Téléphone de Téléassistance Care SecurePlus MONDIAL ASSISTANCE



Documents pareils
English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Français. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TEPZZ A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 ( ) G06K 19/077 (2006.

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Informations techniques et questions

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

NOTICE D UTILISATION

Paiements transfrontaliers

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

HA33S Système d alarme sans fils

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

CENTRALE D ALARME SANS FILS

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Portier Vidéo Surveillance

Centrale d alarme DA996

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

NOTICE D UTILISATION

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC


CONSIGNES DE SECURITE

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Manuel d aide à la pose

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

ScoopFone. Prise en main rapide

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Détecteur de mouvement images

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/25

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Table des matières. Pour commencer... 1

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

VOCALYS LITE.

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Alarme Maison RTC Réf :

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Pose avec volet roulant

ALARME DE PISCINE SP - 002

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

La téléassistance en questions

CTX 60. Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré. Guide d'installation et d'utilisation

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Guide de référence rapide

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

NOTICE D UTILISATION

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Comment devenir référent? Comment le rester?

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Conditions d utilisation

Transcription:

Téléphone de Téléassistance Care SecurePlus MONDIAL ASSISTANCE

EXT LINE POWER 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 17 18 19 20 11 12 13 14 21 15 16 22 23 TONE 8 / TONE 5 / TIME AA AA AA AA

1 Prise pour bouton d alarme externe 2 Touche Bis 3 Touche R (services opérateur) 4 Prise du cordon de ligne 5 Touche PAUSE 6 Touche de déclaration de (ASSOC.) 7 Touche de programmation des mémoires directes 8 Prise adaptateur d alimentation 10 Réglage du volume d écoute (Haut-parleur) 11 Touche lumineuse d'appel Français 12 Mémoires directes (M1 à M4) 13 Réglage du volume d écoute du combiné (faible - moyen - fort) 14 Réglage du volume de la sonnerie (faible - moyen - fort) 15 Activation / prise de ligne mains-libres 16 Sonnerie lumineuse 17 Témoin d alimentation électrique 18 Indicateur batteries faibles 19 Clavier 20 Prise du combiné 21 Micro (utilisé en mode mainslibres) 22 Curseurs du signal d alarme/ TIME/TONE 23 Trappe piles Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Raccordement 1. téléphone marquée q. 2. Reliez le cordon d alimentation à la prise de courant et à la prise du téléphone marquée y. Remarque: L adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l appareil et être facilement accessible. 3. Mettez les piles en place (voir Mise en place des piles). 4. Reliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et à la prise du téléphone marquée T. 5. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité. 3

Mise en place des piles Pour fonctionner et conserver les données en mémoire en cas de coupure de courant, le téléphone nécessite 4 piles AA de 1.5V. Le symbole 7 s allume en rouge lorsque les piles doivent être changées. N utilisez que des piles de qualité. 1. Débranchez le bloc d alimentation électrique et retirez la trappe en dessous du téléphone en enlevant la vis. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -). 3. Remettez la trappe en place et rebranchez le bloc d alimentation électrique. Si la télécommande cesse de fonctionner, changez la pile : 1. Avec un tournevis cruciforme, dévissez la vis située au dos du bouton et ouvrez-le avec un tournevis plat, d un léger mouvement de levier dans la rainure. 2. Remplacez la pile de 12V en respectant la polarité (+ et -). 3. Remontez la télécommande et vissez-la. Emplacement du téléphone Les conseils suivants vous aideront à trouver le meilleur emplacement possible : Commencez par brancher l appareil Doro Care SecurePlus à la prise téléphonique murale. Pour minimiser les risques d'interférences, ne placez pas le téléphone près d'appareils électriques tels que télévisions, moniteurs, radiateurs etc. Ne placez pas l appareil à proximité d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil. Il arrive (rarement) que les patins de caoutchouc des pieds de l appareil laissent des marques. Ne le placez pas sur une surface fragile. Réglage de la sonnerie Utilisez le curseur situé sur le côté du téléphone pour régler le volume de la sonnerie. 4

Appeler Français Appel normal 1. Prenez le combiné et attendez la tonalité. 2. Composez le numéro désiré sur le clavier. Appeler en mode mains-libres 1. Appuyez sur s. Le haut-parleur est activé et le témoin lumineux (touche N 15) s allume. 2. Composez le numéro. Utilisez le curseur de réglage du volume situé sur le coté du téléphone pour régler le volume du hautparleur. 3. Parlez face au micro (N 21 sur le schéma général) qui se trouve à l avant du téléphone. 4. Appuyez sur s En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et mains-libres en appuyant sur s. Remarque! Notez qu en mode mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. C est pourquoi il est important qu il n y ait pas trop de bruit dans l entourage du téléphone, comme par exemple de la musique à haut volume. Rappel du dernier numéro (Bis) Prenez le combiné et appuyez sur r pour rappeler le dernier numéro (touche N 2). Réglage du volume du combiné Vous pouvez ajuster le volume du combiné en cours de communication avec le curseur /$ (3 positions : faible - moyen - fort) situé sur le côté. Utilisez le bouton s situé sur le coté du téléphone pour régler le volume du haut-parleur. 5

Enregistrement des mémoires directes (M1 - M4) Le téléphone Doro Care SecurePlus possède 4 mémoires directes (M1 - M4). Vous pouvez placer une photo ou un symbole sous le couvercle transparent des touches d appel direct pour reconnaître facilement le destinataire. Enregistrement des numéros d appel direct 1. Appuyez sur P. 2. Composez le numéro de téléphone (22 chiffres max.). Appuyez sur P. 3. Sélectionnez un bouton mémoire d appel direct (M1 à M4) en appuyant sur la touche correspondante. En cas de changement de numéro, remplacez l ancien par le nouveau. La touche PAUSE permet d'insérer une pause dans la numérotation, elle est imposée sur certaines lignes téléphonique (non compatibles avec le service d'appel vers Mondial Assistance). Appels direct avec le combiné 1. Prenez le combiné et attendez la tonalité. 2. Composez le numéro d appel direct désiré en appuyant sur la touche (M1 - M4) correspondante. Vous appelez votre correspondant. Appels direct avec le haut-parleur 1. Composez le numéro d appel direct désiré en appuyant sur la touche (M1 - M4) correspondante. Le téléphone se met automatiquement en mains-libres et appelle ce numéro. appels. A la sonnerie, appuyez sur la télécommande ; l appel est pris en mode mains-libres. Le téléphone raccroche automatiquement la ligne quelques conversation. Sinon, appuyez sur s 6

Mondial Assistance Compatible avec votre Doro Care SecurePlus, le service téléassistance apporte une présence rassurante pour vous, et vos proches. A l aide d une simple pression de 2 secondes sur le bouton vous êtes mis en relation avec une équipe dédiée de Mondial Assistance à votre écoute 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 : l assistance nécessaire et prévient vos proches. Dans la vie quotidienne comme dans les situations d urgence, vos appels seront accueillies avec bienveillance et convivialité de jour comme de nuit. (Consultez la description des services mis à votre disposition dans les conditions générales du contrat Téléassistance de Mondial Assistance)* IMPORTANT de Mondial Assistance, votre ligne téléphonique : ne doit faire l objet d aucune restriction d appel, doit permettre d appeler les numéros en 08 26 et 08 25, (pas de ligne en «liste rouge» ou en mode «secret permanent»). Doit permettre la numérotation directe vers l extérieur de sortie et sans passer par une standardiste. Si vous êtes abonné à la Téléassistance de Mondial Assistance *: Veillez à avertir impérativement Mondial Assistance si vous changez de numéro de téléphone ou d adresse, en appelant le numéro 0811 65 7000 (prix d un appel local).vos appels seront de la souscription du contrat de Téléassistance.Ne déplacez pas ce téléphone à une autre adresse ou sur une autre ligne téléphonique, et ne pourraient plus être pris en compte. 7

moment : ne débranchez pas le téléphone Doro Care SecurePlus de sa prise secteur ni de sa prise téléphonique. Assurez-vous que la prise secteur est toujours alimentée (pas de prise commandée par un interrupteur). Testez les télécommandes chaque mois, veillez au remplacement des piles des télécommandes et du téléphone» Si vous n êtes pas abonné à la Téléassistance de Mondial Assistance *: Pour vous abonner au service, appelez Mondial Assistance en composant le 0811 65 7000 (coût d un appel local). Précisez que vous disposez déjà d un Téléphone de Téléassistance Doro Care SecurePlus. *Nota Important: La Touche lumineuse d appel et les télécommandes ne permettent pas d appeler Mondial Assistance tant que vous n êtes pas abonné au service Téléassistance. Appels Mondial Assistance avec la touche ou la télécommande 1. Activez un appel Mondial Assistance en appuyant sur la touche lumineuse verte (touche N 11) du téléphone ou 2 secondes jusqu à ce que le téléphone émette un bip et que la touche lumineuse du téléphone s'allume en rouge. (Vous pouvez aussi brancher un bouton d alarme au téléphone, voir Touche d alarme externe) 2. Le téléphone raccroche automatiquement la ligne quelques Sinon, appuyez sur s 8

Les deux télécommandes fournies avec le téléphone sont programmées pour fonctionner directement avec le Doro Care SecurePlus. Associer une télécommande 1. Appuyez en continu sur la touche ASSOC. (touche N 6 sur le schéma). Le témoin lumineux de latouche devient bleu. 2. touche devient vert quand l'association est réussie. 3. Relâchez la touche ASSOC.. Vous pouvez déclarer simultanément deux télécommandes sur votre téléphone. Si vous déclarez une télécommande supplémentaire, la première sera désactivée. IMPORTANT : Testez vos télécommandes une fois par mois. En cas de non fonctionnement, remplacez la pile. Compatibilité appareil auditif Ce téléphone est compatible avec la position T des bobines d induction des appareils auditifs. Touche d alarme externe Vous pouvez raccorder un bouton d alarme externe à la prise marquée EXT, située au dos du téléphone. Il se raccorde par une Ce bouton relié au téléphone par un câble fonctionne comme la touche d alarme du téléphone. Important conditions ambiantes. La présence d obstacles peut réduire la portée du signal entre le téléphone et la télécommande (murs, planchers, plafonds, structures en métal ou béton). Nous vous différents endroits de votre logement. 9

Informations techniques Il y a deux curseurs sous la trappe réglage réseau (N 22) située en dessous du téléphone. Ils permettent de le Doro Care SecurePlus en fonction du réseau. Retirez la trappe en enlevant la vis cruciforme. TONE 8 / TONE 5 / TIME (TEMPS) Ce commutateur permet d'adapter le téléphone à des lignes téléphoniques différentes. Lors de la fabrication en usine, il est placé sur la position médiane (TONE 5) correspondant à la majorité des lignes téléphoniques. Il n'est généralement pas. TONE 8 - Le téléphone détecte la tonalité de la ligne avant d'émettre un appel vers Mondial Assistance. Il permettra aussi de détecter 8 tonalités de n d'appel avant de mettre n à l'appel après que Mondial Assistance ait raccroché. TONE 5 - Le téléphone détecte la tonalité de la ligne avant d'émettre un appel vers Mondial Assistance. Il permettra aussi de détecter 5 tonalités de n d'appel avant de mettre n à l'appel après que Mondial Assistance ait raccroché. TEMPS (TIME) - Le téléphone ne détecte aucune tonalité. Il effectue l'appel d'urgence 3s après l'activation de l'appel vers Mondial Assistance. Il permettra aussi de détecter 8 tonalités de n d'appel avant de mettre n à l'appel après que Mondial Assistance ait raccroché. 10

Signal d alarme (Alarm signal) Un signal sonore est émis pendant plusieurs secondes après l'activation d'un appel vers Mondial Assistance, pour vous ce signal, en décrochant puis en raccrochant le combiné. Lors de la fabrication en usine, le signal d'alarme est validé : le curseur est positionné sur ON (position conseillée pour votre sécurité). Vous pouvez toutefois couper le signal d'alarme en plaçant le curseur sur OFF. Remarque! Pour activer les changements ci-dessus, décrochez puis raccrochez le combiné. En cas de problèmes branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez. 11

Garantie et S.A.V. Pour la France Cet appareil est garanti an partir de sa date d achat. En cas de panne, contactez. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l appareil tel qu il avec l appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s appliquera pas si l appareil a été endommagé à la suite d un choc ou d une chute, d une fausse manœuvre, d un branchement nonconforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d une tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. (Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d orage.) Déclaration de conformité points des directives 1999/5/EC et 2002/95/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l adresse suivante : www.doro.com/dofc 12

Téléassistance de Mondial Assistance Si vous n êtes pas abonné à la Téléassistance de Mondial Assistance: Pour vous abonner au service, appelez Mondial Assistance en composant le 0811 65 7000 (coût d un appel local). Précisez que vous disposez déjà d un Téléphone de Téléassistance Doro Care SecurePlus. Si vous êtes déjà abonné à la Téléassistance de Mondial Assistance: Pour tout renseignement concernant cet abonnement, ou pour téléphone, déménagement, personnes à prévenir, ), appelez Mondial Assistance en composant le 0811 65 7000 (coût d un appel local) précisez que vous êtes abonné Téléassistance et donnez votre numéro de téléphone pour faciliter votre 13

14

15

Version 08/2013