MD11 MANUEL D'UTILISATION



Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

mécanique Serrures et Ferrures

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Serrures de coffre-fort MP série 8500

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Principe de fonctionnement du CSEasy

Guindeau V Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. Guindeau V700

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Série T modèle TES et TER

Recopieur de position Type 4748

Synoptique. Instructions de service et de montage

Colonnes de signalisation

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

TABLE à LANGER MURALE PRO

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Notice de montage de la sellette 150SP

Sommaire Table des matières

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

1- Maintenance préventive systématique :

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Activités de mesure de longueur avec des unités conventionnelles

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Appareil de type fauteuil monte-escalier

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Atelier B : Maintivannes

Pose avec volet roulant

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Hauteur de selle. Ergonomie. Confort. Sécurité.

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Serrures en applique estampées

Ouvreur de Porte Battante MODÈLE: DM-50 / DM

AGITATEUR VERTICAL FMI

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353


NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Instructions de montage et d utilisation

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

[LES portes de hall DECAYEUX ]

Manuel d utilisation

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle

1. PRESENTATION GENERALE DU PRODUIT

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

INSTRUCTIONS DE POSE

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

MANUEL D UTILISATION

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

En avant! FJR1300A

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Votre partenaire de la fermeture :

Module Relais de temporisation DC V, programmable

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Serrures multipoint de porte

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

Rotules, embouts à rotule, bagues lisses

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

CONCEPTEUR DE CLOTURE BRISE VUE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

Transcription:

MD11 MNUEL D'UTILISTION i

SOMMIRE 1. MD11 (DISPOSITIFS DE DISTRIUTION DE RUN)...1 2. DISPOSITIF DE SECURITE...1 3. CRCTERISTIQUES...1 4. PROCEDURE DE POSE DES CCESSOIRES...2 5. PROCEDURE DE LURIFICTION...3 6. REGLGE DU TRJET DU RUN ELSTIQUE...4 7. PROCEDURE DE REGLGE DU PS D ENTRINEMENT DE RUN...5 8. POSITION D INSTLLTION DE L CME EXCENTRIQUE...6 9. LOQUET DE LIERTION DU CONTRE-GLET...7 10. DÉPOSE DE L SECTION DU GUIDE-RUN...8 i

1. MD11 (DISPOSITIFS DE DISTRIUTION DE RUN) Ce dispositif est utilisé pour la pose de ruban élastique (lacet élastique). Il fournit des rubans d égale longueur à la machine, en synchronisant l entraînement et permet d obtenir des articles de finition impeccable. Du ruban élastique (lacet élastique) de 45 mm de largeur au maximum peut être utilisé et fourni dans une plage de 0,9 à 3,5 mm par point. 2. DISPOSITIF DE SECURITE Protège-yeux : Couvercle protégeant les yeux contre les bris d aiguille Protège-doigts : Couvercle empêchant les doigts de venir en contact avec les aiguilles 3. CRCTERISTIQUES Modèle Désignation de classe Vitesse de couture MD11 Dispositif de mesure mécanique 5.000 sti/min maxi (lors d un fonctionnement intermittent) Vitesse de point à la sortie d usine : 4.000 sti/min (lors d un fonctionnement intermittent) Ecartement 3 aiguilles 5,6 mm, 6,4 mm des aiguilles 2 aiguilles 4,0 mm Largeur de ruban 45 mm Pas d entraînement de ruban 0,9 à 3,5 mm ruit - Niveau de pression acoustique d émission continu équivalent (Lp) au poste de travail : Valeur pondérée de 76,5 d; (comprend Kp = 2,5 d); selon ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à 4.000 sti/min. 1

4. PROCEDURE DE POSE DES CCESSOIRES (1) Pose du couvercle de poulie Poser le couvercle de poulie sur le bâti en trois points avec les vis. Lors de cette opération, le couvercle de poulie doit être ouvert. près avoir posé le couvercle de poulie, s assurer qu il ne gêne pas d autres pièces. (2) Pose du guide de support 1) Retirer les quatre vis. ❺ ❺ ❹ 2) Poser les goujons ❹ aux points d où les vis ont été retirées. 3) Placer le guide de support entre les rondelles ❺ et le fixer au goujon ❹ avec la vis. 4) Fixer le guide de support en procédant de la même manière qu au point 3) ci-dessus. ❺ ❹ (3) Pose du guide latéral Poser les deux guides latéraux respectivement sur les deux guides de support ayant été posés à l étape «4-(2) Pose du guide de support» p.2. Fixer le guide latéral du côté gauche avec les vis et le guide latéral du côté droit avec les vis moletées. Pour régler la position d installation du guide latéral en largeur, voir «6-(2) Réglage du guide latéral en fonction de la largeur du ruban élastique» p.4. 2

5. PROCEDURE DE LURIFICTION (1) Lubrification du roulement Le roulement a été graissé en usine. 1) Retirer les vis et des deux extrémités de l arbre et appliquer pleinement la graisse fourniecomme accessoire. 2) près l application de graisse, poser les vis et aux deux extrémités de l arbre. Face gauche Face droite (2) Lubrification de l embrayage De la graisse a été appliquée à l embrayage en usine. 1) Retirer la vis de la section de l embrayage. 2) ppliquer la graisse fournie comme accessoire par la section. Mettre de la graisse jusqu à ce que la nouvelle graisse sorte par les sections. 3) près avoir mis de la graisse, remettre la vis en place sur la section et la serrer. Pour la lubrification de l embrayage, appliquer de la graisse après 100 heures d utilisation dans des conditions normales. Il se peut que de la graisse en excès suinte par les sections de l embrayage lors de la première mise en service ou de l utilisation après la lubrification. Si de la graisse suinte, l essuyer. N de pièce JUKI de la graisse spéciale : 13525506 3

6. REGLGE DU TRJET DU RUN ELSTIQUE (1) Trajet d avance du ruban élastique Faire passer le ruban élastique selon le trajet indiqué après avoir libéré le contre-galet. (Voir «9. LOQUET DE LIERTION DU CONTRE-GLET» p.7.) (2) Réglage du guide latéral en fonction de la largeur du ruban élastique Régler la position des guides latéraux des sections (trois points), le guide latéral de la ❻ section et la largeur de guidage ❺ du presseur de la section en fonction de la largeur du ruban élastique à utiliser. Pour le réglage de la largeur de guidage ❺ du presseur de la section, desserrer les vis et ❹. (3) Procédure de retrait/remontage du presseur Pour retirer ou remonter le presseur, desserrer le régulateur de ressort de presseur ❻ et l entretoise inférieure ❼. ❼ ❺ ❹ (4) Réglage de la position du guide-ruban Pour le réglage entre le guide-ruban et le presseur, desserrer la vis et tourner la butée. près le réglage, le fixer avec la vis. 4

7. PROCEDURE DE REGLGE DU PS D ENTRINEMENT DE RUN VERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s assurer que le moteur est au repos avant d effectuer les opérations suivantes. (1) Réglage du pas d entraînement avec la vis moletée Le pas d entraînement de ruban peut être réglé à l aide de la vis moletée. Le réglage fin s effectue à l étape «7-(2) Réglage de la pression de ressort» p.5. Le pas d entraînement de ruban peut être réglé entre 0,9 et 2,2 mm par ce réglage. * Pour l utilisation d un pas d entraînement de ruban de 1,4 à 3,5 mm, voir l étape (3). 1) Ouvrir le couvercle de poulie et desserrer l écrou à oreilles. 2) Tourner le bouton et régler le pas d entraînement. * Pour augmenter le pas d entraînement, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre (sens +). Pour diminuer le pas d entraînement, le tourner dans le : ugmentation : Diminution + sens inverse des aiguilles d une montre (sens ). 3) près avoir resserré l écrou à oreilles, fermer le couvercle de poulie. : ugmentation : Diminution (2) Réglage de la pression de ressort On peut régler finement le pas d entraînement en réglant la pression de ressort. 1) Desserrer l écrou. 2) Tourner la vis de réglage pour régler la pression de ressort. * Lorsque la pression de ressort augmente, le pas d entraînement de ruban diminue. Lorsque la pression de ressort diminue, le pas d entraînement de ruban augmente. 3) Resserrer l écrou. (3) Réglage du pas d entraînement avec la came Le pas d entraînement du ruban peut être changé de 0,9-2,2 mm (réglage de sortie d usine) à 1,4-3,5 mm par le réglage de la came excentrique. 1) Retirer le couvercle de poulie et la poulie. (Voir fig. 1.) 2) Desserrer les deux vis de la came excentrique. 3) [Lorsque le pas d entraînement du ruban est de 0,9 à 2,2] Fig. 2 (Voir fig. 2.) Serrer et fixer les deux vis de la came excentrique sur la position où le cran de la came vient en contact avec le côté gauche de la vis. [Lorsque le pas d entraînement du ruban est de 1,4 à 3,5] (Voir fig. 3.) Serrer et fixer la vis de la came excentrique sur la Fig. 1 position où le cran de la came vient en contact avec le côté droit de la vis. Fig. 3 Pour les points demandant une attention spéciale sur la position fixée de la came excentrique, voir «8. POSITION D INSTLLTION DE L CME EX- CENTRIQUE» p.6. 5

8. POSITION D INSTLLTION DE L CME EXCENTRIQUE VERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s assurer que le moteur est au repos avant d effectuer les opérations suivantes. Fig. 4 Fig. 3 Lors du réglage de «(3) Réglage du pas d entraînement avec la came» p.5, veiller aux points suivants pour la position d installation de la came excentrique. 1) ppuyer la came excentrique contre la vis de la came excentrique comme illustré à la Fig. 4. 2) Serrer les deux vis ❼ et ❽ des cames excentriques et de façon que les jeux et C entre la rondelle ❺, l index ❻ et la tige soient égaux dans la condition où l écrou à oreilles ❹ est serré comme à la figure 5. près le réglage, tourner la poulie à la main pour s assurer qu elle tourne librement. Fig. 5 ❻ ❺ ❹ C 6

9. LOQUET DE LIERTION DU CONTRE-GLET VERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s assurer que le moteur est au repos avant d effectuer les opérations suivantes. Lorsqu on utilise la machine sans poser de ruban élastique, le galet peut être maintenu à l état libre à l aide d une butée. 1) En appuyant sur la partie supérieure de la plaque de pression avec les doigts, tourner la butée dans le sens de la flèche. 2) Lorsque la butée est tournée vers le haut sur la position, le galet est maintenu en position libre. Libération 7

10. DÉPOSE DE L SECTION DU GUIDE-RUN VERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s assurer que le moteur est au repos avant d effectuer les opérations suivantes. Retirer la vis de montage. Ensuite, la section du guide-ruban peut être déposée dans l état assemblé. 8