Transcription complète de la Leçon 004 de ChineseLearnOnline



Documents pareils

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

LE DISCOURS RAPPORTÉ

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

Générique [maintenir Durant 10 secondes puis baisser sous l annonce]

Analyse et programmation 1

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

23. Le discours rapporté au passé

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

Poser des questions et y répondre

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci

TECHNIQUES DE SURVIE ÉCRITURE Leçon de littératie 2.6

CAP TERTIAIRE/INDUSTRIEL

Lhopitault Aurora PES 09 février Unité d apprentissage : Les fruits. Unité d apprentissage : les fruits séance 1

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

«LIRE», février 2015, classe de CP-CE1 de Mme Mardon, école Moselly à TOUL (54)

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN :

Fiche pour les étudiants «Comment répondre à une question à développement?»

Unité 10. Vers la vie active

Mots interrogatifs. Quand,comment,pourquoi,qui... sont des mots interrogatifs qui servent à introduire une phrase interrogative.

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Master Métiers de l enseignement scolaire. Mémoire professionnel de deuxième année UTILISER ET COMPRENDRE L ORDINATEUR EN MÊME TEMPS :

Parlez-vous chinois? Allumer l appareil. Commencer. Le premier écran de l application

1. Ouvrir un compte. 1 Ouverture de compte. I. Prendre un rendez-vous dans une banque. 4 ouvrir un compte 1

Handelsmittelschulen Bern Biel Thun

Création ou refonte de site web

«Bienvenue en Europe» : fiche Apprenant Thème : technologies, innovations et médias

leur(s) leur LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

TÉMOIGNAGES de participantes et de participants dans des groupes d alphabétisation populaire

Synopsis : Découverte du zémidjan (taxi-moto), le principal moyen de transport à Cotonou au Bénin.

Janvier 2011 CHIMIE. Camille de BATTISTI. Acquérir la démarche expérimentale en chimie. ACADEMIE DE MONTPELLIER

Math 5 Dallage Tâche d évaluation

Dire à quelqu un de faire quelque chose

«La pomme qui voulait voyager»

Accompagnement personnalisé 6e

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT

Programmation découverte du monde (autre que mathématiques):

Annexe 3. Le concept : exemple d une situation d apprentissage.

Haute Ecole Robert Schuman Département Pédagogique Section Instituteur Primaire

mes m est mets/met mais mets

Prise de rendez-vous pour une présentation

B Projet d écriture FLA Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Le graphisme et l écriture, en lien avec les apprentissages en maternelle

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

AVERTISSEMENT Ce texte a été téléchargé depuis le site

Navigation dans Windows

22 Nous Reconnaissons la force du pardon

1. Productions orales en continu après travail individuel

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade.

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Épreuve d expression orale (tâche 2)

Ressources pour l'école maternelle. Vocabulaire Grande section. Thème : le corps humain. Ressources pédagogiques. février 2014

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

Les services publics. La banque. La poste

Fiche Info : Compétences essentielles

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Pour bien commencer avec SCRATCH. Version

Coup d oeil sur. Le langage. Votre bébé apprend à parler

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/

L enfant sensible. Un enfant trop sensible vit des sentiments d impuissance et. d échec. La pire attitude que son parent peut adopter avec lui est

LBE 2009 Migration Épisode 8 Rentrer à la maison : Ghana - Somalie

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

FICHE PÉDAGOGIQUE -Fiche d enseignant-

Chapitre 1 I:\ Soyez courageux!

Est-ce qu il ne vient pas? (forme à la limite de l acceptabilité)

Garth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie)

Guide du maître MODULE TICE. Recherche sur Internet. Mise en forme d exposé et insertion d image. Envoi de fichiers joints

VAGINISME. Quelques pistes pour avancer?

Pour travailler avec le film en classe Niveau b Avant la séance...4 L affiche...4 La bande-annonce...4 Après la séance... 5

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Coordination de subordonnées relatives : identification et correction

1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier.

Abteilung für schulische Evaluation

Technologies, innovations et médias

UTILISER LA MESSAGERIE

Thèmes et situations : Renseignements et orientation. Fiche pédagogique

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

LEARNING BY EAR. «Les personnes handicapées en Afrique» EPISODE 4 : «Handicapé mais pas incapable»

SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES

Manuel de l utilisateur

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

Adopter une attitude adaptée à la situation : Langage et paralangage (notions étudiées dans le chap 1)

Unité 1. Au jour le jour

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET

Nos mondes imaginaires. mes caractéristiques physiques

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés

Applications Section candidats

FRENCH Language (Advanced Level III)

Consignes pour les travaux d actualité Premier quadrimestre

Faire du publipostage par mails (mass-mailing) avec VTigerCRM

La Supply Chain. vers un seul objectif... la productivité. Guy ELIEN

Invitation d une personne de votre cercle de connaissances à une présentation/soirée VMG

Entraînement, consolidation, structuration... Que mettre derrière ces expressions?

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

Ce que tu écris est le reflet de ta personnalité

Transcription:

Transcription complète de la Leçon 004 de ChineseLearnOnline Hôtes: Adam Menon / Kirin Yang Adam: Dàjiā hǎo. Wǒ shì Adam. Kirin: Dàjiā hǎo. Wǒ shì Kirin. Adam: Bienvenue dans la leçon 4 de ChineseLearnOnline.com. Aujourd hui nous allons reprendre ce que nous avons vu dans la troisième leçon à propos des pays, des nationalités et des langues. Nous allons essayer de réutiliser ce que nous avons appris jusqu à maintenant. Nous savons comment dire je suis et nous connaissons les noms de plusieurs pays. Donc en gardant cela en mémoire, pourriez- vous dire Je suis américain. Kirin: Wǒ shì Měiguórén. Adam: Bien, j espère que vous aviez bien deviné. Essayons encore. Comment diriez-vous Êtes-vous chinois? Kirin: Nǐ shì Zhōngguórén ma? Adam: Comme vous pouvez le constater, l ajout de ma transforme la phrase en question. Aujourd hui, nous allons apprendre à répondre par oui ou non à des questions. Alors, une des particularités du chinois est qu il n existe pas vraiment de mot pour dire oui ou non, il faut donc avoir recours à une certaine syntaxe pour répondre à de telles questions. Donc si vous voulez répondre par l affirmative Oui, je suis chinois., vous devrez dire : Kirin: Shì, wǒ shì Zhōngguórén. Adam: Donc ici, comme vous le remarquez, il n y a pas vraiment de mot nouveau. On répond par l affirmative en reformulant le verbe en question, dans cet exemple le verbe être ou shì. Donc la réponse ici signifie Oui, je suis chinois. Essayons avec un autre exemple. Demandez-moi si je suis canadien. Kirin: Nǐ shì Jiānádàrén ma? Adam: Donc si vous vouliez répondre oui, vous diriez : Kirin: Shì, wǒ shì Jiānádàrén. Adam: Maintenant, nous allons apprendre le mot utilisé pour la négation qui est tout simplement : 2007 www.chineselearnonline.com Page 1/5

Kirin: Bù Adam: C est un ton descendant bien que parfois il devienne un ton montant selon l endroit où l on se trouve. Kirin: Bù Adam: La négation est construite en ajoutant bù devant un verbe. Donc posons la question Êtes-vous anglais? Kirin: Nǐ shì Yīngguórén ma? Adam: Pour répondre négativement vous direz : Kirin: Bú shì. Wǒ bú shì Yīngguórén. Adam: Sur notre site Web, dans les notes des leçons Premium de la lesson 4 vous trouverez plusieurs autres exemples construits de la même manière. Apprenons maintenant quelques verbes nouveaux. Le premier est Kirin: Huì Adam: C est un ton descendant. Kirin: Huì Adam: Le verbe huì signifie pouvoir faire quelque chose. Nous l utiliserons bientôt. L autre verbe que je voudrais introduire est : Kirin: Shuō Adam: C est un ton haut. Kirin: Shuō Adam: Le verbe shuō signifie parler. Donc en associant ces deux verbes, on obtient : Kirin: Huì shuō Adam: qui signifie pouvoir parler. Sachant cela, pouvez-vous devinez ce que signifie la question suivante? Kirin: Nǐ huì shuō Zhōngwén ma? Adam: Encore? 2007 www.chineselearnonline.com Page 2/5

Kirin: Nǐ huì shuō Zhōngwén ma? Adam: Donc avec le ma final, on sait que c est une question et la traduction est en fait Pouvez-vous parler chinois?. Maintenant que nous savons répondre aux questions, comment répondriez-vous par l affirmative? Kirin: Huì. Wǒ huì shuō Zhōngwén. Adam: Et comment répondriez-vous Non, je ne parle pas chinois? Kirin: Bú huì. Wǒ bú huì shuō Zhōngwén. Adam: Si l on vous demande si vous parlez chinois, vous répondrez certainement non au début mais nous espérons que votre réponse sera différente dans quelques temps. Pour prendre confiance en vous, vous pouvez aussi répondre je parle un peu, comment diton un peu? Kirin: Yīdiǎn Adam: C est un ton haut suivi d un ton descendant-ascendant. Kirin: Yīdiǎn Adam: Donc comment dire maintenant Je parle un peu? Kirin: Wǒ huì shuō yīdiǎn. Adam: Super, maintenant utilisons le vocabulaire que nous avons appris. Je vais d abord vous demander de traduire des phrases du français au chinois. Essayez de répondre avant d écouter la réponse. Êtes-vous australien? Kirin: Nǐ shì Àozhōurén ma? Adam: Non, je suis américain. Kirin: Bú shì, wǒ shì Měiguórén. Adam: Parlez-vous français? Kirin: Nǐ huì shuō Fàwén ma? Adam: Non, je parle anglais. 2007 www.chineselearnonline.com Page 3/5

Kirin: Bú huì. Wǒ huì shuō Yīngwén. Adam: Bien, nous allons maintenant étudier les équivalents des adjectifs possessifs. Nous savons déjà dire je : Kirin: Wǒ Adam: Comment dites-vous mon ou ma? Kirin: Wǒde Adam: Donc vous voyez comme c est simple. Il suffit d ajouter le ton neutre de et vous exprimez la possession. De même, pour dire ton ou ta : Kirin: Nǐde Adam: Voilà, vous voyez c est assez simple et le même modèle s applique aux autres personnes. Vous pouvez consulter les notes de la leçon 4 de notre site Web pour obtenir une liste plus détaillée. Après ce que nous avons vu, comment traduiriez-vous la phrase suivante : Kirin: Nǐ Zhōngwén shuō de hěn hǎo. Adam: C est peut être un peu difficile ici mais vous pouvez deviner en regardant la traduction littérale. Vous chinois parlez très bien ce qui signifie en fait Votre chinois est très bon ou Vous parlez très bien chinois. Vous pouvez utiliser exactement la même structure pour dire à quelqu un que son anglais ou son français est bon. Notre objectif ici n est pas d étudier la grammaire chinoise de manière approfondie mais l une des raisons pour lesquelles on dit vous chinois plutôt que votre chinois est que quand vous avez plusieurs fois de dans une phrase, les premiers sont souvent omis. Par exemple en français je dirais le chat du frère de Kirin alors qu en chinois cela serait le chat du frère Kirin. Comme il y a déjà de après shuō, on ne l utilise pas après nǐ. Une fois encore, notre méthode d enseignement sur ce site s apparente à l apprentissage d une langue maternelle en reproduisant les sons que nous entendons autour de nous et en abordant progressivement quelques points de grammaire. Une petite remarque culturelle maintenant. J ai remarqué que même si vous dites quelque chose de très simple en chinois, comme xièxie nǐ, les Chinois sont souvent très enthousiastes et vont certainement vous féliciter. Si cela arrive, comme ce sera probablement le cas si vous continuez l apprentissage sur notre podcast, comment répondre Kirin? Kirin: Je pense que vous pouvez tout simplement dire merci. Xièxie. 2007 www.chineselearnonline.com Page 4/5

Adam: D accord, maintenant si vous voulez juste dire Pardon, je ne suis pas très bon en chinois. D abord comment dire pardon, c est en fait l équivalent de excusez-moi. Comment dire cela Kirin? Kirin: Duìbuqǐ. Adam: Il y a donc trois mots. Les deux premiers sont des tons descendants et le dernier est un ton descendant-ascendant. Écoutons encore. Kirin: Duìbuqǐ. Adam: Cela signifie pardon ou excusez-moi. Pour dire Je ne parle pas bien chinois, vous disposez maintenant du vocabulaire nécessaire. Essayons maintenant de construire la phrase. Kirin: Wǒ Zhōngwén shuō de bù hǎo. Adam: Encore. Kirin: Wǒ Zhōngwén shuō de bù hǎo. Adam: Voilà, beaucoup de nouveaux mots et de nouvelles phrases aujourd hui. Nous arrivons maintenant à la fin de la quatrième leçon de ChineseLearnOnline.com. Ne vous inquiétez pas, nous reviendrons sur ce vocabulaire dans les prochaines leçons. Xièxiè dà jiā. Kirin: Zàijiàn. French translation by I. Garet. Email: isabelle_benoist@hotmail.com 2007 www.chineselearnonline.com Page 5/5