Programme des Nations Unies pour l Environnement



Documents pareils
Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Conseil économique et social

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

RÈGLEMENTS. Journal officiel de l Union européenne L 286/1. (Actes pris en application des traités CE/Euratom dont la publication est obligatoire)

INDIVIDUAL CONSULTANT PROCUREMENT NOTICE

QUATRE-VINGT-DIXIÈME SESSION

Conseil économique et social

ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL

PROTOCOLE D ACCORD M.F.P. - C.N.S.D.

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

Statuts et Usages de l'association des Commerçants d'art de Suisse

GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

PETRO-CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

Assemblée des États Parties

Notice de sélection pour Consultant Individuel IC-UPS/021/2013

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Conseil Économique et Social

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Suivi au niveau des projets Monitoring DIRECTIVES POUR LA CONDUITE DE L EXAMEN À MI-PARCOURS DES PROJETS APPUYÉS PAR LE PNUD ET FINANCÉS PAR LE GEF

Estimations des résultats consolidés du premier semestre clos le 31 mars 2014 Évaluation de l option de vente Áreas

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec

PROGRAMMES D ENTRETIEN

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

Réglementation européenne prise en application du Protocole de Montréal

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

Mise en Ouvre Nationale par les Gouvernements des Projets Appuyés par le PNUD: Manuel des Normes et Procédures

Dossier d appel d offres

Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006

- Pendant les mois de janvier et février 2013.

CHAPITRE V SELECTION DES CONSULTANTS ET D AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES

Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222

Certification. Procédure standard. Valable à compter du : Diffusion : publique

Guide des exigences de soumission obligatoires

PROJET D ARTICLES SUR LES CLAUSES DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE 1978

Conseil économique et social

Programme des Nations Unies pour l environnement

Accord entre la Suisse et les Etats-Unis d Amérique concernant le déblocage des avoirs suisses en Amérique

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

Guide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC)

Non-Operational Reporting and Analytics (NORA) Mettre à profit l information potentielle aux centres de santé communautaire

Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction

Avis n sur la méthodologie relative aux comptes combinés METHODOLOGIE RELATIVE AUX COMPTES COMBINES

SITUATION DE LA CAISSE D'ASSURANCE-MALADIE ET MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE STRUCTURE DE GOUVERNANCE PRÉSENTATION

Septième cycle GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES OBTENTIONS VÉGÉTALES

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

Partie V Convention d assurance des cultures légumières

LE PROJET URBAIN PARTENARIAL (PUP) :

Convention de Minamata sur le mercure

Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

ASSOCIATION MEDICALE MONDIALE DECLARATION D HELSINKI Principes éthiques applicables à la recherche médicale impliquant des êtres humains

PROTOCOLE D ACCORD CONCERNANT LE COMPTE EPARGNE TEMPS

Succès de l introduction en bourse de Tarkett

ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

Règlement de la Recommandation en ligne des noms de domaines gérés par l'afnic

La reconnaissance mutuelle

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

Directives pour le travail de fin d études août b) DIRECTIVES POUR LE TRAVAIL DE FIN D ETUDES. (Mémoire)

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

Statuts de la Fédération mondiale des Grands Concours Internationaux de Vins et Spiritueux (VINOFED) CHAPITRE 1 LA FÉDÉRATION

Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement

Ordonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC

Conseil économique et social

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

Contrat d interface pour l enregistrement et la gestion des noms de domaine qui dépendent du domaine ".ch" et ".li" conclu entre

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

Titre du projet : Contribution à la réhabilitation et à la sauvegarde de

Réutilisation d informations publiques provenant des Archives départementales de Saône-et-Loire

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

ATELIER DE FORMATION: «ÉLABORATION DES DOCUMENTS DE PROJETS ET PROGRAMMES» CENTRE JEUNE AYITI 75, angle rues Faubert et Pinchinat, Pétion-Ville, Haïti

Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques

Lions Clubs International Programme de subventions pour la formation des responsables Leos. Formulaire de demande de subvention

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS

Activité des programmes de médicaments

«Pour une formation professionnelle duale en Suisse»

LIBRE CIRCULATION DES MARCHANDISES

WP Board No. 972/ avril 2005 Original : anglais. Projets/Fonds commun. Comité exécutif 258 e réunion mai 2005 Londres, Angleterre

PROTOCOLE D ACCORD DE DEMATERIALISATION DES ORDONNANCES SUR cd-rom DISPOSITIF INTERMEDIAIRE D EXPERIMENTATION SUR L ENSEMBLE DES DEPARTEMENTS

CONVENTION POUR LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL COMITÉ INTERGOUVERNEMENTAL DE SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL

Article 6. Absence de convention apparente de mini-trial

Règlement intérieur du Conseil d administration

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

La Réserve de Remplacement

Imprimé par le service de production des documents de l OMS, Genève, Suisse.

Transcription:

NATIONS UNIES Programme des Nations Unies pour l Environnement Distr. RESTREINTE UNEP/OzL.Pro/ExCom/36/23/Corr.1 12 mars 2002 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS EP COMITÉ EXÉCUTIF DU FONDS MULTILATÉRAL AUX FINS D APPLICATION DU PROTOCOLE DE MONTRÉAL Trente-sixième réunion Montréal, 20-22 mars 2002 Corridengum PROPOSITIONS DE PROJET : ARGENTINE Remplacer les paragraphes 26 à 28 à la page 8 par les paragraphes suivants : 26. Le Secrétariat du fonds et le PNUD, au courant de la sensibilité de la méthodologie employée pour calculer les coûts opérationnels, ont convenu de déterminer le coût total du projet sur la base de projets d investissement similaires pour des semis de tabac dans d autres pays, mais dont l élimination est plus rentable. Le coût total du projet a donc été établi à 4 368 millions $US, ce qui couvre les besoins en équipement, en formation et en assistance technique afin de réaliser l élimination de 156 tonnes PAO de bromure de méthyle (à la 36 e réunion, le gouvernement de l Argentine demande l approbation de la première tranche du projet, qui s élève à 218 400 $US). L Argentine procédera, sans l aide du Fonds multilatéral, à l élimination des 22,8 tonnes PAO de bromure de méthyle qui restent en utilisation dans le secteur du tabac. Accord entre le Comité exécutif et le gouvernement de l Argentine 27. Le PNUD a aidé le gouvernement de l Argentine à rédiger une proposition pour un accord révisé, entre le gouvernement et le Comité exécutif, des engagements proposés et du plan d action pour l élimination du bromure de méthyle dans les secteurs du tabac et de l horticulture en Argentine, en tenant compte de l accord actuel couvrant l élimination du bromure de méthyle dans les récoltes de fraises, de fleurs et de légumes protégés, approuvé à la 30 e réunion du Comité exécutif. Le projet d accord est joint au présent document à titre d. RECOMMANDATION 28. Le Comité exécutif peut souhaiter examiner la proposition de projet sur la base des commentaires présentés dans le document UNEP/OzL.Pro/ExCom/36/23 et Corr.1.

CONDITIONS CONVENUES POUR L ÉLIMINATION DU BROMURE DE MÉTHYLE EN ARGENTINE (PROJET) 1. Le Comité exécutif : a) À sa 30 e réunion, a approuvé le montant de 3 183 390 $US comme fonds totaux qui seront disponibles pour l Argentine afin de lui permettre d éliminer complètement le bromure de méthyle (MB) utilisé pour les récoltes de fraises, de fleurs et de légumes protégés (331 tonnes PAO); b) À sa 36 e réunion, approuvée en principe, 4 368 000 $US supplémentaires comme fonds totaux qui seront disponibles pour l Argentine afin de lui permettre d achever l élimination du bromure de méthyle employé dans les semis de tabac et de légumes non protégés, excluant les applications relatives à la quarantaine et à la pré-expédition (178 8 tonnes PAO supplémentaires). 2. Comme l a indiqué le Secrétariat de l ozone, et conformément aux données du document du projet présenté au Comité exécutif, la valeur de base du bromure de méthyle pour la conformité pour l Argentine est de 411,3 tonnes PAO, et la consommation de bromure de méthyle en 1998 a été de 505 tonnes PAO, excluant environ 31 tonnes PAO que l Argentine dit être utilisées pour des applications de quarantaine et de pré-expédition. De même, l Argentine doit réduire sa consommation de bromure de méthyle à 411,3 tonnes PAO afin d être conforme à l obligation de gel indiqué dans le Protocole de Montréal en 2002, et à 329 tonnes PAO pour être conforme à la réduction de 20 % du Protocole en 2005. 3. Les réductions découlant de la mise en application de ce projet, avec les réductions convenues dans le projet approuvé pour la production de fraises, de légumes protégés et de fleurs coupées (30 e réunion du Comité exécutif), permettront à l Argentine de se conformer au calendrier indiqué ci-dessous en matière de réduction. À cet égard, l Argentine s engage, en raison de la mise en oeuvre de ces projets, à réduire la consommation nationale totale de bromure de méthyle en deçà des niveaux suivants au cours des années indiquées : 1

Année Fraises, fleurs, légumes (ONUDI) MB éliminées par année (tonnes PAO) Tabac, légumes non protégés (PNUD) (*) 2 Quantité totale éliminée chaque année Consommation nationale maximale de BM restant, sauf les applications QPE (PAO tonnes) (**) 505 2001 33,2 33,2 471,8 2002 66,2 29 95,2 376,6 2003 99,2 21 120,2 256,4 2004 132,4 16 148,4 108 2005 33,5 33,5 74,5 2006 56,5 56,5 18 2007 0,0 0,0 0,0 18 (*) 22,8 tonnes PAO supplémentaires à éliminer sans l aide du Fonds multilatéral. (**) les 18 tonnes PAO qui restent sont utilisées pour la fumigation post-récolte du coton et des agrumes. 4. Les projets permettront l élimination de tous les usages de bromure de méthyle dans les sols où sont cultivés les fraises, les fleurs, le tabac et les légumes en Argentine, excluant les applications de quarantaine et de pré-expédition. L Argentine s engage à soutenir de façon permanente les niveaux de consommation indiqués ci-dessus, en mettant en place des restrictions à l importation et d autres politiques jugées nécessaires. Le PNUD et l ONUDI doivent présenter chaque année au Comité exécutif un rapport sur les progrès réalisés afin de se conformer aux réductions de bromure de méthyle requises dans les secteurs des fraises, des fleurs, du tabac et des légumes. 5. Dans le contexte de la formation extensive dispensée lors de la mise en oeuvre du projet sur les récoltes de fraises, de fleurs et de légumes, l ONUDI convient d éduquer ces fermiers sur la façon de limiter l usage du métam-sodium en employant davantage des techniques IPM. L ONUDI doit aussi présenter au Comité exécutif un rapport sur les coûts annuels liés au métam-sodium et sur l utilisation des chaudières à vapeur achetées avec les fonds du projet. 6. Les fonds pour les projets seront décaissés par l ONUDI et le PNUD en fonction du budget annuel suivant : Niveau de financement ($ US) Année Fraises/légumes/fleurs Tabac Niveau total de financement 2001 1 050 500 218 400 1 268 900 2002 1 050 500 873 600 1 924 100 2003 1 082 390 873 600 1 955 990 2004 873 600 873 600 2005 873 600 873 600 2006 655 200 655 200 7. Le gouvernement de l Argentine a examiné les données sur la consommation indiquées dans ce projet et est d avis qu elles sont exactes. De même, le gouvernement a conclu cet accord avec le Comité exécutif et convenu que, si la consommation de bromure de méthyle (dans ces secteurs) augmentait plus tard, il incomberait entièrement au gouvernement d assurer son élimination. La consommation des 18 tonnes PAO qui restent, indiquée dans le tableau ci-dessus,

est utilisée pour la fumigation post-récolte du coton et des agrumes. Cette consommation restante, si elle est admissible, sera insérée plus tard dans un projet d élimination séparé. 8. Le gouvernement de l Argentine, en accord avec le PNUD et l ONUDI, pourra à son gré organiser et mettre en oeuvre les éléments des projets qu il juge les plus importants pour réaliser ses engagements en matière d élimination du bromure de méthyle indiqués ci-dessus. Le PNUD et l ONUDI conviennent de gérer les fonds pour ce projet de façon à assurer la réalisation des réductions convenues pour le bromure de méthyle. Le PNUD et l ONUDI doivent présenter au Comité exécutif chaque année un rapport sur les progrès réalisés afin de se conformer aux réductions de bromure de méthyle requises par ces projets. 9. Ces conditions convenues entre le gouvernement de l Argentine et le Comité exécutif tiennent compte des projets d élimination du bromure de méthyle déjà approuvés pour les récoltes de fraises, de fleurs et de légumes protégés. Elles remplacent donc les conditions convenues lors de la 30 e réunion du Comité exécutif. 3