QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE



Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Garage Door Monitor Model 829LM

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Notice Technique / Technical Manual

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

User guide Conference phone Konftel 100

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Guide de L utilisateur

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Folio Case User s Guide

Stainless Steel Solar Wall Light

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Gestion de tablettes Baie pour 16

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Quick Installation Guide TW100-BRV304

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Contents Windows

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Quick Installation Guide TEW-P21G

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MiFi 2. Quick Start Guide

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Fabricant. 2 terminals

MiniBrute SE Connection logiciel de configuration 1.0.3

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Gestion des prestations Volontaire

USING THE UNIT SAFELY

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Getting Started Guide

Nouveautés printemps 2013

Application Form/ Formulaire de demande

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

How to Login to Career Page

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Quick start guide. HTL1170B

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

isight Guide de l utilisateur

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Quick Installation Guide TE100-P1P

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MANUEL DE L UTILISATEUR

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PORKFOLIO save big with this pig

Gamme XV-iP 210 GPRS. Description. Technologie sans fil protégée. Caractéristiques

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor User Guide. Moniteur Audio Digital 1st Guide d utilisation

Manuel d'utilisation

Lecteur Multimédia Numérique

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

User guide Guide utilisateur

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Start Here Point de départ

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Archived Content. Contenu archivé

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Monitor LRD. Table des matières

Frequently Asked Questions

Transcription:

by QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

BUTTONS & CONTROLS TOUCHES ET COMMANDES TALK* PA R L E R * PREVIOUS / NEXT* P R ÉC É D E NT / S U IVA NT* POWER BUTTON & LED TOUCHE DE DÉMARRAGE ET VOYANT PAIRING BUTTON TOUCHE DE JUMELAGE LINE IN ENTRÉE DE LIGNE USB USB DC IN ENTRÉE EN C.C. PLAY / PAUSE* L EC T U R E / PAU S E * VOLUME DOWN / UP BAISSER / AU G M E NTER L E VO LU M E * Only works when connected wirelessly via Bluetooth * Fonctionne uniquement avec une connexion sans-fil Bluetooth 2 3

UPDATE AT MYTALK MISE À JOUR SUR MYTALK CHARGE IT UP RECHARGEZ-LE BIG JAMBOX is always improving and gets better with time. Download the latest software, features and apps at MYTALK.JAWBONE.COM. Turn BIG JAMBOX off before updating. Le BIG JAMBOX s améliore continuellement au fil du temps. Téléchargez le dernier logiciel, les dernières fonctions et applications à l adresse M Y TA LK. JAW B O N E.CO M. Mettez le BIG JAMBOX hors tension avant la mise à jour. Plug BIG JAMBOX into an outlet using the included wall charger. The LED will turn white when fully charged. Full charge takes about 2.5 hours. Branchez le BIG JAMBOX sur une prise à l aide du chargeur compris. Lorsque votre BIG JAMBOX est entièrement chargé, le VOYANT devient blanc. La recharge complète prend environ 2,5 heures. MYTALK DC IN ENTRÉE EN C.C. USB USB 4 5

OPTION 1 CONNECT WIRELESSLY OPTION 1 CONNEXION SANS FIL OPTION 2 PLUG & PLAY OPTION 2 BRANCHEZ ET FAITES JOUER When turned on for the first time, BIG JAMBOX will automatically enter pairing mode. To pair, go to Bluetooth settings on your smartphone, tablet, computer or device and connect to BIG JAMBOX by Jawbone. Enter 0000 if asked for a passcode. To enter pairing mode thereafter, hold the pairing button until the LED flashes red & white. Lorsque vous le mettez sous tension la première fois, le BIG JAMBOX se mettra automatiquement en mode de jumelage. Pour le jumelage, accédez aux réglages Bluetooth de votre téléphone intelligent, de votre tablette, de votre ordinateur ou de votre dispositif et connectez-vous à «BIG JAMBOX by Jawbone». Si on vous demande un mot de passe, entrez «0000». Pour passer au mode de jumelage par la suite, maintenez la touche de jumelage enfoncée jusqu à ce quele le VOYANT clignote en rouge et blanc. Connect BIG JAMBOX to any device with a headphone jack or line out using the included 3.5mm audio cable. Please note, the TALK, PLAY/PAUSE, PREVIOUS & NEXT buttons on BIG JAMBOX only work when connected wirelessly via Bluetooth. Connectez le BIG JAMBOX à tout dispositif muni d une prise pour casque d écoute ou d une sortie de ligne à l aide du fil audio de 3,5 mm inclus. Remarque, les touches TALK, LECTURE/PAUSE, PRÉCÉDENT et SUIVANT fonctionnent seulement lorsque l appareil est connecté sans fil au moyen de Bluetooth. LINE IN ENTRÉE DE LIGNE POWER/LED DÉMARRAGE/VOYANT PAIRING JUMELAGE LINE OUT SORTIE DE LIGNE 6 7

Princeton Invented @ University SPEAKERPHONE TÉLÉPHONE AVEC HAUT-PARLEUR Use BIG JAMBOX as a portable speakerphone when connected wirelessly via Bluetooth. To answer/end a call, press the TALK button. To mute/unmute the built-in microphone, press the PLAY/PAUSE button. Utilisez votre BIG JAMBOX comme téléphone avec hautparleur portatif lorsque vous êtes connecté sans fil au moyen de Bluetooth. Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur la touche TALK. Pour activer ou désactiver le mode silencieux du micro intégré, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE. BUILT-IN MICROPHONE MICRO INTÉGRÉ Experience your music like never before as if you re sitting front row, hearing it live. This breakthrough feature brings incredible depth and rich detail to most stereo audio, especially binaurally recorded or processed content. Turn LiveAudio on/off by holding the PLUS & MINUS buttons. Visit jawbone.com/liveaudio for playlists and more info. Redécouvrez votre musique comme jamais auparavant vous aurez l impression d assister à un concert depuis le premier rang. Cette fonction innovante offre un son stéréo d une profondeur inouïe et riche en détail, particulièrement pour le contenu à enregistrement ou traitement binaural. Vous pouvez activer ou désactiver LiveAudio en maintenant enfoncées les touches PLUS et MOINS. Visitez le site jawbone.com/liveaudio pour en savoir plus et pour obtenir des listes de diffusion. LiveAudio uses BACCH 3D sound technology LiveAudio utilise la technologie son 3D BACCH 8 9 BA 3D Sound H

CHEAT SHEET RÉFÉRENCES ACTION GENERAL Power On/Off Power On/Off Without Sound Activate Pairing Mode* Re-Connect to Paired Device* Turn LiveAudio On/Off* Hear Battery Status* Play Audio Demo* CONTROL ACTION GÉNÉR ALITÉS Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension sans son Activer le mode de jumelage* COMMANDE SPEAKERPHONE** Answer/End Call Activate Voicedial/DialApps Switch Between Calls End Call & Answer Incoming Mute/Unmute Microphone Redial Last Number* * Not during a call ** Bluetooth only Hold POWER button Hold MINUS button, then hold POWER button Hold PAIRING button until LED flashes red & white Press TALK button Hold PLUS & MINUS buttons Press TALK button Hold TALK, PLUS & MINUS buttons Press TALK button Hold TALK button Press TALK button Press TALK button 2x Press PLAY/PAUSE button Press TALK button 2x Se reconnecter à un dispositif jumelé* Activer/Désactiver LiveAudio * Entendre l état de la batterie* Faire jouer la démonstration audio* TÉLÉPHONE AVEC HAUT- PARLEUR** Répondre/mettre fin à un appel Activer Voicedial/DialApps Passer d un appel à l autre Mettre fin à un appel et répondre à un appel entrant Activer et désactiver sourdine du micro Recomposer le dernier numéro* Maintenez enfoncée la touche DÉMARRAGE Maintenez enfoncée la touche MOINS, puis maintenez enfoncée la touche POWER Maintenez enfoncée la TOUCHE DE JUMELAGE jusqu à ce que le VOYANT clignote en rouge et blanc Appuyez sur la touche TALK Maintenez enfoncées les touches PLUS et MOINS Appuyez sur la touche TALK Maintenez enfoncées les touches PLUS et MOINS Appuyez sur la touche TALK Maintenez la touche TALK enfoncée Appuyez sur la touche TALK Appuyez deux fois sur la touche TALK Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE Appuyez deux fois sur la touche TALK * Pas pendant un appel ** Bluetooth seulement 10 11

FOR MORE INFORMATION POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS VISIT jawbone.com / SUPPORT for more information C A LL 1-877 - 2 5 4-7426 G o to jaw b o n e.co m / wa r r a nt y for warranty info P u rchase Jawbone products and accessories at Jaw b o n e.co m Follow us on Facebook & Twitter JAWBONE.com / FACEBOOK JAW B O N E.co m / T wit te r VISITEZ LE S ITE JAW B O N E.CO M/S U P P O R T pour en savoir davantage CO M P OS E Z LE 1-87 7-2 5 4-7426 A LLEZ AU jaw b o n e.co m / wa r r a nt y pour obtenir des renseignements sur la garantie AC H E TEZ des produits et des accessoires Jawbone au Jaw b o n e.co m S U IVEZ- N O U S sur Facebook et Twitter JAW B O N E.co m / FAC E B O O K JAW B O N E.co m / T wit te r 12 13

SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ WA R N I N G Please read these safety warnings and cautions carefully to ensure your personal safety and prevent property damage. Fire and Electric Shock Hazard Do not expose your Jawbone Speaker to liquid, moisture, humidity, or rain. Do not use the Jawbone Speaker near a bathtub, sink, sauna, pool, or steam room. Exposure of the Jawbone Speaker to moisture could result in electric shock. Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, incinerate, paint, or insert foreign objects in to the Jawbone Speaker. Such actions could result in electric shock. Clean the Jawbone Speaker only with a dry cloth. Do not expose your Jawbone Speaker to extremely high or low temperatures. Do not leave your Jawbone Speaker in direct sunlight for extended periods of time. Do not leave your Jawbone Speaker near open flames such as cooking burners, candles, or fireplaces. Do not block any ventilation openings. Battery/Charger Hazard Do not dispose of your Jawbone Speaker in a fire. The battery could explode causing injury or death. Only charge the battery in accordance with the user instructions supplied with the Jawbone Speaker. Do not attempt to disassemble the Jawbone Speaker charger or force open the built-in battery because this may result in electric shock. Do not charge the Jawbone Speaker in damp areas or in extremely high or low temperatures because this could result in electric shock. Do not clean the Jawbone Speaker when it is being charged. Always unplug the charger first before cleaning the Jawbone Speaker. Automobile Accident Hazard Do not leave or store the Jawbone Speaker or any of its accessories near or over your automobile s air bag because serious injury may result when an air bag deploys. Fall Hazard Do not place the Jawbone Speaker on high surfaces such as shelves. During music playback the Jawbone Speaker may move which could cause the Jawbone Speaker to shift and fall off of the edge. C AU TION Do not use abrasive cleaners to clean your Jawbone Speaker because this could cause scratches and damage. Do not bring your Jawbone Speaker in to contact with any sharp objects because this could cause scratches and damage. Do not insert anything into your Jawbone Speaker unless otherwise specified in the user instructions. This may damage the internal components. Do not attempt to repair, modify, or disassemble your Jawbone Speaker yourself, it does not contain any userserviceable components. Do not attempt to replace your Jawbone Speaker battery, it is built-in and is not changeable. Use only the manufacturer supplied charger to charge your Jawbone Speaker. Other chargers may look similar, but using them could result in electric shock and could damage the Jawbone Speaker. Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas. Turn off your Jawbone Speaker prior to boarding an aircraft. Do not use the Jawbone Speaker inside an aircraft unless allowed by your airline. Dispose of the Jawbone Speaker and the Jawbone Speaker s battery in accordance with local regulations. Do not dispose of the battery with regular household waste. 14 15

AV E R TI S S E M E NT Veuillez lire ces avertissements et consignes de sécurité attentivement pour assurer votre sécurité personnelle et prévenir tout dommage au matériel Risque d incendie et de choc électrique Tenir votre haut-parleur Jawbone MD à l abri des liquides, de l humidité ou de la pluie. Ne pas utiliser votre haut-parleur Jawbone MD à proximité d une baignoire, d un évier, d un sauna, d une piscine ou d un hammam. Le fait d exposer le hautparleur Jawbone MD à l humidité pourrait provoquer un choc électrique. Éviter de faire tomber, démonter, ouvrir, écraser, tordre, déformer, perforer, déchiqueter, mettre au micro-ondes, incinérer, peindre ou insérer des objets extérieurs dans votre haut-parleur Jawbone MD. De telles actions pourraient provoquer un choc électrique. Nettoyer votre haut-parleur Jawbone MD uniquement avec un chiffon sec. Protéger votre haut-parleur Jawbone MD des températures très élevées ou très basses. Protéger votre haut-parleur Jawbone MD des rayons directs du soleil pendant une période prolongée. Éloigner votre haut-parleur Jawbone MD de la proximité de flammes nues, par exemple, près d une cuisinière, d une bougie ou d une cheminée. Maintenir toutes ouvertures d aération Risques liés à la batterie/au chargeur Ne pas jeter votre haut-parleur Jawbone MD dans un feu. La batterie pourrait exploser et provoquer des blessures ou la mort. Charger la batterie uniquement conformément aux instructions fournies avec le haut-parleur Jawbone MD. Ne pas démonter le chargeur du hautparleur Jawbone MD ou ouvrir la batterie intégrée par la force, car ceci pourrait provoquer un choc électrique. Ne pas charger le haut-parleur Jawbone MD dans des endroits humides ou à température extrêmement haute ou basse, car ceci pourrait provoquer un choc électrique. Ne pas nettoyer le haut-parleur Jawbone MD en cours de chargement. Débrancher toujours le chargeur avant de nettoyer votre haut-parleur Jawbone MD. Risques d accidents de voiture Ne pas laisser ni ranger le haut-parleur Jawbone MD et ses accessoires à proximité ou sur le coussin de sécurité gonflable de la voiture, car ceci pourrait provoquer des blessures graves s il se déploie. AT TE NTION Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur votre haut-parleur Jawbone MD car ceci pourrait le rayer et l abîmer. Ne pas utiliser d objets tranchants sur votre haut-parleur Jawbone MD car ceci pourrait le rayer et l abîmer. Ne rien insérer dans votre haut-parleur Jawbone MD, sauf indication contraire dans le guide de l utilisateur. Ceci pourrait endommager les composants internes. Ne pas réparer, modifier ou démonter vous-même votre haut-parleur Jawbone MD : il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l utilisateur. Ne pas essayer de remplacer la batterie intégrée de votre haut-parleur Jawbone MD : elle est entièrement intégrée et ne peut être remplacée. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour charger votre hautparleur Jawbone MD. D autres chargeurs peuvent avoir une apparence similaire, mais leur utilisation pourrait provoquer un choc électrique et endommager le haut-parleur Jawbone MD. Respecter tous les panneaux et affichages imposant d éteindre les appareils électriques ou les produits à fréquence radio dans les zones signalées. Éteindre votre haut-parleur Jawbone MD avant de monter à bord d un avion. Ne pas utiliser le haut-parleur Jawbone MD à bord d un avion à moins d avoir obtenu la permission de la compagnie aérienne. Mettre le haut-parleur Jawbone MD et sa batterie au rebut conformément aux réglementations locales. Ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères. Risques de chute Ne pas placer le haut-parleur Jawbone MD sur des surfaces élevées telles que des étagères. Lorsqu il diffuse de la musique, le haut-parleur Jawbone pourrait se déplacer et changer de position, provoquant MD potentiellement la chute du haut-parleur Jawbone. MD dégagées. 16 17

F C C S TAT E M E N T This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC RSS-GEN This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. PACKAGING AND PRODUCT DISPOSAL Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions. FCC ID: V3J-J2011. IC: 7589A-J2011. To locate the FCC and IC identification numbers, please look on the underside of the Jawbone Speaker. Please only use with the power supply adapter provided. Jawbone model number HDP40-145248W-1. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Hereby declares that this Jawbone Bluetooth device is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product is compliant with the CE directive. When you see this symbol on a Jawbone product, do not dispose of the product with household waste. DÉCLARATION FCC Cet équipement a été testé et il a été déterminé qu il respecte les limites pour un périphérique numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut irradier une énergie de fréquence radio et, s il n est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, il risque de causer une interférence nuisible avec les communications radio. Cependant, il n existe aucune garantie qu une interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si cet équipement crée effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut se déterminer en mettant l équipement hors tension puis sous tension, il est conseillé à l utilisateur de corriger cette interférence de l une des manières suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Augmenter la séparation entre l équipement et le récepteur; Connecter l équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l aide. FCC NOTICE Cet appareil est conforme à l article 15 des réglementations de la FCC (Federal Communications Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1. Cet appareil ne peut pas provoquer d interférences dangereuses, et 2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles d entraîner un fonctionnement intempestif. Ce dispositif et sa ou ses antennes ne doivent pas se situer conjointement ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre émetteur. IC RSS-GEN Ce dispositif est conforme à la norme RSS 210 d Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d interférences, et 2. Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du dispositif. EMBALLAGE ET MISE AU REBUT DU PRODUIT Jetez l emballage et ce produit selon les toutes dernières dispositions en vigueur. IDENT. DE LA FCC: V3J-J2011. IC: 7589A-J2011. Pour situer les numéros d identification FCC et IC, veuillez examiner le dessous inferior du haut-parleur Jawbone MD. Veuillez n utiliser que l adaptateur d alimentation secteur fourni, numéro de modèle Jawbone HDP40-145248W-1. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Jawbone déclare par la présente que cette oreillette Jawbone Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Ce produit est conforme aux directives européennes officielles. Lorsque vous voyez ce symbole sur un produit Aliph, ne le jetez pas avec les ordures ménagères FCC CAUTION All returns must be made to the AVERTISSEMENT FCC Any changes or modifications not expressly Tous les retours d articles doivent être original place of purchase. Les modifications ou changements non effectués au lieu d achat d origine. approved by the party responsible for expressément approuvés par la partie compliance could void the user's authority 2012 JAWBONE. ALL RIGHTS responsable de la conformité peuvent to operate this equipment. entraîner la révocation du droit de 2012 JAWBONE. TOUS DROITS RESERVED. 770-00703 REV B 18 l utilisateur à utiliser cet équipement. RÉSERVÉS. 770-00703 Rev B 19

JAW B O N E.CO M