FRANÇAIS 2 MAX. Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition.



Documents pareils
AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Mod Réf. 1722/71 KIT VIDEO MONO-FAMILLE MAINS-LIBRES EN COULEURS AVEC REPONDEUR VIDEOPHONE NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

ScoopFone. Prise en main rapide

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Portier Vidéo Surveillance

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

My Home, videophonie, CCTV, contrôle d accès NOUVEAUTÉS Poste de conciergerie Poste intérieur (p. 650)

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

FICHE HRI806V. Avant propos

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D UTILISATION

PROMI 500 Badges - Codes

Standard téléphonique PABX

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

AUTOPORTE III Notice de pose

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Tableaux d alarme sonores

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Guide de référence Konftel 300W

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Transmetteur téléphonique vocal

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

NovoSIP manuel de mise en service

Centrale d alarme DA996

Votre poste e.50 PRESENTATION

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CCTP PLATINE A DEFILEMENT DE NOMS BIBUS ( en maçonnerie) AVEC LECTEUR ENCASTRE DBL/ICVVK3CV Centrales CV2/CV4 Sarah


LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

M55 HD. Manuel Utilisateur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Unité centrale de commande Watts W24

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi Konftel 250

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Manuel d aide à la pose

QUICK START RF Monitor 4.3-1

schémathèque numérique : 03/2005

Module Relais de temporisation DC V, programmable

smart flap guide de 'utilisateur

Système de surveillance vidéo

Tableau d alarme sonore

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

L INTERPHONIE HABITAT COLLECTIF. Version 1.1

Easy Series (ICP-EZM2)

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

User guide Conference phone Konftel 100

Système de portier vidéo et de vidéosurveillance BUS/SCS

équipement d alarme type 4

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Détecteur de mouvement images

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CENTRALE D ALARME SANS FILS

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Transcription:

FRANÇAIS Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition. DESCRIPTIONS DES PARTIES ET CARACTÉRISTIQUES 5 6 17 4 3 2 MAX MIN MAX MIN MAX MED MUTE 8 10 12 14 7 9 11 13 1 15 16 1. Réglage du volume d appel (MAXI, MOYEN, MUTE) 2. Haut-parleur d appel et de conversation 3. Réglage de la luminosité de l afficheur 4. Réglage d intensité de la couleur de l afficheur 5. Afficheur 4,3, format 16:9 6. Microphone 7. Touche d activation/désactivation phonie 8. LED verte située au-dessous de la touche 9. Touche ouvre-porte 10. LED verte située au-dessous de la touche 11. Touche pour la connexion à des dispositifs Yokis; contacts Y1, Y2: maxi 50 ma à 24 Vcc 12. Touche pour la connexion à des dispositifs Yokis; contacts X1, X2: maxi 50 ma à 24 Vcc 13. Touche : voir le tableau des fonctions des touches 14. Touche : voir le tableau des fonctions des touches 15. LED verte de signalisation 16. Bornes pour la connexion au système 17. Cavalier permettant de définir le mode de fonctionnement : Mains-libres (par défaut)/ Push to talk Le moniteur intègre un dispositif pour les malentendants, qui fonctionne uniquement lors des appels par vidéophone. 16 DS1750-007

FONCTIONS DES TOUCHES Touche Etat REPOS Ouvre-porte piétons uniquement si le module d appel est programmé ouvreporte libre --- Appel vers la centrale Activation automatique (pression brève < 2 secondes); allumage éclairage escalier (pression prolongée > 2 secondes) APPEL EN COURS Ouvre-porte piétons Activation de la phonie PHONIE Ouvre-porte piétons Si enfoncé en mode de fonctionnement: A) Mains-libres met fin à la conversation; B) dans Push to talk : si enfoncé de manière prolongée, habilite la phonie vers le poste externe; si enfoncé brièvement, active ou met fin à la conversation. --- --- Renvoi vidéo Allumage de l éclairage d escalier ETAT DE PROGRAMMATION (*) (UNIQUEMENT SI VIDEOPHONE AU REPOS) Habilitation/exclusion ouvre-porte automatique; la LED verte située audessous de la touche s allume ou s éteint en conséquence. --- Sélection sonnerie d appel à l étage (5 sonneries différentes) Sélection sonnerie d appel d interphone (5 sonneries différentes) (*) Pour accéder ou quitter l état de programmation, maintenir la touche enfoncée pendant plus de 5 secondes; le clignotement rapide de la LED 15 et l émission de 3 bips sonores confirmeront l accès à la programmation. Au bout de 10 minutes, le système quittera automatiquement l état de programmation (émission de 3 bips sonores). SIGNALISATIONS PAR LED 8. LED verte située au-dessous de la touche lumière fixe: appel en cours clignotement : conversation en cours 10. LED verte située au-dessous de la touche lumière fixe: Possibilité d ouverture de la porte (mode Appel en cours) clignotement: porte ouverte (mode Repos) 15. LED verte de signalisation lumière fixe: ouvre-porte automatique actif (modes Repos, Appel en cours et Phonie) clignotement: vidéophone en mode programmation DS1750-007 17

INSTALLATION Fixer le boîtier en encastrement à la hauteur montrée dans le dessin suivant. Fixer la bride au boîtier encastrable ou à la paroi, comme indiqué. Boîtier Mod.503 Boîtier Ø 60 mm 1,50 m 1,50 m n 2 M3,5 x 19 mm de série n 2 2,9 x 13 mm à tête évasée n 2 vis et chevilles de série 1,55 m Réaliser les connexions. Fixer le vidéophone/interphone à l étrier. Pour déposer le vidéophone de l étrier, introduire la pointe d un tournevis dans le logement (voir figure) et pousser le vidéophone vers le haut. 2 1 2 1 18 DS1750-007

DESCRIPTION DES BORNES S+ } Sonnerie supplémentaire S- C1 } Appel porte palière C2 X2 } Touche X1 Y2 } Touche Y1 L2 } Bus audio L1 ] ] DS1750-007 VPO Bornes de sortie signal VOP (pour branchement entrée-sortie ou moniteur en parallèle) dites aussi VPU VPI Bornes d entrée signal VOP PROGRAMMATION Pour la programmation des dispositifs, se reporter au chapitre: 1. Associations de la notice jointe au module d appel, 2. ou au chapitre Programmation des interphones dans des installations de IIe ED. en utilisant l adaptateur de programmation de la notice jointe au poste externe numérique, tout en sachant que le point B. programmation des interphones varie comme suit: B : programmation des interphones. 1. Se rendre chez le premier utilisateur réservé; 2. accéder au mode de programmation du vidéophone en appuyant sur la touche pendant plus de 5 secondes (émission de 3 bips sonores de confirmation); 3. ensuite, appuyer en même temps sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Une fois la programmation terminée, le vidéophone émettra 2 bips sonores de confirmation. 4. Quitter la programmation en appuyant sur la touche pendant au moins 5 secondes (émission de 2 bips sonores de confirmation); 5. Se rendre chez les autres utilisateurs réservés, en exécutant les mêmes opérations. INSTALLATION D ECRANS EN PARALLELE Il est possible d obtenir une configuration avec un maximum de 2 moniteurs en parallèle sans qu il soit nécessaire d utiliser des alimentations locales (pour le câblage, se reporter à la notice de l alimentation vidéo VOP 1074/0). Les deux moniteurs en parallèle peuvent être complétés par un poste muni d une sonnerie supplémentaire auto-alimentée. Le fonctionnement est le suivant. Dès la réception d un appel, les deux moniteurs sonnent (ainsi que l éventuel poste en parallèle), mais seul l écran maître s allume (celui qui est directement raccordé à la colonne ou à la dérivation VOP). A partir de ce moment, et durant tout le temps de décroché programmé la vidéo apparaît sur l écran du moniteur. Au-delà, il est possible d afficher la vidéo en appuyant sur la touche (fonction renvoi vidéo ), jusqu à ce que l un des vidéophones de l utilisateur appelé réponde. Après activation de la phonie, l image de la caméra ne sera affichée que sur le poste interne qui a répondu. Il est donc normal que l image de la caméra soit affichée sur un poste interne à la fois. La touche de sonnette palière ne doit être raccordée que sur un seul moniteur. PRESTATIONS RECEPTION D UN APPEL A la réception d un appel, le moniteur de l utilisateur sonnera avec la mélodie sélectionnée. En appuyant sur la touche, on établit une communication avec l appelant (la touche commence à clignoter). En appuyant de nouveau sur la touche, la communication est terminée et l écran s éteint. 19

ACTIVATION DE LA COMMUNICATION AVEC PRESSION DE LA TOUCHE (PAROLE/ECOUTE) Si la communication entre le poste d appel et le vidéophone est perturbée, il est possible d activer individuellement les deux canaux de phonie (vers l intérieur et vers l extérieur). Après avoir reçu un appel, si la touche est maintenue enfoncée, le canal audio vers l extérieur sera activé et la communication avec l appelant pourra être établie. Pour écouter, il est nécessaire de relâcher la touche. Pour terminer la conversation, appuyez brièvement sur la touche. AUTO-INSERTION Le service d auto-insertion permet de voir sur l écran l image provenant des modules d appel du système. Quand le système est au repos, appuyer sur la touche et attendre jusqu à ce que l image soit affichée sur le moniteur (la première image qui sera affichée est celle qui provient du module d appel principal avec ID=1). L auto-insertion ne peut pas être activée si la colonne est déjà en conversation. Si la colonne est déjà occupée avec une autre conversation quand la demande d auto-insertion est envoyée, le moniteur émettra une tonalité de dissuasion. Si durant l auto-insertion, le moniteur reçoit un appel, il s éteindra. Durant l auto-insertion, il est possible d activer toute les fonctions normalement disponibles pendant une communication. Une pression sur la touche met en communication avec la plaque qui a appelé. Une seconde pression sur cette touche met fin à la communication. FONCTION COUPURE DE SONNERIE Il est possible de régler le volume d appel, jusqu à exclure la sonnerie, en agissant sur le curseur à glissière 1 (voir Description des composants et caractéristiques). L état Mute est mis en évidence par une indication rouge vif, en haut du curseur. Si le curseur est en position MUTE, en cas d appel, les éventuelles sonneries supplémentaires seront elles aussi exclues, mais le module vidéo du vidéophone s allumera. OUVERTURE DE PORTE A la réception d un appel audio ou vidéo, il est possible d ouvrir la porte à l aide de la touche entrer en communication. sans OUVRE-AUTOMATIQUE Le service d ouvre-porte automatique permet d ouvrir directement la porte à la suite de la réception d un appel. L activation de la fonction en mode Repos, Appel en cours et Phonie est confirmée par l allumage de la LED verte de signalisation 15. COMMANDE AUXILIAIRE La commande auxiliaire peut-être déclenchée à tout moment (si l installation est compatible) en appuyant pendant au moins 2 secondes sur la touche. L activation de la fonction sera confirmée par une tonalité. 20 DS1750-007

SIGNALISATION PORTE OUVERTE Si les modules d appel sont raccordés à un capteur de porte ouverte, la LED verte située au-dessous de la touche (10) permet de surveiller l ouverture effective de la porte: la LED clignote lorsque les portes principale et/ou secondaire sont ouvertes. APPEL GARDIEN Cette fonction permet d entrer en communication avec un gardien équipé d un central de conciergerie. Pressez la touche pour lancer l appel du gardien. La communication avec le gardien est seulement audio. SONNERIE SUPPLÉMENTAIRE Le moniteur est équipé d une paire de bornes (S+; S-) pour le raccordement d une sonnerie supplémentaire ou d un relais. Cette sonnerie est activée avec n importe quelle tonalité d appel. APPEL PORTE PALIERE Le moniteur est doté d une paire de bornes (C1; C) pour le raccordement d une touche de sonnette palière. En cas de réception d un appel à l étage, le moniteur émet une tonalité d appel avec la mélodie sélectionnée par l utilisateur; l écran ne s allume pas. Si l utilisateur a plusieurs postes internes en parallèle, raccorder cette touche à un seul poste interne. FONCTIONNEMENT AVEC APPAREIL AUDITIF ÉQUIPÉ DE LA POSITION T Le moniteur est doté d un dispositif permettant aux malentendants, pourvus d un appareil auditif spécifique, d entendre les visiteurs depuis le poste d appel ou d autres vidéophones en cas d appels en provenance de la centrale. Le dispositif est en mesure de s interfacer avec des appareils auditifs avec fonction T, situés à une distance d environ 20 cm. Max 20 cm NETTOYAGE Positionner le sélecteur en mode T Le moniteur peut être nettoyé en frottant avec délicatesse l écran avec un chiffon humide. RETABLISSEMENT DES PARAMETRES Pour rétablir les paramètres par défaut du dispositif, après l accès à la programmation en appuyant sur la touche pendant plus de 5 secondes, appuyer en même temps sur les touches et pendant plus de 3 secondes; la commande sera confirmée par l émission de 2 bips sonores prolongés et par la sortie du dispositif de l état de programmation. La remise à zéro des paramètres n effacera pas l adresse d appel programmée. DS1750-007 21

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation:... 17-28 Vcc Consommation au repos (L1; L2):... 1,6 ma max Consommation maximale (VPI):... 450 ma max Température de fonctionnement:... -5 +45 C Sortie pour sonnerie supplémentaire:.100 ma - 24 Vcc Distance maximum de la sonnerie supplémentaire:...30 m avec câble de section 0,5 mm² ACCESSOIRES Kit d installation par encastrement Réf. 1750/60 Support de table Réf. 1750/52 Raccordement d un module E2BP pour la centralisation de l èclairage et des volets roulants au vidèophone. Volets roulants Volets roulants Y1 Y2 X1 X2 O F N L BP MVR500ER O F N L BP MVR500ER Max 10 m ANTENNE Après avoir convenablement programmè les dispositifs Yokis, il sera possible: d appuyer sur une touche (par exemple, ) pour activer la fermeture centralisèe des volets roulants; d appuyer sur une deuxième touche (par exemple, ) pour activer l extinction de l èclairage. Pour plus díinformations sur les produits YOKIS, visiter le site www.yokis.com 22 DS1750-007