Édition FÉVRIER 2014 URGENCE 9-1-1



Documents pareils
GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

Table des matières. Il est réconfortant de savoir que votre famille est préparée. Vous préparer pour une panne

Protection du personnel

Le risque inondation : comment s en protéger?

SEJOURS D ETE Juillet Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)

Afin de vous aider dans le processus de rétablissement, voici une liste d articles que nous vous recommandons d avoir à porté de main :

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

Les moyens les plus efficaces et sécuritaires pour prévenir et gérer une infestation de punaises de lit

åéííçóéê=ë~=ã~áëçå=~éê ë ìåé=áåçåç~íáçå

GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE

Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant :

Après le feu Un guide pour vous aider.

Votre maison ou votre commerce a été inondé? Soyez préparés Tout ce que vous devez savoir

ICPR-212 Manuel d instruction.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Votre maison. Avant de rénover votre sous-sol problèmes d humidité. Figure 1 Problèmes d humidité à résoudre

Combattre la moisissure Guide pour les propriétaires-o ccupa n ts

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Après une inondation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

MANUEL D UTILISATION

Conditions de réservation et Tarifs

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse

Instructions pour nettoyer un déversement mineur de mercure

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

RAPPORT D'ENTRETIEN PRÉVENTIF. Rapport de vérification à l'intention des assurés du programme d'assurances Sékoia

Punaise des lits. À quoi ressemblent-elles? Cycle de vie. Alimentation

NOTICE D UTILISATION

garantie et entretien des meubles rembourrés

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Préparer votre famille à une situation d urgence Notes de l animateur

6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0

Aide au rétablissement et à la reconstruction

Cette brochure a été réalisée par le ministère de la Sécurité publique en collaboration avec le Bureau d assurance du Canada.

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

Aide-mémoire pour les voyageurs

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Présenté par Stéphane Hurens

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Plateaux de bureau, bureaux

Catalogue de répartition frais entretien - investissements (Etat au )

Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage»

Manuel de l utilisateur

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.

REPRESENTACION PERMANANTE DE ESPAÑA ANTE LA UNION EUROPEA

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Examen visual de la propreté

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

URGENCE SINISTRE! Propriétaire paniqué!

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au pour plus de renseignements

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

MESURES PRÉVENTIVES Pour les travailleurs qui peuvent entrer en contact avec des punaises de lit.

Guide de procédures. Situations d urgence au Nunavik

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

L HABITAT. Technologie 5ème

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

Asssurance du bâtiment en vertu de l assurance Trois-en-un MC

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Diamants Laver avec du vinaigre blanc.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

foire aux questions conseils à l intention des propriétaires et des locataires «Réponses aux questions les plus fréquentes...»

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

Pannes de courant. Que faire?

MANUEL D'UTILISATION

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Multirisque habitation. Des garanties et services pour la protection de votre logement et de vos proches.

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Immeuble collectif AQC

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

GUIDE DU DÉGÂT DES EAUX. C est parce qu un dégât des eaux ne prévient pas, que nous avons tout prévu.

Transcription:

GUIDE D'INFORMATION EN CAS D'INONDATION Embâcle Drummondville IMPORTANT À conserver dans un endroit sûr pour consultation rapide Édition FÉVRIER 2014 URGENCE 9-1-1

Table des matières Page 1. Avant-propos 3 2. Les inondations à Drummondville 3 3. Les mesures d'urgence préventives : "la grenouille" 3 4. Le plan de mesures d'urgence 4 5. S'il y a risque d'inondation, quoi faire? 4 la pré-alerte 4 l'alerte 5 si vous quittez votre résidence 5 6. Comment protéger votre résidence? 5 7. Après l'inondation 8 8. Bottin des ressources 14 Coordonnées à remettre en cas d'inondation 15 Les informations contenues dans ce guide sont tirées des différents sites internet des organismes de sécurité civile

1. Avant-propos Ce guide se veut avant tout un aide-mémoire en cas d'inondation. Il contient diverses informations quant à la marche à suivre en situation d'alerte et vous conseille sur la prévention contre les inondations. Il inclut des conseils sur le nettoyage de votre résidence ainsi qu'un bottin des ressources disponibles. Il est important de le conserver pour consultation rapide! Bonne lecture 2. Les inondations à Drummondville La Ville de Drummondville possède plus de 30 km de rive sur la rivière Saint-François. En conséquence, ses riverains sont exposés, à chaque année, aux inondations printanières. Malheureusement, on ne peut les prévoir et difficilement les contrer. Le rôle des autorités municipales est toujours de préserver la vie de leurs citoyens et les biens. Pour y arriver, un plan de mesures d'urgence, constamment mis à jour, est appliqué dès les premiers signes d'inondation. 3. Les mesures préventives : "la grenouille" Depuis 1990, les autorités municipales procèdent annuellement aux travaux relatifs au bris de glace vers la fin février. Ces opérations visent à fragiliser un corridor dans le couvert de glace afin de faciliter l'écoulement des eaux en période de crue. Ces travaux sont réalisés du barrage du pont Curé-Marchand jusqu'à la hauteur du chemin de l'aéroport. Page 3.

4. Plan de mesures d'urgence La Ville de Drummondville est dotée d'un plan de mesures d'urgence depuis plusieurs années. Dans le cas d'inondation, les mesures suivantes sont rapidement mises en application : 1. Avis de crue des eaux au ministère de la Sécurité publique 2. Avis à la Sûreté du Québec 3. Surveillance de la rivière 24 h/24 4. Patrouille des secteurs à risque 5. Échange des données sur la surveillance de la rivière entre les municipalités riveraines Sherbrooke Drummondville 6. Pré-alerte aux citoyens riverains 7. Augmentation de la surveillance 8. Déploiement des ressources sur le terrain 9. Intervention des services d'urgence 10. Visite des résidences préavis d'évacuation 11. Alerte d inondation 12. Évacuation des résidences 13. Enregistrement des évacués 14. Ouverture du centre de services aux sinistrés (au besoin) 5. S'il y a risque d'inondation, quoi faire? Comment reconnaître les avis des autorités municipales? 5.1 La pré-alerte a) signal visuel (gyrophare) issu des véhicules d'urgence et municipaux; Page 4.

b) patrouille dans les rues à risque par les services d'urgence et la Sûreté du Québec; c) déploiement des employés municipaux sur le terrain pour une surveillance continue de la rivière Saint- François; d) avis aux occupants des résidences à risque de la préalerte. 5.2 En période d'alerte a) signal sonore et visuel des véhicules d'urgence (sirène incendie); b) évacuation complète de toutes les résidences à risque; c) mise en disponibilité, au besoin, du centre de services aux sinistrés (Centre de loisirs Claude-Nault ou autre). PRENEZ NOTE 5.3 Si vous quittez votre résidence a) inscrivez vos coordonnées et celles où vous allez ainsi que les noms des personnes vivant avec vous sur le coupon à détacher se retrouvant à la fin de ce guide; b) remettez le coupon à un employé municipal; c) un morceau de tissu de couleur sera attaché à la porte de votre résidence par le personnel d'urgence, indiquant que les occupants ont tous quitté. La Sûreté du Québec assurera la surveillance des secteurs évacués. 6. Comment protéger votre résidence 1. OUVERTURES EXTERIEURES : Placez un contreplaqué, solidement fixé, dans les fenêtres du sous-sol. 2. DRAIN DE PLANCHER AU SOUS-SOL : Faites vérifier et nettoyer le clapet de retenue du drain; Bouchez le drain de plancher s'il n'y a pas de clapet. Page 5.

3. APPAREILS DE CHAUFFAGE : Appelez votre fournisseur pour connaître les précautions à prendre. 4. ÉLECTRICITE : S'il y a un risque imminent d'inondation, coupez complètement l'alimentation en électricité de votre résidence. Si le panneau de distribution est au sous-sol et que l'eau s'est infiltrée, NE PRENEZ AUCUN RISQUE, appelez Hydro-Québec pour les procédures à suivre. 5. MOBILIER AU SOUS-SOL : Déplacez et transportez vos meubles, appareils électriques et autres effets personnels aux étages supérieurs. 6. PRODUITS DANGEREUX : Rangez en lieu sûr, les substances dangereuses comme l'huile, les pesticides, les insecticides et autres, pour éviter la pollution et la contamination de la résidence. LA TROUSSE D'URGENCE (à préparer d'avance) lampe de poche; radio portative à piles; piles de rechange pour la lampe de poche et la radio; trousse de premiers soins; bougies et allumettes ou briquets; jeu de clés pour la voiture et la maison; documents importants : pièces d'identité, passeports, cartes d'assurance-maladie, cartes de guichet automatique, cartes de crédit, polices d'assurances habitation, automobile, etc.; aliments et eau embouteillée; vêtements et chaussures (un rechange de vêtements par personne); couvertures ou sacs de couchage (une couverture ou un sac par personne); papier hygiénique et autres articles d'hygiène personnelle (brosses à dents, dentifrice, soie dentaire, débarbouillettes, serviettes, savons, shampoing, etc.); Page 6.

médicaments (conservez une réserve d'environ une semaine de médicaments dans votre trousse, avec copie de vos prescriptions médicales et visuelles); sifflet (au cas où vous auriez besoin d'attirer l'attention); livres, jeux de cartes, jeux de société, etc. (quantité raisonnable facile à transporter); bloc-notes et crayons; liste de numéros de téléphone (école, garderie, parents, etc.); argent de poche et monnaie pour téléphoner. Bébés, jeunes enfants : couches; biberons; lait en boîte; jouets; crayons à colorier et papier. Jeunes : chandail chaud; bas de laine; baladeur et piles de rechange; jeux; papier et crayons; objets personnels (photos, toutous, etc.); livres de lecture; sifflet (trois petits coups de sifflet sont le signal international de détresse). Personnes âgées : toutes les prescriptions médicales et visuelles; numéros de téléphone du ou des médecins traitants; une couverture de laine additionnelle. Autres membres de la famille : médicaments; ordonnances médicales et visuelles; lunettes de rechange. Page 7.

Trousse d'urgence POUR LES ANIMAUX DOMESTIQUES : cage de transport (y inscrire le nom de l'animal et les coordonnées du propriétaire); nourriture pour environ une semaine; plats pour la nourriture et l'eau; collier avec plaque d'identification et laisse; carnet de santé, médicaments (si nécessaires); un (1) ou deux (2) jouets; couverture; sacs pour ramasser les petits besoins. 7. Après l'inondation À la suite d'une inondation, il importe de remettre votre résidence en état le plus tôt possible afin de protéger votre santé et d'éviter que votre immeuble et vos biens ne subissent de plus amples dommages. Que vous fassiez le travail vous-même ou que vous engagiez un entrepreneur, cette liste de vérification pratique vous aidera à organiser les opérations de nettoyage. Il importe d'agir tout de suite. Votre maison et vos articles d'ameublement risquent moins d'être touchés par la moisissure si vous les asséchez dans un délai de 48 heures. PREPARATION Songez d'abord à votre sécurité. Prenez garde aux chocs électriques. Portez des bottes de caoutchouc lorsque la zone inondée présente une accumulation d'eau de plus de 5 cm (2 po) de hauteur. Évitez le contact des rallonges électriques avec l'eau. Coupez le courant dans la zone inondée au panneau de distribution. Au besoin, demandez à Hydro-Québec de vous aider. Dans la mesure du possible, documentez les dommages avec un appareil photo ou une caméra vidéo. Communiquez avec votre agent d'assurance immédiatement. Élaborez un plan d'action que vous suivrez, étape par étape, pour : enlever complètement l'eau, la boue et les débris ; éliminer vos biens contaminés; décontaminer toute la maison; Page 8.

éliminer l'eau de rinçage; nettoyer et assécher la maison et les biens récupérables. Soyez prêt à faire des choix difficiles quant à ce que vous pourrez garder et ce que vous devrez jeter. Les articles ménagers qui ont été contaminés par les eaux usées ou qui sont demeurés mouillés pendant une longue période doivent être mis dans des sacs étiquetés qui seront jetés conformément aux règlements municipaux. Réunissez le matériel et les fournitures nécessaires : gants, masques et vêtements de protection; seaux, vadrouilles à laver, balais, éponges et sacs à ordures en plastique; détergent inodore; gros contenants pour la literie et les vêtements mouillés ainsi que des cordes à linge pour les faire sécher; vous devrez peut-être louer des rallonges électriques, une pompe immergée, un aspirateur d'atelier, un déshumidificateur ou une chaufferette. Placez au congélateur les documents importants qui ont été endommagés jusqu'à ce que vous ayez le temps de vous en occuper. NETTOYAGE Enlevez l'eau stagnante à l'aide d'une pompe ou d'un seau puis passez l'aspirateur d'atelier. Enlevez tous les matériaux et débris qui sont sales et trempés, y compris l'isolant mural et les plaques de plâtre humide, la boue et la terre résiduelle, les meubles, les appareils ménagers, les vêtements et la literie. À l'aide du boyau d'arrosage, retirez, de haut en bas, la saleté qui adhère aux murs et articles d'ameublement, puis rincez plusieurs fois en enlevant l'eau restante avec l'aspirateur d'atelier. Rincez, puis nettoyez tous les planchers aussi rapidement que possible. Vous devrez remplacer, après les travaux de nettoyage, les revêtements de sol que l'eau ou les eaux d'égout auront pu pénétrer en profondeur. Page 9.

Procédez du haut vers le bas en dégarnissant tous les plafonds et les murs qui ont absorbé de l'eau. Retirez les matériaux jusqu'à 500 mm (20 po) au-dessus du point le plus haut atteint par l'eau. Enlevez uniquement la partie inférieure du mur si vous prenez des mesures tout de suite après l'inondation ou l'infiltration d'eau. Vous devrez enlever et jeter toutes les plaques de plâtre exposées à un degré élevé d'humidité ou à de l'eau stagnante pendant une longue période. Vous devrez faire de même pour les carreaux de plafond ou les revêtements en panneaux. Arrosez et essuyez à fond toutes les surfaces touchées par l'eau à l'aide d'un détergent inodore et d'eau, puis rincez. Répétez au besoin. Les surfaces de béton peuvent être nettoyées au moyen d'une solution de phosphate trisodique diluée dans l'eau (une tasse de phosphate trisodique dans un gallon d'eau chaude). Lorsque vous faites usage de phosphate trisodique, substance hautement corrosive, portez des gants et des verres de protection. Passez à fond l'aspirateur pourvu d'un filtre HEPA sur les surfaces sèches et/ou qui n'ont pas été touchées directement par l'eau d'inondation. Vous pouvez également nettoyer de nouveau les surfaces de béton à l'aide d'une solution de phosphate trisodique. Nettoyez les surfaces lavables à l'aide d'un détergent inodore et d'eau. Passez sur les surfaces couvertes de moisissure la ponceuse et l'aspirateur simultanément. Ne poncez pas les surfaces sans passer l'aspirateur en même temps. Peut-être devrez-vous remplacer le bois qui semble moisi une fois poncé. Après avoir nettoyé les surfaces, aérez ou déshumidifiez la maison jusqu'à ce qu'elle soit complètement asséchée. Il importe d'assurer un assèchement rapide pour éviter la croissance de moisissure. Si le temps le permet (faible taux d'humidité et température modérée), ouvrez portes et fenêtres et accélérez l'assèchement en vous servant de ventilateurs. Si le temps ne s'y prête pas et que vous constatez que l'assèchement ne s'effectue pas rapidement, ayez recours à du matériel de déshumidification, en louant d'autres appareils, s'il le faut. Pour déterminer si l'air extérieur peut contribuer à assécher l'intérieur, placez un hygromètre dans la zone à assécher. Laissezlui le temps de se stabiliser, puis ouvrez une fenêtre et vérifiez le degré d'humidité relative. Si l'hygromètre indique une baisse, cela veut dire que l'air est suffisamment sec pour favoriser le processus d'assèchement. Par contre, si l'hygromètre indique une hausse, fermez la fenêtre. Page 10.

Les tapis et moquettes doivent être secs en l'espace de deux (2) jours (48 heures). Vous devrez vous en départir s'ils ont été imbibés d'eau d'égout. Les propriétaires occupants ne peuvent pas assécher avec efficacité de grandes surfaces de moquette ou de tapis imbibées. Vous devrez alors faire appel à des spécialistes. Vérifiez que toutes les cavités intérieures et les éléments de charpente soient tout à fait secs (ce qui pourrait prendre des semaines) avant de fermer les cavités. QUOI JETER ET GARDER Jetez et remplacez tous les matériaux d'isolation et tous les articles peu coûteux qui ont été trempés, y compris les meubles en panneaux de particules, les matelas, les sommiers à ressorts, les jouets rembourrés, les oreillers, le papier et les livres. Séparez les papiers importants. Vous pouvez demander à un avocat ou un notaire s'il est préférable de préserver les documents comme tels. Les châssis de meubles en bois de bonne qualité peuvent parfois être récupérés, mais ils doivent être nettoyés et asséchés par ventilation, à l'écart de la lumière directe du soleil ou d'une source de chaleur. Consultez un spécialiste en réfection d'ameublement. Les tissus de recouvrement, le rembourrage et les coussins doivent être jetés et remplacés. Grattez la grosse saleté collée aux vêtements lavables, rincez-les et lavez-les plusieurs fois avec détergent et asséchez-les rapidement. AVANT DE REINTEGRER LA MAISON Avant de les utiliser, faites vérifier, par un électricien, les appareils, les prises de courant, les interrupteurs ou les panneaux de distribution qui ont été inondés. S'ils ont été trempés, consultez un professionnel en mécanique du bâtiment pour tous les systèmes de chauffage, ventilation et climatisation pour remplacer les interrupteurs, les commandes, l'isolant, les filtres et le moteur du ventilateur du générateur de chaleur. Page 11.

Inspectez tous les conduits de l'installation de chauffage à air pulsé sans oublier les reprises d'air aménagées entre les solives et faitesles nettoyer ou remplacer. Communiquez avec votre fournisseur qui vous indiquera quoi faire au sujet du chauffe-eau qui a été inondé. Le réfrigérateur et le congélateur devront peut-être être remplacés. Rincez à grande eau et détergent le puisard puis frottez pour éliminer la saleté graisseuse et la crasse. Au besoin, nettoyez les drains de fondation à l'extérieur. Page 12.

NUMÉROS IMPORTANTS À CONSERVER Électricien Mécanique du bâtiment Nettoyage professionnel Vétérinaire École / Garderie Assureur Fournisseur alarme Entrepreneur Autres Page 13.

BOTTIN DES RESSOURCES Ces coordonnées sont données à titre indicatif. Veuillez consulter les organismes privés et publics associés à la sécurité civile. Section ORGANISMES PUBLICS : 1. Ville de Drummondville Urgence municipale pour signaler un risque d'inondation: (Urgence 24 h): 819 478-6572 2. Sécurité civile Urgence 24h: 1 800 650-1666 Téléphone : 819 371-6703 Télécopieur : 819 371-6983 Adresse courriel : securite.civile04@msp.gouv.qc.ca 3. Sûreté du Québec Téléphone : 310-4141 Urgence : 9-1-1 4. Incendie Urgence: 9-1-1 5. Hydro-Québec Téléphone : 1 800 790-2424 6. Stations de radio Rouge FM 105,3 819 474-2666 NRJ 92,1 819 474-1892 (en studio) 819 475-2536 (6 h à 20 h) Page 14.

(À COMPLETER ET DECOUPER)...... EN CAS D'INONDATION Coordonnées des occupants qui quittent la résidence Adresse : Nom du/des propriétaire(s) : (s'il y a lieu) Nom du/des locataire(s) : (s'il y a lieu) Tél. résidence : Tél. cellulaire : Tél. travail : Tél. téléavertisseur : Nombre d'occupants: Noms des occupants : Adresse temporaire : À REMETTRE A UN EMPLOYE MUNICIPAL Page 15.

URGENCE 9-1-1 CE GUIDE CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES EN CAS D'INONDATION. S.V.P., PRENEZ LE TEMPS DE LE CONSULTER.