Savi W430-M. Système d oreillette sans fil. Guide de l utilisateur

Documents pareils
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide de L utilisateur

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

M55 HD. Manuel Utilisateur

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide de référence Konftel 300W

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Plantronics DA45 TM D261N TM

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide de l utilisateur

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

La famille de microphones USB polyvalents de Blue Microphones est la gamme de microphones USB à condensateur avec câble la plus vendue de la planète.

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Connected to the FP World

0 For gamers by gamers

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Manuel d utilisation

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Trois types de connexions possibles :

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Guide Utilisateur. Les communications unifiées au service de la performance opérationnelle. sfrbusinessteam.fr. Faire équipe avec vous

Scopia Desktop. Sommaire

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide de Démarrage Rapide

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

A lire en premier lieu

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Gamme d'adaptateurs DAxx pour téléphonie VoIP. Tony Jones

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac

win-pod Manuel de résolution de pannes

Manuel de l utilisateur

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Manuel de l utilisateur

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Guide de référence rapide

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

Utilisez le plein potentiel de votre radio XMp3 grâce au gestionnaire de musique XM2go et aux accessoires XM.

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

Lutter contre les virus et les attaques... 15

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer

ipod shuffle Guide des fonctions

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

GUIDE D UTILISATION MODEM THD PRISE EN MAIN DE LA DARTYBOX THD GESTION DE VOTRE COMPTE DARTYBOX

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

InterCall Unified Meeting

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel

Guide d utilisation du pilote Windows

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

ipod classic Guide de l utilisateur

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

One-X Communicator Prise en main

Travaux pratiques Bureau à distance et assistance à distance dans Windows 7

X-Lite guide de configuration et d utilisation

Manuel d utilisation

clé Internet 3g+ Guide d installation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Aide à l installation et à la migration en HelloDoc 5.60

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide d installation TV sur ordinateur Internet 3G+

Guide de démarrage rapide

SpeechiTablet Notice d utilisation

Guide de l application Smartphone Connect

Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Tutorial Terminal Server sous

Transcription:

Savi W430-M Système d oreillette sans fil Guide de l utilisateur TM

Bienvenue Félicitations pour votre achat d un produit Plantronics. Ce guide de l utilisateur contient les instructions de configuration et d utilisation du système d oreillette sans fil Savi W430-M (adaptateur USB D100-M + oreillette WH210). Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes sur la sécurité avant d installer ou d utiliser le produit. Le produit sans fil DECT standard fourni utilise des fréquences radio sans fil restreintes qui varient selon les pays. L utilisation des périphériques DECT standard est généralement autorisée en Europe, en Australie et en Nouvelle-Zélande. L utilisation de ces produits DECT standard dans des pays non autorisés constitue une violation de la loi, peut perturber les réseaux et périphériques de télécommunication, et peut faire l objet de peines et d amendes de la part des agences de contrôle. Pour obtenir la liste des pays dans lesquels l utilisation des produits DECT standard est autorisée par la loi, consultez les sites suivants : http://www.dect.org/content.aspx?id=28 Plantronics Savi User Guide

Sommaire 1 Contenu du boîtier et caractéristiques... 4 1.1 Adaptateur USB... 4 1.2 Oreillette... 4 2 Configuration... 6 2.1 Connexion de l adaptateur USB au PC... 6 2.2 Connexion de l alimentation à la base du chargeur... 6 2.3 Réceptacle et chargement de l oreillette... 6 2.4 Ajustement de l oreillette... 7 3 Utilisation de l oreillette avec Microsoft Lync/Office Communicator... 8 Mise sous tension de l oreillette... 8 Emission, réponse et fin d appels avec Microsoft Lync/Office Communicator... 8 4 Lecture d autres fichiers audio pour PC... 9 5 Informations système... 10 Témoin lumineux de l adaptateur USB... 10 Activation du mode secret pendant un appel... 10 Connexion d une oreillette principale... 10 Conférence avec trois autres oreillettes maximum... 11 Basculement entre bande large et bande étroite... 11 Réglage de la portée... 11 Fin de la connexion... 11 Mise en mode veille de l oreillette... 11 Autonomie en mode conversation... 11 Fonctions du bouton de l oreillette... 12 Témoin lumineux de l oreillette... 12 Activation/Désactivation du témoin lumineux de marche de l oreillette... 12 Tonalités de l oreillette... 12 Bip d avertissement si l utilisateur quitte le rayon de portée... 12 Avertissement de batterie faible... 12 Avertissement du mode secret... 12 6 Plate-forme logicielle Plantronics... 13 Prise en charge des logiciels de téléphonie... 13 Gestionnaire de mise à jour Plantronics... 13 Panneau de commande Plantronics... 14 Autonomie de la batterie... 14 Onglet Périphériques... 14 Onglet Applications... 15 Onglet Préférences... 16 Onglet A propos de... 16 Aide sur les réglages de l adaptateur... 17 7 Dépannage et questions courantes... 18 Plantronics Savi User Guide

1 Contenu du boîtier et caractéristiques 1.1 Adaptateur USB et chargeur du Savi W430-M Adaptateur USB Alimentation de la base Base du chargeur Câble de chargement USB 1.2 Oreillette Savi WH210 Embouts d oreille supplémentaires Oreillette avec embout pré-installé Plantronics Savi User Guide 4

Caractéristiques de l adaptateur USB Savi Témoin lumineux Bouton de connexion Fonctionnalités de l oreillette Savi WH210 Bouton d augmentation du volume Bouton de diminution du volume (contrôle également la fonction secret) Bouton de contrôle d appel. Témoin lumineux Microphone Plantronics Savi User Guide 5

2 Configuration 2.1 Connexion de l adaptateur USB au PC 1 Insérez l adaptateur USB dans le port USB du PC. Le témoin lumineux de l adaptateur USB reste rouge pour indiquer que l adaptateur USB est sous tension et devient vert lorsqu il détecte l oreillette. REMARQUE Vous devrez peut-être charger l oreillette pour que l adaptateur USB puisse la détecter. 2.3 Réceptacle et chargement de l oreillette 1 Poussez délicatement l oreillette au fond du socle de chargement. L indicateur de chargement de la base clignote en vert sur le chargeur pour indiquer que la batterie de l oreillette est en cours de chargement. 2 L adaptateur USB peut être plié comme indiqué. 2 Chargez l oreillette pendant au moins 20 minutes avant de l utiliser pour la première fois. Il faut compter trois heures pour un chargement complet. Le témoin lumineux devient vert. Temps de charge 20 minutes... Charge minimale avant la première utilisation 3 heures... Charge complète Charge témoin lumineux REMARQUE IMPORTANTE Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de mettre Windows à jour avec les Service Packs répertoriés ci-dessous : Microsoft Windows XP Service Pack 3 (SP3) ou ultérieur Microsoft Windows Vista Service Pack 1 (SP1) ou ultérieur REMARQUE Le câble de chargement USB peut également être utilisé pour recharger l oreillette. Pour recharger correctement votre oreillette à l aide du câble USB, le PC doit être sous tension et non en mode veille. Le temps de charge varie en fonction du nombre de périphériques alimentés par le(s) port(s) USB du PC. 2.2 Connexion de l alimentation à la base du Base 1 Connectez l alimentation de la base à la prise d alimentation située sur la base du chargeur. 2 Branchez le cordon d alimentation sur la prise de courant. La lumière verte du témoin de chargement s allume. Plantronics Savi User Guide 6

2.4 Ajustement de l oreillette L oreillette est fournie avec un embout moyen pré-installé. Pour installer un autre embout, procédez comme suit : 5 L oreillette peut être convertie pour être portée sur l oreille gauche comme suit : a. Faites pivoter la perche du microphone vers le haut. 1 Retirez l embout pré-installé en le poussant, en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre, puis en tirant fermement. b. Retournez la perche du microphone. 2 Choisissez la taille et le type d embout qui s adapte le plus confortablement à votre oreille. Alignez les languettes avec les encoches de l oreillette. Enfoncez-le fermement, puis tournez-le dans le sens INVERSE des aiguilles d une montre. c. Faites pivoter la perche du microphone vers le bas. Remarque Lorsque vous installez un embout en gel, assurezvous que la partie soulevée de l'embout pointe vers la section incurvée du micro-casque comme indiqué. 3 Glissez l oreillette derrière l oreille, puis appuyez doucement sur votre oreille. 4 Faites pivoter la perche du microphone jusqu à ce que le microphone pointe vers votre bouche. Plantronics Savi User Guide 7

3 Utilisation de l oreillette avec Microsoft Lync/Office Communicator Mise sous tension de l oreillette Si la batterie de l oreillette est chargée, l oreillette est automatiquement allumée. L oreillette ne comporte pas de bouton marche/arrêt. Bouton de contrôle d appel.`` Témoin lumineux Emission, réponse et fin d appels avec Microsoft Lync/Office Communicator Pour passer un appel Pour répondre à un appel à l aide de l oreillette Pour mettre fin à un appel à l aide de l oreillette Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette. Composez le numéro à l aide de Microsoft Lync/Office Communicator.* Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette. Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette. *Pour plus d informations sur l émission d appels, consultez l aide de Microsoft Lync/Office Communicator. REMARQUE Vous pouvez également répondre directement aux appels reçus via Microsoft Lync/Office Communicator en cliquant sur l alerte d appel apparaissant sur l écran de votre ordinateur. Dans ce cas, l appel sera dirigé vers votre haut-parleur par défaut, votre oreillette n étant peut-être pas définie en tant que telle. Pour plus d informations, consultez l aide de Microsoft Lync/Office Communicator. Par mesure de sécurité, n utilisez jamais les oreillettes à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée afin d éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d écoute modéré. Pour plus d informations sur les oreillettes et l audition, visitez le site : plantronics.com/healthandsafety. Plantronics Savi User Guide 8

4 Lecture d autres fichiers audio pour PC Assurez-vous que les fichiers audio pour PC que vous essayez d écouter sont acheminés vers votre système Savi W430-M. 1 Sélectionnez «Panneau de configuration», puis ouvrez la section «Sons, voix et périphériques audio». 2 Dans l onglet «Audio», sélectionnez votre oreillette Savi 430- M sous «Lecture audio». 3 Lancez l application contenant le fichier audio et démarrez la lecture. Plantronics Savi User Guide 9

5 Informations système Témoin lumineux de l adaptateur USB Statut de l adaptateur USB Oreillette en mode conversation Le son de l oreillette est coupé Appel entrant Connexion de l adaptateur et de l oreillette Oreillette connectée, inactive Sous tension, oreillette non connectée L adaptateur USB se connecte au mode conférence Téléconférence avec des oreillettes invitées connectées Témoin lumineux Vert clignotant Témoin rouge clignote Rouge et jaune clignotant Rouge et vert clignotant Vert Rouge Vert et jaune clignotant Jaune clignotant Activation du mode secret pendant un appel sur votre oreillette Pour activer/désactiver la fonction secret, maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé pendant au moins 1,5 seconde. Connexion d une oreillette principale L oreillette et l adaptateur USB sont connectés l un à l autre lorsque vous les recevez. Cependant, si vous souhaitez utiliser une nouvelle oreillette principale avec l adaptateur USB, vous pouvez les connecter de la façon suivante : 1 Assurez-vous que l oreillette à utiliser est chargée. Diminution de volume touche 2 Appuyez deux fois sur le bouton de connexion de l adaptateur USB. L adaptateur USB clignote alors en rouge et en vert. 3 Appuyez sur le bouton d augmentation du volume de l oreillette pendant trois secondes, jusqu à ce que le témoin lumineux de l oreillette devienne vert. 4 Lorsque le témoin lumineux de l adaptateur USB reste vert, l oreillette et l adaptateur USB sont connectés l un à l autre. REMARQUE Si le processus de connexion s interrompt après deux minutes ou s il échoue, le témoin lumineux de l adaptateur USB reste rouge pendant quatre secondes, puis revient à son état précédent. Dans ce cas, tentez de reconnecter l oreillette. Plantronics Savi User Guide 10

Conférence avec trois autres oreillettes maximum Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez connecter trois oreillettes supplémentaires à l adaptateur USB pour effectuer des conférences. Chaque fois que vous ajoutez une oreillette à l adaptateur, une icône d oreillette supplémentaire s affiche dans l écran du logiciel Plantronics. Elle s accompagne d un chiffre, compris entre 1 et 3, indiquant le nombre d oreillettes supplémentaires connectées à l adaptateur. Les invités peuvent participer à une conférence en procédant comme suit : 1 Lorsque vous êtes en communication, placez l oreillette de l invité en mode de connexion en appuyant sur le bouton d augmentation du volume de l oreillette pendant trois secondes, jusqu à ce que le témoin lumineux de l oreillette devienne vert. 2 Appuyez sur le bouton de connexion de l adaptateur USB (pendant moins d une seconde). Le témoin lumineux de l adaptateur USB clignote en jaune et en vert. 3 Le témoin lumineux de l adaptateur USB devient ensuite jaune et une tonalité retentit dans l oreillette principale pour indiquer qu un invité souhaite participer à l appel. 4 Si vous appuyez sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette principale dans les cinq secondes qui suivent, l invité vient participer à la conversation. Si vous n appuyez pas sur le bouton de contrôle d appel dans les cinq secondes, la demande de participation à l appel est rejetée et une tonalité d erreur retentit dans l oreillette de l invité. 5 Pour quitter la téléconférence, les invités doivent appuyer sur leur bouton de contrôle d appel. Lorsqu un invité quitte l appel, une tonalité unique retentit dans l oreillette principale. Pour connaître le nombre d oreillettes connectées à l adaptateur, consultez le coin inférieur gauche de l écran du panneau de commande Plantronics. La première oreillette correspond à l oreillette principale, tandis que le nombre figurant à l intérieur de l oreillette suivante indique le nombre d oreillettes invitées connectées à l adaptateur. Les exemples ci-dessous représentent une, deux puis trois oreillettes invitées connectées à l adaptateur en plus de l oreillette principale. Basculement entre bande large et bande étroite Par défaut, l oreillette Savi W430-M est réglée sur bande large. Pour basculer entre bande large et bande étroite, effectuez une pression courte (moins d une seconde) puis une pression prolongée (plus de trois secondes) sur le bouton de connexion de l adaptateur USB lorsqu il est inactif. Le témoin lumineux de l adaptateur USB clignote alors pendant quatre secondes en rouge s il passe en mode bande étroite et en vert s il passe en mode bande large. Réglage de la portée Par défaut, la portée du Savi W430 est réglée sur une valeur élevée. Vous pouvez modifier ce réglage en maintenant le bouton de connexion de l adaptateur USB enfoncé pendant trois secondes lorsqu il est inactif. Le témoin lumineux de l adaptateur USB clignote alors en vert si la portée est élevée, en jaune si elle est moyenne et en rouge si elle est faible. Fin de la connexion Si l adaptateur USB se trouve en mode de connexion et que vous souhaitez qu il cesse de rechercher une oreillette, appuyez de nouveau sur le bouton de connexion. Le témoin lumineux de connexion reste rouge pendant quatre secondes, puis revient à son état précédent. Mise en mode veille de l oreillette Si vous envisagez de ne pas utiliser l oreillette pendant un certain temps et que l oreillette n est pas sur son socle chargeur, vous pouvez la mettre en veille en appuyant sur le bouton de contrôle d appel pendant trois secondes lorsqu elle est inactive. Pour quitter le mode Veille, appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette pendant trois secondes. Autonomie en mode conversation L oreillette Savi W430-M offre 6 heures d autonomie en mode conversation. L autonomie en mode conversation est réduite par le fonctionnement en mode à large bande et/ou à une distance élevée de l adaptateur. 1 2 3 Plantronics Savi User Guide 11

Fonctions du bouton de l oreillette Type de pression Pression brève Fonction Passer un appel, y répondre et y mettre fin. Activation/Désactivation du témoin lumineux de marche de l oreillette Lorsque vous n êtes pas en communication, vous pouvez allumer et éteindre le témoin lumineux de marche de l oreillette en appuyant sur le bouton de diminution du volume de l oreillette pendant trois secondes. Pression brève sur le bouton d augmentation du volume Pression brève sur le bouton de diminution du volume Au cours d une liaison, pression longue (1,5 s minimum) sur le bouton d augmentation du volume Au cours d une liaison, pression longue (1,5 s minimum) sur le bouton de diminution du volume Hors liaison, pression longue (3 s minimum) sur le bouton d augmentation du volume Hors liaison, pression longue (3 s minimum) sur le bouton de diminution du volume Augmenter le volume. Diminuer le volume. Clignotement entre les appels Activer/Désactiver la fonction secret de l oreillette. Mettre l oreillette en mode connexion. Activer/Désactiver le témoin lumineux de marche de l oreillette. Tonalités de l oreillette Bip d avertissement si l utilisateur quitte le rayon de portée Lorsque vous êtes en communication et que vous sortez du rayon de portée, trois tonalités faibles retentissent. Lorsque vous revenez dans le rayon de portée, une tonalité moyenne unique retentit. Si vous restez hors du rayon de portée, les appels actifs sont suspendus. Les appels seront rétablis lorsque vous vous rapprocherez de la base. Si vous restez hors du rayon de portée pendant plus de 5 minutes, l appel est définitivement coupé par le système. Lorsque vous sortez du rayon de portée alors que vous n êtes pas en communication, puis que vous appuyez sur le bouton de contrôle d appel, plusieurs tonalités retentissent : une tonalité unique, correspondant à la pression du bouton, et trois tonalités faibles, indiquant que la liaison a échoué. Avertissement de batterie faible Lorsque vous êtes en communication, une tonalité faible unique retentit toutes les 15 secondes pour indiquer que la batterie est faible. Vous devez recharger l oreillette immédiatement. Témoin lumineux de l oreillette Oreillette etat Oreillette en cours de chargement Oreillette complètement chargée Si utilisation avec base du chargeur Hors tension Hors tension Si utilisation avec câble de chargement USB Vert clignotant Vert Lorsque vous n êtes pas en communication et que vous appuyez sur le bouton de contrôle d appel, trois tonalités faibles retentissent pour indiquer que la batterie est faible. Vous devez recharger l oreillette immédiatement. Avertissement du mode secret Lorsque le mode secret est activé, trois tonalités élevées retentissent. Ces tonalités se répètent toutes les 15 secondes tant que le mode secret reste actif. Lorsque le mode secret est désactivé, trois tonalités faibles retentissent. Oreillette en ligne Vert clignotant Vert clignotant Connexion en cours Vert Vert Plantronics Savi User Guide 12

6 Plate-forme logicielle Plantronics Prise en charge des logiciels de téléphonie Téléchargez le logiciel Plantronics pour bénéficier de la fonction de prise/interruption d appels à distance avec les logiciels de téléphonie sur plantronics.com/software. La fonction de prise/interruption d appels à distance depuis les micro-casques/oreillettes Savi est disponible sur l ensemble des logiciels de téléphonie sans étapes supplémentaires pour l utilisateur à l exception de Skype. La liste des logiciels de téléphonie pris en charge est disponible à l adresse suivante : plantronics.com/software. Pour obtenir de l aide sur Skype, veuillez suivre les étapes suivantes : 1 Au cours de l installation du logiciel Unified Runtime Engine de Plantronics, Skype affiche le message suivant : «PlantronicsURE.exe wants to use Skype» (PlantronicsURE.exe souhaite utiliser Skype). Sélectionnez «Autoriser l accès» pour vous connecter. 2 Pour consulter l état de la connexion Skype de l oreillette Savi W430-M, ouvrez Skype et activez le paramètre Outils> Options>Avancé>Paramètres avancés>gérer l accès à d autres programmes. Gestionnaire de mise à jour Plantronics Tous les logiciels requis pour Savi W430-M peuvent être mis à jour à distance lorsque des mises à jour sont disponibles. Démarrez Plantronics Update Manager depuis le menu Démarrer de Windows pour modifier des paramètres tels que la recherche de mises à jour automatique ou manuelle. Rechercher automatiquement les mises à jour : en cochant cette case, vous activez la recherche automatique périodique des mises à jour logicielles disponibles. Rechercher les mises à jour maintenant : cochez cette case dans Update Manager pour rechercher à tout moment les mises à jour logicielles disponibles : dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes, Plantronics, puis ouvrez Plantronics Update Manager. Installer les mises à jour trouvées : après une recherche de mises à jour AUTOMATIQUE ou MANUELLE, ce champ indique les mises à jour logicielles disponibles. Cliquez sur le bouton INSTALLER LES MISES À JOUR TROUVÉES pour lancer l installation. Plantronics Savi User Guide 13

Panneau de commande Plantronics Le panneau de commande Plantronics permet de modifier les préférences utilisateur et différents paramètres de l appareil. Pour démarrer ce programme, cliquez sur Démarrer>Programmes>Plantronics et ouvrez le panneau de commande Plantronics. Autonomie de la batterie Dans le coin inférieur gauche de l écran (et pour tous les écrans du logiciel), les icônes suivantes s affichent pour indiquer le niveau de chargement approximatif de la batterie de l oreillette. 100% 75% 50% 25% 0% Onglet Périphériques Pour configurer les paramètres, sélectionnez votre appareil Plantronics D100 dans le menu déroulant et activez la case Paramètres des périphériques. Les options et paramètres par défaut de l oreillette et de l adaptateur USB sont les suivants : REMARQUE Certains paramètres qui ne peuvent s appliquer à un périphérique Plantronics particulier peuvent apparaître grisés. Paramètres des périphériques - Adaptateur USB Caractéristique Réglages Valeur par défaut Instructions d'ordre général Portée Elevé/Moyen/Faible Elevée Réponse automatique Sélectionné/Non sélectionné Non sélectionné Son Bande passante audio du PC* Large bande/bande étroite Large bande Verrouillage des fonctionnalités (voir Paramètres des périphériques - Sécurité) *Le système prend en charge les bandes étroite et large à partir du PC. Une large bande procure une meilleure clarté vocale, avec une haute fidélité. Cependant, elle sollicite davantage la batterie et ses critères d accès sont plus stricts, ce qui réduit le nombre de systèmes qu il est possible de déployer au sein d une zone. Tous les PC prennent en charge le son large bande. Lorsque vous basculez entre la bande étroite et la bande large, vous devez rétablir la liaison audio pour que les modifications prennent effet. Paramètres des périphériques - Oreillette Caractéristique Réglages Valeur par défaut Instructions d'ordre général Fonction secret de la tonalité Standard/Faible/Désactivé Standard Sonnerie Son 1/Son 2/Son 3 Son 2 Volume du PC Standard/Faible/Désactivé Standard Tonalités du système Standard/Faible/Désactivé Standard Deuxième appel entrant Sonnerie en continu/une seule sonnerie/ Ignorer Sonnerie en continu Plantronics Savi User Guide 14

Paramètres des périphériques - Avancés Caractéristique Réglages Valeur par défaut Protection acoustique Protection contre les variations acoustiques Sélectionné/Non sélectionné Non sélectionné G616 Sélectionné/Non sélectionné Non sélectionné Limitation du volume sonore 80 db/85 db/désactivée Désactivée Verrouillage des fonctionnalités (voir Paramètres des périphériques - Sécurité) Paramètres des périphériques - Sécurité Le logiciel Plantronics permet à l équipe informatique de verrouiller certains réglages de périphériques afin que les utilisateurs finaux ne puissent pas les modifier. Pour pouvoir verrouiller/déverrouiller ces réglages, il faut créer un mot de passe. Afin de verrouiller/ déverrouiller les réglages, procédez comme suit : Verrouillage des fonctionnalités Onglet Applications L onglet Applications affiche l état de l assistance Plantronics des différentes applications telles que les logiciels de téléphonie et les lecteurs multimédias. L état sera uniquement indiqué comme «activé et en cours d exécution» pour les logiciels de téléphonie et lecteurs multimédias installés et exécutés. 1 Dans l écran de sécurité, créez votre mot de passe et confirmez-le. Le mot de passe est maintenant enregistré directement dans l appareil. 2 Pour verrouiller/déverrouiller certains paramètres, ouvrez l onglet Adaptateur USB ou Avancé du menu Paramètres des périphériques et saisissez le mot de passe que vous avez enregistré. 3 Sélectionnez les réglages sur la page Adaptateur USB/ Avancé, puis verrouillez/déverrouillez chaque fonction à votre convenance. Changer mot de passe 1 Vous pouvez changer de mot de passe à tout moment dans la section Changer mot de passe. Si aucun mot de passe n est enregistré, vous devez utiliser le Verrouillage des fonctionnalités pour en enregistrer un. Il est possible de modifier un mot de passe uniquement s il en existe déjà un dans l appareil. REMARQUE Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez appeler votre Support technique Plantronics local pour obtenir de l aide. Plantronics Savi User Guide 15

Onglet Préférences L onglet Préférences vous permet de définir des préférences pour le lecteur multimédia et de configurer d autres paramètres généraux. Caractéristique Réglages Valeur par défaut Lecteur multimédia Action sur le lecteur multimédia Au début de l appel A la fin de l appel Activer le mode secret/interrompre/ne rien faire Désactiver le mode secret/interrompre/ne rien faire Interrompre Lire Instructions d'ordre général Démarrage du panneau de configuration des périphériques audio Logiciel de téléphonie par défaut (Fournit un raccourci vers la section Sons, voix et périphériques audio du Panneau de configuration de Windows.) (Affiche le logiciel de téléphonie par défaut.) Sonnerie de l'oreillette/du PC Sélectionné/Non sélectionné Non sélectionné Tonalité de Microsoft Lync/Office Communicator activée Sélectionné/Non sélectionné Sélectionné Détection audio activée Sélectionné/Non sélectionné Sélectionné Maintien de la liaison oreillette/pc Sélectionné/Non sélectionné Non sélectionné Sonnerie de l oreillette/du PC Ce réglage vous permet d appliquer la sonnerie de votre PC à votre oreillette et au haut-parleur du PC. Lorsque ce paramètre est activé, la sonnerie du PC est appliquée au haut-parleur du PC et au micro-casque/oreillette. Lorsque ce paramètre est désactivé, la sonnerie du PC est appliquée au micro-casque/oreillette ou au haut-parleur du PC, en fonction de la configuration audio du PC. Produit certifié de Microsoft Lync/Office Communicator : Paramètre par défaut = Non sélectionné Produit standard : paramètre par défaut = Sélectionné Tonalité de Microsoft Lync/Office Communicator activée Si cette fonction est activée, lorsqu une liaison radio du PC est établie, Microsoft Lync/Office Communicator présuppose que l utilisateur souhaite passer un appel VoIP et fournit une tonalité. Si cette fonction est désactivée, lorsqu une liaison radio du PC est établie, Microsoft Lync/Office Communicator reste inactif. Le paramètre «Tonalité de Microsoft Lync/Office Communicator activée» peut être activé ou désactivé. Produit certifié de Microsoft Lync/Office Communicator : Paramètre par défaut = Sélectionné Produit standard : paramètre par défaut = Non sélectionné Détection audio activée Détection Audio est une fonction spéciale prise en charge par les périphériques sans fil Plantronics pouvant détecter un signal audio au port USB et établir automatiquement une liaison radio de PC entre la base et l appareil sans fil sans que l utilisateur n appuie sur le bouton de contrôle d appel du PC. Si le paramètre «Tonalité de Microsoft Lync/ Office Communicator activée» est activé, la tonalité de Microsoft Lync/ Office Communicator est émise à chaque fois qu une liaison radio du PC est établie. Néanmoins, l utilisateur peut appuyer sur le bouton de contrôle d appel du PC pour écouter de la musique ou autres et qu il ne souhaite pas entendre la tonalité. Dans ce cas, si l utilisateur active le paramètre «Détection audio activée», la liaison radio ne sera pas établie automatiquement lorsqu un signal audio du PC sera détecté au port USB, éliminant ainsi la nécessité d appuyer sur le bouton de contrôle d appel du PC. Le paramètre «Détection audio activée» peut être activé ou désactivé. Produit certifié de Microsoft Lync/Office Communicator : Paramètre par défaut = Sélectionné Produit standard : paramètre par défaut = Non sélectionné Maintien de la liaison oreillette/pc Ce paramètre force la liaison radio avec le PC à rester activée, même lorsque l appel est terminé. Cela vous évite d établir à nouveau la liaison radio lorsque vous basculez entre les applications audio du PC. Paramètre par défaut = Non sélectionné Onglet A propos de L onglet A propos de permet d accéder en ligne à ce guide de l utilisateur, que vous pouvez imprimer, et aux coordonnées de Plantronics. La version actuelle des logiciels et micrologiciels installés sur votre système est également indiquée dans cet écran. Plantronics Savi User Guide 16

Aide sur les paramètres de l appareil - Adaptateur USB Paramètres par défaut Portée Réponse automatique Il est possible de limiter la portée pour réduire les bourdonnements liés au PC, diminuer la densité des utilisateurs ou restreindre le rayon de portée des utilisateurs. Lorsque la portée est réglée sur la valeur ELEVEE, l utilisateur bénéficie d un rayon de portée de 90 mètres. Lorsque la portée est réglée sur la valeur MOYENNE, l utilisateur bénéficie d un rayon de portée de 45 mètres. Lorsque la portée est réglée sur la valeur FAIBLE, l utilisateur bénéficie d un rayon de portée de 15 mètres. La fonction Réponse automatique évite à l utilisateur d avoir à appuyer sur un bouton pour établir la liaison radio entre l oreillette et la base. Lorsque la fonction Réponse automatique est DÉSACTIVÉE, vous devez appuyer sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette pour répondre à un appel entrant.* Lorsque la fonction Réponse automatique est ACTIVÉE, l appel est pris si l oreillette ne se trouve pas sur le socle chargeur.* Elevée Non sélectionné Bande passante audio du PC Bande passante Le système prend en charge les bandes étroite et large à partir du PC. Une large bande procure une meilleure clarté vocale, avec une haute fidélité. Cependant, elle sollicite davantage la batterie et ses critères d accès sont plus stricts, ce qui réduit le nombre de systèmes qu il est possible de déployer au sein d une zone. Tous les PC prennent en charge le son large bande. Lorsque vous basculez entre la bande étroite et la bande large, vous devez rétablir la liaison audio pour que les modifications prennent effet. Large Bande *Présuppose l utilisation d un logiciel de téléphonie pris en charge par le logiciel Plantronics. Aide sur les paramètres des périphériques - Avancés Protection contre les variations acoustiques La protection contre les variations acoustiques offre une protection avancée de l écoute contre toute augmentation soudaine du volume. Lorsque la fonction de protection contre les variations acoustiques est activée, le système identifie et élimine les augmentations soudaines du volume et les nivelle rapidement à un niveau adéquat. Lorsque la fonction de protection contre les variations acoustiques est désactivée, l oreillette limite le niveau sonore à 118 dba pour protéger votre audition. Désactivée G616* La fonction de limitation acoustique G616 offre une protection supplémentaire de l audition contre les chocs acoustiques. Lorsque la fonction de limitation acoustique G616 est activée, le système offre une protection supplémentaire contre les chocs acoustiques. Le niveau sonore est limité à 102 dba conformément à la directive G616:2006 de l ACIF (Australian Communications Industry Forum).* Lorsque la fonction de limitation du volume sonore G616 est désactivée, l oreillette limite le niveau sonore à 118 dba pour protéger votre audition. Désactivée Limitation du volume sonore* La fonction de limitation du volume sonore offre une protection avancée de votre audition à l exposition quotidienne au bruit. Lorsque la fonction de limitation du volume sonore est activée, le système veille à ce que le niveau sonore ne dépasse pas 80 dba ou 85 dba (selon le paramètre sélectionné), conformément à la législation européenne* actuelle et à venir. Lorsque la fonction de limitation du volume sonore est désactivée, l oreillette limite le niveau sonore à 118 dba pour protéger votre audition. Désactivée *Les fonctions de limitation G616 et de contrôle du bruit sont définies sur la base d un micro-casque/oreillette standard et du couplage acoustique recommandé entre le micro-casque/oreillette et l oreille. Suivez les instructions pour bénéficier d un positionnement optimal à la page 7. Plantronics Savi User Guide 17

7 Dépannage et questions courantes Mon oreillette ne fonctionne pas avec Microsoft Lync/Office Communicator. Le son est déformé et j entends un effet d écho dans l oreillette. L autonomie de conversation est largement réduite même après une recharge complète. Vérifiez que l oreillette est chargée. Vérifiez que l oreillette est connectée à l adaptateur USB. Appuyez sur le bouton de contrôle d appel de l oreillette. Ajustez le volume d écoute sur l oreillette en appuyant sur le bouton d augmentation/diminution du volume. Si le volume est toujours trop faible, réglez le volume d écoute sur votre PC via Microsoft Lync/ Office Communicator*. Baissez le volume à l émission et/ou le volume d écoute sur votre PC via Microsoft Lync/Office Communicator*. Réglez le microphone en direction de votre menton. Si la déformation ne disparaît toujours pas, baissez le volume en appuyant sur le bouton de diminution du volume de l oreillette. La batterie s use. Contactez plantronics.com/support pour plus d informations sur l assistance technique en usine. *Pour plus d informations, consultez l aide de Microsoft Lync/Office Communicator Plantronics Savi User Guide 18

Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States plantronics.com Pour contacter le service d assistance produit, rendez-vous sur plantronics.com/support ou appelez le 1-800-544-4660. 2010 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, Savi, W430-M et Sound Innovation sont des marques ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Microsoft, Windows et Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Skype est une marque commerciale de Skype Limited ou de ses compagnies affiliées. Brevets Etats-Unis 5,210,791 ; D539,266 ; D535,980 ; D589031 ; Chine ZL 200630123311.3 ; ZL 200630123312.8 ; CN301013095D ; EM 000543798-0001 ; 000543798-0002 ; 000873823-0002 ; Taiwan D117516 ; D117332 ; D127399 82621-26 (07.13)