Imprimante 3D IdeaWerk



Documents pareils
Système de surveillance vidéo

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Fournir un guide visuel des différentes étapes nécessaires à l utilisation d une imprimante µdelta.

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme

Transférer des dossiers sur un disque amovible Votre support de formation

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Protéger ses données dans le cloud

win-pod Manuel de résolution de pannes

Witbox. Manuel de Repetier-Host. Witbox

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

Configuration de la Borne Interactive

3. L'icône ordinateur

Utiliser une clé USB

GESTION DE L'ORDINATEUR

1/6. L icône Ordinateur

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Fonctionnement de Windows XP Mode avec Windows Virtual PC

NOTICE D UTILISATION. PC / Version française

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

OESD Utilitaire de décryptage

MID. Table des matières

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

Installation de Microsoft Office Version 2.1

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Partager un lecteur de DVD

Récupération de données perdues

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Introduction à Windows 8

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Gestion des sauvegardes

Table des matières. Pour commencer... 1

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER VOCALYS. (Cesa 200 bauds / Contact-ID)

Adapter des vidéos à un appareil mobile

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

PROTEGER SA CLE USB AVEC ROHOS MINI-DRIVE

Tutorial créer une machine virtuell.doc Page 1/9

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Partager son lecteur optique

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Copie de sauvegarde de votre disque dur

Station Totale Geomax Série Zoom30

Leica Geosystems Licences des logiciels Introduction & Installation

LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

AutoCalculator Easy. Vous pouvez ouvrir le Calculator depuis votre bureau ou depuis le menu Démarrer de Windows. 1.

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Utilisation du logiciel MOVITOOLS MotionStudio

comment installer les pilotes USB

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14

Caméra microscope USB

SpeechiTablet Notice d utilisation

Transférer une licence AutoCAD monoposte

Mes documents Sauvegardés

Sauvegarder automatiquement sa clé USB

CSI351 Systèmes d exploitation Instructions pour rouler Linux avec Virtual PC dans la salle de labo 2052

SECURIT GSM Version 2

Installation Bluetooth pour adaptateurs USB Bluetooth sous Windows XP (Windows Vista analogique)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d utilisation

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Le partage du disque dur raccordé à la Bbox avec Windows Vista

Manuel de Mise à jour Bluetooth CDE-177BT / CDE-178BT / ide-178bt

PAGE 1. L écran du logiciel d Open Office Draw. Barre de menu: Les commandes du logiciel

L Expertise numérique avec la tablette

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Tableaux d alarme sonores

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

Manuel d utilisation du modèle

Guide d utilisation de la clé mémoire USB

Utiliser iphoto avec icloud

La sauvegarde (backup) de votre comptabilité a pour but de vous permettre de retrouver vos données si un incident est survenu.

Procédure de restauration F8. Série LoRdi 2012 à Dell V131 V3360 L3330

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

P E U G E O T A L E R T Z O N E S Y S T E M E D E N A V I GAT I O N S U R T A B L E T T E T A C T I L E

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Comment installer un client Rivalis Devis factures

MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7

Guide de l utilisateur

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Transcription:

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/14 Imprimante 3D IdeaWerk Code : 001058487 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils. Suite à l application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l appareil et les déposer dans un centre de collecte. Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/04-14/JV

8.2 Obstruction de la buse d impression Si l extrudeuse ne fonctionne toujours pas, vous devez vérifier si la buse d impression est obstruée. Cela se produit lorsque l appareil a été utilisé de manière inappropriée, qu un mauvais filament a été utilisé ou que celui-ci a été mal guidé. Solution : 1) Faites chauffer l extrudeuse jusqu à obtenir une température adaptée pour le matériau (uniquement pour PLA : 220 à 230 C). Si nécessaire, cliquez sur «Reverse» en retirant dans le même temps le filament à l aide de votre main (il arrive parfois que le filament se rompe, et que la tête d impression ne puisse plus le balayer, c est pourquoi le filament doit être tiré jusqu à la tête d impression afin de pouvoir être finalement retiré). 2) Pour remplacer un filament, il est possible d augmenter légèrement la température de l extrudeuse (env. 250 C). 3) Cliquez ensuite sur Start pour lancer le processus d impression, utilisez une aiguille (ou tout autre instrument), introduisez la dans l orifice de la buse, déplacez l aiguille vers le haut et vers le bas tout en appuyant sur le filament à extruder. Continuez ce processus jusqu à ce que le filament soit expulsé. 2 39

8. Résolution des erreurs 8.1 Charge irrégulière du filament Signification : Au cours du processus d impression, il est possible que la buse n extrude pas le filament ou l extrude de manière entrecoupée. 1. Vérifiez que la température de la buse d impression ne soit pas trop faible, augmentez la de 5 à 10 C le cas échéant et vérifiez si cela a bien résolu le problème. 2. Vérifiez si la tête d impression est encrassée de poussière ou d autres particules. Nettoyez la et lancez une nouvelle impression pour contrôler que le problème ait bien été résolu. 1. Contrôle de l emballage et de son contenu 1.1 Contrôle de l appareil 1) Ouvrez le carton, retirez le film protecteur, sortez l appareil ainsi que les accessoires du carton. 2) Contrôlez les pourtours du carton afin de vous assurer qu il n est pas endommagé. Si tel n était pas le cas, veuillez contacter immédiatement le service technique. 1.2 Contrôle des accessoires Comparez le contenu de l emballage avec la liste suivante. Tuyau/filament de guidage en téflon Colliers de serrage en nylon Pince coupante 38 3 Pince brucelles Clé Allen Attaches de retenue

7.2.6 Un message d erreur s affiche si un dysfonctionnement survient durant le processus. Bloc d alimentation avec câble Câble USB Estampe Support de bobine Carte SD Aiguille 2. Introduction rapide 2.1 Mesures de précaution et consignes de sécurité - Utilisez l appareil dans un endroit sec. - Afin d éviter d obstruer les buses, ne préchauffez pas l extrudeuse avant d introduire le matériel. - Maintenez l appareil à l écart du feu ou de l eau. - Utilisez l appareil dans un environnement aéré, de sorte qu il n y ait aucune formation d odeur. - Ne touchez pas le câble d alimentation ou le câble de données durant le fonctionnement. - Ne touchez jamais l extrudeuse ou le lit d impression durant le fonctionnement, car ces éléments sont particulièrement chauds et pourraient provoquer des brûlures corporelles ou un incendie. - Portez des gants de protection pour retirer la pièce imprimée afin de n avoir aucune coupure, éraflure ou brûlure. 4 37

7.2.4 L image suivante vous permet de voir le statut de l appareil au cours du processus d impression. Cliquez sur l ampoule pour activer le rétroéclairage du boîtier de l appareil, afin de pouvoir observer parfaitement le processus d impression. 2.2 Aperçu de l appareil 7.2.5 Si nécessaire, cliquez sur Stop pour interrompre le processus d impression de manière anticipée. 36 5

7.2.2 Chargez le fichier comme indiqué sur l illustration. 7.2.3 Cliquez sur le nom de fichier pour charger le modèle. 6 35

2.3 Caractéristiques techniques 7.2 Utilisation via l écran L utilisation doit s effectuer via l écran si vous imprimez à partir de la carte SD. 7.2.1 Cliquez n importe où sur l écran pour lancer le processus. Dimensions (mm) : 298 x 221 x 403 Taille du modèle (mm) : 150 x 150 x 140 Épaisseur de couche : Vitesse d impression : Poids net : Matériau : 0,18~0,3 mm 30-150 cm³/heure 7,5 kg PLA Température de l extrudeuse : PLA 220 à 230 C Alimentation : Tension de sortie : Puissance maximale en fonctionnement : Formats d entrée : Systèmes d exploitation : Tension de fonctionnement AC 100 à 240 V, 1,6 A, 47 à 63 Hz 12 V/DC, 5,3 A 63,6 W STL/X3G/GCODE Windows XP/Vista/Win7/Win8 Logiciel de fonctionnement : Replicator G-0040 (optimisé à partir de Weistek 1.0) Température ambiante : 5 C~35 C Humidité relative : 30%~90% 3. Installation du logiciel 3.1 Installation du logiciel 1) Copiez le logiciel à partir du disque, avant de relier l appareil à votre PC. 34 7

2) Branchez le bloc d alimentation et le câble USB sur les ports correspondants. Cliquez sur «Installer le logiciel à partir d une liste ou d une source déterminée (utilisation avancée)», dès que cette fenêtre apparaît après avoir branché le câble USB. Pour continuer, cliquez sur «Suivant». 6.2 Retirer le filament Pour retirer le filament, la buse d impression doit être tout d abord chauffée une fois. Cliquez ensuite sur [Reverse] (Retirer), jusqu à ce que le filament soit complètement retiré de l extrudeuse. Cliquez sur [Stop] pour interrompre cette étape. 7. Impression et utilisation à partir de la carte SD 7.1 Impression à partir de la carte SD 3) Cliquez ensuite dans la fenêtre suivante sur «Inclure cette source dans la recherche :», puis sur «Parcourir». Après avoir généré le Gcode pour le modèle, veuillez cliquer en bas sur, pour créer un fichier.x3g. Enregistrez ce fichier sur votre carte SD. Remarque : 1. La capacité de stockage de la carte SD ne doit pas excéder 2 Go. 2. Le nom du fichier en.x3g doit uniquement être composé de caractères anglais ou de chiffres arabes. 8 33

4) Sélectionnez ensuite dans la fenêtre suivante «Rechercher un dossier», afin de rechercher le dossier intitulé «Drivers» et cliquez sur [OK]. Cliquez enfin sur «Suivant» dans la fenêtre de l assistant de mise à jour du matériel. Continuez à guider le filament. 5) Cliquez sur [Suivant] dès l ouverture de la prochaine fenêtre. 32 9

6) Patientez jusqu à ce que la fenêtre suivante apparaisse et cliquez sur [Terminer]. Les ports série sont désormais installés avec succès. 6. Avancer et reculer le filament 6.1 Installer le filament 6.1.1 Afin d éviter toute obstruction au niveau de l extrudeuse, veillez à ce que le filament soit bien inséré au centre de l orifice de guidage. 6.1.2 Faites ensuite passer l extrémité libre du filament à travers l orifice de guidage, et poussez le jusqu à ce qu il sorte du tuyau de guidage. Puis, faites passer l extrémité libre à travers l ouverture de l extrudeuse de la tête d impression. 3.2 Validation des ports Une fois l installation des drivers achevée, veuillez procéder comme suit pour la valider. 1) Clic droit sur [Poste de travail], sélectionnez [Gérer], puis [Gestionnaire de périphériques]. 6.1.3 Régulez à présent la température cible de l extrudeuse sur 220 C. Faites chauffer la buse d impression (extrudeuse). Une fois cela effectué, cliquez sur [Forward], jusqu à ce que le brin du matériau sorte de la buse. Cliquez sur [Stop], une fois que vous avez terminé cette étape. L extrémité libre du filament doit être plate après la découpe. 10 31

5.1.12 Le modèle s imprime. 2) Sélectionnez «Ports (COM et LPT)» dans la fenêtre qui s affiche. Si aucun? ou! n apparaît devant «Port série USB», le driver pour port USB en série a été installé avec succès. Attention : Ne coupez pas l alimentation durant le processus d impression, dans le cas contraire l estampe tombe dans le vide. 5.1.13 L estampe chute lentement à la fin du processus d impression. Attention : Ne vous coincez pas les mains. Détachez le modèle de l estampe à l aide d une spatule. N oubliez pas de porter des gants. 30 11

3.3 Installation de Python Veuillez installer le logiciel Python après avoir terminé l installation des drivers. Lancez l installation comme suit : 1) Double-cliquez sur le fichier d exécution, cliquez sur [Suivant] dans la prochaine fenêtre. 5.1.10 Cliquez sur pour lancer le processus de création. Cliquez sur [Proceed anyway] (Continuer malgré tout), pour continuer le processus. Si un message d avertissement GCode apparaît, ignorez le tout simplement. N interrompez pas le processus et cliquez juste sur «Proceed anyway». 2) Le disque C est le dossier standard. Ne modifiez rien, cliquez simplement sur [Suivant] : 5.1.11 Cliquez sur [Yes] (Oui) pour continuer. 12 29

5.1.8 Validez les paramètres et générez le code. Pour continuer, cliquez sur [OK]. 3) Cliquez sur [Suivant] dans la prochaine fenêtre. 5.1.9 Patientez quelques instants, jusqu à ce que le code soit généré. 4) Cliquez sur [Terminer] pour achever l installation de Python. 28 13

4. Préparatifs avant l impression Avant de commencer à imprimer, la carte SD doit être insérée dans l imprimante 3D. Dans le cas contraire, le logiciel ne peut établir aucune connexion avec l imprimante. 4.1 Calibrage de l imprimante et mesure de la hauteur d axe Z Avant de pouvoir imprimer, l estampe doit être calibrée. Positionnez la bien à plat, en respectant la distance requise par rapport à l extrudeuse. 4.1.1 Placez la plateforme sur la base de l axe Z. Démarrez l appareil avec [Machine Setting] (Paramètres de l appareil), sélectionnez le bon port série et branchez l imprimante. Description des paramètres configurables A: Sélection du profil de coupe : IdeaWerk B: Si votre modèle comporte une partie vide, vous devez cliquer sur l option Support. None : aucun support. Exterior Support (Support extérieur) : sélectionnez cette option pour générer le GCode à l aide d un support extérieur. Full Support (Support complet) : sélectionnez cette option pour générer le GCode à l aide d un support complet. C: Pourcentage de remplissage. Si vous souhaitez imprimer un modèle complètement solide, nous vous recommandons de sélectionner 95%. Vous pouvez bien sûr sélectionner également un plus petit pourcentage selon vos souhaits, afin d économiser du temps et du matériel. D: La hauteur de couche doit se situer entre 0,15 mm et 0,3 mm. Ce paramètre sert à déterminer la souplesse de la surface du modèle ainsi que la vitesse d impression. Une couche plus fine rend la surface plus souple et la durée d impression estimée plus longue. E: Le nombre de boîtiers doit être supérieur ou égal à 1. Il se situe entre 1 et 3 en règle générale. F: La vitesse d avancement doit être comprise entre 30 et 80 mm/s. Le meilleur choix est 60 mm/s. G: La vitesse d alimentation doit être comprise entre 60 et 150 mm/s. Le meilleur choix est 80 mm/s. 14 27

Comment contourner ce problème : Sélectionnez [Defaults] (Paramètres standards), puis [Load Parameter] (Charger les paramètres). Les paramètres appropriés sont alors installés en tant que paramètres standards. 5.1.7 Vous devez vous exercer un peu plus avant d acquérir de plus grandes capacités d impression. 4.1.2 Cliquez sur [Connect] (Relier), Connecting devices (Relier des appareils). 26 15

4.1.3 Cliquez sur [Roughly measure] (Mesure grossière), la plateforme monte alors vers le haut, mesure automatiquement la hauteur de l axe Z, et s arrête sur une hauteur de 138 mm. 5.1.5 Dès que l interface utilisateur devient verte et apparaît comme illustré ci-dessous, cela signifie que le logiciel a établi une connexion avec le bon port série. 5.1.6 Après avoir travaillé sur le modèle, cliquez sur [Generate Gcode] (Créer un Gcode). Patientez quelques minutes, jusqu à ce que le GCode soit bien complété. 16 25

5.1.3 Cliquez sur [file] (Fichier), sélectionnez l option [Open] (Ouvrir), afin d ouvrir un fichier STL du modèle. Le modèle est affiché à l aide de l interface utilisateur. Cliquez ensuite à droite du bouton [Accurately measure] (Mesure précise) sur la distance des pas, puis sur le bouton [Accurately measure], afin de déplacer la plateforme pas à pas, jusqu à ce qu il n y ait plus qu une distance de 0,3 mm entre la plateforme et l extrudeuse. 5.1.4 Si votre modèle ne s affiche pas correctement sur l estampe virtuelle, les paramètres situés sur le côté droit de l interface utilisateur vous permettent de travailler sur le modèle. 24 17

Astuce : Comment estimer la distance : insérez une carte entre l extrudeuse et la plateforme. S'il n y a plus d espace vide, assurez-vous que la carte puisse être déplacée en toute simplicité entre l extrudeuse et la plateforme sans être endommagée. Six fonctions principales : File, Edit, GCode, Machine, Thingiverse, Help 4.1.4 Vous pouvez à présent vérifier si la plateforme est plane ou non. Déplacez la plateforme vers l avant et l arrière pour contrôler les distances. Déplacez également l extrudeuse vers la gauche et la droite pour contrôler la distance. 5.1.2 Dès que l utilisateur lance le logiciel, une zone vide sans modèle apparaît, cf. illustration. 18 23

5. Introduction sur les fonctions principales 5.1 Introduction sur les fonctions principales A l aide de la clé Allen, vous pouvez dévisser ou resserrer les vis situées en dessous de la plateforme pour établir une distance d environ 0,3 mm. 5.1.1 Interface utilisateur Avant d imprimer, veuillez cliquer sur [Skeinforge], cf. illustration. Avant d imprimer, sélectionnez ensuite [Machine Type Driver], puis l option [Replicator 2], cf. illustration. 22 19

4.1.5 Après avoir ajusté la plateforme, cliquez sur [Meter Z], la plateforme descend à nouveau vers le bas, jusqu à entrer en contact avec l interrupteur de fin de course. Ce processus permet de mesurer la hauteur de l axe Z. De nouvelles données apparaissent dans le programme. 4.2.2 Comment sélectionner la température : température cible extrudeuse, 220~230 C. Remarque : Il n est pas nécessaire de contrôler la hauteur de l axe Z avant chaque impression. Le programme enregistre les données pour la prochaine impression. Il convient toutefois de calibrer la plateforme tous les 3 à 4 mois. 4.2.3 Cliquez sur [Apply] (Appliquer) et quittez le programme. 4.1.6 Cliquez sur [Apply] (Appliquer) et quittez le programme. 4.2 Sélection de la température 4.2.1 Ouvrez le programme d aide. 20 21