APS 2. Système de poudrage Automatique



Documents pareils
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Sommaire Table des matières

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

RACCORDS ET TUYAUTERIES

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Soupape de sécurité trois voies DSV

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

NOTICE DE MISE EN SERVICE

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Recopieur de position Type 4748

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Atelier B : Maintivannes

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Mobiheat Centrale mobile d énergie

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

INSTRUCTIONS DE POSE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

AUTOPORTE III Notice de pose

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Notice de montage de la sellette 150SP

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Sommaire buses. Buses

Collecteur de distribution de fluide

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

1. Généralités FR.TBLZ

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

2/ Configurer la serrure :

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond...

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Instructions d'utilisation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Systèmes d aspiration pour plan de travail

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Manuel de montage et d emploi

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CLEANassist Emballage

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Tableaux d alarme sonores

PROTECTIONS COLLECTIVES

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Une production économique! Echangeur d ions TKA

G 7.10 G 7.10, ,

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Transcription:

F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17

16

Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application......................................... 1 2. Equipement standard......................................... 1 Installation automatique sans robot............................ 1 Installation automatique avec robot............................ 1 3. Désignation des appareils...................................... 2 Information générales.................................................. 3 Raccordement au réseau........................................ 3 Air comprimé................................................. 3 Possibilités d'installation................................................ 4 1. Avec supportpour fixation au mur............................... 4 2. Avec coffret pour fixation au mur................................ 4 3. Avec armoire électrique pour fixation au mur....................... 5 Liste de pièces de rechange Commande de pièces de rechange....................................... 7 Armoire de base................................................. 8 Chassis liason électronique - complete.............................. 10 Chassis de convertisseur de fréquence............................. 11 Arriére de l'armoire - complete..................................... 12 Chassis (PRP Version)........................................... 13 15

16

Système de Poudrage Automatique 1. Domaine d application Le système de poudrage automatique APS, dont le pistolet automatique PG 1-A fait partie, a été conçu spécialement en fonction des besoins de la fabrication en série dans l industrie, où la fiabilité en production automatisée, la convivialité et la sécurité sont les atouts les plus importants pour l utilisateur. Grâce à sa conception modulaire et souple, l peut de plus s adapter facilement et rapidement à toute modification de configuration. Verrouillages PMC PGC 1 PGC 1 PGC 1 PGC 1 PGC 1 PGC 1 PGC 1 PGC 1 HRC FPC PRC ADU 2 PG 1-A Amplificateur de puissance robots Modules de commande Réservoir de poudre Robot Pistolets avec sonde de niveau 2. Equipement standard L équipement standard dépend du type et du nombre de modules de commande automatique installés (voir ci-dessus). Pour l installation et l emploi du systèmes, respecter impérativement les "Instructions de montage" de ce manuel ainsi que les instructions d utilisation jointes à chaque module de commande. 1

3. Désignation des appareils Système Systèm de poudrage automatique -. Nombre de pistolets Pistolets Automatique Diffusion PG 2-A PG 2-AE Email TriboJet Tribo Modules de commande Commande PMC PGC PRC ADU 2 HRC 1 HRC 2 HRC 3 FPC 1 Console de contrôle de pistolets Console de contrôle Console de contrôle de robots Unité Pneumatique / Fluidisation Console de rinçage tuyaux (simple) Console de rinçage tuyaux (Rinçage en groupes) Console de rinçage tuyaux (Rinçage simultan) Console contrôle poudre neuve Injecteurs PI 3-V PI 3-H PI 4-V EI 1-V EI 1-H embouts pour poudre Verticaux embouts pour poudre Horizontaux embouts pour poudre Verticaux embouts pour Email Verticaux embouts pour Email Horizontaux Réservoir de poudre PH 4-1 PH 50-2/4/8 PH 100-12 PH 150-24 PH 200-32 FPS.-V Nombre d'injecteurs Capacité en litres Nombre de pistolets 2

Informations générales Ces informations sont générales et donnent une vue d'ensemble des possibilités de combinaisons des systèmes APS. Les informations détaillées se trouvent dans les manuels l'"instructions d'utilisation" respectifs. Raccordement de réseau - La tension requise est 3 x 380V + N + E. - Le fréquences possibles sont 50 et 60 Hz. - La puissance de raccordement se calcule en faisant la somme des valeurs des raccordements de chaque module de commande. - Tous les composants électrique sont réalisés selon le degré deprotection IP 54. - Si le module de commande du robot PRC est utilisé, l amplificateur de puissance doit être monté dans l armoire électrique. Air comprimé: - Le système requiert uniquement un raccordement au réseau principal d air comprimé (arrivée principale d air comprimé et distributeur). - L unité pneumatique / fluidisation ADU 2 doit toujours être employée pour le contrôle de l air de fluidisation. - Les valeurs suivantes doivent etre respectées pour l'air comprimé : Pression d'entrée : 7-10 bar Teneur en eau max. : 1,3 g/m 3 Teneur en huile max. : 0,1 ppm 3

Installation du système de poudrage automatique 1900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 610 11 12 13 Arrivée air comprimé Vanne principale Distributeur Sortie air de refroidissement 100 Arrivée air de refroidissement 600 Vue de face min. 500 650 Espace libre pour la ventilation et accès à l armoire de Vue de côté commande Possibilités: - Jusqu à 13 modules de commande peuvent être installés. - Jusqu à 2 amplificateurs de puissance pour les modules de commande PRC peuvent être montés dans l armoire électrique. Afin que la ventilation fonctionne de façon parfaite, un espace libre suffisant doit être laissé derrière l unité. - Les armoires APS peuvent être placées les unes à côté des autres sans espace libre entre elles, par ex. le long d un mur. - Les ouvertures non-utilisées doivent être fermées à l aide de caches. Ceux-ci sont vissés et peuvent être facilement enlevés lors d un éventuel démontage du système. 4

Instructions de montage - Après que le système a été déballé et installé, l armoire de commande doit être impérativement fixée au sol à l aide des chevilles en acier jointes à la livraison. Les trous de fixation se trouvent dans le socle, à l arrière de l armoire. - Les connexions internes ont déjà été effectuées en usine; par contre, les connexions des modules de commande aux éléments externes de l installation doivent être effectuées à la mise en service. Les possibilités de raccordement de chaque module de commande se trouvent dans les manuels d instructions d utilisation correspondants. - Lors du raccordement, il faut faire particulièrement attention à la longueur et aux rayons de courbure des tuyaux pneumatiques dans l armoire de commande! 5

Remarques : 6

Commande de pièces de rechange Liste de pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange pour l'appareil de poudrage, prière de spécifier les informations suivantes: 1. Type et no. de série de l'apareil de poudrage 2. No. de commande, quantité et désignation de chaque pièce de rechange. Exemple: 1. Type :, No. de série : xxxx xxxx 2. No. de commande : 232 564, 2 pièces, Joint torique Pour les commandes de câbles et tuyaux, la longeur nécessaire doit toujours être indiquée. Le numéro de ces pièces de rechange "au mètre" commence toujours par 1.. et sont toujour marqués avec un * dans les Listes de pièces de rechange. Les pièces d'usures sont toujour marqués avec un #. Toutes les dimensions des tuyaux en matière synthétique seront données avec les diamètres extérieur et intérieur : ø Extérieur/Intérieur e.g. ø 8 / 6 mm = 8 mm ø exterieur, 6 mm ø intérieur. 7

Armoire de base 1 Rail tiroir côté gauche 342 009 2 Guide côté gauche 342 041 3 Plaque obturation 341 991 4 Serrure 244 660 5 Clé carrée (pour pos. 4 et 9) 206 008 6 Contacteur 241 210 7 Rail tiroir côté droit 342 017 8 Guide côté droit 342 050 9 Verrou porte arriére 239 887 10 Cadre de protection 342 262 11 Porte arriére 341 606 12 Couvercle caouchouc 343 692 13 Boulon 302 198 14 Manomètre (0-10 bar) 203 289 15 Regulateur/Filter 240 133 16 Manchon - 1/2" 343 170 17 Mamelon - 1/2" 239 844 18 Bobine électrovanne - 24 VAC 240 125 Électrovanne avec vanne membrane - 24 VDC 243 990 19 Manchon - 1/2" 202 436 20 Bloc de distribution - 10 x ø 8 mm 343 250 21 Banjo - 3/8" 241 970 22 Manchon - 3/8" 242 020 23 Mamelon - 3/8" 203 157 24 Raccord tuyau - ø 10 mm 203 165 25 Tuyau Solaflex - ø 16 / 10 100 498* 26 Collier de serrage 203 386 27 Bouchon- 3/8" 241 997 28 Banjo - ø 8 mm 241 989 29 Manchon - 3/8" 242 004 * Indique la longeur desirée 8

Armoire de base 9, 5 1, 2 7, 8 10 11 12 16, 17 18 19 20 3 6 4, 5 13 14 15 21 29 28 27 22 23 24 25 26 9

Chassis liason électriques 1 Plaque de base 345 490 2 Butée 238 368 3 Thermostat 238 171 4 Emplacement fusible 227 420 5 Fusible 201 618# 6 Contacteur 203 955 7 Rail, bornes complet 345 571 8 Contacteur général 241 210 1 8 2 3 4, 5 6 7 # Pièce d'usure 10

Chassis convertisseur de fréquence 1 Plaque base 345 504 2 Convertisseur de fréquence 248 231 2 1 11

- Arriére de l'armoire - compléte 1 Arriére armoire 342 157 2 Prise électrique - 16 pôle (Convertisseur de Fréquence version) 230 049 Prise électrique - 16 pôle (PRP version) 241 385 3 Prise embase 202 150 4 Prise de terre - M6 x 50 mm 301 159 5 Écrou 200 417 6 Rondelle plate - M6 200 476 7 Rondelle éventail 200 450 8 Câble de terre 301 140 9 Écrou mise en terre 200 433 10 Écrou - PG16 204 366 11 Presse étoupe - PG16 204 412 12 Bloc ventilation (incl. pos. 16) 234 257 13 Joint etaincheite 234 265 14 Filtre 234 273# 15 Filtre - complet (incl. pos. 16) 238 112 16 Pre-filtre 234 311# 1 15 13 2 3 14 16 4 5 6 7 5 8 7 9 10, 11 14 16 12 13 # Pièces d'usure 12

- Chassis (PRP version) A Chassis PRP - compléte 346 284 1 Plaque de base 346 276 2 PRP - complet 343 196 A 1 2 13

Documentation Copyright 1991 ITW Gema AG, CH-9015 St.Gall Tous les produits techniques ITW Gema AG intégrent en permanence les développements technologiques et pratiques les plus récents. Les informations publiées dans cette documentation sont sujettes à modifications sans préavis. Imprimé en Suisse 14