Informations générales sur les dispositifs de remorquage Informations générales sur les dispositifs de remorquage Dispositif de remorquage est un terme collectif pour un ou plusieurs composants dont le véhicule doit être équipé pour tracter une remorque. Le dispositif de remorquage sert à transférer la force de traction du véhicule à la remorque. Un dispositif de remorquage est normalement un des éléments suivants : Traverse de remorquage avec accouplement de remorque Traverse d'attelage Sellette d'attelage Des informations complémentaires sur les dispositifs de remorquage figurent dans le document Adaptations de l'extrémité arrière. De plus amples informations sur les sellettes d'attelage se trouvent dans le document Spécifications des sellettes d'attelage. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 1 (18)
Informations générales sur les dispositifs de remorquage Sélection d'un dispositif de remorquage Sélectionner un dispositif de remorquage en tenant compte des 3 points suivants : Type de remorque Poids total de la remorque Conditions de service Le poids de remorque maximum est limité par plusieurs facteurs, dont : Performances de l'accouplement de remorque Poids total roulant maximum recommandé pour la boîte de vitesses et la mécanique centrale arrière dans des conditions de service spécifiques Nombre d'essieux munis d'un frein de stationnement 1 Caractéristiques de conduite dynamique de l'attelage Traction de l'attelage 1. Lorsque le nombre d'essieux munis d'un frein de stationnement limite le poids total roulant en charge d'un train routier à moins de 60 tonnes, ceci est spécifié sur le certificat du fabricant. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 2 (18)
Traverse de remorquage avec accouplement de remorque Traverse de remorquage avec accouplement de remorque 1 2 Traverses de remorquage Une traverse de remorquage peut être montée comme suit : 1. Montée centralement 2. Partiellement suspendue 3. Entièrement suspendue ou basse sous cadre 4. Adaptée pour accouplement rapproché La traverse de remorquage est dimensionnée de manière à résister aux charges exercées pendant la conduite dans un train routier avec des valeurs D, D c, V et S ne dépassant pas les valeurs maximales pour la traverse de remorquage. Le calcul des valeurs D, D c, V et S est décrit plus loin dans ce document. Les combinaisons admises des valeurs D, D c, V et S maximales sont indiquées sur la plaque d'identification de la traverse de remorquage. 3 4 IMPORTANT! Il n'est pas permis de percer ou de souder sur les plaques latérales et les traverses de remorquage, car elles sont exposées à de fortes contraintes dynamiques et sont des composants certifiés. 351 900 Note! Il n'est pas permis de couvrir ou de peindre la plaque d'identification. Les informations doivent être visibles pour que le certificat soit valide. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 3 (18)
Traverse de remorquage avec accouplement de remorque Avant de fixer la traverse de remorquage Suivre les instructions du fabricant concernant la fixation de la traverse de remorquage et des plaques latérales. Vérifier que le porte-à-faux arrière du camion est équipé du nombre correct de traverses et d'une traverse d'extrémité. Fixer la traverse de remorquage ou les parois dans l'âme du châssis à l'aide d'assemblages vissés. Si la valeur de mesure L est supérieure à 100 mm (voir le schéma), le porte-à-faux arrière doit être renforcé à l'aide d'un tirant en croix monté dans le faux-châssis ou d'une traverse d'extrémité résistante à la torsion dans le châssis.. H Note! La traverse de remorquage doit être positionnée avec un espace (au moins 1 mm) par rapport à la bride de cadre du châssis. L Hauteur de l'accouplement de remorque par rapport à la partie supérieure du cadre (H). 361 645 Le document Renforts contient de plus amples informations sur le porte-à-faux arrière. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 4 (18)
Traverse de remorquage avec accouplement de remorque Période de production du véhicule Site de production Numéro de série de châssis 01-04-2015 - Södertälje 2 110 714 - Zwolle 5 384 918 - Angers 9 196 419-01-06-2015 - São Bernardo do Campo 3 877 235 - Position de traverse de remorquage Montée centralement Partiellement suspendue Entièrement suspendue Hauteur, H 167 mm 267 mm 364 mm 420 mm 480 mm Période de production du véhicule Site de production Numéro de série de châssis - 31-03-2015 Södertälje - 2 110 713 Zwolle - 5 384 917 Angers - 9 196 418-31-05-2015 São Bernardo do Campo - 3 877 234 Position de traverse de remorquage Montée centralement Hauteur, H 159 mm 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 5 (18)
Traverse de remorquage avec accouplement de remorque Position de traverse de remorquage Partiellement suspendue Entièrement suspendue Hauteur, H 279 mm 369 mm 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 6 (18)
Traverse de remorquage avec accouplement de remorque Accouplement de remorque L'accouplement de remorque, tel qu'une traverse de remorquage, est dimensionné de manière à résister aux charges exercées pendant la conduite dans un train routier avec des valeurs D, D c, V et S ne dépassant pas les valeurs maximales pour l'accouplement de remorque. Les combinaisons admises des valeurs D, D c, V et S maximales comprennent les valeurs les plus basses indiquées pour l'accouplement de remorque et la traverse de remorquage pour les valeurs D, D c, V et S respectivement. 304 211 Exemple d'accouplement de remorque. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 7 (18)
Traverse d'attelage Traverse d'attelage Les traverses d'attelage peuvent être utilisées sur des camions sans accouplement de remorque dans les cas suivants : Remorquer temporairement Dégager un véhicule coincé Manœuvrer les camions et les remorques La traverse d'attelage est dimensionnée pour une valeur D ou D c maximum. Note! Une traverse d'attelage ne doit pas être la seule traverse montée à l'extrémité du cadre. Pour plus d'informations sur la façon de monter une traverse d'attelage, se reporter au chapitre Adaptations de l'extrémité arrière. 351 901 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 8 (18)
Pose finale de la barre de remorquage suspendue et de la protection suspendue Pose finale de la barre de remorquage suspendue et de la protection suspendue 1 Des traverses de remorquage suspendues combinées à une protection anti-encastrement sont montées pour le transport et la livraison, et leur montage final doit être effectué par le carrossier. 1. Détacher les parois du cadre. 2. Tourner les parois de 90 vers le bas. 3. Fixer les parois à la bonne distance par rapport à l'extrémité du cadre. Voir ci-dessous pour la pose en fonction du type de paroi et de traverse de remorquage. Note! Le montage de la traverse de remorquage est définitif, même lorsque les plaques latérales ne sont montées que provisoirement. Détacher les parois et les faire tourner de 90 vers le bas. 3 2 351 902 IMPORTANT! Toutes les vis et les écrous doivent être remplacés lors du montage final des traverses de remorquage, de la protection anti-encastrement et des traverses d'extrémité qui étaient montées provisoirement. S'assurer d'utiliser le bon nombre de vis et d'écrous. 351 903 Fixer les parois conformément aux instructions. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 9 (18)
Pose finale de la barre de remorquage suspendue et de la protection suspendue Pose de la paroi Période de production du véhicule Site de production Numéro de série de châssis 01-04-2015 - Södertälje 2 110 714 - Zwolle 5 384 918 - Angers 9 196 419-01-06-2015 - São Bernardo do Campo 3 877 235-1 2 3 4 Ce qui suit s'applique lors de la pose d'une plaque latérale : Couple de serrage (M14) 135 ± 20 Nm, serrage angulaire 60 ± 10 Les assemblages vissés doivent comprendre des vis complètement filetées de qualité 10,9 et des contre-écrous de la classe 10. Note! Contrôler et inspecter la pose au bout de 5 000 km. 1 Plaque latérale longue pour assemblage avec DB7A. 2 Plaque latérale courte pour assemblage avec DB5A/DB7A/RUP uniquement 3 Plaque latérale longue pour assemblage avec DB5A/DB7A/RUP uniquement 4 Plaque latérale longue pour assemblage avec DB7A. Utiliser 12 vis M14 de chaque côté. Utiliser 6 vis M14 de chaque côté. Utiliser 9 vis M14 de chaque côté Utiliser 9 vis M14 de chaque côté Des informations complémentaires sur les dimensions figurent dans le document Protection anti-encastrement arrière. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 10 (18)
Pose finale de la barre de remorquage suspendue et de la protection suspendue Période de production du véhicule Site de production Numéro de série de châssis - 31-03-2015 Södertälje - 2 110 713 Zwolle - 5 384 917 Angers - 9 196 418-31-05-2015 São Bernardo do Campo - 3 877 234 Ce qui suit s'applique lors de la pose d'une plaque latérale : Couple de serrage (M16) 275 Nm ± 15 % Les assemblages vissés doivent comprendre des vis complètement filetées de qualité 10,9 et des contre-écrous de la classe 10. Note! Contrôler et inspecter la pose au bout de 5 000 km. 1 2 3 4 325 619 1 Paroi courte Scania Utiliser 4 vis M16 de chaque côté 2 Paroi longue Scania Utiliser 6 vis M16 de chaque côté 3 Kit de paroi DB35V Utiliser 8 vis M16 de chaque côté Poser les vis dans les rangées de trous supérieure et inférieure de la plaque latérale. 4 Kit de paroi DB75V Utiliser 10 vis M16 de chaque côté Poser les vis dans les rangées de trous supérieure et inférieure de la plaque latérale. 325 478 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 11 (18)
Pose finale de la barre de remorquage suspendue et de la protection suspendue Exigences légales techniques Le positionnement de la protection anti-encastrement est couvert par des certificats fournis par Scania. Pour que ces certificats soient valides, la position de la protection anti-encastrement est régulée par des exigences légales techniques. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 12 (18)
Traverse d'extrémité Traverse d'extrémité Un camion avec traverse de remorquage partiellement ou entièrement suspendue, ou sans traverse de remorquage peut être livré sans traverse d'extrémité si le carrossier doit monter une traverse d'extrémité personnalisée. Si le véhicule doit être équipé d'une traverse d'extrémité personnalisée, elle doit être montée comme suit : Sur les véhicules avec traverse de remorquage entièrement suspendue ou basse sous cadre, le trou de fixation avant de la traverse d'extrémité doit être à 100 mm (sur les véhicules produits jusqu'au 26-11-2014 inclus : 47 mm) en avant du premier trou de fixation de la traverse de remorquage. Des informations complémentaires sur les traverses d'extrémité figurent dans le document Adaptations de l'extrémité arrière. Note! Pour des traverses de remorquage entièrement suspendues, il est possible de commander des traverses d'extrémité résistantes à la torsion. Recommandations Commander un camion sans traverse d'extrémité dans les cas suivants : Si l'extrémité du cadre sera soumise à de lourdes charges, le cadre doit être extrêmement rigide. Poser une traverse d'extrémité renforcée pendant les travaux de carrosserie combinée à une traverse de remorquage partiellement ou complètement suspendue ou sans traverse de remorquage. Exemple : camions à benne basculante et camions à grumes. Si le cadre doit être raccourci par rapport à la superstructure Commander un camion avec traverse d'extrémité dans les cas suivants : Si l'extrémité du cadre ne sera pas soumise à de lourdes charges. Avec traverse de remorquage partiellement ou entièrement suspendue, ou sans traverse de remorquage. Traverse d'extrémité avec traverse de remorquage partiellement ou entièrement suspendue. 351 905 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 13 (18)
Traverse d'extrémité Pour les traverses de remorquage montées centralement, la traverse de remorquage sert de traverse d'extrémité. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 14 (18)
Traverse d'extrémité IMPORTANT! Monter une traverse d'extrémité correspondant aux dimensions de la traverse d'extrémité d'origine Scania ou plus robuste. A défaut, le certificat de la traverse de remorquage ne sera pas valide. Une traverse d'extrémité d'origine Scania peut être commandée auprès de l'usine. Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. Traverse d'extrémité Référence pièce Cadre F950, F957, F958 293 247 Cadre F800 1 376 222 Cadre F700 1 760 125 Traverse d'extrémité résistante à la torsion 2 293 542 351 906 Traverse d'extrémité résistante à la torsion. 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 15 (18)
Valeurs de charge Valeurs de charge Les valeurs D, D c, V et S sont extraites de la Directive UE 94/20/CE et sont utilisées lors de la détermination des dimensions du dispositif de remorquage. Dimensionnement Lors de la détermination des dimensions des dispositifs de remorquage, la chaîne entière des composants formant le dispositif de remorquage doit présenter des valeurs D, D c, V et S qui ne sont pas inférieures aux valeurs calculées pour le train routier. Valeur D Cette valeur s'applique aux remorques munies d'une barre de remorquage articulée : La valeur D définit une force de référence horizontale théorique pour les dispositifs de remorquage pour des forces dans le sens longitudinal du véhicule. La valeur D s'applique aux remorques munies d'une barre de remorquage articulée. D=g T R T+R (kn) T R 351 907 T R g = Poids total maximum du tracteur en tonnes = Poids total maximum de la remorque en tonnes = Gravité (9,81 m/s²) 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 16 (18)
Valeurs de charge Valeur D c Cette valeur s'applique aux remorques munies d'un timon d'attelage rigide : La valeur D c définit une force de référence horizontale théorique pour les dispositifs de remorquage pour des forces dans le sens longitudinal du véhicule. La valeur D c s'applique aux remorques. S D c =g T C T+C (kn) T C 351 908 T = La somme totale du poids total maximum du tracteur et de la charge statique verticale maximum que la remorque transfère à l'accouplement de remorque (valeur S) exprimée en tonnes. C = Le total du poids sur essieu maximum de la remorque en tonnes. g = Gravité (9,81 m/s²) Valeur S Cette valeur s'applique aux remorques munies d'un timon d'attelage rigide : La valeur S définit la charge statique verticale que la remorque transfère au tracteur dans des conditions statiques. La valeur S est mesurée au niveau du point de raccordement. L m S= A m (tonnes) L S 304 340 A = Charge sur essieu en tonnes m = Distance entre le centre des essieux et le centre de gravité en mètres L = Distance entre le centre de l'œillet de remorquage et le centre des essieux en mètres 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 17 (18)
Valeurs de charge Valeur V Cette valeur s'applique aux remorques munies d'un timon d'attelage rigide : La valeur V définit une force de référence verticale théorique pour dispositifs de remorquage pour des forces dans le sens vertical. La valeur V s'applique au raccordement entre les tracteurs et les remorques. L V=a X 2 C L 2 (kn) 304 341 X = Longueur de la zone de chargement de la remorque en mètres L = Longueur théorique de la barre d'attelage en mètres C = Le total du poids sur essieu maximum de la remorque en tonnes a = Accélération verticale équivalente au niveau du point de raccordement (selon le type de suspension du tracteur) a 1 = 1,8 m/s² pour camions à suspension pneumatique a 2 = 2,4 m/s 2 pour camions avec suspension à ressort à lames 08:10-01 Edition 5.2 fr-fr 18 (18)