La créativité et haute technologie rbr Notice d utilisation CH / F
Table des matières Page Conseils importants 3 1. Construction 1.1. Unité de base 4 1.2. Unité de contrôle 5 1.3. Accessoires 6 2. Refroidisseur Peltier (option) / ecom-j2kn-p 7 3. Alimentation 8 4. Liaison radio unité de base / de contrôle 9 5. Mémoire 10 6. Mise en route de l instrument 11 7. Test d étanchéité 12 8. Entrer ou sélectionner une installation 14 9. Mesure des fumées de combustion 9.1. Analyse du gaz 17 9.2. Indication de flux 20 9.3. Mesure de flux (option) 20 9.4. Tirage 21 9.5. Suie... Trace huile 22 9.6. Archiver et imprimer la mesure 23 9.7. Mesure avec attribution autom. case mémoire 25 10. Mesure des valeurs moyennes (option) 27 11. Réglages 29 12. Contrôle 32 13. Traitement de données 13.1. Communication 34 13.2. Mesure automatique (option) 34 13.3. Data logger 35 14. Diagnostic 14.1. Erreur diagnostic 36 14.2. Mesure delta-t 38 15. Consignes d entretien 39 16. Paramètres de mesure (METAS) 41 17. Données techniques 42 18. Maintenance / Entretien annuel 43 19. Remplacement de la cellule O 2 44 Page 2 ecom-j2kn
Conseils importants L ecom-j2kn est conforme aux exigences de la norme DIN EN 50379 partie 2. Ne pas utiliser l ecom-j2kn pour des mesures en continu! Observer les temps minimaux suivants pour obtenir des résultats de mesure corrects : - 1 minute: calibrage des cellules à l air frais - 2 minutes : valeurs de mesure stables Les substances suivantes nuisent à l appareil : - Vapeurs contenant des solvants comme l on trouve dans les : - produits d entretien - produits de dégraissement - produits lustrants & vernis - colles - Formaldéhyde Les réglages des brûleurs et chaudières ne doivent être réalisés que par des professionnels, familiers avec leur opération. 1. Recharger l accu interne régulièrement! (recharger un appareil non-utilisé au moins 1 x / mois) 2. Ne jamais stocker l appareil avec un accu vide! ecom-j2kn Page 3
1. Construction 1.1. Unité de base Connecteur pression Connecteur tirage Connecteur liaison câble Pot de condensation avec filtre fin Connecteur gaz Connecteur température gaz Diodes de contrôle (cf 12) Connecteur température d aspiration Unité de contrôle (cf. page suivante) Filtre SO 2 /NO pour cellule CO Connecteur évacuation condensation Imprimante intégrée Tiroir accumulateur Page 4 Connecteur câble d alimentation Interrupteur marche/arrêt Contrôle optique de débit ecom-j2kn
1.2. Unité de contrôle Connecteur température d aspiration Fente pour insertion carte Multi-Media Écran graphique Connecteur USB Connecteur clavier Clavier unité de contrôle Connecteur liaison câble base Mémorisation des valeurs Touches directionnelles (haut/bas/droite/ gauche/ feuilleter) Touche ESC (interrompre/ quitter menu) Touches de fonction (Fonction indiquée sur l écran) En mode d entrée, chaque touche a une fonction Commutateur éclairage de l écran Touche OK (confirmer sélection) Touche impression (accès menu impression) Interrupteur marche/arrêt unité de contrôle numérique ecom-j2kn Page 5
1.3. Accessoires Clavier externe No. article : 1050011 Stick T-Ambi. No. article : 51446 Carte Multi-Media 2 GB No. article : 100578 Data interface software DAS No. article : 1050060 Data interface écran géant No. article : 1040030 Câble données USB No. article : 55818 sans illustration Tuyau special mesure NOx (sonde chauffante) No. article : 10176 (3,5 m) Tuyau special mesure NOx (sonde non-chauffante) No. article : 10178 (3,5 m) Plaque filtres pour mesure de combustibles solides No. article : 50000024 Câble de liaison unité de base / de contrôle 1,5 m No. article : 1040021 3,0 m No. article : 1040022 5,0 m No. article : 1040023 10,0 m No. article : 1040024 20,0 m No. article : 1040025 sans illustration Page 6 Valise filtres pour mesure de combustibles solides No. article : 55810 ecom-j2kn
2. Refroidisseur Peltier (option) / ecom-j2kn-p Sortie gaz Elément Peltier Entrée gaz Contrôle niveau Évacuation condensation Ventilateur En raison du besoin important en courant du refroidisseur Peltier, n utiliser l appareil que sur secteur! Le gaz avec une température supérieure au point de rosée de la vapeur d eau (35-65 C) est acheminé en spirale sur un long parcours à travers un corps métallique à surface traitée ayant de bonnes capacités de conductibilité thermiques. Le gaz donne sa chaleur à ce corps métallique. Un élément Peltier (élément refroidisseur semi-conducteur) traversé par un courant continu est relié thermiquement avec celui-ci ainsi qu avec un deuxième corps métallique nanti de côtes refroidissantes et de fentes d aération. Le flux de courant à travers l élément Peltier produit un transfert de chaleur de CHAUD à FROID, retire sa chaleur au corps métallique traversé par le gaz et la délivre au corps refroidisseur extérieur. Cette chaleur est évacuée dans l air environnant par une ventilation verticale. La condensation issue de la perte de chaleur du gaz est recueillie dans un récipient collecteur et de là évacuée à la demande de manière périodique par une pompe péristaltique. La capacité d aspiration de la pompe gaz minimise le temps de contact du gaz avec la condensation, de sorte que des réactions de dilution (NO 2 +H 2 O > H 2 NO 3 ) ne peuvent se produire. A l issue du refroidisseur, le gaz n a plus qu une température d environ 5 C avec une saturation d humidité relative de près de 100 % (soit une part de vapeur de < 7 g/m 3 ). ecom-j2kn Page 7
3. Alimentation Les accumulateurs et batteries usagés peuvent être remis soit au constructeur ou son représentant, soit aux centres publics de déchets spéciaux, soit aux points de vente spécialisés! L unité de base de l ecom-j2kn est livrée avec un bloc d alimentation interne. L appareil peut aussi fonctionner sur l accumulateur interne (6 V, 7.2 Ah) pour une période temps assez longue. La connection du cordon d alimentation n est nécessaire que pour la recharge de l accumulateur ou si l appareil est équipé d un refroidiseeur Peltier et/ou d une sonde suie chauffante. Il faut recharger l accumulateur lorsque l appareil lui-même en donne l instruction (alarme acoustique et indication sur l écran). L état de recharge peut être contrôlé en consultant l indication de tension correspondante (voir menu "Contrôle"). L alarme est activée dès que la valeur ACC.B est inférieure à 5.9 V. A partir de 5.8 V il n est plus possible d opérer l instrument sur accumulateur, il faut alors le brancher sur secteur. Ne jamais utiliser de piles pour faire fonctionner l ecom-j2kn! L unité de contrôle de l ecom-j2kn est alimentée par 3 accumulateurs nickel-metal-hydride (type AA). Leur potentiel peut être contrôlé en consultant l indication correspondante (voir menu "Contrôle"). L alarme est activée dès que la valeur Accu est inférieure à 3.5 V. A partir de 3.4 V l alimentation ne fonctionne plus. Il faut recharger les accus en repositionnant l unité de contrôle sur l unité de base de sorte que les contacts respectifs se touchent. Il est possible de choisir l une des 2 fonctions suivantes ( Réglages / Internes / Fonction recharge / <OK>): 1. Fonction recharge activée (<F1> = OUI) : - Recharge lente et ménagée des accus - Réglage recommandé en cas d utilisation fréquente 2. Fonction recharge désactivée (<F4> = NON) : - Recharge rapide des accus - Réglage recommandé en cas d utilisation irrégulière Page 8 ecom-j2kn
4. Liaison radio unité de base / de contrôle L unité de contrôle détachable permet la commande sans fil de l unité de base. Pour la libérer de son écrin, procéder comme suit : 1. Appuyer sur la languette de déverrouillage 2. Basculer le module à l avant 3. Le dégager de l unité de base Déverrouillage L échange d information entre les unités de base et de contrôle est assuré par liaison radio (868 MHz) avec une portée d env. 50 m (vue libre). La qualité de la liaison radio peut être contrôlée en consultant le bâton indicateur illustré dans le menu principal (long bâton = bonne liaison radio). En cas d interruption de la liaison radio, un message d erreur est diffusé sur l écran. En cas d interruption prolongée ou répétée, un câble (accessoire en option) remplace la liaison défaillante (connection entre douille DATA sur unité de contrôle et douille DATA unité de base). Si l unité de contrôle n est pas éteinte après l arrêt de l unité de base, l appareil diffuse un message d erreur et invite à la replacer dans l écrin (prévention contre l oubli du module). Suivre cette invitation puis conclure en appuyant sur la touche <ESC> et éteindre l unité de contrôle. Analyse gaz Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Erreur diagnostic Bâton indicateur Qualité de liaison radio -- ECOM-J2K -- Liaison radio interrompue! Utiliser câble ou allumer unité de base! Interruption : -- ECOM-J2K -- Reposer J2KN sur unité de base! Interruption : ecom-j2kn Page 9
5. Mémoire Celle-ci permet la mémorisation de mesures ponctuelles ainsi que d enregistrements en fonction data logger. Les valeurs résultant de mesures ponctuelles sont transcrites dans un fichier texte (J2KDV.txt), celles résultant d enregistrements data logger dans un fichier csv (J2KDLxx.csv / xx = numérotation dans l ordre des enregistrements). Ces deux types de fichiers ont la même structure et peuvent être importés respectivement ouverts en Excel. Consulter le chapitre Données Techniques pour renseignements sur le format. Les fichiers peuvent être transférés à un ordinateur grâce à un lecteur de cartes adéquat. L usage de cartes Multi-Média requiert les conditions suivantes : - ecom-j2kn - Carte d un volume de 32 MB minimum - max. 2 GB - Carte formattée à 16 bit FAT - Carte SD ou MM fournie par rbr - Ordinateur avec lecteur de cartes fourni par rbr - ou modèle de la société Belkin ou SanDisk Insérer la carte mémoire Insérer la carte Multi-Media comme illustré. Veillez à ce que la carte ne dépasse pas et soit bien enclenchée Ne jamais retirer la carte pendant l enregistrement sous peine de perte des données et de détérioration du support de données! Page 10 ecom-j2kn
6. Mise en route de l instrument Ne pas insérer la sonde d extraction dans le conduit des fumées avant la fin de la phase de calibrage! Installations de combustion à combustible solide : utiliser toujours un système de filtration recommandé par le constructeur de votre analyseur! Contraste écran réglable avec F1 et F2 Analyse gaz Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Diagnostic Qualité liaison radio Témoin de capacité accu Qualité du transfert (Frames envoyés/recus) Une fois l unité de contrôle mise en route (touche <I/0>), le menu principal est affiché sur l écran. Il consiste en 7 sous-menus (feuilleter à l aide des touches direction-nelles pour visualiser les sous-menus non visibles) possédant les fonctions suivantes : -Analyse gaz : Procéder à la mesure gaz -Mesure tirage : Procéder à la mesure tirage ou pression -Suie...Trace huile : Entrer les résultats des mesures indice suie -Traite. données : Affecter les mesures / Transférer les valeurs -Réglages : Modifier les réglages internes de l appareil -Contrôle : Contrôler l état d opération de l appareil -Diagnostic : Lecture d automates de combustion (seulement avec ecom-ak) / Mesure delta-t ecom-j2kn Page 11
Pour procéder à une mesure des fumées de combustion, mettre en marche l unité de base. Sélectionner le sous-menu "Analyse gaz" et confimer en pressant la touche <OK>. 7. Test d étanchéité Attention : Le test d étanchéité est exigé une fois par jour lors de l allumage de l appareil! Si nécessaire, il peut être démarré en plus manuellement (Réglages / Test d étanchéité). Il consiste en plusieurs points qui sont tous indiqués par l appareil. 1. Connecter la sonde aux entrées gaz et tirage - Contrôler la bonne connection de tous les tuyaux sur la sonde et l appareil 2. Obturer la sonde avec le capuchon - Enfiler le capuchon livré avec l appareil sur l embôut de sonde jusqu à bien recouvrir les fentes du tube de sonde externe - Confirmer avec <OK>. 3. Attendre la fin du test - Attendre la fin du test - Au cas où le message d erreur Système non étanche! est affiché avec l indication Retirer le capuchon! répéter les points 1 à 3 (si l erreur persiste, consulter le SAV agréé) - Si le message Système étanche! est affiché ainsi que l indication Retirer le capuchon!, continuer avec le point 4. 4. Retirer le capuchon - Retirer le capuchon de l emboût de sonde - Confirmer avec <OK>. Test étanchéité Obturer la sonde avec l emboût! Start avec<ok>! Quitter avec Test étanchéité Retirer le capuchon! Système non étanche Fin avec : <OK>! Test étanchéité Retirer le capuchon! Système étanche Fin avec : <OK>! Page 12 ecom-j2kn
L appareil entame la phase de calibrage de 1 minute et affiche la liste des combustibles pré-programmés. Combustibles selon LRV 92+ Mazout EL Gaz naturel Gaz de ville Gaz liquide Sélectionner à l aide des touches directionnelles le combustible de votre choix et confirmer celui-ci en appuyant sur la touche <OK>. L écran offre alors une possibilité d utiliser la banque de données. Confirmer ce choix au cas où vous désiriez affecter les résultats de mesure à une installation de combustion précise en pressant la touche <F1> (<F4> = NON : la mesure sera effectuée sans affectation). Type combustible Mazout EL CO2max A1 B 15.5 0.50 0.007 Sélectionner:( )! Désirez-vous utiliser le traitement de données? Interruption:<OK>! NON OUI ecom-j2kn Page 13
8. Entrer ou sélectionner une installation Pour appeler à l écran une installation déjà mémorisée ou créer un nouveau fichier, vous disposez des possibilités suivantes : Nouveau fichier : Pour créer un nouveau fichier, il est recommandé de tout d abord lui attribuer un numéro. Sélectionner Créer nouveau et confirmer avec <OK>. Entrer le numéro de votre choix (max. 16 chiffres) à l aide du clavier numérique de l unité de contrôle : Exemple : "25.11.2007" Sélection par : Mot-clé Bloc mémoire Créer nouveau Interruption : Composer numéro 25.11.2005 SVP utiliser touches à chiffre! Conseil : Une entrée faisant mention de la date actuelle permettra de retrouver ultérieurement le fichier plus facilement à l aide de la fonction de recherche. Après confirmation avec <OK> il est possible d entrer via clavier software un texte (max. 6 lignes à 20 caractères chacune) qui sera repris sur le ticket d impression et pourra être exploiter pour le traitement des données. Procéder comme suit : - Sélectionner avec les touches directionnelles <haut/bas> la ligne de texte 1 et confirmer avec <OK> - Sélectionner avec la touche <F3> le clavier désiré (5 sont au choix) - Sélectionner les caractères à l aide des touches <haut/bas/ droite/gauche> (le caractère retenu apparaît en blanc sur fond noir) - Confirmer le caractère retenu avec <OK> (la touche <F2> permet d effacer le caractère précédent) - Répéter cette procédure jusqu à entrée complète du texte désiré - Pour corriger un caractère en milieu de texte, procéder comme suit : - appuyer sur <F4> pour interrompre la sélection de caractères - sélectionner le caractère à corriger avec les touches <droite/gauche> - activer avec <F4> la sélection de caractères et corriger Page 14 ecom-j2kn
- Appuyer sur <F1> pour travailler la prochaine ligne et ainsi de suite. L entrée est finalisée avec <ESC> et un appui sur la touche <OK> active le prochain bloc mémoire libre, de sorte que l on peut se consacrer ensuite à la mesure des gaz. Bloc mémoire : Pour enregistrer une nouvelle installation dans l appareil, il est possible de lui attribuer un bloc mémoire. Sélectionner Bloc mémoire et confirmer avec <OK>. Entrer le numéro de bloc mémoire de votre choix : Sélection par : Mot-clé Bloc mémoire Créer nouveau Interruption : Bloc mémoire Exemple : "1" pour bloc mémoire 1 1 SVP utiliser touches à chiffre! Après entrée, appuyer sur <OK> pour appeler le bloc mémoire. Appuyer sur <F3> et le prochain bloc mémoire libre (à compter du bloc mémoire numéro 1) sera déterminé. Appuyer sur <F4> pour entrer le code de l installation (comme décrit précedemment). ecom-j2kn Page 15
Mot-clé : Son code est-il connu, il est alors possible de retrouver à l aide d une machine de recherche une installation déjà mémorisée. Sélectionner "Mot-clé" et confirmer avec <OK>. À l aide du clavier software, entrer 4 caractères cohérents du code : Exemple d entrée : "25.11" pour le code installation 25.11.2007 Mot-clé Une fois l entrée effectuée, presser <OK> pour déclencher la recherche. Toutes les concordances avec cette suite numérique vont être filtrées.les résultats proposés peuvent être feuilletés en utilisant les touches directionnelles (F1 pour le début, F2 pour la fin de la liste proposée). Une fois la case mémoire désirée trouvée, activer en appuyant sur <OK>. La dernière mesure préalable faite sur cette installation peut être visualisée avec <Print> / Consulter mémoire / <OK>. Toutes les valeurs mesurées et calculées peuvent être consultées sur 3 pages d écran qui peuvent être appelée l une après l autre en utilisant les touches directionnelles. Adresse mémoire 1 25.11.2005 Enregistrement 12:15:53 25.11.05 Autres pages : < > Bloc mémoire 1 Suie..Trace huile T-Chaudiè.: 65 C 1ère mes.suie: 0.5 2ème mes.suie: 0.3 3ème mes.suie: 0.7 Trace huile : NON Valeur moyenne:0.5 25.11 SVP utiliser touches à chiffre! Numéro mémoire 25.11.2007 F1:1ère case F3: Prochaine libre F2:Ultime case F4: Effacer Fin avec : <OK>! Mesure préalable existante O2 3.2 % CO2 13.1 % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend. 92.5 % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C LRV 92+ 12:15:53 25.11.05 Autres pages : < > Bloc mémoire 1 Autres entrées Cons.huile 4500 ltr Perf. C/T. 43 kw Hrs opéra. 2500 hrs Code 1576 LRV 92+ 12:15:53 25.11.05 Autres pages : < > Case mémoire 1 Presser 2 x <ESC> pour refermer l écran montrant la mesure préalable et initier la nouvelle mesure. Page 16 ecom-j2kn
9. Mesure des fumées de combustion 9.1. Analyse du gaz Pour obtenir des résultats de mesure corrects, il est important de re-calibrer l appareil après chaque mesure (au plus tard après une heure)! Une fois la minute de calibrage terminée, l appareil passe automatiquement au mode de mesure normal. Les valeurs de combustion sont représentées sur pages d écran (touches directionnelles pour passer d une page à l autre): O2 3.2 % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 T.Gas 184 C LRV 92+ 12:15:53 25.11.03 F1 m-> CO Hotkey touche <F1> Mémorisation et impression des valeurs touche <F2> Couper la cellule CO touche <F3> Hotkey touche <F4> Presser <F1> pour -de l écran d indication des valeurs- accéder un sousmenu choisi au préalable ou commuter sur Standby (cf. chapitre Réglages ). Ces sous-menus sont : Ind suie...trace huile, Traitement des données, Réglages, Contrôle, Type de combustible, Mesure tirage. En outre, il est possible de retourner à l écran d indication des valeurs depuis n importe quel sous-menu en pressant <F1>. <F2> permet simultanément l enregistrement des valeurs dans la mémoire intermédiaire et leur impression. <F3> exclue la cellule CO du circuit de gaz pour la protéger de trop hautes concentrations. L exclusion automatique est effectuée à env. 4000 ppm. <F4> permet -à partir de l écran indiquant les valeurs de mesure- de retourner à un point sélectionné auparavant ou de mettre en Stand-by (cf. chapitre Réglages ). Lesdits points sont : Suie...Trace huile, Traitement de données, Réglages, Contrôle, ecom-j2kn Page 17
Type de combustible, Mémoire -> M, Valeurs écran, Mesure pression (retour à l écran des valeurs mesurées par appui sur <F1>). Si la fonction Valeurs écran est sélectionnée, la position/l ordre des valeurs mesurées et calculées des divers écrans peut être modifiée avec <F4>. Pour cela procéder comme suit : - Activer la fonction en appuyant sur <F4> - sélectionner la ligne avec les touches haut/bas - sélectionner l unité désirée avec les touches droite/gauche - répéter jusqu à conclusion de la modification - Désactiver la fonction en appuyant sur <F4>. O2 3.2 % CO2 13.1 % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend. 92.5 % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C LRV 92+ 12:15:53 25.11.03 F1 m-> + CO Recherche du point chaud Positioner la sonde d extraction dans le conduit de telle manière que le thermocouple baigne complètement dans le gaz (voir dessin). Pointe de la sonde Flux de gaz Etrier de protection Procéder à la mesure dans le point chaud du conduit de fumées (là où la température est la plus élevée). Une indication tendance T.Gaz facilite la recherche dudit point chaud : l indication + signifie que la température monte donc que la pointe de la sonde se dirige vers le coeur du point chaud. Un - signifie que la sonde s en éloigne et que la température décroît. Si la température ne varie pas pendant au moins 3 secondes, l indication tendance disparaît de l écran. Page 18 ecom-j2kn
Les valeurs CO 2, rendement, pertes, excès d air ainsi que le point de rosée sont des valeurs calculées. Ce calcul n est possible que si des chiffres réalistes pour les valeurs de base comme O 2 et les températures sont disponibles. Il faut donc que : O 2 < 20,5 % et T.Gaz - T.Air > + 5 C Le point de rosée ne peut être calculé avec exactitude que si dans le menu "Réglages" la valeur de pression atmosphérique actuelle est entrée. Si la température du gaz est inférieure au point de rosée (entre 25 et 65 C), le rendement sera calculé avec un gain de condensation. Dans ce cas un (K) sera visible après Rendement. Les valeurs de mesure correctes sont disponibles après un léger délai de 60 à 90 secondes nécessité par le temps de transport du gaz et l établissement d une réaction élecrochimique stable à l intérieur des cellules. Il faut donc attendre que les valeurs ne varient plus pour procéder à leur mémorisation, impression ou évaluation. La fluctuation persistante des valeurs de gaz de plus de 2 ppm peut être dûe à un tirage instable dans le conduit. Une fois les valeurs stables, il est possible de les enregistrer. A cet effet, appuyer sur la touche <mémoriser> (symbole disquette) pour transférer les valeurs dans la mémoire intermédiaire (attention : mémoriser séparément la mesure gaz et le test CO) où elles seront déposées pour une impression ultérieure et éventuellement une mémorisation définitive. O2 3.2 % CO2 13.1 % CO 0 ppm Rendement 92.5 % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C Tirage -0.03 hpa LRV 92+ 12:15:53 25.11.05 mémorisée! CO Mesure sauvergardée en mémo intermédiaire Pour réaliser une impression simultanément à la mémorisation, presser la touche <F2> (le contenu intégral de la mémoire intermédiaire sera imprimé). ecom-j2kn Page 19
9.2. Indication de flux L indication (bille rouge) doit normalement se trouver entre 3,5 4,0 l / min. Elle sert à renseigner l utilisateur sur l état de la pompe et de sa performance. 9.3. Mesure de flux (option) Cette mesure peut être effectuée avec une sonde de Pitot. - Pour cela il faut tout d abord entrer dans l appareil le facteur Pitot de ladite sonde ( Réglages / Internes / Facteur Pitot ). - Après avoir connecté la sonde à l appareil, le point zéro du capteur peut être réajusté en pressant <F4>. - Appuyer sur <F1> puis entrer le diamètre du canal de flux pour le calcul du flux volumétrique. - Une fois la sonde positionnée dans ledit canal l appareil indique alors la vitesse (m/s), le flux volumétrique (Nm 3 /h) et la pression différentielle (Pa). - Une fois l indication stabilisée, appuyer sur la touche <mémoire> pour consigner les résultats dans la mémoire intermédiaire. - Pour démarrer une impression des valeurs simultanément à leur mémorisation, appuyer sur la touche <F2> (le contenu intégral de la mémoire intermédiaire sera imprimé). V.Gaz 0.4 m/sek D.Gaz 44 Nm3/h dp Connecteurs pour sonde de Pitot Vitesse d écoul. 0.1 Pa Vitesse d écoul. 12:15:53 25.11.03 gespeichert! CO Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire Page 20 ecom-j2kn
9.4. Tirage La mesure gaz permet déjà de reconnaître la tendance des conditions de tirage dans le conduit. En raison de la haute sensibilité du capteur de pression diférentielle qui a facilement tendance à dériver, la valeur tirage n est pas mémorisée avec les autres lors de l appui sur la touche <mémoriser>. Il est en conséquence recommander pour une mesure exact de re-calibrer ce capteur juste avant de mesurer la valeur. Initier la mesure du tirage en sélectionnant le sous-menu "Mesure tirage". L écran affiche la valeur actuelle et invite à re-calibrer le point zéro du capteur. Pour cela, détacher le tuyau tirage de l appareil pour un court moment et presser la touche <F4>. Le capteur est ainsi re-calibré. Mesure tirage 0.12 hpa Valeur mémorisée : --.-- hpa Re-calibrage Reconnecter le tuyau tirage. L écran affiche alors la valeur exacte qui peut alors être mémorisée en appuyant sur la touche <mémoriser> et ajoutée aux autres résultats consignés dans la mémoire intermédiaire. La valeur en mémoire est affichée sur l écran. Presser <ESC> pour sortir du menu de mesure de pression différentielle. Mesure tirage 0.12 hpa Valeur mémorisée : 0.12 hpa Re-calibrage Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire ecom-j2kn Page 21
9.5. Suie...Trace d huile Le sous-menu "Suie...Trace huile" permet de consigner les résultats de mesure de température de la chaudière, de l indice de suie et de trace d huile. Sélectionner la ligne Temp.chaud. sur l écran et activer l entrée avec <OK>. La température de la chaudière peut être entrée en utilisant la fonction numérique des touches. Presser <OK> pour consigner cette entrée dans le bloc de données de la mesure. Suie..Trace huile Temp. chaud.: 66 C 1ère mes. suie:-.- 2ème mes.suie :-.- 3ème mes.suie :-.- Trace d huile :--- Valeur moyenne:-.- Il est recommandé de réaliser les mesures d indice de suie en ayant activé le chauffage de la sonde afin que le papier filtre ne devienne pas humide sous l effet de la condensation en formation. Le support du papier filtre (fente et ses environs) est chauffé à env. 70 C. Activer le chauffage de la sonde en sélectionnant Réglages / Interne / Chauffage sonde / <F1>. En raison du besoin important en courant du chauffage de la sonde, n utiliser l appareil que sur secteur! Appuyer sur la gâchette et insérer un papier filtre dans la fente. Relâcher la gâchette. Sélectionner la ligne 1ère mesure suie. Déclencher la mesure en appuyant sur la touche <OK>. L écran affiche le volume de fumées à aspirer et la pompe commence l extraction. Au cas où les mesures d indice de suie sont réalisées avec une pompe manuelle, la procédure d aspiration peut être interrompue en appuyant sur la touche <F4> et le résultat obtenu immédiatemment entré. Une fois le volume de 1.63 litre aspiré, l écran invite à entrer l indice relevé. Appuyer sur la gâchette et dégager le papier filtre de la fente. Relâcher la gâchette. Comparer le degré de noircissement avec l échelle de comparaison. Introduire le résultat constaté en utilisant la fonction numérique des touches et presser la touche <OK>. Répéter cette procédure jusqu à accomplissement des trois mesures. Page 22 ecom-j2kn
La valeur moyenne sera calculée et le résultat mémorisé automatiquement. La présence ou non d une trace d huile sur le papier filtre sera documentée comme suit : Suie..Trace huile - Placer le curseur sur la ligne "Trace huile" - Ajuster avec <OK> le résultat ("Non", "Oui" ou "- - - ") Temp. chaud.: 66 C 1ère mes.suie: 1.0 2éme mes.suie: 0.5 3ème mes.suie: 1.5 Trace huile : NON Valeur moyenne:1.0 Une fois toutes les entrées nécessaires réalisées, presser <ESC> pour quitter ce menu, la mesure étant complète. Laisser refroidir la sonde avant de la ranger dans sa fixation! 9.6. Archiver et imprimer la mesure Important : une fois la mesure des fumées terminée, transférer les valeurs mémorisées de la mémoire intermédiaire à la mémoire interne ou les stocker sur la carte Multi-Media, sans quoi elles seront irrémédiablement perdues dès l arrêt de l appareil! Presser la touche <Print> (symbole Démarrer impres. imprimante) pour accéder au menu Consulter mémo. Mémoire -> M d impression. Les valeurs relevées peuvent Mémoire (M) être contrôlées encore une fois Autres entrées ( Consulter mémo., <OK> et feuilleter Entrer texte à l aide des touches directionnelles). Quitter avec: Le sous-menu Autres entrées permet de consigner des informations additionnelles sur l état de l installation qui seront intégrées au protocole papier: consommation d huile, performance de ecom-j2kn Page 23
combustion / chaleur, heures d opération et code de l installation. Procéder comme suit : - Choisir la ligne désirée et confirmer <OK> - Entrer la valeur en utilisant la fonction numérique des touches - Confirmer avec <OK> Une fois toutes les entrées nécessaires réalisées, quitter le menu via <ESC>. La mesure est complète. À l aide du clavier software il est possible de changer ou d entrer les 6 lignes relatives à l installation. ( Entrer texte, <OK>, composer texte - voir page 14). Appuyer sur Mémoire (M) pour visualiser toutes les mesures mémorisées (triées par numéro de bloc mémoire). Procéder comme suit pour appeler une mesure précise : - sélectionner le numéro de bloc mémoire désiré avec les touches flèche et confirmer avec <OK> - feuilleter à l aide des touches flèche - quitter le bloc mémoire avec <ESC> Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Autres entrées Cons. maz. 4500 ltr Capa. F.W. 43 kw Hrs fonc. 2500 hrs Code 1576 LRV 92+ 12:15:53 25.11.05 Autres pages : < > Case mémoire 1 Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Page 24 ecom-j2kn
Si toutes les données sont correctes, appuyer sur Mémoire -> M et <OK> pour les intégrer à la mémoire interne ou sur la carte Multi-Média. Simultanément d autres informations peuvent être sélectionnées pour le ticket d impression. Tout d abord un domaine de charge (charge principale, charge partielle ou pleine charge) peut être attribué (sélectionner et confirmer avec <OK>). Si cette info n est pas désirée, choisir Réprimer. Ensuite le type de mesure (de contrôle) peut être validé (choix puis confirmation avec <OK>). Appuyer sur la touche <Print> (symbole imprimante) pour retourner au menu impression. Le "symbole disquette" en bas à droite de l écran indique que la mesure est enregistrée. L impression des données peut être déclenchée ( Déclencher impression et <OK>). Appuyer sur <ESC> pour retourner à l analyse de combustion. 9.7. Mesure avec attribution automatique de case mémoire Si aucune case de mémoire n a été sélectionnée avant la mesure, il est possible, après l analyse des valeurs, via <Print> / Mémoire -> M et <OK> de consigner une référence à l installation (numéro client, numéro installation ou similaire - max. 16 caractères). Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Dom. charge Réprimer Charge prin. Charge part. Pleine char. Mesure no.: 1 Quitter avec Contrôle routine Contrôle service 1. Post-contrôle 2. Post-contrôle Contrôle certifica. Sans préavis Contr. sur réclama. Contr. échantillon Quitter avec Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec Symbole disquette Démarrer impres. Consulter mémo. Mémoire -> M Mémoire (M) Autres entrées Entrer texte Quitter avec ecom-j2kn Page 25
L instrument attribue automatiquement à la mesure la prochaine case mémoire libre (trouvée à partir de 1). Simultanément d autres informations peuvent être sélectionnées pour le ticket d impression. Tout d abord un domaine de charge (charge principale, charge partielle ou pleine charge) peut être attribué (sélectionner et confirmer avec <OK>). Si cette info n est pas désirée, choisir Réprimer. Ensuite le type de mesure (de contrôle) peut être validé (choix puis confirmation avec <OK>). Enfin il faudra décider si la mesure doit être mémorisée ou imprimée ou mémorisée et imprimée (choix puis confirmation avec <OK>). Pour mesurer d autres domaines de charge, procéder comme décrit précedemment (Attention : les résultats de mesure précédents doivent être effacés de la mémoire intermédiaire avec la touche <mémoire>). D autres mesures peuvent être mémorisées sous la même référence d installation (numéro client, numéro installation ou similaire). Confirmer la requête avec <OK>. Pour entrer une nouvelle référence d installation, effacer d abord l ancienne avec <F4>. Page 26 Composer numéro 12345 SVP utiliser touches à chiffre! Dom. charge Réprimer Charge prin. Charge part. Pleine char. Mesure no.: 1 Quitter avec Contrôle routine Contrôle service 1. Post-contrôle 2. Post-contrôle Contrôle certifica. Sans préavis Contr. sur réclama. Contr. échantillon Quitter avec Mémoire -> M Mémoriser seulem.! Imprimer Imprimer + mémori.! Quitter avec Composer numéro 12345 F4:Effacer ecom-j2kn
10. Mesure des valeurs moyennes (option) Cette option permet de calculer les valeurs moyennes de diverses mesures qui auront été effectuées pendant un laps de temps programmable. Au cas où chacune doit être mémorisée, il faut procéder comme décrit au chapitre 8., soit chercher une case mémoire. Toutes les mesures (surveiller la capacité mémoire) seront alors consignées dans les cases suivantes à partir de celle case mémoire. Une fois la phase de calibrage à l air frais effectuée, le sous-menu Valeurs moyennes peut être sélectionné. Avant de démarrer, contrôler et ajuster si besoin est les réglages Temps de mesure, Scanning, Imprimante et Mémoriser. Ceux-ci signifient : - Temps de mesure = Laps de temps durant lequel les valeurs moyennes seront recueillies - Scanning = Intervalle entre les mesures qui servent au calcul des valeurs moyennes - Imprimante = Impression des mesures servant au calcul des valeurs moyennes - Mémoriser = Toutes les mesures servant au calcul seront mémorisées Analyse gaz Val.moyen. Mesure Tirage Suie..Trace huile Traite. données Réglages Contrôle Diagnostic Val.moyen. Démarrer mesure T.mesure Scanning Imprimante Mémoriser Quitter avec Ajuster Temps de mesure et Scanning comme suit : - Sélectionner le sous-menu et confirmer avec <OK> - Entrer le temps désiré en usant de la fonction numérique des touches : 0.01 = 1sec = valeur minimum 59.59 = 59 min : 59 sec = valeur maximum - Confirmer avec <OK> Pour Imprimante procéder comme suit : - Sélectionner le sous-menu et confirmer avec <OK> - Ajuster comme désiré en usant des touches directionnelles - Confirmer avec <OK> ecom-j2kn Page 27
Quant à Mémoriser : - Sélectionner le sous-menu et confirmer avec <OK> - Activer la fonction mémoire avec <F1> ou... -... la désactiver avec <F4> Démarrer mesure / <OK> déclenchera la détermination des valeurs de mesure. L écran affiche les valeurs actuelles (qui seront actualisées en permanence). Une fois le temps de mesure expiré, un protocole avec toutes les valeurs moyennes sera imprimé. O2 3.2 % CO2 13.1 % CO 3% 10 mg/m3 NO2 3% 25 mg/m3 Rend. 92.5 % Pertes 7.5 % Excès d air 1.18 T.Gaz 184 C T.Air 20 C Val.moyen. 12:15:53 25.11.03 15:59 min m-> + CO Page 28 ecom-j2kn
11. Réglages En plus des fonctions de l ecom-j2kn déjà décrites, divers réglages de l appareil sont permis. Sélectionner le sous-menu "Réglages" et confirmer avec <OK>. L écran affiche la liste des paramètres qui, en cas de besoin, peuvent être modifiés. Placer le curseur sur la ligne désirée et presser <OK> pour appeler ou modifier le réglage. Unité (réglage via touches directionelles) : - calcul de la concentration de gaz en : Unité Réf-O2 Type combustible Régler horloge Papier Quitter avec Internes Test étanchéité - ppm = concentration volumétrique (parts per million) - mg/m 3 = concentration massique par unité de volume - mg/kwh (non dilué) = concentration massique par unité de performance -mg/mj (non dilué) = concentration massique par unité de performance -ppm (non dilué) = concentration volumétrique (parts per million) -mg/m 3 (non dilué) = concentration massique par unité de volume Non dilué : Conversion de la concentration de gaz en considération de la teneur en oxygène de référence entrée : - les unités mg/kwh et mg/mj sont toujours calculées avec 0% O2 - Formule utilisée pour la conversion : E réf = E mes * 21 - O 2réf 21 - O 2mes Référence O 2 (pour les unités ppm et mg/m 3 - entrée après appui sur <OK>) : - Entrée de la valeur de référence pour l oxygène O 2réf ecom-j2kn Page 29
Type combustible (sélection après appui sur <OK>) : - Modification du combustible sélectionné (p.e. pour mesures sur installations combinées) Régler horloge (réglage après appui sur <OK>) : - Correction de l horloge interne via touches directionnelles Papier (exécution en appuyant sur <OK>) : - Avancement ligne par ligne du papier de l imprimante Test d étanchéité (exécution avec <OK>) - Déclenchement et exécution manuels du test d étanchéité Interne (ouverture du menu avec <OK>) : - Réglages supplémentaires : Contraste impression (0..9) (entrée après appui sur <OK>) : - Contraste de l imprimante Recharge accus (réglage : <F1> pour Oui / <F4> pour Non) : - recharge en douceur (<F1>) ou rapide (<F4>) des accumulateurs de l unité de contrôle Contraste impress Fonction recharge Beep touches Graphique Chauff. sonde Quitter avec: Langue: Francais F1 Hotkey F4 Hotkey Rend(C) Liaison RF seul.! USB Bluetooth Facteur Pitot Beep touches (réglage <F1> pour Oui / <F4> pour Non) : - Beep acoustique à chaque appui sur une touche ou NON Graphique (réglage <F1> pou Oui / <F4> pour Non) : - Réglage de l interface utilisateur graphique Chauffage sonde (réglage <F1> pour Oui / <F4> pour Non) : - Allume ou éteint le chauffage de la sonde (cf. mesure indice de suie) Langue: Francais (commuter avec <OK>): - Affichage de la langue sélectionnée (3 langues au choix) Page 30 ecom-j2kn
F1 Hotkey (sélection après appui sur <OK>) : - Modification de la commutation ajustée pour la touche F1 F4 Hotkey (sélection après appui sur <OK>) : - Modification du sous-menu de retour préalablement ajusté pour <F4> Rend(C) (sélection <F1> pour Oui / <F4> pour Non) : - Calcul du rendement avec ou sans gain dû à la condensation Liaison RF seul.! (sélection après appui sur <OK>) : - Standard: pas de liaison radio quand l unité de contrôle repose dans son écrin - Liaison RF seul.: liaison radio active également lorsque l unité de contrôle repose sur son écrin - Remote: fonction non encore définie USB (sélection après appui sur <OK>): - Réglage de la vitesse de transmission et du protocole pour l interface USB (connection USB) à l aide des touches directionnelles Bluetooth (sélection après appui sur <OK>): - Réglage du protocle pour l interface Bluetooth à l aide des touches directionnelles Facteur Pitot (entrée après appui sur <OK>): - Entrée du facteur Pitot pour le calcul de la vitesse de flux (sonde de flux rbr = 0.93). Si la valeur est 0, aucun calcul ne sera effectué. ecom-j2kn Page 31
12. Contrôle Les cellules électrochimiques utilisées pour l analyse des fumées sont sujettes à l usure et vieillissent. Selon la concentration de gaz, la durée d exposition au gaz et son degré de pollution, elles modifient leur valeur initiale au cours du temps. Le programme contrôle les cellules et corrige les écarts. Cependant si ces écarts -et par conséquent les possibilités de mesures erronées sont trop importants, un message d erreur est diffusé. Dans ce cas la cellule concernée doit être remplacée par un centre de SAV agréé par le constructeur. Le menu Contrôle affiche entre autres les valeurs actuelles des cellules électrochimiques (appel de la page 2 avec les touches <haut/bas>) : SAV agréé Numéro de série Version logiciel programmée Contrôle -rbr- Messtechnik O2 10744 mv Am Großen Teich 2 CO 7 mv D-58640 Iserlohn Accu 4.50 V --------------------- Acc.B 6.09 V Tel.: 02371-945-5 Fax : 02371-40305 email : info@rbr.de Hrs opération : 8.45 h No. série. : J2KN 12345 Tel. SAV : 02371-945-5 Version soft. : V1.6 / 20.04.06 Pro.maintenance : 20.04.07 Tension accus unité de contrôle de base Heures de fonctionnement Date recommandée de prochain entretien Qualité du transfert radio Frames émis (radio) Frames recus (radio) Nb. de Frames (USB) Contrôle 20 4.2 /s 4.2 /s 0.0 /s 1 X 22 ppm 4 X 11 X Hrs opération : 8.45 h No. série. : J2KN 12345 Tel. SAV : 02371-945-5 Version soft. : V1.6 / 20.04.06 Pro.maintenance : 20.04.07 LED de contrôle: LED 1 Éteinte = opération en mode accu Rouge = accu en recharge Verte = accu rechargé LED 3 Éteinte = boîtier base éteint Clignote verte = boîtier base s éteint Verte = boîtier base allumé Page 32 O2 10744 mv CO 7 mv Accu 4.50 V Acc.B 6.09 V Nb. exclusions du capteur CO Somme ppm-heures capteur CO Nb. de message d erreurs Nb. de mises en marche LED 2 Éteinte = aucune erreur, OK Clignote rouge = erreur LED 4 Éteinte = bôitier base éteint Clignote jaune = en phase de calibration / pompe de purge en marche Jaune = boîtier de base calibré ecom-j2kn
13. Datenverarbeitung 13.1. Communication Si une carte Multi-Media est fichée dans l unité de contrôle, les fonctions suivantes du menu Traitement de données peuvent être sélectionnées : Sélectionner Regarder Mémoire (M) TRD <-> PC! Formater Quitter avec Mesure automati. Sélection : Rechercher une installation précise pour affectation des valeurs mesurées ou création d un nouveau fichier (cf. 8). Visualiser : Consultation des valeurs mémorisées pour l installation sélectionnée (cf 8). Mémoire (M): Permet la visualisation de toutes les mesures enregistrées (triées par numéro de case mémoire). Pour appeler des résultats de mesure determinés, procéder comme suit : - Sélectionner à l aide des touches flèche la case mémoire désirée et confirmer avec <OK> - Feuilleter à l aide des touches flèche - Presser <ESC> pour quitter TRD <-> PC!: Charger données : Possibilité d importer des données par exemple du logiciel rbr (disponible sur site Internet www.rbr.de ). Information relative au format de données, voir chapitre Données techniques (SVP prendre en compte les options de transfert de votre software!). Date 1 01.09.06 11:01:24 Heizöl 2 01.09.06 11:02:34 Heizöl 3 01.09.06 11:04:20 Heizöl 4 01.09.06 11:07:44 Heizöl 5 01.09.06 11:11:25 Heizöl 6 01.09.06 11:23:02 Heizöl 7 01.09.06 11:44:09 Heizöl 8 01.09.06 11:53:13 Heizöl 9 01.09.06 11:59:59 Heizöl 10 01.09.06 11:59:59 Heizöl TRD <-> PC! Envoyer données Charger données Quitter avec Heure Type combustible Sélectioner : ( ) ( ) ecom-j2kn Page 33
Procéder comme suit : -Réaliser la connection ecom-j2kn/pc via câble USB. -Sélectionner Charger données et confirmer avec <OK>. -Répondre Oui (<F1>) à la question affichée. -Décider si les données mémorisées dans l appareil peuvent être effacées (<F1> pour Oui / <F4> pour Non) -Démarrer au PC le transfert. Envoyer données : Transfert au programme de l ordinateur des bloc de données complétés avec les valeurs de mesure (procédure similaire au chargement de données). Formater : Fonction normalement nécessitée uniquement lors du réglage initial de l appareil lors de sa production (préparation de la mémoire interne à la réception de données). Attention : toutes les données mémorisées seront effacées! 13.2. Mesure automatique (option) L ecom-j2kn est équipé d éléments additionnels et auto-contrôlants comme la pompe à condensat, le refroidisseur de gaz et la technique de valve qui assurent son opération de longue durée. Grâce au réglage d intervalles entre les mesures, l appareil commute automatiquement en mode air frais (gaz aspiré via l orifice air frais) une fois la mesure terminée et entame une phase de calibrage des cellules. Ce cycle se répète jusqu à la fin de la mesure automatique. Pour ajuster les temps, choisir le menu Traitement données puis le sousmenu Mesure automatique. Les temps indiqués ont la signification suivante : Mesure automati. Automatique Data logger Temps automat. 120 min Temps de mesure 115 min Memo MMC 1 sek CSV+Header Quitter avec Page 34 ecom-j2kn
Temps de mesure automatique (min. 10 min. / max. 120 min.) Laps de temps entre deux phases de calibrage. Temps de mesure (temps automatique max. moins 5 minutes) Laps de temps á l intérieur du temps automatique pendant lequel l appareil recueille des valeurs de mesure, c est-à-dire pendant lequel le gaz est aspiré. La différence entre le temps des mesure et le temps automatique est utilisée pour la purge des cellules à l air frais. Temps de mémorisation (min. 1 seconde / max. 255 secondes) Réglage du temps d intervalle pour l enregistrement data logger. CSV+Header (réglage <F1> pour Oui / <F4> pour Non) Réglage Oui/Non = mémorisation data logger sera consignée ou non avec titrage des colonnes. Démarrer la mesure automatique en positionnant le curseur sur la ligne Automatique puis appuyer sur <OK> (un A pour Automatique apparaît sur le haut de l écran à droite). 13.3. Data logger Cette fonction (permise seulement avec l usage d une carte Multi-Media) permet le déclenchement et la finalisation d un enregistrement en mode data logger ( Data logger puis touche <OK> / apparation du symbole disquette sur l écran en haut à droite). Un fichier par enregistrement est écrit sur la carte. Les fichiers sont numérotés par ordre d arrivée (J2KDL-00.csv, J2KDL-01.csv, usw.) et peuvent être transmis via lecteur de carte à l ordinateur. Le volume d un fichier se monte à env. 500 Byte, de sorte qu une carte de 32 MB couvre 64000 mesures. En plus de leur enregistrement en mode data logger, les valeurs peuvent également être transmises en ligne (via USB, Bluetooth ou par interface) au programme DASNT. Celui-ci se trouve sur le site Internet de rbr d où il peut être téléchargé gratuitement. ecom-j2kn Page 35
14. Diagnostic ecom-ak 14.1. Erreur diagnostic L ecom-j2kn est en mesure de recevoir et de traiter les informations fournies via liaison radio par l ecom-ak (tête de lecture pour automates de combustion numériques). La distance maximale entre l ecom-j2kn et l ecom-ak ne doit pour cela pas dépasser 5 m (champ libre). Sélectionner dans le menu principal le sous-menu "Erreur diagnostic" et confirmer avec <OK>. L ecom-j2kn tente alors de prendre contact avec l ecom-ak (message : Rech. autom.! ). Une fois la connexion réalisée, l état d opération actuel du brûleur est affiché graphiquement sur l écran. Il peut être enregistré (100 sec. maxiumum). Presser la touche <OK> pour déclencher un nouvel enregistrement (reset). Allumage actif Flamme identifiée Signal de flamme Signal de flamme min Type de modèle Enregistrement de l état d opération (100 sec. maximum) : Moteur tourne Préréchauffeur huile / Contrôleur de pression d air activé DKO 972 / 22 AUS AUS 228 Weitere Seiten < > 1/0 GM HZ ZT BV1 BV2 Fla Stö 2.3 1.2 1/0 = Phase continue GM = Moteur à air soufflé HZ = Préréchauffeur huile ZT = Allumage BV1 = Clapet 1er seuil BV2 = Clapet 2ème seuil Fla = Flamme identifiée Stö = Malfonction Tension d opération Clapet 1 activé Clapet 2 activé Reset = Déclenchement nouvel enregistrement (appui sur touche <OK>) Page 36 ecom-j2kn
Utiliser les touches flèches (haut/bas) pour accéder à de plus amples informations sur l automate de combustion. La 2ème page de l écran fournit des données sur l historique des pannes (les type et volume des informations dépendent du type d automate). Nombre de démarrage au total resp. depuis reset de l automate Historique erreurs Erreur actuelle Compt. mises service 677 Compt. service réel 142 Pas d erreur! 2 dernières erreurs (Satronic) 5 dernières erreurs (Siemens) Pas de flamme 004 9:23 min Fin TSA 0.0 µa 227 V Lumi. parasite 001 12 sek pendant le test 2.2 µa 225 V Total : 46 Lumière parasite : 22 Tps de sécurité : 9 Perte de flamme : 17 FT/LW : 0 Statistique pannes (nombre d erreurs) La 3ème page de l écran fournit des données sur les temps respectifs des différentes opérations (les type et volume des informations dépendent de l automate). Temps Temps de sécurité (TSA) 4.9 sec Intervalle BV1 -> BV2 40.0 sec Tps pré-allumage 17.0 sec Tps post-allumage 20.0 sec Délai surv. lumi para 11.5 sec Lumière parasite 5.0 sec Temps restant TSA (réel) 4.1 sec Autres pages < > Temps opérations de l automate de combustion ecom-j2kn Page 37
14.2. Mesure delta-t Avec l ecom-j2kn il est possible de faire une mesure de température différentielle. Pour la mesure sur conduits (p.e. température entrée et sortie sur les installations de combustion) des capteurs de température spéciaux sont nécessaires, disponsibles chez votre représentant rbr. Sélectionner du menu principal "Diagnostics" puis le sous-menu "Mesure delta-t" et confirmer avec <OK>. L appareil indique la température T1 (capteur à la connexion Température gaz ), la température T2 (capteur à la connexion Température air ) et la différence entre les deux (T1 - T2). Le résultat peut être consigné en mémoire intermédiaire par appui sur la touche <mémoire>. Il est ensuite possible de l imprimer (touche <Impression>). Mesure delta-t T1 70.4 C T2 56.3 C dt 14.1 C Mesure delta-t 12:15:53 25.11.03 mémorisé! F4 Mesure sauvegardée en mémoire intermédiaire Page 38 ecom-j2kn
15. Consignes d entretien Le respect des consignes suivantes contribuera à assurer le bon fonctionnement de votre appareil, et par là, à garantir sa durée de vie. Filtre à poussières fines Dévisser le couvrecle et contrôler l état du filtre à particules qui sera à remplacer dès qu il aura pris une couleur grise (soit le degré 2-3 sur l échelle d indice de suie). Filtre à poussières fines Filtre grille d aération Ce filtre est à remplacer dès qu il aura pris une couleur grise (indice 2-3 de l échelle d indice de suie). Pour cela retirer le porte-filtre à l aide d un tournevis plat (utiliser à cet effet les encoches latérales. Changer le filtre puis repositionner le porte-filtre. Porte-filtre Filtre grille d aération Encoches Filtre Filtre SO 2 /NO x Sur la partie frontale de l analyseur et le long du chemin d acheminement du gaz au capteur CO se trouve un filtre chimique pour la filtration des particules de SO 2 et NO x contenues dans le gaz analysé. Celui-ci doit être changé lorsque sa couleur vire au gris (le changement de couleur s effectue en étapes : magenta foncé = filtre neuf > brun > noir > gris > blanc). ecom-j2kn Page 39
Sonde et tuyau Selon la fréquence d utilisation de l appareil, sonde et tuyau doivent être nettoyés régulièrement pour éliminer les dépôts de particules et empêcher l usure prématurée causée par la corrosion. Après avoir détaché tous les raccords le retenant à l appareil et au manche de sonde, le tuyau peut être lavé à l eau chaude puis séché resp. soufflé). Graisser de temps à autre les anneaux toriques des connecteurs avec un librifiant non-acide. Remplacement du rouleau de papier - Retirer le couvercle du compartiment imprimante. - Evacuer si besoin est le restant de papier de l imprimante ("Réglages"/ "Avancement papier"/<ok>). - Retirer le tambour de l imprimante et glisser le nouveau rouleau sur ledit tambour. - Insérer la languette de papier dans la fente prévue à cet effet (face intérieure du rouleau avec l inscription rbr sur le devant). - Véhiculer le papier (env. 10 cm) à travers l imprimante ("Réglages"/ "Avancement papier"/<ok>). - Replacer le tambour sur son support. - Insérer le papier à travers le couvercle du compartiment imprimante. - Refermer le couvercle. Page 40 ecom-j2kn
16. Paramètres de mesure (METAS) Cellules Plage de mesure (rel.) Toler. Principe de mesure Capteur O 2 0... 21 Vol.-% 5 % electrochimique C/N CO 0... 4 000 ppm 5 % electrochimique A3E/F(G) NO 0... 2 000 ppm 5 % electrochimique 3NF/Fs NO 2 0... 200 ppm 5 % electrochimique 3NDH (S) option CO 0... 10 Vol.-% 5 % electrochimique 3M (S) option Tirage 0 +/- 20 hpa 2 % Pont DMS SCX01DNC T-Gaz 0... 400 C 1 K (T< 125 C) Thermocouple NiCr/Ni 2 K (T< 250 C) comp. avec TSF102GF2 3 K (T> 250 C) T-Air 0... 100 C 1 K Semiconducteur TSF102GF2 Précision de mesure Les précisions sont conformes aux directives de l Office Fédéral de Métrologie et d Accréditation METAS en date du 11 juin 2001. Capteur de température des gaz 1. Température 0 C à + 100 C = ± 3 C 2. Température 100 C à + 200 C = ± 3% de la valeur mesurée 3. Température 200 C à + 350 C = ± 6 C Cellules O2: ± 0,4% vol. sur toute la plage de mesure CO 2 : ± 0,07 indication ou ± 0,35% volume; valeur + élevée valable CO: ± 0,10 indication ou ± 12 ppm; valeur + élevée valable NO: ± 0,10 indication ou ± 10 ppm; valeur + élevée valable NO 2 : ± 7 ppm sur toute la plage de mesure Facteurs de conversion Exemple (écran analyseur) CO 1 ppm = 1.25 mg/m3 NO 1 ppm = 1.34 mg/m3 NO en tant que NO 2 1 ppm = 2.05 mg/m3 (analyseur convertit 10 mg/m3 NO 2 au NO mesuré) 10 ppm CO = 12.5 mg/m3 CO 50 ppm NO = 102.5 mg/m3 NO + (10 mg/m3 NO 2 ) = 112.5 mg/m3 NO 2 Mesure NO 2 1. Mesure NO x avec mesuré NO x est la somme des particules de NO mesurées et de la constante NO 2. (NO x = NO + constante NO 2. Celle-ci s élève à 10 mg/m3 NO 2 ) Valeurs listées dans le protocole de mesure : NO, NO 2, NO x = NO + constante NO 2. 2. Mesure NO x avec mesure de NO et de NO 2 NO x est la somme des particules de NO et de NO 2 mesurées. (NO x = NO + NO 2 mesurées) Valeurs listées dans le protocole de mesure : NO, NO 2, NO x = NO + NO 2 Conseil : Pour la mesure NO 2, équiper impérativement l analyseur d un refroidiseeur Peltier et d un tuyau de mesure NO x. ecom-j2kn Page 41
Échantillon de volume pour la mesure de l indice de suie (suie 1,63 l ± 0,11 l.) Un volume de gaz de 5,75 l ± 0,40 l par cm2 de surface filtrante active doit être pompé, ce sous conditions de température et de pression ambiantes. La prise d échantillon individuelle doit durer 2 minutes au maximum. La pompe doit compenser la résistance au flux dûe à une possible variation de qualité de filtre ou à une forte salissure du filtre dans la plage d erreur admise. Filtre papier Celui-ci doit être un filtre en cellulose blanche et libre de tout résidu de bois et doit : a. avoir un coefficient de réflexion (selon DIN 5036) d au moins 75%, b. développer une résistance au flux de (20 ± 10) hpa par cm2 de surface filtrante active lors de flux d air de 3 l par minute (conditions atmosphériques : 20 C, 50% humidité relative), c. ne contenir aucun composant qui pourraient tronquer la preuve de particules d huile brûlées de manière incomplète. 15. Données techniques Alimentation Imprimante Écran Dim. (L x h x l) Poids Secteur 230 V / 50 Hz~; Akku 6 V / 7,2 Ah Intégrée, largeur de papier 58 mm, bas du protocole programmable individuellement Ecran graphique, rétro-éclairé 450 mm x 300 mm x 260 mm Env. 10 kg complet avec sonde Formules de calcul A2 q A = ( + B ) * ( T Gaz - T Air ) 21 - O 2 = CO 2 CO 2max * ( 1- O 2 mesuré 21 ) ETA = 100 - q A λ = 1+ O 2 21 - O 2 Sous réserve de modifications techniques, mise à jour 09.2006 Page 42 ecom-j2kn
18. Maintenance / Entretien annuel Directives de maintenance pour mesures officielles Les analyseurs utilisés pour des mesures officielles doivent impérativement être calibrés. Ils doivent être inspectés puis calibrés par un laboratoire agréé par METAS au moins une fois par an. Il est interdit aux personnes non-autorisées de faire toute intervention sous peine de perte instantanée du droit de confirmation des données de mesure (précision de mesure) et de tout droit à la garantie. L entretion annuel comprend : 1. Contrôle de l état général de l appareil 2. Contrôle de la version software 3. Nettoyage de l appareil et de la valise de transport 4. Contrôle de l imprimante 5. Remplacement de la bobine papier et du ruban encreur 6. Contrôle / nettoyage des tuyaux 7. Remplacement des tuyaux 8. Contrôle / nettoyage de la sonde 9. Remplacement du filtre CO 10. En cas de besoin, remplacement de cellules 11. Remplacement des filtres à cellules 12. Remplacement des joints 13. Contrôle de la pompe 14. Remplacement de la tête de pompe, de la membrane et du joint 15. Contrôle des valeurs de tension 16. Calibrage des cellules 17. Réglage de la mesure d indice de suie 18. Réglage de la mesure de tirage, pression et du test d étanchéité 19. Contrôle / nettoyage de la connectique 20. Contrôle du capteur de température ambiante ecom-j2kn Page 43
19. Remplacement de la cellule O 2 Échange de la cellule L analyseur ecom-j2kn est concu de manière à permettre à son utilisateur un échange facile de la cellule O 2. Pour cela il faut ouvrir le couvercle situé sous l unité de contrôle : 2 cellules sont visibles, celle du dessus servant à la mesure CO. La cellule CO ne doit en aucun cas être remplacée par l utilisateur. La cellule et la connection câble sont protégées par un sceau de protection! Procédure pour le remplacement d une cellule O 2 Dégager les vis et retirer le couvercle. Retirer les 2 câbles de la cellule avec précaution. À l aide de la plaquette jointe et repliée entre les 2 contacts, tourner délicatement vers la gauche. Puis retirer la cellule de la douille de fixation. Retirer la nouvelle celllule de son emballage cacheté et l installer dans l ordre inverse au démontage. Le câble noir est à relier au plus, le blanc au moins. La cellule est livrée après contrôle et accompagnée d un certificat de calibration. Stockage de la cellule La conserver dans son emballage d origine au réfrigérateur. Page 44 ecom-j2kn
Description du bloc de données ecom-j2kn sur carte Multi-Media Format enregistrement de séquences en mode data logger : J2KDL-xx.csv (séparation entre valeurs = virgule) Format mesures ponctuelles : J2KDV.txt (séparation entre les valeurs = virgule) Colonne Description Position Remarque / Exemple A Date 1-10 DD.MM.YYYY (version US également) B Heure 12-19 HH:MM:SS (version US également) C O2 en vol.% 21-26 0,0-21,0 D CO en ppm 28-33 0-4000 E NO en ppm 35-40 0-4000 F NO2 en ppm 42-47 0-200 G SO2 en ppm 49-54 0-2000 H CO converti 56-61 * I NO converti 63-68 * J NO2 converti 70-75 * K NOX converti 77-82 * L SO2 converti 84-89 * M T.Gaz en C ou F 91-96 0-500 (version US avec autre plage de mesure en F) N T.Air en C ou F 98-103 0-99 (version US avec autre plage de mesure en F) O Tirage en hpa 105-110 0,00-20,00 P CO2 en vol.% 112-117 0,0-25,0 Q Rendement en % 119-124 0,0-100,0 R Pertes en % 126-131 0,0-100,0 S Excès d air 133-138 > 1,00 T Point rosée en C ou F 140-145 0-500 (version US avec autre champ en F) U Indice de toxicité 147-152 > 0,0 V O2 (test sécurité) en vol.% 154-159 0,0-21,0 W CO (test sécurité) en ppm 161-166 réf. 0,0 vol.% O2 X CO (test sécurité) in ppm 168-173 Valeur de mesure Y O2 (test retour danz gaz) en vol.% 175-180 0,0-21,0 Z T.Chaudière 182-187 0-999 AA T.Cellule 189-194 0-99 AB Réf. O2 196-201 0,0-21,0 AC Unité 203 0=ppm; 1=mg/m3; 2=mg/kWh; 3=mg/MJ AD Norme 205 N=converti à la réf. O2 AE Numéro combustible 207-208 Indice selon tableau appareil AF Texte combustible 210-222 Texte du tableau appareil AG Suie1 224-226 0,0-9,9 AH Suie2 228-230 0,0-9,9 AI Suie3 232-234 0,0-9,9 AJ Trace d huile 236 0=non; 1=oui AK Texte 20 caractères 238-257 AL Texte 20 caractères 259-278 AM Texte 16 caractères 280-295 AN Numéro de série 297-301 AO CO (test retour dans gaz) en ppm 303-308 AP Tirage (test retour -> gaz) en hpa 310-315 AQ-AW Virgule 316-323 Champs de réserve AX Commentaire 324-343 édition possible avec clavier externe seulement AY Commentaire 345-364 édition possible avec clavier externe seulement AZ Commentaire 366-385 édition possible avec clavier externe seulement BA Commentaire 387-406 édition possible avec clavier externe seulement BB Consommation d huile 408-413 CH seulement BC Perf. combustion/chaleur 415-420 CH seulement BD Compteur hrs d opération 422-427 CH seulement BE Code 429-434 CH seulement BF Libre (colonne 510 tjs 0) 436-510 CH seulement sinon BB = dernière colonne (position 408-510) CR-LF 511-512 #13#10 * converti sur unité (colonne AC) et réf. O2 (colonne AB) si colonne AD = N ecom-j2kn Page 45
Description bloc de données ecom-j2kn (USB) Le transfert est réalisé avec 1200-38400 BAUD; 1 Stop bit; pas de parité (ANSI) CR / LF est émis après chaque bloc de données. Colonne Description Longueur Exemple (unité) 1-5 Adresse mémoire 5 1 6-7 Heure 2 9 8-9 Minute 2 7 10-11 Jour 2 4 12-13 Mois 2 3 14 Combustible (*) 1 0 15-19 Température ambiante 5 21 ( C) 20-24 Température gaz 5 484 ( C) 25-29 Oxygène (mesure gaz) 5 209 (%; sans virgule) 30-34 CO (mesure gaz) 5 889 (ppm) 35 Tirage (tendance) 1 - = moins; espace = plus 36-39 Tirage 4 Valeur en Pascal 40 Trace d huile 1 0 = non; 1 = oui 41 Indice suie 3 1 1 42 Indice suie 2 1 1 43 Indice suie 1 1 1 44-48 Libre 5 49-53 NO (mesure gaz) 5 45 (ppm) 54-58 Température chaudière 5 55 ( C) 59-78 Texte 20 caractères (1ère ligne écran) 20 p.e. : Nom 79-98 Texte 20 caractères (2ème ligne écran) 20 p.e. : Rue 99-114 Texte 16 caractères (3ème ligne écran) 16 p.e. : code postal/ville 115-116 2 signes spéciaux (HEX $80, $00) 2 117-121 Oxygène (mesure CO) 5 209 (%, sans virgule) 122-126 CO (mesure CO) 5 540 (ppm) 127-131 Libre 5 132-136 Libre 5 137-141 Libre 5 142-146 Libre 5 147-151 Libre 5 152-156 O2 test retour dans gaz 5 209 (%, sans virgule) 157-161 CO (test retour dan gaz) 5 162 Tirage (tendance) 1 - = moins; espace = plus 163-166 Tirage (test retour dans gaz) 4 Valeur en Pascal 167-168 CR-LF 2 #13#10 Transfert de données de l ordinateur à l ecom-j2kn (ANSI) Transférer d abord : $00 $01 Puis transférer : Texte de 56 caractères Puis transférer : $80 $00 Lorsque l ecom-j2kn à traité les données, il renvoie $FF. Si le volume de données est trop élevé, il renvoie un autre octet. Pour terminer le transfert, il suffit d envoyer 60 octets $00 à l appareil. Page 46 ecom-j2kn
Sous réserve de modifications techniques V3.0-CH-F / 06.2010 rbr Messtechnik GmbH Am Grossen Teich 2 D-58640 Iserlohn Telefon: 0049-2371 - 945-5 Telefax: 0049-2371 - 40305 Internet: http://www.rbr.de email: info@rbr.de ecom-j2kn Page 47