PM1109 Mondo GUIDE RAPIDE
Résumé Contenu du coffret... 4 Téléchargement du mode d emploi en différentes langues... 4 Carte SIM... 5 Carte microsd... 7 Recharge de la batterie... 8 Téléphone... 9 Touches et fonctions... 10 Écran tactile... 11 Calibrage de l écran tactile... 12 Page-écran d accueil... 13 Informations sur la certification (DAS)... 17 Informations sur la mise au rebut et le recyclage... 18 Conformité à la réglementation de l Union européenne... 19 Déclaration de garantie... 19 1
Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Tous droits réservés. Ce document ne peut être en aucun cas reproduit ou transmis en aucune de ces parties, sous aucune forme ou par aucun moyen sans accord préalable écrit de la part de Huawei Technologies Co., Ltd. Le produit décrit dans ce mode d emploi peut contenir un logiciel protégé par le copyright de Huawei Technologies Co., Ltd et d éventuels donneurs de licences. Il est interdit, sous toute forme que ce soit, d effectuer une copie, de distribuer, de modifier, de décompiler, de désassembler, de décrypter, d extraire, de décoder, de donner en location, de céder ou de concéder en licence le logiciel susmentionné, à moins que les présentes prescriptions soient interdites par les lois applicables ou que ces opérations soient autorisées par le biais d une licence des propriétaires respectifs du copyright. Marques et permissions,, et, sont des marques ou des marques enregistrées de Huawei Technologies Co., Ltd. D autres marques, noms de produits et de services et raisons sociales cités ici appartiennent aux propriétaires respectifs. 2
Avis Certaines caractéristiques du produit et de ses accessoires décrites ici se réfèrent au logiciel installé, aux capacités et aux configurations du réseau local et peuvent ne pas être activées ou être limitées par les opérateurs du réseau local ou par les fournisseurs d accès. Ces descriptions pourraient donc ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei Technologies Co., Ltd se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou les spécifications contenues dans ce mode d emploi sans préavis et sans aucune obligation. AUCUNE GARANTIE LE CONTENU DU PRÉSENT MODE D EMPLOI EST FOURNI TEL QUEL. À L'EXCEPTION DE CE QUI EST DEMANDÉ PAR LES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE D'AUCUN TYPE N EST FOURNIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D ADAPTATION DANS UN BUT PRÉCIS, EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MODE D'EMPLOI. DANS LA MESURE MAXIMUM CONCÉDÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD NE SERA CONSIDÉRÉE RESPONSABLE POUR UN DOMMAGE SPÉCIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU POUR LA PERTE DE PROFITS, AFFAIRES, GAINS, DONNÉES, LANCEMENT OU ÉCONOMIES ANTICIPÉES. 3
Directive d importation et d exportation Il faut obligatoirement observer toutes les directives et les lois applicables en matière d'exportation et d'importation et obtenir toutes les licences et les permis gouvernementaux nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l importation du produit cité dans ce mode d emploi, y compris pour le logiciel et les données techniques qu il contient. Contenu du coffret Téléphone portable PM1109 Mondo Batterie Kit piéton mains libres Chargeur de voyage Mode d emploi Carte MicroSD de 2GB Téléchargement du mode d emploi en différentes langues Pour télécharger le mode d'emploi en d'autres langues, aller sur la section produits du site postemobile.it, sélectionner le PM1109 Mondo et consulter la section «Assistance». 4
Modifier la langue Pour modifier la langue, cliquer sur Menu puis sélectionner Configurations, Configuration du téléphone et enfin choisir la langue souhaitée. Carte SIM Insérer la carte SIM avant d utiliser le téléphone. Enlever la carte SIM et la batterie uniquement après avoir éteint le téléphone. Les dessins suivants indiquent comment effectuer l insertion de la carte SIM. 5
Toutes les images de ce mode d emploi sont fournies dans un seul but illustratif. L aspect et l'affichage réels peuvent être différents selon le téléphone. 6
Carte microsd Le téléphone supporte les cartes microsd ayant une capacité maximum jusqu à 4 GB. La figure suivante indique comment effectuer l insertion de la carte microsd si elle n est pas déjà insérée. 7
Recharge de la batterie La batterie au lithium du téléphone peut être utilisée immédiatement après l ouverture de l emballage. Une nouvelle batterie atteint le niveau optimal de prestations après trois cycles complets épuisement/recharge. Pendant la recharge, l indicateur de recharge est allumé. Lorsque toutes les barres apparaissent et que l indicateur est fixe, la batterie est complètement chargée. En rechargeant une batterie totalement épuisée, l indicateur de recharge pourrait apparaître au bout de quelques minutes. 8
Téléphone La figure suivante indique l aspect du téléphone et n a qu une valeur de référence. 9 8 1 7 2 6 3 4 5 9
1 Écouteur 2 Écran 3 Touche de confirmation 4 Touche d appel/réponse 5 Touche de raccrochage ou d allumage/extinction 6 Touche de volume/défilement 7 Passage du lacet 8 Connecteur du chargeur/usb. 9 Sortie du kit mains libres Touches et fonctions Appuyer Pour Effectuer un appel ou répondre à un appel. Afficher les registres des appels en mode standby. 10
Appuyer Pour Allumer ou éteindre le téléphone (en maintenant appuyée la touche pendant 3 secondes environ). Terminer un appel ou refuser un appel entrant. Bloquer le clavier et l écran en mode standby. Revenir en mode standby. Afficher le menu principal en mode standby. Confirmer une sélection. Régler le volume en mode standby pendant un appel ou pendant la lecture de musique et vidéo. Faire défiler le menu vers le haut et le bas. Écran tactile Il est possible de toucher l écran pour sélectionner une option ou saisir un texte. Utilisation de l écran tactile Toucher l écran une fois pour sélectionner une option ou accéder au menu. 11
Appuyer avec précision sur l icône pour sélectionner une option, toujours appuyer délicatement pour ne pas endommager l écran tactile. Défilement Toucher l écran puis déplacer le doigt ou le stylet pour faire défiler les menus ou les pages. Calibrage de l écran tactile Après le calibrage, le téléphone répond précisément au toucher. Toucher la touche au centre en mode standby, puis sélectionner Configurations > Calibrage de l écran. Toucher les croix qui apparaissent sur l écran l une après l autre, selon les indications affichées, pour achever le calibrage de l écran du téléphone. Pour obtenir une réponse précise au toucher, il faut toucher le point exact où apparaissent les croix pendant le calibrage de l écran. 12
Page-écran d accueil 1 Icônes Composant Widget 2 Curseur à coulissement latéral pour passer d un widget à l autre. 3 Affiche la page-écran d appel et les touches. 13
4 Services Semplifica de PosteMobile uniquement pour les possesseurs d une SIM PosteMobile. Pour de plus amples informations, aller sur le site www.postemobile.it option Services Semplifica Auprès de n importe quel bureau de poste, vous pouvez associer votre SIM PosteMobile à un instrument de paiement Compte courant BancoPosta ou Postepay. Vous pouvez ainsi vérifier le solde et la liste des dernières opérations, effectuer des virements, envoyer de l argent à l étranger, payer des factures, envoyer des télégrammes, acheter des biens et des services aux partenaires de PosteMobile et bien d autres choses encore. Et tout cela avec la sécurité garantie par un PIN personnel (PMPIN) qui vous sera demandé à chaque opération que vous effectuerez avec votre SIM PosteMobile. Pour toutes les informations sur les Services Semplifica, l utilisation et les coûts, appelez le numéro 160, ou visitez le site www.postemobile.it à la section Services Semplifica. 14
Utilisation du menu fonction En mode standby, toucher la touche centrale sur le clavier pour afficher les menus des fonctions. Toucher pour afficher le menu sélectionné et toucher pour revenir au menu précédent. Icônes Le tableau suivant illustre la signification des icônes les plus utilisées. Icône indique Intensité di signal Niveau de charge de la batterie GPRS Nouveau MMS entrant. Nouveau MMS Nouveau SMS 15
Icône indique Le téléphone est en mode roaming. L écran et le clavier sont bloqués. Réveil activé. La fonction Bluetooth est activée. La fonction Tous les appels voix est activée. Le kit mains libres est branché. Le type de sonnerie est Sonnerie. Le type de sonnerie est À l intérieur. Le type de sonnerie est Vibration. Le type de sonnerie est Vibration et sonnerie. Le type de sonnerie est Vibration puis sonnerie. 16
Informations sur la certification (DAS) Ce dispositif de communication mobile satisfait les conditions requises établies par les directives sur l exposition aux ondes radio. Ce téléphone est un dispositif de réception et de transmission à faible puissance. Il a été conçu de façon à ne pas dépasser les limites d exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été formulées par l organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non-ionisants) et prévoient des mesures de sécurité destinées à garantir la protection de toutes les personnes, indépendamment de l âge et des conditions de santé. Le débit d absorption spécifique (DAS) est l unité de mesure de la quantité de puissance de fréquences radio absorbée par le corps pendant l utilisation d'un dispositif. La valeur du DAS est déterminée sur la base du niveau maximum de puissance observé en laboratoire. Le niveau du DAS effectif atteint pendant l utilisation classique du dispositif peut toutefois se révéler inférieur. Cela se produit car le dispositif est conçu pour fonctionner au niveau minimum de puissance demandé pour se connecter au réseau. La limite DAS adoptée par l Union européenne est de 2 W/kg sur 10 grammes de tissu humain. Dans ce cas, la valeur maximum de DAS pour ce type de dispositif est de 0,85 W/kg pour l utilisation au niveau de l oreille et de 0,749 quand il est porté près du corps. 17
Informations sur la mise au rebut et le recyclage La présence de ce symbole sur le dispositif (et sur les batteries fournies) indique qu'il ne peut pas être mis au rebut dans le cadre de la collecte des ordures ménagères. Ne pas jeter l'appareil ou les batteries dans les ordures ménagères. À la fin de leur vie utile, l appareil et les batteries devront être déposés auprès d un centre de collecte certifié pour le recyclage et la mise au rebut appropriée. Pour de plus amples informations sur le recyclage de l appareil ou des batteries, s adresser à la mairie de la municipalité d'appartenance, au service de collecte des ordures ménagères ou au point de vente où l'appareil a été acheté. La Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques de l Union européenne régule les activités relatives à l élimination de ce type d appareils. Pour réduire au minimum l impact potentiel environnemental sur la santé dû aux substances dangereuses qui y sont contenues, les déchets d appareils électriques et électroniques (RAEE) et les batteries doivent être éliminés séparément des autres déchets. Limite d utilisation des substances dangereuses Cet appareil est conforme au règlement de l Union européenne sur l enregistrement, l évaluation, l autorisation et la limite d utilisation des substances chimiques (REACH) (règlement n 1907/2006/CE 18
du Parlement européen et du Conseil) et à la Directive UE en matière de limite d utilisation des substances dangereuses (RoHS) (Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil). Pour de plus amples informations su la conformité REACH de cet appareil, visiter la page Web www.huaweidevice.com/certification. Nous conseillons de visiter régulièrement cette page Web pour obtenir des informations à jour. Conformité à la réglementation de l Union européenne Par le présent document, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux conditions requises essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration de conformité, visiter la page Web www.huaweidevice.com/certification. Avis : observer les normes nationales du pays où l appareil est utilisé. L utilisation de cet appareil pourrait être limitée dans certains ou dans tous les pays membres de l Union européenne. Déclaration de garantie 1) La garantie du produit Huawei sera appliquée lorsque l'un des cas suivant se produira : (a) présentation du ticket d achat du produit ; (b) validation de la fiche de garantie du produit. 19
2) L acheteur aura le droit, pendant toute la période de validité de la garantie, de bénéficier du service de maintenance gratuite auprès de n importe quel centre après-vente agréé indiqué dans la garantie, dans le cas où des anomalies se vérifieraient pendant le fonctionnement régulier du produit. Huawei est responsable de la garantie du dispositif pendant une période de deux (2) ans et des accessoires pendant une période de six (6) mois à partir de la date d'achat par le propriétaire original (non transférable) dans des conditions d'utilisation normales. 3) La présente garantie ne couvre pas les dommages dérivant de : (a) dommages superficiels dus à l usure normale du produit ; (b) défaut et dommages provoqués par un usage impropre du dispositif ; (c) produits désassemblés, réparés, dégradés ou modifiés sans autorisation ; (d) usage impropre, négligence, manque de soin ou endommagement accidentel ; (e) défauts ou dommages dérivant de tests non appropriés, interventions, maintenance ou installation effectuées de façon impropre ou toute dégradation ou modification ; (f) défauts ou dommages dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides, à la corrosion de la rouille ou dus à l usage d un mauvais voltage. Centres après-vente agréés Nom du centre après-vente : Video Pacini SRL 20
Adresse : Via Oslavia, 17/22, 20134 (MI) Téléphone : +39 02 21595100 Fax : +39 02 21595199 Site web : www.videopacini.com Adresse électronique : laboratorio@videopacini.com 21