Régulations de chauffage Communication de données
|
|
|
- Solange Jean
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Régulations de chauffage Communication de données Vitotronic 200-H Régulations de chauffage 18.1 Vitocom/Vitogate Communication de données Viessmann 18.2 Vitosoft/Vitodata pour régulations Vannes mélangeuses Servo-moteurs de vannes mélangeuses et sondes Aquastats /
2 Affectation des interfaces utilisateur aux interfaces de communication Liaison avec la Vitotronic avec : Vitocom 100 (type GSM2) Vitocom 100 (type LAN1) Vitocom 200 (type LAN2) Vitocom 300 (type LAN3) SMS Interface utilisateur (logiciel) Vitotrol App Vitodata 100 Vitodata 300 Utilisation des liaisons par câbles pour l'échange des données requis pour dispositif de niveau supérieur Câbles pour l'échange des données requis pour Vitotronic 200-H Régulation de niveau supérieur / Dispositif de communication Vitotronic 200 (types KO1B, KO2B, GW1B), Vitotronic 200 (types WO1B, WO1C) dans les pompes à chaleur, Vitotronic 200 (type FO1) dans les Vitoligno 300-P, Vitotronic 300 (type GW2B/ GW4B) ou Vitotronic 200-H Module de communication LON Voir ci-après Vitotronic 300-K (type MW1B) Module de communication LON Matériel livré Voir ci-après Vitotronic 200 (type HO1B) dans des chaudières murales ou Vitotronic 200 (type KW6B) dans des Vitoladens 300-C ou des Vitocrossal 300, type CU3A Module de communication LON Voir ci-après Vitotronic 200 (type HO1C) dans les Vitodens 300, type B3HA Vitotronic 200 (type HO1D) dans les Vitosorp 200-F, type D2RA Matériel livré Voir ci-après Vitotronic 300-K (type MW2B) Module de communication LON Voir ci-après Vitocom 100 (type LAN1) Matériel livré Matériel livré Vitocom 100 (type LAN1) avec module de communication Matériel livré Matériel livré Matériel livré Vitocom 200 (type LAN2) Module de communication LON Matériel livré Voir ci-après Vitocom 300 (type LAN3) Module de communication LON Matériel livré Voir ci-après Vitogate 200 (type KNX) Module de communication LON Matériel livré Voir ci-après Liaisons par câbles pour l'échange des données Câble de liaison LON 7 m de long Accouplement LON avec connecteurs RJ 45 pour rallongement avec des câbles de liaison Fiche de liaison LON (2 unités RJ 45) pour le raccordement d'un câble de liaison non fourni Boîtier de raccordement LON (2 unités RJ 45) pour le raccordement du câble de liaison non fourni
3 Vitotronic 200-H Régulations de chauffage en fonction de la température extérieure 8/ Vitotronic 200-H Type HK1B Régulation de chauffage en fonction de la température extérieure avec régulation d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair, pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et la régulation de température ECS, ou régulation d'un système de charge ECS avec ensemble vanne mélangeuse, pour montage mural ou dans l armoire de commande avec servo-moteur de vanne mélangeuse indépendant. Type HK3B Régulation de chauffage en fonction de la température extérieure avec régulation d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair, pour maximum trois circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et la régulation de température ECS, ou pour maximum deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et la régulation d'un système de charge ECS avec ensemble vanne mélangeuse, pour montage mural ou dans l armoire de commande avec servomoteurs de vanne mélangeuse indépendants. Chauffage économique grâce au fonctionnement à température de départ de circuit de chauffage modulée. Utilisation universelle pour installations de chauffage grandes et petites. Régulation Vitotronic d'utilisation aisée avec affichage graphique et en texte clair Complète avec - programmations horaires et indication de la température - inversion automatique heure d'été/heure d'hiver - programme vacances. Dialogue possible avec d'autres appareils par l'intermédiaire du BUS LON. Possibilité de raccorder l'appareil à des systèmes de gestion technique centralisée via une interface LON standard, commande et surveillance à distance via Internet en association avec des Vitocom et Vitodata
4 Vitotronic 200-H Type HK1B Régulation de chauffage pour montage mural Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H (type HK1B) Régulation de chaudière en fonction de la température extérieure pour montage mural. Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et régulation ECS. Alternativement pour la régulation d'un système de charge ECS avec ensemble vanne mélangeuse. Avec système de diagnostic intégré. Dialogue possible avec d'autres appareils au moyen du BUS LON en association avec le module de communication LON (accessoire) avec : - Vitotronic 200 (types GW1B, KW6B, HO1B, HO1C, HO1D, KO1B, KO2B, FO1, WO1B, WO1C). - Vitotronic 300 (types GW2B, GW4B). - Vitotronic 300-K (types MW1B, MW2B). - Vitotronic 200-H. Z , Une extension (accessoire) est nécessaire pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est possible, via le BUS LON connecté à la régulation de chaudière Vitotronic, de raccorder jusqu'à 32 régulations de chauffage Vitotronic 200-H. Remarque! La sonde de température extérieure de la régulation de niveau supérieur peut être utilisée via le BUS LON. Il est alors inutile de raccorder la sonde de température extérieure fournie. Pour la régulation du Vitotrans 222 avec ensemble vanne mélangeuse, il est nécessaire d'utiliser une sonde de température ECS supplémentaire (accessoire). L'ensemble de montage en armoire de commande est nécessaire pour le montage en armoire de commande, voir. La régulation ECS ne fonctionne pas en association avec la régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, types WO1B, WO1C. Matériel livré : Vitotronic 200-H (type HK1B) avec 1 sonde de température extérieure Console pour montage mural Vannes mélangeuses, voir intercalaire Télésurveillance, voir intercalaire
5 Vitotronic 200-H Type HK3B Régulation de chauffage pour montage mural Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H (type HK3B) Régulation de chaudière en fonction de la température extérieure pour montage mural. Pour maximum trois circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et régulation ECS. Alternativement pour maximum deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et la régulation d'un système de charge ECS avec ensemble vanne mélangeuse. Avec système de diagnostic intégré. Dialogue possible avec d'autres appareils au moyen du BUS LON en association avec le module de communication LON (accessoire) avec : - Vitotronic 200 (types GW1B, KW6B, HO1B, HO1C, HO1D, KO1B, KO2B, FO1, WO1B, WO1C). - Vitotronic 300 (types GW2B, GW4B). - Vitotronic 300-K (types MW1B, MW2B). - Vitotronic 200-H. Z , Une extension (accessoire) est nécessaire pour chaque circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Il est possible, via le BUS LON connecté à la régulation de chaudière Vitotronic, de raccorder jusqu'à 32 régulations de chauffage Vitotronic 200-H. Remarque! La sonde de température extérieure de la régulation de niveau supérieur peut être utilisée via le BUS LON. Il est alors inutile de raccorder la sonde de température extérieure fournie. Pour la régulation du Vitotrans 222 avec ensemble vanne mélangeuse, il est nécessaire d'utiliser une sonde de température ECS supplémentaire (accessoire). L'ensemble de montage en armoire de commande est nécessaire pour le montage en armoire de commande, voir. La régulation ECS ne fonctionne pas en association avec la régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, types WO1B, WO1C. Matériel livré : Vitotronic 200-H (type HK3B) avec 1 sonde de température extérieure Console pour montage mural Vannes mélangeuses, voir intercalaire Télésurveillance, voir intercalaire
6 Vitotronic 200-H Extension pour régulation de chauffage Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, précâblé. Servo-moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m de long) pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50, R ½ à 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche. Sonde de température de départ comme sonde de température à applique (NTC 10 kohms) avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Fiche pour pompe de circuit de chauffage , Servo-moteur de vanne mélangeuse Pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50 (à souder) et R ½ à R 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Pour le câblage à effectuer par l'installateur , Servo-moteur de vanne mélangeuse (pour vannes mélangeuses à brides) Pour vannes mélangeuses Viessmann DN 40 et 50 (également pour les vannes mélangeuses figurant dans la liste de prix Vitoset). A câbler sur le chantier , Servo-moteur de vanne mélangeuse (pour vannes mélangeuses à brides) Pour vannes mélangeuses Viessmann DN 65 à 100. A câbler sur le chantier. Z , Connecteur enfichable gs (3 unités) Pour servo-moteur de vanne mélangeuse. Nécessaire pour les servo-moteurs de vanne mélangeuse sans câble , Connecteur enfichable sö (3 unités) Pour pompe de circuit de chauffage. Nécessaire pour les pompes de circuit de chauffage sans câble , Aquastat à doigt de gant Aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Avec doigt de gant R ½ x 200 mm en acier inoxydable , Aquastat à applique Aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant. Avec câble de raccordement (4,2 m de long) et fiche. Sondes , 18.1 Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Pour le câblage à effectuer par l'installateur , Connecteur enfichable (3 unités) Pour sondes (bipolaires) ,20 Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche ,
7 Vitotronic 200-H Sondes Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche , GM 20 Doigt de gant G 1/2 x 100 mm de long, avec pince de fixation , GM 60 Doigt de gant G 1/2 x 150 mm de long, avec pince de fixation , requis pour l'échange de données avec le BUS LON GM 60 Echange de données de la Vitotronic 200-H avec... accessoires requis dans la régulation de niveau supérieur accessoires requis dans la Vitotronic 200-H Vitotronic 200 (types GW1B, KO1B, KO2B) de niveau supérieur, Vitotronic 200 (types WO1B, WO1C) dans des pompes à chaleur, Vitotronic 200 (type FO1) dans Vitoligno 300-P, Vitotronic 300 (types GW2B, GW4B), Vitotronic 200-H Module de communication LON , Vitotronic 300-K (type MW1B) de niveau supérieur Module de communication LON (compris dans le matériel livré pour commande à partir de la 1ère chaudière d'une installation à plusieurs chaudières) , , Vitotronic 200 Vitotronic 200 (types HO1B, HO1C) de niveau supérieur dans des chaudières murales, Vitotronic 200 (type HO1D) dans Vitosorp 200-F, Vitotronic 200 (type HO1E) dans Vitovalor 300-P Vitotronic 200 (type KW6B) dans Vitoladens 300-C et Vitocrossal 300 (type CU3A) Module de communication LON Vitotronic 300-K (type MW2B) de niveau supérieur , , 18.1 Module de communication LON , , Remarque! Un module LON est monté sur la Vitotronic 200, types HO1C et HO1D à l'état de livraison. Technique de communication Liaison pour l'échange de données de la régulation La 1ère Vitotronic 200-H est à raccorder à la Vitotronic de la chaudière. Une autre Vitotronic 200-H est à raccorder à la Vitotronic 200-H précédente
8 Vitotronic 200-H Technique de communication Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ , Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON , Fiche de raccordement LON, RJ 45 Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. 2 unités , Boîtier de raccordement LON, RJ 45 Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). 2 unités , Résistance terminale Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système. 2 unités , Pour de plus amples informations sur l'échange de données avec des systèmes de gestion automatisée des bâtiments par le biais d'un BUS LON, voir Commandes à distance Les commandes à distance filaires ne peuvent pas être associées à l'appareil de base de radio-pilotage. Vitotrol 200A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un circuit de chauffage de : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions réceptions et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z , Si le Vitotrol 200A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote) Vitotrol 300A (appareil raccordé au BUS KM) Réglage pour un, deux ou au maximum trois circuits de chauffage de : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programme de fonctionnement et programme vacances ainsi que les fonctions réceptions et économique. Programmation horaire pour les circuits de chauffage, le préparateur d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran d'affichage graphique rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante, les états de fonctionnement et les messages en texte clair. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Z , Si le Vitotrol 300A est utilisé comme sonde ambiante de compensation, l'appareil doit être placé dans l'une des pièces d'habitation principales (pièce pilote). Mentionner la sonde de température ambiante réf sur la commande si le Vitotrol 300A ne peut être installé à un endroit adéquat
9 Vitotronic 200-H Commandes à distance radiofréquence Les composants radiofréquence ne peuvent pas être associés aux commandes à distance filaires. Vitotrol 200 RF (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un circuit de chauffage : Consigne de température ambiante et programme de fonctionnement. Fonctions réceptions et économique. Ecran d'affichage de la température extérieure, de la température ambiante et des états de fonctionnement. Sonde de température ambiante de compensation (uniquement pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300 RF avec support de table (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un, deux ou trois circuits de chauffage maxi. via l'écran tactile couleur : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes réceptions et économique. Programmation pour les circuits de chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran tactile couleur rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante et les états de fonctionnement, affichage en texte clair. Sonde de température ambiante intégrée. Avec support de table, bloc d'alimentation et deux accus Ni-MH 1,2 V. 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. Vitotrol 300 RF avec fixation murale (participant radio) Commande à distance avec émetteur radio intégré pour un fonctionnement avec l'appareil de base de radio-pilotage (accessoire). Pour le réglage des fonctionnalités suivantes pour un, deux ou trois circuits de chauffage maxi. via l'écran tactile couleur : Consigne de température ambiante et consigne de température ambiante réduite, température d'eau chaude, programmes de fonctionnement et vacances, ainsi que régimes réceptions et économique. Programmation pour les circuits de chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. Ecran tactile couleur rétro-éclairé indiquant la température extérieure, la température ambiante et les états de fonctionnement, affichage en texte clair. Sonde de température ambiante intégrée. Avec fixation murale, bloc d'alimentation à monter dans une boîte encastrée et deux accus Ni-MH 1,2 V. 3 commandes à distance radio maxi. par Vitotronic. radio Appareil de base de radio-pilotage (appareil raccordé au BUS KM) Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les composants suivants : Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200 RF Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300 RF Sonde de température extérieure radio-pilotée Pour un maximum de 3 commandes à distance radiofréquence. Utilisation impossible en association avec une commande à distance filaire. Z , Z , Z , Z ,
10 Vitotronic 200-H radio Sonde de température extérieure radiofréquence (participant radiofréquence) Sonde de température extérieure sans fil, actionnée par la lumière, avec émetteur radiofréquence intégré pour un fonctionnement avec la base radiofréquence et la régulation , Répéteur radiofréquence Répéteur fonctionnant sur le secteur pour l amélioration de la portée radiofréquence et un fonctionnement dans des zones radiofréquence critiques. Contournement de la traversée très en diagonale des signaux radiofréquence dans des dalles de béton armées avec du fer et/ou plusieurs murs. Contournement des grands objets métalliques qui se trouvent entre les composants radio-fréquence. 1 répéteur radiofréquence maxi. par Vitotronic. Sondes Sonde de température ambiante (NTC 10 kohms) Dans un boîtier pour montage mural. En guise de complément au Vitotrol 300A S'il n'est pas possible de placer le Vitotrol 300A à un emplacement adéquat pour détecter la température. Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche. Doigt de gant en acier inoxydable R ½, 200 mm de long. Compris dans le matériel livré avec les préparateurs d'eau chaude sanitaire Viessmann , , , , GM 20 Remarque : Nous recommandons la sonde de température extérieure filaire pour les constructions neuves. Divers Récepteur de radio-pilotage Pour le réglage horaire entièrement automatique des Vitotronic et Vitotrol. Pour montage sur un mur extérieur , 18.1 Ensemble de montage en armoire de commande Pour le montage du module de commande Vitotronic dans la porte d'une armoire de commande, en cas de montage de la Vitotronic dans une armoire de commande. Cadre pour le montage du module de commande dans la porte avant de l'armoire de commande. Plastron neutre à utiliser dans la régulation. Conduite de raccordement (5 m de long). Connecteur coudé pour conduite de raccordement ,
11 Vitotronic 200-H Production d'ecs et appoint de chauffage solaire Module de régulation solaire, type SM1 Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural avec sonde de température des capteurs et sonde de température ECS. Régulation électronique à différentiel de température pour la production d'ecs biénergie et l'appoint de chauffage des pièces avec des capteurs solaires. Avec bilan de puissance et système de diagnostic. La commande et l'affichage s'effectuent par la régulation Vitotronic. Chauffage de deux consommateurs au moyen d'une batterie de capteurs. Deuxième régulation à différentiel de température. Fonction thermostat pour l'appoint ou l'exploitation du surplus de chaleur. Modulation de la vitesse de la pompe du circuit solaire par la commande par paquets d'impulsions ou pompe de circuit solaire avec commande PWM (sociétés Grundfos et WILO). Interdiction, en fonction du rendement solaire, de l'appoint de chauffage du préparateur d'eau chaude sanitaire par la chaudière. Interdiction de l'appoint de chauffage pour le chauffage par la chaudière en cas d'appoint de chauffage. Montée en température de la phase de préchauffage solaire (pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire d'une capacité minimale de 400 litres) , GM 20 Sonde de température pour doigt de gant, référence , à mentionner sur la commande si les fonctions suivantes doivent être exécutées : Inversion du bouclage sur les installations dotées de 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire. Inversion du retour entre la chaudière et le réservoir tampon. Chauffage d'autres consommateurs. Extension de fonctions Extension EA1 Extension de fonctions dans un boîtier pour montage mural. Les entrées et les sorties permettent d'effectuer jusqu'à 5 fonctions : 3 entrées numériques. Inversion externe du mode de fonctionnement pour les circuits de chauffage 1 à 3. Messages de défaut. Fonctionnement bref de la pompe de bouclage ECS. 1 sortie de commande (inverseur sans potentiel). Emission d'une alarme centralisée. Asservissement de la pompe d'alimentation d'une sous-station ,
12
13 Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Communication de données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2, est une solution de télésurveillance des installations de chauffage à prix attractif, conçue pour les maisons individuelles et les résidences secondaires. Le Vitocom 100, type LAN1 avec Vitotrol App est une solution de commande à distance des installations de chauffage conçue pour les maisons individuelles et les résidences secondaires. Automation des bâtiments Le Vitogate 200, type KNX, permet l'échange de données avec des appareils de commande et de surveillance externes sur la base de la norme de communication KNX / Le Vitocom 200 avec Vitodata 100 est une solution de commande à distance des installations de chauffage conçue pour les immeubles d'habitation privés, les bâtiments utilitaires de petite taille et les institutions publiques. Cela permet d avoir une meilleure maintenance et une plus grande sécurité d alimentation à un coût avantageux. Le Vitocom 300 avec Vitodata 300 permet de commander, surveiller et configurer à distance de façon professionnelle des installations de chauffage dans de grands bâtiments utilitaires ou d habitation. Cela permet un contrôle sûr et rapide, ainsi que l entretien et l optimisation des installations de chauffage
14 Vitocom 100 TeleControl - pour réseaux de téléphonie mobile Vitocom 100 Technique de communication Vitocom 100, type GSM2 Pour la télésurveillance et la configuration à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile. Fonctions : Surveillance à distance par messages transférés par SMS à 1 ou 2 téléphones mobiles. Surveillance à distance via une entrée numérique (contact sans potentiel) avec les Vitotronic 200-H ou des installations d'autres marques. Configuration à distance avec un téléphone mobile par SMS. Commande avec un téléphone mobile par SMS. Raccordements : 1 entrée numérique (contact sans potentiel). BUS KM. Alimentation électrique 230 V~ via un bloc d'alimentation. Régulations prises en charge : Régulations pour chaudières au sol : Vitotronic 100, types GC1B, GC4B, KC2B, KC4B Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B, KW6B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B Régulations pour chaudières murales et compactes : Vitotronic 100, types HC1B, HC2A Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200 RF, type HO1C Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO1 Régulations pour circuits de chauffage : Vitotronic 200-H, types HK1B, HK3B Systèmes autres que Viessmann (raccordement via entrée numérique) Remarques! Le raccordement des régulations Vitotronic au Vitocom 100 s'effectue par le biais du BUS KM. La carte SIM doit être activée avant la mise en service. GM Vitocom 100, type GSM2 Pour la surveillance et la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie mobile GSM. Pour la transmission des messages et le réglage des programmes de fonctionnement par SMS. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type GSM2 avec modem GSM intégré. Câble de raccordement avec fiches Rast 5 pour le raccordement au BUS KM de la régulation. Antenne de téléphonie mobile. Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation. Z , Remarque! Si des appareils raccordés au BUS KM sont déjà connectés à la Vitotronic, un répartiteur de BUS KM doit être mentionné sur la commande (voir pour Vitotronic)
15 Vitocom 100 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 100 Technique de communication Vitocom 100, type LAN1 Pour la commande à distance d'une installation de chauffage au moyen de réseaux IP (LAN). Fonctions pour la commande avec Vitotrol App Commande à distance d'un maximum de 3 circuits de chauffage au sein d'une installation. Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Interrogation des informations relatives à l'installation. Affichage des messages. Pour de plus amples informations, voir Fonctions pour la commande avec Vitodata 100 Télésurveillance : Télésurveillance de tous les circuits de chauffage d'une installation. Transmission des messages par sur PC/smartphone (fonction client obligatoire). Transmission des messages par SMS sur téléphone mobile/smartphone ou télécopie (par le service Internet payant Gestion des défauts Vitodata 100). Commande à distance : Accès à tous les circuits de chauffage de l'installation. Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne, des programmations horaires et des courbes de chauffe. Pour de plus amples informations, voir Communication : Via le LON avec la régulation Vitotronic. Via le LAN et Internet avec le serveur Vitodata. Raccordements : Fiche RJ 45 pour le raccordement au LON. Alimentation électrique 230 V~ via un bloc d'alimentation. Fiche RJ 45 pour le raccordement au réseau IP (LAN). Régulations prises en charge avec Vitotrol-App : (Pour une installation de chauffage sans circuits de chauffage placés en aval.) Régulations pour chaudières au sol : Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B, KW6B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B GM 50 Régulations pour chaudières murales et compactes : Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200-RF, type HO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C
16 Vitocom 100 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 100 Technique de communication Régulations prises en charge avec Vitodata 100 : Régulations pour chaudières au sol : (Pour installations à une seule ou à plusieurs chaudières avec un maximum de 30 circuits de chauffage placés en aval) Vitotronic 100, types GC1B, GC4B Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B, KW6B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B Vitotronic 300-K, type MW1B Régulations pour chaudières murales et compactes (30 maxi.) : Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200-RF, type HO1C Vitotronic 300-K, type MW2B Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO1 Régulations pour circuits de chauffage : Vitotronic 200, types HK1B, HK3B Régulations pour centrales de cogénération : Vitobloc Gateway Modules Vitobloc avec module de communication LON Vitotronic intégré Vitotwin Gateway (uniquement Vitodata 100) Remarques! Avant la mise en service, vérifier la configuration requise pour la communication via les réseaux IP (LAN). Pour le fonctionnement du Vitocom dans les réseaux IP (LAN), une connexion à Internet à tarif fixe (tarif forfaitaire indépendant de la durée et du volume de données) est requise. Pour de plus amples informations sur les conditions d'utilisation relatives à Vitotrol App et Vitodata, voir GM 50 Vitocom 100, type LAN1 Communication via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation. Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans. Z , 18.2 Remarque! Un module de communication LON pour la commande de cascade doit être monté dans la régulation pour le raccordement du Vitocom 100, type LAN1 sur les régulations Vitotronic 300-K, type MW2B. Vitocom 100, type LAN1 avec module de communication Communication via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 100, type LAN1 avec raccord LAN. Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation. Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans. Z , Remarque! Module de communication non utilisable en association avec les Vitotronic 300-K, type MW2B
17 Vitocom 200 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 200 Technique de communication Vitocom 200, type LAN2 Pour la surveillance, la commande et la configuration à distance de tous les circuits de chauffage d'une installation au moyen de réseaux IP (LAN). Fonctions pour la commande avec Vitotrol App Commande à distance d'un maximum de 3 circuits de chauffage au sein d'une installation. Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne et des programmations horaires sur un maximum de 3 circuits de chauffage d'une installation. Interrogation des informations relatives à l'installation. Affichage des messages. Pour de plus amples informations, voir Fonctions pour la commande avec Vitodata 100 Télésurveillance : Transmission des messages par sur PC/smartphone (fonction client obligatoire). Transmission des messages par SMS sur téléphone mobile/smartphone ou télécopie (par le service Internet payant Gestion des défauts Vitodata 100). Surveillance d'appareils supplémentaires au moyen des entrées et de la sortie du Vitocom 200. (Les frais de télécommunication pour le transfert de données ne sont pas compris dans le prix de l'appareil) Commande à distance : Accès à tous les circuits de chauffage de l'installation - Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne, des programmations horaires et des courbes de chauffe. Fonctions pour la commande avec Vitodata 300 Télésurveillance : Transmission des messages par SMS sur téléphone mobile/smartphone, par sur PC/smartphone (fonction client obligatoire) ou par télécopie sur télécopieurs. Surveillance d'appareils supplémentaires au moyen des entrées et de la sortie du Vitocom 200. Commande à distance : Accès à tous les circuits de chauffage de l'installation - Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne, des programmations horaires, des courbes de chauffe et des codages. GM 50 Configuration à distance : Configuration des paramètres du Vitocom 200. Configuration à distance des paramètres de la régulation Vitotronic au moyen de codages. (Outre les frais de télécommunication, des droits d'utilisation sont applicables pour le Vitodata 300, voir Vitodata 300) Communication : Via le LON avec la régulation Vitotronic. Via le LAN et Internet avec le serveur Vitodata Raccordements : 2 entrées numériques (contacts sans potentiel) pour la surveillance d'appareils supplémentaires et de systèmes autres que Viessmann. 1 sortie numérique (relais, charge du contact 230 V~, 2 A maximum) pour la commande d'appareils externes. Fiche RJ 45 pour le raccordement au LON. Alimentation électrique 230 V~ via un bloc d'alimentation. Fiche RJ 45 pour le raccordement au réseau IP (LAN)
18 Vitocom 200 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 200 Technique de communication Régulations prises en charge avec Vitotrol App : (Pour une installation de chauffage sans circuits de chauffage placés en aval.) Régulations pour chaudières au sol : Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B, KW6B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B Régulations pour chaudières murales et compactes : Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200-RF, type HO1C Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO1 Régulations prises en charge avec Vitodata 100 et Vitodata 300 : Régulations pour chaudières au sol : (Pour une installation à une seule ou à plusieurs chaudières avec un maximum de 30 circuits de chauffage placés en aval) Vitotronic 100, types GC1B, GC4B Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B, KW6B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B Vitotronic 300-K, type MW1B Régulations pour chaudières murales et compactes (30 maxi.) : Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200-RF, type HO1C Vitotronic 300-K, type MW2B Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO1 Régulations pour circuits de chauffage : Vitotronic 200-H, types HK1B, HK3B Régulations pour centrales de cogénération : Vitobloc Gateway Modules Vitobloc avec module de communication LON Vitotronic intégré Vitotwin Gateway (uniquement Vitodata 100) Systèmes autres que Viessmann : (raccordement via l'entrée numérique) GM Remarques! Avant la mise en service, vérifier la configuration requise pour la communication via les réseaux IP (LAN). Pour le fonctionnement du Vitocom dans les réseaux IP (LAN), une connexion à Internet à tarif fixe (tarif forfaitaire indépendant de la durée et du volume de données) est requise. Pour de plus amples informations sur les conditions d'utilisation relatives à Vitodata, voir
19 Vitocom 200 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 200 Technique de communication Vitocom 200, type LAN2 Communication via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation. Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans. Remarque! Un module de communication LON doit être monté dans la régulation pour le raccordement sur les régulations Vitotronic. Z , GM 50 Vitocom 200, type LAN2 avec module de communication Communication via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Appareil compact pour montage mural. Matériel livré : Vitocom 200, type LAN2 avec raccord LAN Module de communication à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation. Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans. Le module de communication ne peut pas être utilisé en liaison avec une Vitotronic 300-K, type MW2B. Z ,
20 Vitocom 300 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 300 Technique de communication Vitocom 300, type LAN3 Pour la surveillance, la commande et la configuration à distance des régulations Vitotronic au moyen de réseaux IP (LAN). Comme un transfert de données par Internet établit une liaison permanente ("always online"), l'accès à l'installation de chauffage est particulièrement rapide. Fonctions pour la commande avec Vitodata 100 Télésurveillance : Transmission des messages par sur PC/smartphone (fonction client obligatoire). Transmission des messages par SMS sur téléphone mobile/smartphone ou télécopie (par le service Internet payant Gestion des défauts Vitodata 100). Surveillance d'appareils supplémentaires au moyen des entrées et de la sortie du Vitocom 300. Commande à distance : Accès à tous les circuits de chauffage de l'installation - Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne, des programmations horaires et des courbes de chauffe. (Les frais de télécommunication pour le transfert de données ne sont pas compris dans le prix de l'appareil) Fonctions pour la commande avec Vitodata 300 Télésurveillance : Transmission des messages par SMS sur téléphone mobile/smartphone, par sur PC/smartphone (fonction client obligatoire) ou par télécopie sur télécopieurs. Surveillance d'appareils supplémentaires au moyen des entrées et des sorties du Vitocom 300. Envoi de SMS et de télécopies d'urgence. Commande à distance : Accès à tous les circuits de chauffage de l'installation - Réglage des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne, des programmations horaires et des courbes de chauffe. Enregistrements de courbes de tendance. Calculs des consommations énergétiques par l'intégration des calorimètres M-BUS. Configuration à distance : Configuration des paramètres du Vitocom 300. Configuration à distance des paramètres de la régulation Vitotronic au moyen de codages. (Outre les frais de télécommunication, des droits d'utilisation sont applicables pour le Vitodata 300, voir Vitodata 300) GM Communication : Via le LON avec la régulation Vitotronic. Via le LAN et Internet avec le serveur Vitodata. Raccordements : 2 entrées numériques (contacts sans potentiel) pour la surveillance d'appareils supplémentaires et de systèmes autres que Viessmann. 1 relais de sortie (charge du contact 230 V~, 2 A maximum) pour la commande d'appareils externes. Interface maître M-BUS. Fiche RJ 45 pour le raccordement au LON. Alimentation électrique 24 V~ via un bloc d'alimentation 230 V~. Fiche RJ 45 pour le raccordement au réseau IP (LAN)
21 Vitocom 300 TeleControl - pour réseaux IP Vitocom 300 Technique de communication Régulations prises en charge avec Vitodata 100 et Vitodata 300 : Régulations pour chaudières au sol : (Pour un maximum de 5 installations à une seule ou à plusieurs chaudières avec un maximum de 30 circuits de chauffage placés en aval) Vitotronic 100, types GC1B, GC4B Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B, KW6B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B Vitotronic 300-K, type MW1B Régulations pour chaudières murales et compactes (30 maxi.) : Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200-RF, type HO1C Vitotronic 300-K, type MW2B Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO1 Régulations pour circuits de chauffage : Vitotronic 200-H, types HK1B, HK3B Régulations pour centrales de cogénération : Vitobloc Gateway Modules Vitobloc avec module de communication LON Vitotronic intégré Vitotwin Gateway (uniquement Vitodata 100) Systèmes autres que Viessmann (raccordement via l'entrée numérique) Remarques! Avant la mise en service, vérifier la configuration requise pour la communication via les réseaux IP (LAN). Pour le fonctionnement du Vitocom dans les réseaux IP (LAN), une connexion à Internet à tarif fixe (tarif forfaitaire indépendant de la durée et du volume de données) est requise. Pour de plus amples informations sur les conditions d'utilisation relatives à Vitodata, voir GM 50 Vitocom 300, type LAN3 Communication via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN. Câbles de liaison pour LAN et module de communication. Bloc d'alimentation pour rail. Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans. Remarque! Un module de communication LON doit être monté dans la régulation pour le raccordement sur les régulations Vitotronic. Z , Vitocom 300, type LAN3 avec module de communication LON Communication via Internet et les réseaux IP (LAN) avec routeur ADSL. Pour un montage sur rails. L'ensemble comprend : Vitocom 300, type LAN3 avec raccord LAN Module de communication LON à monter dans la régulation Vitotronic qui est raccordée Câbles de liaison pour LAN et module de communication Boîtier mural (2 rangées) Bloc d'alimentation pour rail. Gestion des défauts Vitodata 100 pour une durée de 3 ans. Le module de communication ne peut pas être utilisé en liaison avec une Vitotronic 300-K, type MW2B ni pour la pompe à chaleur pilote dans les cascades de pompes à chaleur. Z ,
22 Vitocom Accessoire pour Vitocom 100 et 300 LON Technique de communication conçus uniquement pour les appareils raccordés à la régulation Vitotronic via le LON et non pour Vitocom 100, type GSM. Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ , Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON , Fiche de raccordement LON, RJ 45 Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. 2 unités , Boîtier de raccordement LON, RJ 45 Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). 2 unités , Résistance terminale Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système. 2 unités , Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Intégration dans les régulations suivantes : Vitotronic 100, type GC1B Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B Vitotronic 200, types WO1B, WO1C (en cas de pompe à chaleur individuelle ou de pompe à chaleur d'une cascade via LON) Vitotronic 300, type GW2B Vitotronic 200-H , Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Intégration dans les régulations suivantes : Vitotronic 200, types HO1B, KW6B , 18.2 Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Intégration dans les régulations suivantes : Vitotronic 300-K, type MW2B Vitotronic 200, type WO1B (pour la pompe à chaleur pilote d'une cascade via le LON) ,
23 Vitocom Accessoire pour Vitocom 100 et 300 Régulations possibles Vitocom 100 type GSM2 Vitocom 200 Typ LAN2 Vitocom 300 type LAN3 Module d'extension EM201 Extension de raccordement pour Vitocom relais de sortie (charge du contact 230 V~, 2 A maximum) pour la commande d'un appareil externe. Z , Module d'extension EM301 Extension de raccordement pour Vitocom entrées analogiques pour sondes NTC 10/20 kohm (0 à 10 V / 4 à 20 ma). 8 entrées numériques (contacts sans potentiel). 2 relais de sortie (charge du contact 230 V~, 2 A maximum) pour la commande d'appareils externes. Au maximum 3 modules d'extension EM301 par Vitocom 300. Z , Sondes Sondes de température pour la détection ou l'interrogation de températures avec Vitocom 300 (Possibilités d'utilisation, voir notice pour l'étude Communication des données.) GM Sonde de température des capteurs (NTC 20 kohm) Sonde de température pour doigt de gant. Avec câble de raccordement (2,5 m de long), sans fiche. Pour installations avec 2 batteries de capteurs. Pour le bilan calorifique (détection de la température de départ) , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température sur un tube. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche , GM 20 Sonde de température de fumées (NTC 20 kohms) Pour l'affichage et la surveillance des valeurs limites. Avec câble de raccordement (3,5 m de long) et fiche. Sonde de température extérieure (NTC 10 kohm) Pour la détection de la température extérieure. A monter sur le mur extérieur , , GM Convertisseur de mesure de pression DMU 01 Pour la mesure électronique de la pression. Cellule de mesure céramique piézorésistive. Plage de mesure 10 bar. Raccordement sur l'entrée courant 4 à 20 ma , GM
24 Vitocom Accessoire pour Vitocom 100 et 300 Régulations possibles Vitocom 100 type GSM2 Vitocom 200 Typ LAN2 Vitocom 300 type LAN3 GM 50 Module d'alimentation électrique de secours 700 mah Pour un montage sur rails. Pour une alimentation électrique sans coupure, permet de signaler une coupure de courant sur l'installation de chauffage , Accumulateur supplémentaire 700 mah Pour augmenter la capacité du module d'alimentation électrique de secours , Boîtier mural 2 rangées Pour le montage sur rails des modules électriques lorsqu'aucune armoire de commande, ni aucun dispositif de distribution électrique n'est disponible , Boîtier mural 3 rangées Pour le montage sur rails des modules électriques lorsqu'aucune armoire de commande, ni aucun dispositif de distribution électrique n'est disponible , Indicateur de niveau de remplissage minimal Pour l'affichage du niveau de remplissage minimal réglable d'un réservoir. Utilisable avec le mazout, l'eau ou des liquides neutres (non visqueux ou adhérents). Raccordement à l'entrée numérique (230 V~) ou à l'entrée numérique sans potentiel. Alarme visuelle et acoustique (peut être coupée). Relais pour alarme supplémentaire. Corps à visser G 1 avec raccord fileté (pour le réglage en hauteur). Boîtier signaux avec 1 relais de sortie. Sonde : dimensions (Ø x longueur) : mm , 18.2 Remarque! Lors du raccordement, veiller à la concordance des phases de l'entrée numérique (230 V~) avec l'alimentation électrique du Vitocom. Relais de couplage Pour le raccordement au Vitocom 300. Tension d'alimentation 230 V~. 1 entrée numérique (contact sans potentiel). 1 sortie numérique (contact de relais sans potentiel). 1 inverseur (230 V~ maxi., 10 A) ,
25 Vitocom Accessoire pour Vitocom 100 et 300 Régulations possibles Détecteur d'eau WWG 1 avec sonde de détection d'eau en fond de cuve. Raccordement à l'entrée de défaut 230 V~ ou à l'entrée de défaut sans potentiel. 1 alarme visuelle. 1 alarme acoustique. 1 relais de sortie (inverseur sans potentiel). 1 relais de sortie (contact de fermeture sans potentiel pouvant être acquitté). Sonde de fond de cuve : dimensions (Ø x longueur) : mm. Remarque! Lors du raccordement, veiller à la concordance des phases de l'entrée numérique (230 V~) avec l'alimentation électrique du Vitocom. Pressostat gaz GW 50 A6 Avec prise. Raccordement à l'entrée numérique (230 V~) ou à l'entrée numérique sans potentiel. Convient aux gaz des familles de gaz 1, 2 et 3 et autres liquides neutres sous forme gazeuse. Tout dépassement ou sous-dépassement de la valeur de consigne réglée entraîne le couplage, le découplage ou l'inversion de circuits électriques. Prescription de la valeur de consigne via la molette de réglage, plage de réglage de 5 à 50 mbar. Remarque! Lors du raccordement, veiller à la concordance des phases de l'entrée numérique (230 V~) avec l'alimentation électrique du Vitocom. Vitocom 100 type GSM2 Vitocom 200 Typ LAN , , Vitocom 300 type LAN3 GM
26 Vitocom Accessoire pour Vitocom 100 et 300 Régulations possibles Détecteur de gaz GS 2.1 pour méthane pour l'habitation, avec sonde intégrée, ronfleur d'alarme et relais de sortie. Affichages LED pour le fonctionnement (vert), l'alarme (rouge) et le défaut (jaune), touche de test et touche reset. Raccordement à l'entrée numérique (230 V~) ou à l'entrée numérique sans potentiel. L'alarme est déclenchée à 20 % du seuil limite d'explosion inférieur. Alarme acoustique pouvant être acquittée sur la touche reset, alarme visuelle uniquement lorsque le seuil d'alarme n'est pas atteint. Raccords : inverseur sans potentiel (230 V~, 2 A) Possibilité de raccordement pour détecteur de gaz externe GS 4.1 (voir ) permettant la surveillance de 2 emplacements à risques dans différentes pièces. Alarme visuelle aux deux points de mesure, alarme acoustique uniquement sur le détecteur de gaz. Remarque! Lors du raccordement, veiller à la concordance des phases de l'entrée numérique (230 V~) avec l'alimentation électrique du Vitocom. Vitocom 100 type GSM2 Vitocom 200 Typ LAN , Vitocom 300 type LAN3 GM 50 Détecteur de gaz GS 4.1 pour le méthane Pour la surveillance d'un deuxième emplacement à risque ,
27 Vitotrol App Internet TeleControl pour la commande à distance Technique de communication Vitotrol App Vitotrol App Service Internet de commande à distance d'une installation de chauffage avec la régulation Vitotronic en association avec un Vitocom 100, type LAN1 ou Vitocom 200, type LAN2. L'application Vitotrol App prend en charge les terminaux suivants : Terminaux avec système d'exploitation Apple ios versions 6.0. et 7.0 Terminaux avec Google Android à partir du système d'exploitation version 4.0. Remarque! Liste actuelle des terminaux testés et compatibles avec Vitotrol App, voir Caractéristiques produit principales : Accès aux programmes de fonctionnement, valeurs de consigne et programmations horaires. Interrogation des informations relatives à l'installation. Affichage des messages en texte clair. Transfert automatique de messages par (pour le transfert de messages par SMS ou télécopie, le service Internet Gestion des défauts Vitodata 100 est nécessaire). Les applications Vitotrol App suivantes peuvent être téléchargées à partir d'apple Store pour les terminaux ios et de Google Play pour les terminaux Android : Vitotrol Showcase App (gratuit) : Utilisation totale de Vitotrol App sans connexion à une véritable installation de chauffage. Vitotrol App : Commande complète d'une réelle installation de chauffage en association avec le serveur Vitodata et un Vitocom 100, type LAN1, ou un Vitocom 200, type LAN2. Pour de plus amples informations sur Vitotrol App, voir App Store d'apple, Google Play et Configuration requise : Installation de chauffage avec Vitocom 100, type LAN1 ou Vitocom 200, type LAN2. Accès à Internet. Smartphone ou tablette PC avec les systèmes d'exploitation suivants : - Apple ios versions 6.0 et Google Android à partir de la version 4.0. Remarque! Liste actuelle des terminaux testés et compatibles avec Vitotrol App et plus amples informations sur la configuration requise pour Vitotrol App, voir Matériel livré : Service Internet de télésurveillance des installations de chauffage. Interface : Internet. Remarques! Les conditions d'utilisation doivent être respectées pour l'utilisation de Vitotrol App en association avec le serveur Vitodata. Pour de plus amples informations sur l'enregistrement et l'utilisation de Vitotrol App, voir Les frais de télécommunication liés au transfert des données ne sont pas compris dans le matériel livré avec Vitotrol App et Vitodata. L'utilisation de Vitotrol App et de l'ensemble de base Vitodata 100 n'implique pas de droits d'utilisation. Les autres services Internet Vitodata sont payants
28 Vitodata 100 Internet TeleControl pour la surveillance à distance Technique de communication Vitodata 100 Vitodata 100 Service Internet de télésurveillance de tous les circuits de chauffage d'une installation avec la régulation Vitotronic en association avec Vitocom 100, type LAN1, Vitocom 200, type LAN2 et Vitocom 300, type LAN3. La commande s'effectue avec le navigateur Internet via l'interface utilisateur Vitodata 100. Interface utilisateur Vitodata 100 : Caractéristiques produit principales : Accès aux programmes de fonctionnement, valeurs de consigne et programmations horaires. Interrogation des informations relatives à l'installation. Affichage des messages en texte clair. Transfert automatique de messages par (pour le transfert de messages par SMS ou télécopie, le service Internet Gestion des défauts Vitodata 100 est nécessaire). Configuration requise : Commande avec PC/ordinateur portable : Résolution minimale de l'écran 1024x768 pixels. Microsoft Internet Explorer version 8 ou 9, Mozilla Firefox à partir de la version 3. Accès à Internet. Commande avec terminaux mobiles : Apple ipad avec système d'exploitation ios version 6.0 ou 7.0 et navigateur web Safari. Matériel livré : Service Internet de télésurveillance des installations de chauffage. Interface : Internet. Remarques! Les conditions d'utilisation de Vitodata 100 doivent être respectées. Les frais de télécommunication liés au transfert des données ne sont pas compris dans le matériel livré avec Vitodata. L'utilisation de l'ensemble de base Vitodata 100 n'implique pas de droits d'utilisation. Les autres services Internet Vitodata sont payants. La version la plus récente de l'aide en ligne peut être imprimée. Pas de manuel d'utilisation imprimé dans le matériel livré. Pour de plus amples informations sur l'enregistrement et l'utilisation de Vitodata 100, voir Gestion des défauts Vitodata 100 Droits d'utilisation pour le service Internet Gestion des défauts Vitodata 100 pour le transfert de messages par SMS et télécopie pour une période de 3 ans. Nécessaire uniquement pour les applications Vitodata Prix : Sur demande Remarque! La gestion des défauts Vitodata 100 est comprise dans le matériel livré avec les appareils Vitocom 100, type LAN1, Vitocom 200, type LAN2 et Vitocom 300, type LAN3 pour une durée de 3 ans. Remarque! L'enregistrement des installations de chauffage pour les services Internet Vitodata 100 s'effectue sur
29 Vitodata 300 Internet TeleControl pour la surveillance et le paramétrage à distance Technique de communication Vitodata 300 Vitodata 300 Services Internet pour la commande, la configuration et la surveillance à distance des installations de chauffage avec Vitocom 100, type LAN1, Vitocom 200, type LAN2 et Vitocom 300, type LAN3 Commande à distance : Accès à tous les circuits de chauffage, commande des programmes de fonctionnement, des valeurs de consigne, des programmations Configuration à distance : Configuration des paramètres Vitocom et Vitotronic Télésurveillance : Transfert des messages par , SMS ou télécopie La commande s'effectue avec le navigateur Internet via l'interface utilisateur Vitodata 300. Interface utilisateur Vitodata 300 : Caractéristiques produit principales : Communication avec un Vitocom. Configuration à distance de l'installation de chauffage. Affichage des messages en texte clair et gestion du journal de bord. Transfert automatique des messages par SMS, , télécopie. Traitement automatique des messages avec le catalogue de mesures propre à chaque installation de chauffage. Droits d'accès personnalisables pour toutes les installations connectées. Schémas graphiques de l'installation pour un rapide aperçu. Gestion des installations et des utilisateurs. Visualisation graphique des données de tendance pour optimisation. Lecture des compteurs M-BUS raccordés. Configuration requise : Commande avec PC/ordinateur portable : Résolution minimale de l'écran 1024 x 768 pixels. Accès Internet par ADSL. Microsoft Internet Explorer version 8 ou 9, Mozilla / Firefox à partir de la version 3. Commande avec terminaux mobiles : ipad avec ios version 6.0 ou 7.0 et navigateur web Safari. Accès Internet par ADSL. Interface : Internet. Remarques! Les conditions d'utilisation de Vitodata 300 doivent être respectées. Pour de plus amples informations sur l'enregistrement et l'utilisation de Vitodata 300, voir www. vitodata.info La version la plus récente de l'aide en ligne peut être imprimée. Pas de manuel d'utilisation imprimé dans le matériel livré. Les frais de télécommunication liés au transfert des données ne sont pas compris dans le matériel livré avec Vitodata Droits d'utilisation L'utilisation de Vitodata 300 est soumise aux droits suivants : Droits d'enregistrement uniques : par installation de chauffage 345, Droits par an et installation de chauffage pour l'utilisation du système Vitodata 300 en association avec un Vitocom 300 : Jusqu'à 20 installations de chauffage : Prix : 512,- A partir de 21 installations de chauffage : Prix : 415,- Remarque! L'enregistrement des installations de chauffage pour les services Internet Vitodata 300 s'effectue sur
30 Vitosoft 300 ServiceControl (type SID1) Logiciel de maintenance, de mise en service et de diagnostic Technique de communication Vitosoft 300 Vitosoft 300, type SID1 Outil logiciel d'assistance à la maintenance, à la mise en service et au diagnostic des installations de chauffage. Le programme est utilisable avec les installations de chauffage avec et sans circuits de chauffage couplés en aval. Avec les chaudières et régulations suivantes : Chaudières gaz ou mazout au sol avec régulation Vitotronic Chaudières murales et compactes avec régulation Vitotronic Pompes à chaleur avec Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Chaudières à combustible solide avec Vitotronic 200, type FO1 Applications : Le Vitosoft 300 permet d'exécuter les applications et les tâches suivantes : Mise en service aisée et rapide Optimisation des installations de chauffage Diagnostic complet lors des maintenances Aide pendant les travaux d'entretien Caractéristiques produit principales pour la maintenance, la mise en service et le diagnostic des installations de chauffage : Détection automatique de la configuration de l'installation Comparaison des paramètres en vue de la détection rapide des réglages modifiés Gestion des données d'installation pour l'archivage structuré Possibilités de diagnostic détaillées avec fonction tendance Paramétrage de l'ensemble de la configuration de régulation Accès électronique à la documentation et aux listes des pièces détachées de la chaudière Procès-verbal de réception Service mise à jour via Internet Remarque! Effectuer régulièrement la mise à jour de Vitosoft 300 afin d'avoir la certitude d'utiliser toujours la version la plus récente. Matériel livré : DVD avec logiciel Vitosoft 300 et documentation électronique relative à l'appareil. Mises à jour pour le logiciel Vitosoft 300 et pour la documentation relative à l'appareil pour une période de 5 ans. Remarques! Pour enregistrer le logiciel, l'application Vitosoft 300 doit être reliée au serveur de mise à jour via Internet. Pour de plus amples informations, voir La version la plus récente de l'aide en ligne peut être imprimée. Pas de manuel d'utilisation imprimé dans le matériel livré. Au bout de 5 ans, il convient de commander à nouveau le logiciel Vitosoft 300 afin de continuer de recevoir les mises à jour. Z , GM N 18.2 Configuration requise : PC / ordinateur portable avec l'équipement suivant : Systèmes d'exploitation Windows XP, Windows Vista (32 bits), Windows 7, WIndows 8. Processeur à partir de Intel Core 2 Duo. Mémoire (RAM) > 2 Go. Capacité disque dur > 10 Go. Résolution minimale de l'écran 1024 x 768. MS Internet Explorer Version 7 (ou supérieure). Lecteur DVD. Accès Internet (ADSL ou UMTS/HSDPA/LTE) pour le téléchargement des mises à jour logicielles. Port USB pour le raccordement à la régulation Vitotronic. Interfaces : Un port USB pour la fonction maintenance, mise en service et diagnostic des installations de chauffage pour la communication avec les régulations Vitotronic via Optolink
31 Vitosoft 300 ServiceControl (type SID1) Logiciel de maintenance, de mise en service et de diagnostic Technique de communication Vitosoft 300 Vitosoft 300, type SID1 - Licence de groupe pour 3 utilisateurs Outil logiciel d'assistance à la mise en service, au diagnostic et à la maintenance des installations de chauffage. Caractéristiques produit, configurations de l'installation et applications, voir réf. Z Pour l'utilisation de Vitosoft 300 sur un maximum de 3 ordinateurs (tenir compte des configurations requises). Matériel livré 3 DVD avec logiciel Vitosoft 300 et documentation électronique. Mises à jour du logiciel Vitosoft 300 pour 3 utilisateurs et une durée de 5 ans. Remarques! Pour enregistrer le logiciel, l'application Vitosoft 300 doit être connectée au serveur de mise à jour via Internet. Pour de plus amples informations, voir La version la plus récente de l'aide en ligne peut être imprimée. Pas de manuel d'utilisation imprimé dans le matériel livré Au bout de 5 ans, il convient de commander à nouveau le logiciel Vitosoft 300 afin de continuer de recevoir les mises à jour. Vitosoft 300, type SID1 - Licence de groupe pour 5 utilisateurs Outil logiciel d'assistance à la mise en service, au diagnostic et à la maintenance des installations de chauffage. Caractéristiques produit, configurations de l'installation et applications, voir réf. Z Pour l'utilisation de Vitosoft 300 sur un maximum de 5 ordinateurs (tenir compte des configurations requises). Matériel livré 5 DVD avec logiciel Vitosoft 300 et documentation électronique. Mises à jour du logiciel Vitosoft 300 pour 5 utilisateurs et une durée de 5 ans. Z , Z , GM N Remarques! Pour enregistrer le logiciel, l'application Vitosoft 300 doit être connectée au serveur de mise à jour via Internet. Pour de plus amples informations, voir La version la plus récente de l'aide en ligne peut être imprimée. Pas de manuel d'utilisation imprimé dans le matériel livré Au bout de 5 ans, il convient de commander à nouveau le logiciel Vitosoft 300 afin de continuer de recevoir les mises à jour. Adaptateur de diagnostic Optolink/USB Câble de liaison entre le port USB sur le PC/l'ordinateur portable et la connexion Optolink sur la régulation du générateur de chaleur, longueur de câble env. 2 m , GM N
32 Vitogate 200 Automatisation de bâtiments pour l'échange de données avec le système KNX Technique de communication Vitogate 200 Vitogate 200, type KNX Le Vitogate 200 est utilisable comme passerelle KNX pour le raccordement d'installations de chauffage avec régulation Vitotronic au sein d'un système KNX pour les produits suivants : Chaudières murales et compactes. Chaudières domestiques Pompes à chaleur Chaudières de moyenne puissance Chaudières à combustible solide Fonctions en association avec des systèmes KNX Commande d'installations de chauffage (par ex. commutation, modification des valeurs de consigne) Transmission d'informations sur les installations de chauffage (par ex. valeurs effectives, états de fonctionnement) Transmission des messages d'erreur et de défaut Commande de la température de départ en fonction des besoins calorifiques en association avec un système KNX à fournir par l'installateur Régulations prises en charge : Régulations pour chaudières au sol : Vitotronic 100, types GC1B, GC4B Vitotronic 200, types GW1B, KW6B, KO1B, KO2B Vitotronic 300, types GW2B, GW4B Vitotronic 300-K, type MW1B Régulations pour chaudières murales ou compactes : Vitotronic 200, types HO1B, HO1D Vitotronic 200-RF, type HO1C Vitotronic 300-K, type MW2B Régulations pour pompes à chaleur : Vitotronic 200, types WO1B, WO1C Régulations pour chaudières à combustible solide : Vitotronic 200, type FO1 Régulations pour circuits de chauffage : Vitotronic 200-H, types HK1B, HK3B Interface : coupleur BUS KNX. Z , GM Raccordements : Bornes de connexion TP-1 pour le raccordement d'un câble fourni par l'installateur au système KNX Raccord Ethernet pour le raccordement à un système KNX à fournir par l'installateur Alimentation électrique 230 V~ par bloc d'alimentation Fiche RJ 45 pour le raccordement au LON Matériel livré : Module pour montage mural. Câble de liaison LON, longueur 7 m. Remarque! Le raccordement au système KNX à fournir par l'installateur doit être effectué sur place par un spécialiste agréé
33 Vitogate 200 pour Vitogate 200 Technique de communication Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Intégration dans les régulations suivantes : Vitotronic 100, type GC1B Vitotronic 200, types GW1B, KO1B, KO2B Vitotronic 200, types WO1B, WO1C (en cas de pompe à chaleur individuelle ou de pompe à chaleur d'une cascade via LON) Vitotronic 300, type GW2B Vitotronic 200-H Module de communication LON Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Intégration dans les régulations suivantes : Vitotronic 200, types HO1B, KW6B , , Module de communication LON pour la commande de cascade Platine électronique à monter dans la régulation pour l'échange de données au sein du bus système LON Viessmann. Intégration dans les régulations suivantes : Vitotronic 300-K, type MW2B Vitotronic 200, type WO1B (pour la pompe à chaleur pilote d'une cascade via le LON) Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations 7,0 m de long (peut être rallongé une fois). Avec fiches RJ 45. Compris dans le matériel livré avec le Vitogate 200, type EIB. Accouplement LON, RJ 45 Pour le prolongement du câble de liaison LON , , , Fiche de raccordement LON, RJ 45 Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur, pour une distance de pose supérieure à 14 m. 2 unités. Boîtier de raccordement LON, RJ 45 Pour la réalisation d'une liaison câblée avec un câble fourni par l'installateur (CAT 6), encastré ou dans un chemin de câbles, pour une distance de pose supérieure à 14 m (liaison du boîtier de raccordement LON et de la régulation avec le câble de liaison LON). 2 unités , , Résistance terminale Une résistance terminale est à employer à chacune des extrémités libres comme terminaison du bus système. 2 unités ,
34
35 pour régulation Vannes mélangeuses Vannes mélangeuses à souder Vanne mélangeuse 4 voies A souder Vanne mélangeuse 4 voies DN 20 A souder , Vanne mélangeuse 4 voies DN 25 A souder , Vanne mélangeuse 4 voies DN 32 A souder , Vanne mélangeuse 4 voies DN 40 A souder , Vanne mélangeuse 4 voies DN 50 A souder , Vanne mélangeuse 3 voies A souder Vanne mélangeuse 3 voies DN 20 A souder , Vanne mélangeuse 3 voies DN 25 A souder , Vanne mélangeuse 3 voies DN 32 A souder , Vanne mélangeuse 3 voies DN 40 A souder. Vanne mélangeuse 3 voies DN 50 A souder. Vannes mélangeuses (avec brides) Vannes mélangeuses 3 voies Avec brides PN , , /2014 Vanne mélangeuse 3 voies DN 40 Avec brides PN 6 avec poignée de vanne mélangeuse ,
36 pour régulation Vannes mélangeuses Vannes mélangeuses (avec brides) Vanne mélangeuse 3 voies DN 50 Avec brides PN 6 avec poignée de vanne mélangeuse , Vanne mélangeuse 3 voies DN 65 Avec brides PN , Vanne mélangeuse 3 voies DN 80 Avec brides PN , Vanne mélangeuse 3 voies DN 100 Avec brides PN 6 Vannes mélangeuses à visser , Vannes mélangeuses 4 voies A visser Vanne mélangeuse 4 voies R ¾ A visser , Vanne mélangeuse 4 voiesr 1 A visser , Vanne mélangeuse 4 voies R 1¼ A visser. Vannes mélangeuses spéciales , Vannes mélangeuses spéciales 3 voies Adaptées également aux planchers chauffants Vanne mélangeuse spéciale 3 voies R ½ Convient également aux planchers chauffants. Les jeux doivent être mentionnés sur la commande, raccords à braser Ø intérieur 15 ou 18 mm ou raccords à visser R ½ , Vanne mélangeuse spéciale 3 voies R ¾ Convient également aux planchers chauffants. Les jeux doivent être mentionnés sur la commande, raccords à braser Ø intérieur 22 mm ou raccords à visser R ¾ , Vanne mélangeuse spéciale 3 voies R 1 Convient également aux planchers chauffants. Les jeux doivent être mentionnés sur la commande, raccords à braser Ø intérieur 28 mm ou raccords à visser R ,
37 pour régulation Vannes mélangeuses Vannes mélangeuses spéciales Jeu de raccords à braser Ø intérieur 15 mm 1 jeu pour vanne mélangeuse spéciale 3 voies ,60 Jeu de raccords à braser Ø intérieur 18 mm 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 3 voies , Jeu de raccords à braser Ø intérieur 22 mm 1 jeu pour vanne mélangeuse spéciale 3 voies , Jeu de raccords à braser Ø intérieur 28 mm 1 jeu pour vanne mélangeuse spéciale 3 voies , Jeu de raccords à visser R ½ 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 3 voies , Jeu de raccords à visser R ¾ 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 3 voies , Jeu de raccords à visser R 1 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 3 voies , Vannes mélangeuses spéciales 4 voies Adaptées également aux planchers chauffants. Vanne mélangeuse spéciale 4 voies R ½ Convient également aux planchers chauffants. Les jeux doivent être mentionnés sur la commande, raccords à braser Ø intérieur 15 ou 18 mm ou raccords à visser R ½. Vanne mélangeuse spéciale 4 voies R ¾ Convient également aux planchers chauffants. Les jeux doivent être mentionnés sur la commande, raccords à braser Ø intérieur 22 mm ou raccords à visser R ¾ , , 18.3 Vanne mélangeuse spéciale 4 voies R 1 Convient également aux planchers chauffants. Les jeux doivent être mentionnés sur la commande, raccords à braser Ø intérieur 28 mm ou raccords à visser R , Jeu de raccords à braser Ø intérieur 15 mm 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies , Jeu de raccords à braser Ø intérieur 18 mm 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies ,
38 pour régulation Vannes mélangeuses Vannes mélangeuses spéciales Jeu de raccords à braser Ø intérieur 22 mm 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies , Jeu de raccords à braser Ø intérieur 28 mm 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies , Jeu de raccords à visser R ½ 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies , Jeu de raccords à visser R ¾ 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies , Jeu de raccords à visser R 1 1 jeu pour la vanne mélangeuse spéciale 4 voies. Servo-moteurs de vanne mélangeuse, voir page suivante ,
39 pour régulation Servo-moteurs de vanne mélangeuse et sondes Servo-moteurs de vanne mélangeuse et sondes Extension pour régulation de chauffage Servo-moteur de vanne mélangeuse Pour vannes mélangeuses Viessmann DN 20 à 50 (à souder) et R ½ à R 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides). Pour le câblage à effectuer par l'installateur , Servo-moteur de vanne mélangeuse (pour vannes mélangeuses à brides) Pour vannes mélangeuses Viessmann DN 40 et 50 (également pour les vannes mélangeuses figurant dans la liste de prix Vitoset). A câbler sur le chantier , Servo-moteur de vanne mélangeuse (pour vannes mélangeuses à brides) Pour vannes mélangeuses Viessmann DN 65 à 100. A câbler sur le chantier. Z , Connecteur enfichable gs (3 unités) Pour servo-moteur de vanne mélangeuse. Nécessaire pour les servo-moteurs de vanne mélangeuse sans câble , Connecteur enfichable sö (3 unités) Pour pompe de circuit de chauffage. Nécessaire pour les pompes de circuit de chauffage sans câble. Sondes Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) n Pour la saisie de la température sur un tube. n Pour le câblage à effectuer par l'installateur , , Sonde de température à applique (NTC 10 kohms) n Pour la saisie de la température sur un tube. n Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche , Sonde de température pour doigt de gant (NTC 10 kohms) n Pour la saisie de la température dans un doigt de gant. n Avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche , GM 20 Doigt de gant G 1/2 x 100 mm de long, avec pince de fixation , GM Doigt de gant G 1/2 x 150 mm de long, avec pince de fixation , GM 60 Connecteur enfichable (3 unités) Pour sondes (bipolaires) ,20 Divers Connecteur enfichable gö (3 unités) Pour le raccordement de l'alarme centralisée à la Vitotronic 100 (type GC1B) ,
40 pour régulation Servo-moteurs de vanne mélangeuse et sondes Servo-moteurs de vanne mélangeuse et sondes Divers Connecteur enfichable abh (3 unités) Pour accessoires externes ,
41 pour régulation Aquastat Aquastat Régulation pour marche en fonction de la température ambiante Vitotrol 100 (type UTDB) n Thermostat d'ambiance. n Avec sortie de commande (sortie tout ou rien). n Avec commande à menu déroulant. n Avec horloge numérique. n Avec programmes journalier et hebdomadaire. n Avec 3 programmations horaires réglables de manière indépendante. n Indépendant du réseau (fonctionnement à piles de 3 V). Z , Vitotrol 100 (type UTDB-RF) n Thermostat d'ambiance avec émetteur radio intégré et récepteur indépendant avec sortie de commande (sortie tout ou rien). n Avec commande à menu déroulant. n Avec horloge numérique. n Avec programmes journalier et hebdomadaire. n Avec 3 programmations horaires réglables de manière indépendante. n Thermostat d'ambiance fonctionnant sur piles de 3 V, récepteur avec tension d'alimentation secteur de 230 V. Aquastat (de surveillance) Aquastat Avec doigt de gant en acier inoxydable G ½, 100 mm long. Plage de réglage : 30 à 80 C Aquastat n Avec doigt de gant en acier inoxydable G ½, 150 mm de long. n Plage de réglage : 30 à 80 C Aquastat n Avec doigt de gant en acier inoxydable G ½, 200 mm de long. n Plage de réglage : 30 à 80 C Aquastat de surveillance/limiteur de température de sécurité n A monter dans le préparateur d'eau chaude sanitaire. Avec deux systèmes thermostatiques. - Aquastat de surveillance (plage de réglage : de 30 à 110 C). - Limiteur de température de sécurité (point de commutation 120 (110, 100, 95) ºC). - Avec doigt de gant en acier inoxydable R ½, 200 mm de long. Limiteur de température de sécurité Z , Z , Z , Z , , Limiteur de température de sécurité n A monter dans le préparateur d'eau chaude sanitaire. Avec un système thermostatique. n Requis en présence d'un volume de stockage inférieur à 40 litres par m² de surface d'absorbeur. Des températures supérieures à 95 C sont ainsi évitées à l'intérieur du préparateur d'eau chaude sanitaire. n Avec doigt de gant en acier inoxydable G ½, 200 mm de long. Limiteur de température de sécurité n Point de commutation 120 C, pouvant être modifié sur 110/100/95 C. n Avec doigt de gant en acier inoxydable G ½ 150 mm de long. Z , Z , GM Aquastat de réglage pour la régulation de la température de l'eau de piscine Aquastat de régulation Pour la température de l'eau de piscine n Avec doigt de gant en acier inoxydable, 200 mm de long. n Plage de réglage : 0 à ,
42
VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique
VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations
VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.
bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs
VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl
bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29
Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com
evohome evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome est un thermostat programmable multizone qui assure une température idéale dans chaque pièce de l habitation. evohome permet le
Vitodens 100-W. climat d innovation
climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou
VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :
VITOCROSSAL climat d innovation Chaudières gaz à condensation Puissance nominale : Vitocrossal 200 : de 87 à 311 kw Vitocrossal 300 : de 87 à 978 kw Votre installateur : Viessmann France S.A.S. Avenue
La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
climat d innovation Gamme 2012/2013
climat d innovation Gamme 2012/2013 Sommaire 2/3 Introduction 05 Complet. Efficient. Durable. Gamme 42 Techniques de régulation Régulations Vitotronic Commandes à distance 48 Communication de données
Congélateur très basse température ULTRA.GUARD
Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable
Liste de prix compacte BE Batibouw 2015
Liste de prix compacte BE Batibouw 2015 Chaudières au gaz domestiques Chaudières fioul domestiques Pompes à chaleur Héliothermie et photovoltaïque Chaudières à combustibles solides Ventilation domestique
VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw
VITOROND Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw 2 Chaudière en fonte Vitorond 100 Vitorond 111 La véritable chaudière à triple parcours
La Domotique au bout des doigts
La Domotique au bout des doigts Ouverte Conviviale Evolutive Compétitive... Oyoma est une entreprise française, créée par une équipe d ingénieurs et de commerciaux ayant une longue expérience du monde
AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les
Logiciel de télégestion ACS série 700
5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel
Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C
16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
AMTRON. La borne de recharge domestique. Le plein d énergie. MENNEKES TITRE COLONNE
AMTRON La borne de recharge domestique. Le plein d énergie. MENNEKES TITRE COLONNE 1 PENSER AUJOURD'HUI À DEMAIN. 2 MENNEKES ENVIRONNEMENT La mobilité électrique est là. Elle arrive chez vous. Rapidement,
Surveillance de Température sans fil
commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité
Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
BiSecur Gateway avec appli smartphone NOUVEAU
NOUVEAU BiSecur Gateway avec appli smartphone Pour une commande intelligente à tout moment et en tout lieu des motorisations, portes d entrée et autres appareils BiSecur Gateway Pour une commande centralisée
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
Modules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Maîtrisez votre confort en toutes saisons
Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss
2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
La domotique avec Logis Services
La domotique avec Logis Services LogisTique est un système domotique complet qui gère l électricité, l éclairage, le chauffage, la sécurité, les accès (portes et volets) des nouvelles constructions et
Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance
Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance 2/3 Technique de chauffage tournée vers l avenir, efficace et adaptée à toutes les exigences Dans les États industriels occidentaux, la production de
Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen
Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II LOCAL GLOBAL Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Mode d emploi Module WIFI pour poêles à
Formation Bâtiment Durable :
Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et
Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées
Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées Les data loggers SOFREL LT et LT-US ont été conçus pour la surveillance des réseaux d eaux usées et pluviales (collecteurs, déversoirs d orage,
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage
Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage VITOCOM 100 11/2009 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter
Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique
Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation
SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30
SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE GESTION THERMIQUE WWW.THERMAL.PENTAIR.COM DIGITRACE NGC-30 Le DigiTrace NGC-30 est un système électronique
Technique de pointe. Une autoconsommation efficace de l'électricité solaire
Technique de pointe Une autoconsommation efficace de l'électricité solaire Concernant les installations photovoltaïques destinées aux particuliers, jusqu à présent il n a pas été fait de distinction en
1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3
DS1093-105B FRANÇAIS INDEX 1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 2 Installation... 4 2.1 Installation des matériels Réf. 1093/184M11 Réf.
ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion
Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion Application Eléments constitutifs Avantages Programme destiné à la surveillance, et à la gestion de l éclairage de sécurité. Il permet l établissement
Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies
Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet
Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009
Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale
Réussir son installation domotique et multimédia
La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7
Régulateur solaire DUO FS
Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International
Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés
Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition
Documentation commerciale
Documentation commerciale TaHoma Valable en Suisse à compter du 1 er Juin 2014. Les informations contenues dans ce document concernent des services proposés par,, 8303 Bassersdorf Qu est-ce que TaHoma?
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle
Pompes à chaleur 2/3 Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle Cette brochure vous renseigne sur l un des modes de chauffage les plus porteurs d avenir et les plus écologiques : les
Mobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL
TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL Multitone Electronics plc, présente sa nouvelle gamme de produits EkoTek : Système d alarme pour la protection du personnel et des travailleurs isolés Radio
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Programme des formations Gamme automates
Programme des formations Gamme automates MODULO 2 MOD2.1 MOD2.2 MOD2.3 MODULO 5 MOD5.1 MOD5.2 MOD5.3 MODUWEB VISION MOW.1 MOW.2 Automates EY-MODULO 2 Généralités MOD2.1 Objectifs Connaître la constitution
Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée
Systeme d alarme intrusion mixte i-on40 La Sécurité Partagée I-ON 40 est un sytème d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones
Votre automate GSM fiable et discret
Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant
Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe
heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,
Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Système d enregistreurs de données WiFi
Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur
de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
Air-conditioner network controller and accessories
Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A
Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.
ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE
VI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC
Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Déballer Déballez la caméra de surveillance avec précaution et vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après s y trouvent : 1. MAGINON IPC-10
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications
CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Système d alarme Sintony 100
s Système d alarme Sintony 100 SI120F Système d alarme multimédia avec transmetteur RTC ou RNIS, Technologies Filaire + Radio + Audio + Vidéo, Transmission vocale et numérique, Aide en ligne permanente
climate of innovation Nouveautés 2013
climate of innovation Nouveautés 2013 Nouveautés 2013 Equilibrage hydraulique automatique jusqu à 150 kw Pour l équilibrage hydraulique certifié, nous proposons un système radio-fréquence capable de réaliser
Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire
Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone
CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC
Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Une production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Automation du bâtiment. Linecard. Nos Partenaires. Capteurs et appareils de terrain. PC industriels. Logiciel. Systèmes de cablage / Installation
PC industriels Composants pour installations Nos Partenaires Automatisation de locaux Design: Elfstern / version avril 2015 Appareils de mesure et d analyse Logiciel Profitez dès aujourd hui des dernières
Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques
ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5
your Creative agency MountainCloud CLUSTER HBI INOTEP - Pôle d Excellence BTP Nord-Pas de Calais 73 rue Raoul Briquet - 62700 BRUAY-LA-BUISSIERE
MountainCloud your Creative agency info@ info@ MountainCloud your Creative agency classes objectifs apports moyens A+ Gestion A Gestion active coopérative Le bâtiment intelligent a la capacité d auto-adaptation
produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
Tout est sous contrôle grâce à la surveillance d'installation de SMA
Tout est sous contrôle grâce à la surveillance d'installation de SMA Une assurance de rendement efficace en toute simplicité Surveillance d'une installation par SMA Une technique active L'investissement
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance
TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation
Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable.
Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable. CADOÉ Technologie 04 74 37 55 53 [email protected] Gestion de tous les types de chauffage : Gaz, Fioul,
C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête
Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool Expérimentez les avantages du fonctionnement sans tête Nous avons perdu la tête, pour que vous ne perdiez pas votre sang-froid Nous n avons pas
Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB
Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100 avec prise USB Le configurateur portable tébis TX100 de Hager est un outil de programmation idéal. En effet, grâce à lui, l'électricien
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie
Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion
Examen de fin d apprentissage Télématicien / Télématicienne
Série 2006 Examen de fin d apprentissage Télématicien / Télématicienne Connaissances professionnelles écrites Connaissance des schémas Nom, Prénom Numéro du candidat Date........ Temps Auxiliaires Notation
SECURIT GSM Version 2
EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice
CARACTéRISTIQUES du système IQ3xcite
IQ3XCITE Le système Présentation du système IQ3XCITE La surveillance et la gestion des bâtiments modernes gagnent en sophistication. Un système de «Gestion Technique et Energétique des Bâtiments» (GTEB)
