PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1



Documents pareils
ROTOLINE NOTICE DE POSE

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Configurateur tebis TX100

AUTOPORTE III Notice de pose

PHANTOM 2 VISION. Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit DJI. Merci de lire entièrement ce document afin de

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

smart flap guide de 'utilisateur

Guide de démarrage rapide avec le logiciel GCS ground station software et organigramme des différentes fonctions

Guide de l utilisateur

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Système d alarme Guide Utilisateur

Manuel de l utilisateur

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Guide de l utilisateur

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

SpeechiTablet Notice d utilisation

Installation kit NTS 820-F E9NN

Mode d emploi Flip Box

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

USER GUIDE. Interface Web

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide de L utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Instructions de mise à jour pour V

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Instruction de mise à jour pour AVH-X2500BT

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Guide de démarrage rapide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Centrale d alarme DA996

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Fournir un guide visuel des différentes étapes nécessaires à l utilisation d une imprimante µdelta.

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Guide d Installation et de Configuration du Logiciel

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

Guide abrégé ME401-2

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

Manuel de l utilisateur

GESTION BOOTLOADER HID

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

Win UR Archive. Manuel de l utilisateur. Version 3.0, mars 2009

HemiSSon. HemWirelessCam

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

guide de branchement

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide d Utilisation :

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Téléphone de Secours Memcom

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Synoptique. Instructions de service et de montage

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Transcription:

PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL ET DU FIRMWARE... 3 A3 APPAIRER L ÉMETTEUR ET LE RECEPTEUR... 4 A4 CHANGER LE MODE DE CONTROLE DE L ÉMETTEUR... 5 A5 CALIBRATION DE L ÉMETTEUR... 7 A6 MONTER UNE CAMERA ET SON SUPPORT... 8 A7 LE VOL EN IOC (INTELLIGENT ORIENTATION CONTROL) AVEC GPS & COMPAS... 9 A8 MAINTENANCE... 12 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 2

A1 Installation du pilote et du logiciel Veillez à utiliser l assistant logiciel NAZA-M version 2.0 (ou ultérieure) afin d effectuer toute mise à jour ou de configurer les paramètres. N UTILISEZ PAS l assistant logiciel NAZA-M précèdent la version 2.0. Merci. 1. Veuillez télécharger le pilote DJI Driver Installer et l assistant logiciel NAZA-M depuis les pages dédiées au Phantom sur notre site (http://www.dji-innovations.com/products/phantom/downloads/). 2. Connectez le PHANTOM au PC via le câble USB et branchez la batterie au PHANTOM. 3. Exécutez le pilote DJI Driver Installer et suivez attentivement les instructions pour terminer l installation. 4. Exécutez le programme d installation de l assistant logiciel et suivez attentivement les instructions pour terminer l installation. A2 Configuration et Mise à jour du Logiciel et du Firmware 1. Allumez votre ordinateur. Veuillez à ce qu il soit connecté à Internet lors de la première utilisation. 2. Allumez d abord l metteur puis branchez la batterie à l appareil. Connectez le Phantom au PC à l aide du câble USB. NE PAS interrompre la connexion jusqu à la fin de la configuration ou de la mise à jour. 3. Merci de vous référer à la section Assembly &Configuration->Step3 du guide NAZA-M Quick Start pour obtenir des détails sur l utilisation de l assistant-logiciel. 4. Merci de vous référer également à la section Appendix-> Firmware & Assistant Logiciel Upgrade du Manuel NAZA-M Quick Start pour obtenir des détails sur l utilisation de l assistant-logiciel. 5. Si vous désirez utiliser le Mode Manuel, veuillez sélectionner Manual depuis le menu déroulant de l assistant-logiciel dans Basic->RC->Control Mode Switch. Merci de vous référer à la section Flying Test-> Step 1 Control Mode Knowledge du guide NAZA-M Quick Start Guide pour obtenir des détails sur le Mode Manuel. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 3

A3 Appairer l Emetteur et le Récepteur L appairage de l émetteur et du récepteur de votre Phantom a été effectué en usine. Si nécessaire, vous pouvez appairer l émetteur et le récepteur, par exemple si vous remplacez l émetteur, comme suit. Le récepteur est de type PPM par défaut. NE PAS utiliser l émetteur ou le récepteur du PHANTOM avec tout équipement de contrôle tiers. 1. Veuillez retirer le capot en vous référant à la section A8 Maintenance -> Retirer le capot. 2. Localisez le module du récepteur en vous aidant de la photographie ci-dessous. 3. Après avoir allumé l émetteur et l appareil, si l indicateur LED du récepteur situé sur la plaque de contrôle est allumé en rouge cela veut dire qu il n existe pas de liaison entre le récepteur et l émetteur. 4. Maintenez appuyé le bouton de liaison pendant plus de deux secondes jusqu à ce que l indicateur clignote puis relâchez le bouton. 5. Ramenez le manche des gaz en position basse et allumez l émetteur. Si l indicateur LED du récepteur s éteint, alors la liaison entre l émetteur et le récepteur a été correctement effectuée. (L opération d appairage ne peut s effectuer que lorsque l indicateur LED de l émetteur se met à clignoter.) Note: Si l émetteur ne peut se mettre en mode appairage, merci de vérifier que le manche des gaz est bien dans sa position la plus basse. Vous pouvez utiliser votre modèle R/C uniquement après que l appairage a été effectué correctement. Module du Récepteur Indicateur LED Bouton de Liaison 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 4

A4 Changer le Mode de Contrôle de l Emetteur Vous pouvez changer le mode de contrôle de l émetteur si nécessaire en suivant cette procédure. (Le mode opératoire des Mode 1 et Mode 2 est indiqué ci-dessous.) Assurez-vous de procéder à A5 La Calibration de l émetteur après avoir changé de mode de contrôle. Mode1: Gaz, ne maintient pas la position centrale quand relâché. Roulis, retourne à la position centrale quand relâché. Tangage, retourne à la position centrale quand relâché. Lacet, retourne à la position centrale quand relâché. Mode 2: Gaz, ne maintient pas la position centrale quand relâché. Roulis, retourne à la position centrale quand relâché. Tangage, retourne à la position centrale quand relâché. Lacet, retourne à la position centrale quand relâché. 1. Retirez le cliquet situé à droite ainsi que l écrou Yaw, du cliquet. it can return Positionnez to the central l écrou position du cliquet when sur le released. logement de l écrou et fixez le cliquet sur l écrou et le logement de la vis. Ajustez la hauteur de la vis sur le support des gaz pour modifier la tension afin d obtenir la sensation voulue. 2. Retirez la pièce centrale à gauche ainsi que le ressort. Assemblez les dans l emplacement correspondant sur la droite (près du centre de l émetteur). Ajustez ensuite la hauteur de la vis d ajustement afin d obtenir la sensation voulue. (Note: prenez soin de ne pas tendre le ressort de manière excessive afin de ne pas l endommager.) 3. Permutez les connecteurs du 2ème Canal (AIN2) et du 3ème Canal (AIN3). (Note: prenez soin du sens des connecteurs.) Mode2 1 2 3 4 5 NO. Name 1 Logement de la vis 2 Pièce centrale 3 Vis d ajustement 4 Ecrou du cliquet 5 Cliquet 9 8 6 3 ème Canal 7 2 ème Canal 8 Ressort 6 9 Logement de l écrou 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 5

Le schéma suivant montre le passage réussi en Mode 1. Mode1 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 6

A5 Calibration de l Emetteur Si le mode de contrôle de l émetteur a été modifié ou si une calibration n a pas été effectuée depuis longtemps, la calibration de l émetteur est nécessaire. Switch de l IOC S2 Joystick OFF CL HL GPS ATTI ATTI Switch du Mode S1 Joystick Tangage (Mode 1) / Gaz (Mode 2) Lacet Gaz (Mode1) / Tangage (Mode2) Roulis Bouton Marche/Arrêt CL:Course Lock HL:Home Lock 1. Mettez le switch S2 sur la position OFF et le switch S1 sur la position GPS. 2. Poussez le manche des gaz vers sa position supérieure et poussez celui des translations également vers le haut. Maintenez le manche des translations en position haute, celui-ci pouvant retourner à la position centrale lorsqu il est relâché. 3. Allumez votre émetteur avec le bouton Marche/Arrêt. Vous devez alors entendre le son Di Di Di répété, depuis votre radio. Basculez le switch S2 en position CL, vous devez alors entendre le son Di depuis la radio, ce qui signifie que l émetteur est entré en mode calibration. (Pendant cette période, le manche des gaz ainsi que celui des translations doivent être maintenus en position haute continuellement.) 4. Relâchez le manche des translations et ramenez le manche des gaz vers sa position centrale. Basculez le switch S1 sur la position; vous devez entendre le son Di depuis l émetteur. Ensuite bougez les deux sticks en cercles complets plusieurs fois. Puis tirez le manche des gaz vers le bas et basculez le switch S2 sur la position HL; vous devez alors entendre le son Di depuis l émetteur vous indiquant que la calibration est réussie. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 7

A6 Monter une Caméra et son support Veuillez si nécessaire monter la camera sur son support comme suit. (1)Montez la camera sur son support (2)Montez la camera et son support sur l appareil Veillez à n utiliser que les vis de type M3.0*6 fournies, des vis de taille supérieure pouvant percer la batterie et provoquer une explosion ou un incendie. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 8

A7 Le vol en IOC (Intelligent Orientation Control) avec GPS & compas Veillez à sélectionner la fonction IOC dans l assistant NAZA-M avant utilisation. Définition de la Direction Avant: L appareil va voler dans cette direction lorsque le manche des translations sera poussé. Description graphique Direction du nez Direction Avant Point Home Au-delà de 10m du point Home Avant de commencer Normalement la Direction Avant d un appareil volant est la même que celle du nez. En utilisant l IOC, où que pointe le nez la Direction Avant n aura rien à voir avec celle du nez: En mode Course Lock, la Direction Avant est la même que la direction du nez enregistrée. Voyez les diagrammes suivants (les flèches bleues et rouges sur l émetteur correspondent au tangage et au roulis): Usually In course lock En mode Home Lock, la Direction Avant est la même que la direction depuis le point Home jusqu à l appareil. Voyez les diagrammes suivants (les flèches bleues et rouges sur l émetteur correspondent au tangage et au roulis): Usually Home point In home lock Home point 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 9

Méthode de Direction Avant & d Enregistrement du Point Home Si vous utilisez la fonction IOC vous devez vous remémorer la Direction Avant du mode Course Lock et le Point Home du mode Home Lock à tout instant. Il y a deux manières d enregistrer la Direction Avant et le Point Home, Manuellement et Automatiquement que vous pouvez sélectionner au choix. Automatiquement Manuellement Course Lock 30 seconds après que vous allumez l appareil. Basculez le switch S2 entre OFF et CL rapidement 3 à 5 fois afin d enregistrer l actuelle direction du nez comme nouvelle Direction Avant après avoir allumé l appareil pendant 30s. (OFF ->CL-> OFF est une fois.) Home Lock Avant le décollage la position actuelle de l appareil est enregistrée comme Point Home dès que vous poussez le manche des gaz pour la première fois après que minimum 6 satellites GPS ont été trouvés Lorsque 6 satellites GPS minimum ont été trouvés vous pouvez basculer le switch S2 entre CL et HL rapidement 3 à 5 fois afin d enregistrer la position actuelle du multi rotor comme le nouveau Point. (OFF ->CL-> OFF est une fois.) Vol d essai de l IOC Faites un vol IOC en suivant ces procédures : Durant le même vol Course Lock ETAPE 1: Enregistrement ETAPE 2: Marche ETAPE 3: Arrêt ETAPE 4: Marche Position des Switches Enregistrement de la Direction Avant Mettre le switch S1 sur GPS ou ATTI, S2 sur CL Mettre le switch S2 sur OFF Basculez le switch S2 de OFF à CL Home Lock Position des Switches Enregistrement du Point Home Mettre le switch S1 sur GPS et S2 sur HL Mettre le switch S2 sur OFF Basculez le switch S2 de OFF à HL 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 10

NOTES SUR LE VOL AVEC IOC!!! La LED clignotera rapidement si l enregistrement est réussi. La LED clignotera lentement entre et afin d indiquer le mode IOC uniquement si le MC est prêt à voler en mode Course Lock ou Home Mode. Le vol en Home Lock requiert que minimum 6 satellites GPS soient trouvés et que l appareil se trouve à plus de 10m du Point Home. Avant d effectuer un vol en Home Lock vous devez faire voler l appareil en dehors d un périmètre de 10m autour du Point Home, puis faire basculer le switch S2 sur HL quand vous désirez voler en mode Home Lock et lorsque toutes les conditions sont remplies. Si vous avez déjà basculé le switch S2 sur HL alors que l appareil est encore dans le périmètre de 10m autour du Point Home et si c est la première fois que vous volez en Home Lock lors de ce vol et lorsque toutes les conditions sont remplies le MC enclenchera automatiquement le mode Home Lock dès que l appareil sera sorti du périmètre de 10m autour du Point Home. Lorsque l on vole en mode Home Lock, si une des situations suivantes se produit alors le système quittera le vol en Home Lock et entrera automatiquement en mode Course Lock. L appareil volera en mode Course Lock en utilisant la Direction Avant enregistrée. 1. L appareil vole dans le périmètre de 10m autour du Point Home. 2. Vous basculez le mode de contrôle sur ATTI. 3. Le signal GPS signal devient faible (La LED indiquant le GPS émet un signal Rouge deux ou trois fois GPS). Lorsque vous volez en mode Home Lock loin du Point Home, veuillez s il vous plait ne pas basculer le switch de l IOC plusieurs fois rapidement afin d éviter un changement inopiné du Point Home. Nous vous suggérons de savoir clairement quel mode de vol IOC vous allez utiliser et de connaitre la Direction Avant enregistrée ou le Point Home avant de basculer le switch sur IOC lors du vol. Effectuer des pirouettes répétées en vol provoque des erreurs de lacet. Dans ce cas vous pouvez arrêter ou réduire les rotations afin d avoir de meilleures performances de vol. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 11

A8 Maintenance 1. Retirer le capot 1. Retirez tous les écrous et hélices en utilisant la clé fournie. 2. Retirez les vis indiquées sur le diagramme suivant en utilisant un tournevis Phillips et un tournevis hexagonal puis retirez le capot. Note: Merci de veiller aux pièces détachées comme les vis par exemple. Prenez soin de les tenir dans un endroit sûr et éloigné des enfants. NE PAS utiliser de frein-filet, ce produit pouvant entrainer la corrosion de la coque du Phantom et provoquer des cassures. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 12

2. Câble d Alimentation Auxiliaire Il y a un câble d alimentation auxiliaire dans le Phantom pour vos besoins externes. Le voltage du Câble d Alimentation Auxiliaire est le même que celui obtenu par la batterie d alimentation. Le câble rouge est pour le positif et le câble gris pour le négatif. Veillez à maintenir les deux câbles séparés afin d éviter un court-circuit. Câble d Alimentation Auxiliaire 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 13