CONTROLEUR SM SS F POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE



Documents pareils
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

MANUEL D INSTRUCTION

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ballons ECS vendus en France, en 2010

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

2 Trucs et Astuces 2

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Energies. D ambiance REFERENCES : ACTIONS MENEES : CONTACT : DESCRIPTION TECHNIQUE DES ACTIONS ENGAGEES : GAINS OU BENEFICES DEGAGES : renouvelables

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d enregistreurs de données WiFi

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Unité centrale de commande Watts W24

Thermotrack Webserve

BySun. MANUEL -B.Concept-D.Back MANUEL TECHNIQUE ET D'UTILISATION CARNET D'ENTRETIEN

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Résumé et comparaison des coûts

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique

Surveillance de Température sans fil

Manuel d utilisation du modèle

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

technique et manuelle

NOTICE D INSTALLATION

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Régulateur solaire DUO FS

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Votre automate GSM fiable et discret

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GLEIZE ENERGIE SERVICE

Air-conditioner network controller and accessories

Guide de dimensionnement des radiateurs à eau chaude. pour accompagner les professionnels de la filière

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Sommaire 1. Aperçu du Produit

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

Charging Electric Vehicles

VI Basse consommation inverter

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Régulations de chauffage Communication de données

Réussir son installation domotique et multimédia

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Annexe 3 Captation d énergie

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

NFO NIR Notice d installation Rapide

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

BASE DE REFERENCES.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

MUNICIPALITE DE GLAND

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

Et la ventilation créa l eau chaude

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

Transcription:

CONTROLEUR SM SS F POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

SOMMAIRE 1. Illustrations 2. Données techniques électriques 3. Connection électrique 4. Assemblage des differentes parties 4.1 Assemblage des serres câbles 4.2 Assemblage du boitier du contrôleur 5. Illustrations 5.1 Contrôleurs 5.2 Ecran 5.2.1 Ecran Normal 5.2.2 Menu de l écran 6. Fonctions 6.1 Requete de températures 6.1.1 Shéma menu 6.1.2 Illustration du menu 6.2 Ensemble du système 6.2.1 Shéma menu 6.2.2 Illustration du menu 6.3 Ensemble TD 6.3.1 Shéma menu 6.3.2 Illustration du menu 6.4 Ensemble HWP 6.4.1 Shéma menu 6.4.2 Illustration menu 6.5 Ensemble de chauffe

6.5.1 Shéma menu 6.5.2 Illustration menu 6.6 Ensemble HT 6.6.1 Shéma menu 6.6.2 Illustration menu 6.7 Ensemble AF 6.7.1 Shéma menu 6.7.2 Illustration menu 6.8 Ensemble STE 6.8.1 Shéma menu 6.8.2 Illustration menu 6.9 Focntion de l icone 7.Operation ( un exemple) 7.1 Comment choisir le mode automatique de chauffe dans les fonctions 7.2 Comment mettre les paramètres en mode automatique 7.3 Comment changer les paramètres les plus importants 7.4 Avantage de l usage du bouton 7.5 Avantage de l usage du bouton

1. PARTIE ILLUSTRATION Intitulé Illustration Usage Contrôleurs Contrôle Liste colisage contrôleur Pour contrôle Système de fixation Pour le cordon d alimentation Pour la ligne de signal Fermoir fixe Pour contrôleur Cordon d alimentation Pour pompe solaire Vis de fixation Pour fermoir Attache murale

1. PARTIE ILLUSTRATION (suite) Intitulé Illustration Usage Pour T1 Sonde Pour T2 Pour T3 Pour T4 Usage manuel Pour contrôleur

2. DONNEES TECHNIQUES ELECTRIQUES No Nom Spécification 1 Taille du contrôleur. 120 x 165 x 45 mm 2 Température d ambiance du contrôleur 20 à 50 degrés C 3 Type de protection du contrôleur IP40 4 1 PT 1000 sonde de collecteur 20 à 200 degrés (+/ 1 degré C) 5 2 NTC 5K sonde de la cuve 20 à 120 degrés (+/ 1 degré C) 6 1 NTC 5K sonde tuyau d eau chaude 20 à 120 degrés (+/ 1 degré C) 7 Courant électrique des trois voies de valves DC12V 8 Consommation électrique des trois voies de valves 3W 9 Courant d alimentation du contrôleur AC110 +/ 10% 60Hz AC220 +/ 10% 50Hz 10 Puissance de consommation du contrôleur 2W (AC110 +/ 10% 60Hz) 2W (AC220 +/ 10% 50Hz) 11 Puissance d alimentation de la pompe AC110 +/ 10% 60Hz AC220 +/ 10% 50Hz 12 Puissance de consommation de la pompe 250W (AC110 +/ 10% 60Hz) 250W (AC220 +/ 10% 50Hz) 13 Courant d alimentation de la pompe de circulation. 14 Puissance de consommation de la pompe de circulation. 15 Courant d alimentation de la résistance électrique d appoint 16 Puissance de consommation de la résistance électrique d appoint AC110 +/ 10% 60Hz AC220 +/ 10% 50Hz 250W (AC110 +/ 10% 60Hz) 250W (AC220 +/ 10% 50Hz) AC110 +/ 10% 60Hz AC220 +/ 10% 50Hz 2000W (AC110 +/ 10% 60Hz) 3000W (AC220 +/ 10% 50Hz)

3. CONNECTION ELECTRIQUE Indication Spécification Indication Spécification T1 Sonde de collecteur S1 Trois voies électrique T2 Sonde basse de la cuve L1 Dispositif d appoint électrique T3 Sonde haute de la cuve N1 Dispositif d appoint électrique T4 Sonde d eau L Source d énergie T5 Pompe solaire N Source d énergie T6 Pompe de circulation Mise a la terre

4. ASSEMBLAGE DES DIFFERENTES PARTIES 4.1 Assemblage des serres cables

4.2 Assemblage du boitier du contrôleur

5. ILLUSTRATIONS 5.1 Le contrôleur No Bouton Lecture écran Menu écran 1 Dans l écran du menu Confirmation 2 Dans l écran du menu Retour 3 4 Dans l ensemble de chauffage Dans l ensemble système Appuyer sur le bouton augmente les paramètres Appuyer sur le bouton abaisse les paramètres

5.2 Ecran 5.2.1 Ecran normal No Illustration 1 Heures 2 Schéma du système 3 Température de la sonde 4 Icones des fonctions 5.2.2 Menu de l écran No Illustration 1 Menu manuel 2 Curseur de mode 3 Sous menu 4 Icone de sélection des fonctions 5 Icone d opération

6. FONCTIONS 6.1 Températures 6.1.1 Schéma du menu Températures interrogées T1 100 degrés «bon» T2 80 degrés «bon» T3..degrés «trop juste» T4..degrés «ouvert» 6.1.2 Illustration du menu Menu Description Températures interrogées Interrogation des températures et état de fonctionnement des sondes T1 Sonde de températures sur collecteur T2 Capteur de températures inférieures dans la cuve T3 Capteur de températures supérieures dans la cuve (réglage usine T3) T4 Capteur de température sur tuyau Good (bon) Capteur en fonctionnement normal Shoort (court) Capteur court circuit Open (ouvert) Circuit capteur ouvert Désigne la température du capteur qui sera affiché à l'écran NB : Lorsque la défaillance du capteur se produit, sera affichée à l'écran et en scintillement

6.2 Réglage du système 6.2.1 Schéma du menu Langage Anglais Réglage horaire 00 :00 Réglage système Réglage BRT 5 Réglage de restauration SN 080010001 6.2.2 Illustration du menu Menu Description Réglage système Réglage des paramètres basic du système Langage Choisir la langue Réglage horaires Réglage des heures Réglage BRT Réglage de la luminosité et contraste Game 0 à 9 (réglage usine 5) Réglage de restauration Tous les paramètres reprennent ceux de l usine SN Questionnement au sujet de numéro de série

6.3 Réglage TD 6.3.1 Schéma du menu Activé Ensemble activé à 10 degrés Réglage TD Ensemble désactivé à 5 degrés Désactivé 6.3.2 Illustration du menu Menu Description Réglage TD Différence de température de circulation Arrêt (on) Fonction de différence de température de circulation activée (réglage usine ON) Marche (off) Fonction de différence de température de circulation désactivée Réglage arrêt Réglage de différence de température pour la mise en marche de la pompe (P1) Gamme 6 ~ 20 degrés (réglage usine 10 degrés) Réglage marche Réglage de différence de température pour stopper le fonctionnement de la pompe (P1) Gamme 2 ~ 10 degrés (réglage usine 5 degrés) Lorsque la fonction de circulation de la différence de température est activée, s affiche. Et lorsque la pompe solaire est exploité, se mettra à clignoter

6.4 Réglage HWP 6.4.1 Schéma du menu Cuve haut 40 degrés C Réglage température Tube supérieur 38 degrés C Mode température Tube inférieur 30 degrés C 1) 4 :00 5 :00 Réglage horaire 2) Off 3) 17 :00 22 :00 Réglage HWP Réglage température Cuve haut 40 degrés C Mode horaire 1) 4 :00 5 :00 Réglage horaire 2) Off 3) 17 :00 22 :00 OFF

6.4.2 Illustration du menu Menu Réglage HWP (Hot Water Pipe) Mode température Mode horaire OFF Réglage de la température Réglage horaire Cuve sur partie haute Description Circulation de l eau chaude dans les tuyaux Mode température Horaire de contrôle Fonction de la pompe de circulation désactivée Réglez la température pour démarrer ou arrêter la pompe de circulation (P2) Définissez la période de temps pour démarrer ou arrêter la pompe de circulation (P2) Capteur haut de température du réservoir Gamme 20 ~ 60 degrés (réglage usine 40 degrés) Tube ou tuyau supérieur Limite de température du tuyau supérieur Gamme 20! 45 degrés (réglage d usine 38 degrés) Tube ou tuyau inferieur Limite de température du tuyau inferieur Gamme 20! 45 degrés (réglage d usine 30 degrés) 1) 4 :00 5 :00 2) Off 17 :00 22 :00 Trois périodes de temps peuvent être définies La période de temps sera désactivée si elle est identique Lorsque le mode de température est choisi, sera affiché à l'écran Et quand la pompe de circulation fonctionne, se mettra à clignoter Lorsque le mode Temps est choisi, sera affiché à l'écran Et quand la pompe de circulation fonctionne, se mettra à clignoter.

6.5 Menu du chauffage électrique 6.5.1 Schéma du menu Mode manuel Réglage température Température désactivée à 60 degrés Mode auto Réglage température Température activée à 40 degrés Température désactivée à 60 degrés Réglage de chauffe Réglage horaire 24 h activé 24 h désactivé Utilisateur 4 :00 5 :00 Off 17 :00 23 :00 OFF

6.5.2 Illustration du menu Menu Ensemble de chauffe Mode manuel Mode automatique OFF Réglage température Réglage horaire Description Résistance électrique Contrôle en mode manuel Mode automatique Fonction de la résistance d appoint désactivée (réglage usine désactivé) Réglez la température pour démarrer ou arrêter le dispositif de chauffage électrique Définissez la période de temps pour démarrer ou arrêter le dispositif de chauffage électrique «On» température Réglez la température pour mettre en marche le dispositif de chauffage électrique Gamme 0 ~ 50 degrés C (réglage usine 40 degrés) «Off» température Réglez la température pour stopper le fonctionnement du dispositif de chauffage électrique Gamme 45 ~ 90 degrés C (réglage usine 40 degrés) 24h ON 24h OFF Utilisateur Toute la journée sur la fonction de chauffage électrique Toute la journée désactiver la fonction de chauffage électrique L'utilisateur défini la période de temps pour démarrer ou arrêter le dispositif de chauffage électrique 4 :00 5 :00 Off 17 :00 23 :00 Trois périodes de temps peuvent être définies La période de temps sera désactivée si elle est identique Lorsque le Mode Manuel est choisi, s affichera à l'écran Et quand le dispositif de chauffage électrique fonctionne, se mettra à clignoter Lorsque le Mode automatique est choisi, sera affiché dans l'écran Et quand la dispositif de chauffage électrique fonctionne, se mettra à clignoter.

6.6 Réglage HT 6.6.1 Schéma du menu Réglage cuve ON température 75 degrés Normal ON température 115 degrés Réglage collecteur OFF température 95 degrés Réglage HT Réglage système On température 140 degrés Réglage cuve ON température 75 degrés Radiateur Réglage collecteur ON température 115 degrés Réglage système On température 140 degrés OFF

6.6.2 Illustration du menu Menu Réglage HT Normal Radiateur OFF Réglage de la cuve Réglage COL Réglage système ON température (col système) OFF température (col système) ON température (réglage cuve) ON température (réglage système) ON température (collecteur système) Description Protection haute température Protection haute température fonction normale (réglage usine normal) Protection de haute température du radiateur Fonction OFF de haute température Protection cuve Collecteur protection Protection système Réglage de protection de température sur le collecteur Gamme : 100 ~ 130 degrés C (réglage usine 115 degrés C) Interrogation de la température pour désactiver la protection du collecteur. Valeur 95 degrés C (réglage usine 95 degrés C) Réglage de la température pour désactiver la protection sur la cuve Gamme : 60 ~ 90 degrés C (réglage usine 75 Degrés C) Interrogation de la température pour désactiver la protection du système. Valeur 140 degrés C (réglage usine 140 degrés C) Régler la température sur la protection du collecteur Gamme 95 ~ 130 degrés C (réglage usine 95 degrés C) Lorsque la fonction de protection élevée de la température est activée, sera affiché à l'écran Et lorsque la protection de réservoir est utilisée, sera affiché à l'écran Et lorsque la protection de collecteur est utilisée, sera affiché à l'écran Et lorsque la protection du système est utilisée, sera affiché à l'écran.

6.7 Réglage AF 6.7.1 Schéma du menu Activé Ensemble activé à 10 degrés Réglage AF Ensemble désactivé à 15 degrés Désactivé 6.7.2 Illustration du menu Menu Réglage AF ON OFF Réglage ON Réglage OFF Description Protection anti gel Activer anti gel protection Désactive l anti gel protection (réglage usine OFF) Réglez la température pour activer la pompe solaire (P1) Gamme 10 ~ 30 degrés C (réglage usine 10 degrés C) Réglez la température pour stopper la pompe solaire (P1) Gamme 10 ~ 30 degrés C (réglage usine 15 degrés C) Lorsque la fonction anti gel est activée, sera affiché à l'écran Et lorsque la pompe solaire est exploitée, se mettra à clignoter

6.8 Réglage STE 6.8.1 Schéma du menu Activé A l heure : 23 :00 Réglage STE OFF température 70 degrés C Désactivé 6.8.2 Illustration du menu Menu Réglage SET ON OFF ON Time OFF Temp Description Stérilisation protection Active la fonction de stérilisation Désactive la fonction de stérilisation (réglage usine OFF) interrogation de l heure sur le démarrage de la résistance électrique Valeur : 23 :00 à 04 :00 (réglage usine 23 :00 à 04 :00) Interrogation pour stopper le fonctionnement de la résistance électrique Valeur : 70 degrés C (réglage usine 70 degrés) Lorsque la fonction stérilisation est activée, sera affiché à l'écran Et lorsque le dispositif de la résistance électrique sera en service, se mettra à clignoter Dans le cas d activation de la résistance électrique et activation de la fonction de protection de stérilisation. Lorsque la température de l'eau dans le réservoir est inférieure à 70 pendant 7 jours, le dispositif de chauffage électrique est actionné à 23h00 du septième jour, le chauffage de l'eau à 70, date à laquelle le dispositif de chauffage électrique s'éteint. Si la température de l'eau dans le réservoir reste en dessous de 70 à 4:00 du huitième jour, le dispositif de chauffage électrique s'éteint. Si la température de protection du réservoir est réglée au dessous de 70, le dispositif de chauffage électrique ne chauffera pas l'eau à la température de protection du réservoir et se coupera.

6.9 Icones d utilisation Icones Commentaires Défaillance du capteur Différence de température de circulation «Mode température» de circulation de la conduite d eau «Mode horaire» de circulation de la conduite d eau «Mode manuel» de la résistance électrique «Mode automatique» de la résistance électrique Protection haute température «Réglage de la cuve» protection haute température «Réglage collecteur» protection haute température «Réglage système» protection haute température Protection anti gel Protection stérilisation

7. OPERATION (exemple) Avant de procéder à l'utilisation, appuyez sur n'importe quelle touche pour éclairer l'écran. 7.1 Comment choisir le mode de fonctionnement de chauffage automatique?

7.2 Comment régler les paramètres du mode automatique?

7.3 Comment changer les plus important paramètres?

7.4 Avantage de l usage du bouton 7.5 Avantage de l usage du bouton

MERCI WWW.ELIOTEK.FR