Livret de programmation des produits Nice



Documents pareils
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Pose avec volet roulant

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

PROMI 500 Badges - Codes

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

VOCALYS LITE.

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Alarme Maison RTC Réf :

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Votre partenaire de la fermeture :

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Utilisation du visualiseur Avermedia

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Guide Utilisateur. Sommaire

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Manuel d installation opérateur VIRIS

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Panneau solaire ALDEN

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Configurateur tebis TX100

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Unité centrale de commande Watts W24

Aide à l Utilisation du site «Mon Monitoring»

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Manuel programmation QUESTOR

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

Manuel d installation du clavier S5

Détecteur de mouvement images

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

BC LABEL Location de bornes photos numériques

INSTALLATION MODULE WEB

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Transmetteur téléphonique vocal

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Guide utilisateur. Sommaire

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

guide de branchement

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Le routeur de la Freebox explications et configuration

GoodReader pour ipad. gestion des photos

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Chaque ordinateur est constitué de différentes unités de stockage de données (Disque dur, Graveur ) que l on peut imaginer comme de grandes armoires.

MANUEL D INSTALLATION

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Guide d Utilisation :

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

ScoopFone. Prise en main rapide

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Système d alarme. Agréé assurance

MANUEL D INSTRUCTION

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Centrale de surveillance ALS 04

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Transcription:

Livret de programmation des produits Nice Le moteur radio Néomat A L horloge Planotime L armoire de commande AO1 Le moteur filaire NEO S Le récepteur OX2 Le digicode MOTX-R Le feu clignotant MLL 22/10/2013 1

Notice de programmation du moteur radio Néomat A Nice 2

Sommaire 1. Mémorisation d émetteurs (page 4) 2. Programmation des fins de course (page 4) 3. Effacement des fins de course (page 5) 4. Effacement des émetteurs (page 6) 5. Programmation de la position intermédiaire (page 6) 6. Effacement de la position intermédiaire (page 6) 7. Bon à savoir (page 6) 3

1: mémorisation d émetteurs Mémorisation du 1 er émetteur: 1. Alimenter le moteur (on entend 2 BIPS longs) 2. Dans les 5 secondes, maintenir enfoncé de l émetteur à mémoriser (environ 3 sec) 3. 3 BIPS signalent la mémorisation Note : si le moteur contient déjà des codes, à l allumage on entendra 2 bips courts et il faudra procéder dans la programmation «Ajout d émetteurs». Ajout d émetteurs: 1. Maintenir enfoncé du nouvel émetteur jusqu à entendre 1 BIP 2. Presser lentement 3 fois de l émetteur déjà programmé 3. Presser encore du nouvel émetteur 4. 3 BIPS signalent la mémorisation Note : si la mémoire est pleine (14 codes), 6 bips signaleront que la mémorisation n est pas possible. 2: programmation des fins de course Note : La programmation doit toujours se faire fin de course haute en 1er Programmation automatique: 1. Mettre le volet à mi-course avec un émetteur mémorisé 2. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) 3. Relâcher puis appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1 er des 4 BIPS 4. Appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1 er des 2 BIPS lents 5. Le volet doit bouger vers le haut: s il descend, presser ou pour le faire monter 6. A ce point la programmation se fait automatiquement, et 3 BIPS signaleront la bonne exécution de la procédure une fois la position basse atteinte. Liens rigides ou verrous Butées En résumé: Programmation : carré 1 bip / carré 4 bips / carré 2 bips le volet doit monter: 3 bips 4

Note : La programmation doit toujours se faire fin de course haute en 1er Programmation manuelle: Note: Le sens de rotation ne sera effectif qu a la fin de la programmation 1. Avec un émetteur mémorisé, aller à la position haute en pressant ou 2. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) 3. Relâcher puis appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1 er des 4 BIPS 4. Appuyer sur jusqu à entendre le 1 er des 3 BIPS et le va et vient qui signalent que la fin de course haute est mémorisée Attaches souples ou clinquant 5. Ensuite aller à la position basse en pressant ou 6. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) 7. Relâcher puis appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1er des 4 BIPS 8. Appuyer sur jusqu à entendre le 1 er des 3 BIPS et le va et vient qui signalent que la fin de course basse est mémorisée Pas de butée En résumé: Fin de course haute: carré 1 bip / carré 4 bips / flèche du haut: 3 bips et un va et vient Fin de course basse: carré 1 bip / carré 4 bips / flèche du bas: 3 bips et un va et vient Note : il n est pas possible d inverser un sens de rotation après programmation : il faudra effacer les fins de course 3: effacement des fins de course Note : il n est pas possible de réajuster les fins de course, ni de les supprimer indépendamment 1. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) 2. Relâcher puis appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1 er des 4 BIPS 3. Appuyer sur jusqu à entendre le 1er des 5 BIPS qui signalent l effacement 5

4: effacement des émetteurs 1. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) puis relâcher 2. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 3 BIPS et au 3éme relâcher 3. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 3 BIPS et au 3éme relâcher 4. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 3 BIPS et au 3éme relâcher 5. 5 bips signalent l effacement des émetteurs Si vous voulez en plus effacer les fins de course en même temps, appuyez simultanément sur dans les 2 secondes qui suivent la fin de la procédure Si vous n avez pas d émetteur programmé pour faire la procédure faites comme suit: 1. Couper le courant et brancher le fil noir avec le fil blanc jusqu à la fin de la procédure 2. Brancher le moteur et attendre les 2 BIPS 3. Commencer la procédure notée en haut et 5: programmation de la position intermédiaire 1. Mettre le volet à la position voulue 2. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) 3. Relâcher puis appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1 er des 4 BIPS 4. Appuyer de simultanément sur et jusqu à entendre le 1 er des 3 BIPS qui signalent la mémorisation Pour utiliser cette position, appuyer simultanément sur et 6: effacement de la position intermédiaire 1. Maintenir enfoncé jusqu à entendre 1 BIP (environ 5 sec) 2. Relâcher puis appuyer de nouveau sur jusqu à entendre le 1 er des 4 BIPS 3. Appuyer de simultanément sur et jusqu à entendre le 1 er des 5 BIPS qui signalent l effacement 7: bon à savoir Toutes les séquences de mémorisation d émetteurs et de programmation des paramètres sont temporisées, et il faut les effectuer dans les limites de temps prévues. Si après avoir alimenté le moteur on n entend pas les 2 bips et que le pas à pas ne fonctionne pas, c est qu il faut le remplacer. Si vous faites une mauvaise manipulation lors d une programmation, attendez au moins 5 secondes pour recommencer l opération. Si après une commande radio, on entend 6 bips et que le moteur ne démarre pas, il faut recommencer la mémorisation. 6

Notice de programmation de l horloge Planotime Nice 7

Sommaire 1. Descriptif de la Planotime (page 9) 2. Descriptif des symboles (page 9) 3. Réglage de l heure (page 10) 4. Ajout d une commande dans la Planotime (page 10) 5. Création d un événement (page 11) 6. Modification d un événement (page 12) 7. Copie d un événement (page 12) 8. Effacement d un événement (page 13) 9. Réglage du mode planétaire (page 13) 10. Fonctionnement en mode automatique (page 13) 8

1: Descriptif de la Planotime Display Touche Stop, revenir en arrière Touche Valider Touche descente Touche Montée Touche Sélectionner Pile 2: Descriptif des symboles Indique le mode de fonctionnement automatique Fonction inutile Indique le mode de fonctionnement manuel Ne surtout pas valider, car tout ce que vous touchez avec ou est enregistré en tant qu événement Sert à aller dans les menus de programmation de l horloge Menu de programmation des événements (création des journées de montée et de descente des groupes) Création d un nouvel événement Modification d un nouvel événement Effacement d un événement Copie d un événement (pour aller plus vite) Réglages de la date et de l heure Réglages de la fonction Vacances qui permet un décalage aléatoire de l heure d un événement créer Réglages de la fonction Planétaire qui permet de caler un événement sur le lever et le coucher du soleil Son clignotement indique qu il faut changer la pile au plus vite Indique la transmission d un ordre Indique les jours de la semaine en Anglais (Su: dimanche, Mo: Lundi, Tu: mardi, ) Indiquent l heure d été pour S, et l heure d hiver pour W Fonction d activation / désactivation de capteurs climatique (ne pas toucher) Indique une commande avec la fonction temporisée, ce qui donne un temps de travail à l événement (on ne touche pas) Indiquent les 6 groupes et l éventuel sens du mouvement 9

3 : Réglage de l heure Note: à faire une fois la pile mise Presser les touches ou pour régler l heure. Presser la touche pour valider l heure. Presser les touches ou pour régler les minutes. Presser la touche pour valider les minutes. Presser les touches ou pour choisir le jour de la semaine (Su: dimanche, Mo: Lundi, ). Presser la touche pour le valider. Presser les touches ou pour choisir le numéro du jour. Presser la touche pour le valider. Presser les touches ou pour choisir le numéro du mois. Presser la touche pour le valider. Presser les touches ou pour choisir l année. Presser la touche pour la valider. 4: ajout d une commande dans la Planotime 1. Presser la touche pour faire clignoter Auto. 2. Presser la touche pour choisir le mode «manuel» Man. 3. Presser la touche pour le valider. 4. Presser la touche pour choisir le groupe. 5. Maintenir enfoncée la touche de la PLANOTIME jusqu à entendre un bip provenant du moteur (au bout d environ 5 secondes). 6. Presser trois fois lentement la touche de l émetteur mémorisé du volet. 7. Presser encore une fois la touche de la PLANOTIME. 3 bips confirmeront la mémorisation. 10

5 : création d un événement Exemple ci-dessous: À 9H 30 / tous les jours / le groupe 1 en montée / avec une commande planétaire 1. Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter l indication Auto. 2. Presser 3 fois la touche pour aller sur Prog. 3. Presser la touche pour valider Prog. 4. Presser la touche pour valider «événements». 5. Presser la touche pour valider News. 6. Presser les touches ou pour régler l heure (9 h). 7. Presser la touche pour valider l heure. 8. Presser les touches ou pour régler les minutes (30 min). 9. Presser la touche pour valider les minutes. 10. Presser les touches ou pour choisir un jour de la semaine puis appuyer sur pour le sélectionner Ensuite répéter cette étape pour sélectionner tous les autres jours de la semaine. 11. Presser la touche pour valider. 12. Presser la touche pour choisir le sens de la montée sur le groupe 1. 13. Presser la touche pour valider. 14. Vous ne voulez pas de commande spéciale, donc appuyer sur la touche pour valider. 15. Vous ne voulez pas de commande spéciale, donc appuyer sur la touche pour valider. 16. Vous voulez la commande spéciale, donc appuyer sur la touche pour la sélectionner. 17. Presser la touche pour valider. 18. Vous ne voulez pas de commande spéciale, donc appuyer sur la touche pour valider. À ce point l événement clignote : presser la touche pour le valider, ou presser sur pour revenir en arrière et le modifier. Une fois validé, l événement est mémorisé et l horloge se prépare à la programmation d un nouvel événement en se mettant sur News : si vous voulez en créer un autre, appuyer sur la touche pour valider, ou appuyer plusieurs fois sur la touche pour revenir en arrière. Note: pour être sur que les ordres soit reçus par les moteurs, il faut créer une copie des événements en les décalant d une minute. 11

6 : modification d un événement (Mod) 1. Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter l indication Auto. 2. Presser 3 fois la touche pour aller sur Prog. 3. Presser la touche pour valider Prog. 4. Presser la touche pour valider «événements». 5. Presser 1 fois la touche pour sélectionner Mod. 6. Presser la touche pour valider Mod. 7. Des tirets s affichent: presser les touches ou pour choisir les événements à modifier. Ils sont montrés dans l ordre chronologique dans lequel ils seront effectués, en partant du plus proche: en pressant sur on passe au suivant, en pressant sur on passe au précédent. 8. Presser la touche pour valider l événement sélectionné. À partir de ce point, la modification se déroule en suivant les mêmes étapes que la «création d un événement». 7 : copie d un événement (Copy) 1. Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter l indication Auto. 2. Presser 3 fois la touche pour aller sur Prog. 3. Presser la touche pour valider Prog. 4. Presser la touche pour valider «événements». 5. Presser 3 fois la touche pour sélectionner Copy. 6. Presser la touche pour valider Copy. 7. Des tirets s affichent: presser les touches ou pour choisir les événements à modifier. Ils sont montrés dans l ordre chronologique dans lequel ils seront effectués, en partant du plus proche: en pressant sur on passe au suivant, en pressant sur on passe au précédent. 8. Presser la touche pour valider l événement sélectionné. À partir de ce point, la modification se déroule en suivant les mêmes étapes que la «création d un événement», et l on peut modifier ou confirmer une par une toutes les propriétés de l événement. Après avoir validé le dernier paramètre, l événement copié est mémorisé et l horloge se prépare à la copie d un nouvel événement en se mettant sur Copy : si vous voulez en copier un autre, appuyer sur la touche pour valider, ou appuyer plusieurs fois sur la touche pour revenir en arrière. 12

8 : effacement d un événement (Del) 1. Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter l indication Auto. 2. Presser 3 fois la touche pour aller sur Prog. 3. Presser la touche pour valider Prog. 4. Presser la touche pour valider «événements». 5. Presser 2 fois la touche pour sélectionner Del. 6. Presser la touche pour valider Del. 7. Des tirets s affichent: presser les touches ou pour choisir les événements à modifier. Ils sont montrés dans l ordre chronologique dans lequel ils seront effectués, en partant du plus proche: en pressant sur on passe au suivant, en pressant sur on passe au précédent. 8. Presser la touche pour valider l événement sélectionné. 9. Presser la touche pour valider l effacement de l événement sélectionné. 9 : réglage du mode planétaire 1. Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter l indication Auto. 2. Presser 3 fois la touche pour aller sur Prog. 3. Presser la touche pour valider Prog. 4. Presser 3 fois la touche pour aller sur. 5. Presser la touche pour valider. 6. Presser les touches ou pour mettre à 50, LA (la latitude). 7. Presser la touche pour valider. 8. Presser les touches ou pour mettre à 60, DE (le décalage entre l heure solaire et l heure légale). 9. Presser la touche pour valider. 10. Des tirets s affichent, avec en haut à droite de l écran le lettres S, W, ou SW : il faut choisir avec les touches ou la lettre correspondant soit à l heure d été (S), ou celle à l heure d hiver (W). 11. Presser la touche pour valider. A partir de ce point, appuyer plusieurs fois sur la touche pour revenir en arrière. 10 : fonctionnement en mode automatique Pour passer en mode automatique: Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter l indication Auto. Presser la touche pour valider le mode automatique Note: s il n y à pas au moins un événement de créé, il n est pas possible de passer en mode automatique (Auto clignotera toujours) Pour passer en mode manuel: Presser 2 fois la touche Pour sortir du mode manuel: Presser plusieurs fois la touche jusqu à faire clignoter Auto. 13

Notice de programmation de l armoire de commande A01 Nice 14

Sommaire 1. Descriptif de l AO1 (page 16) 2. Câblage sans photocellules (page 16) 3. Câblage avec photocellules (page 16) 4. Programmation des télécommande (page 17) 5. Déprogrammation des télécommande (page 17) 6. Déprogrammation de l armoire de commande (page 17) 7. Bon à savoir (page 17) 15

1: Descriptif de L A01 T2 T1 2: câblage sans photocellules Note: Il faut commencer la programmation tablier en bas. 1. Positionner les switch de programmation comme sur le schéma ci-dessous. 1 2 3 4 2. Faites un pont pour relier la borne 8 et 10. 3. Brancher le bouton poussoir borne 8 et 11. 4. Programmer le temps de travail en appuyant sur la touche «T1», jusqu à ce que le moteur atteigne sa position haute, puis relâcher le bouton 3 secondes après. Dans le cas d une barre palpeuse, la brancher sur les bornes 8 et 10. 3: câblage avec photocellules Note: La couleur du nouveau câblage des photocellules est: 1/rouge, 2/blanc, 4/bleu clair, 5/bleu foncé Il faut commencer la programmation tablier en bas. 1. Positionner les switch de programmation comme sur le schéma ci-dessous. 1 2 3 4 2. Brancher le repère 1 des cellules sur la borne 9. 3. Brancher les repères 2 et 4 des cellules et un fil du bouton poussoir sur la borne 8. 4. Brancher le repère 5 de la cellule sur la borne 10. 5. Brancher le 2 ème fil du bouton poussoir à la borne 11. 6. Programmer le temps de travail en appuyant sur la touche «T1», jusqu à ce que le moteur atteigne sa position haute, puis relâcher le bouton 3 secondes après. 16

4: programmation des télécommandes 1. Appuyer et relâcher la touche «T2» (une seule fois). 2. Dans les 10 secondes qui suivent, pressez la touche du 1er émetteur à mémoriser. 3. Au 3éme clignotement de la LED de l armoire, relâcher la touche. 4. Dans les 10 secondes qui suivent, recommencer les étapes 2 et 3 pour toutes les autres télécommandes. 5. Attendre 15 secondes pour que la programmation de l armoire soit validée. 5: déprogrammation des télécommandes 1. Couper, puis remettre le courant. 2. Presser et maintenir enfoncé la touche «T2». 3. Au 3éme clignotement de la LED de l armoire, relâcher la touche «T2» : la LED va clignoter rapidement et tous les émetteurs seront déprogrammés. 6: déprogrammation de l armoire de commande 1. Couper, puis remettre le courant. 2. Presser et maintenir enfoncé la touche «T2». 3. Au 5éme clignotement de la LED de l armoire, relâcher la touche «T2» : la LED va clignoter rapidement et l armoire sera déprogrammée. 7: bon à savoir Si la porte enroulable ne fonctionne pas alors que vos photocellules sont branchées, placez les switch suivant le schéma ci-dessous, cela mettra hors service les photocellules. 1 2 3 4 Si après cela la porte fonctionne, cela veut dire que le problème provient soit du câblage des photocellules, soit des photocellules elles mêmes. Ne pas oublier de remettre les switch à leur place pour que les photocellules soient actives. 17

Notice de réglage du moteur Nice NEO S 18

Sommaire 1. Branchement moteur (page 20) 2. Sens de réglage des molettes (page 20) 3. Réglage de la fin de course basse (page 21) 4. Réglage de la fin de course haute (page 21) 19

1: branchement moteur 2: sens de réglage des molettes 20

3: réglage de la fin de course basse Note: Avant d accrocher le tablier sur l axe, enclenchez le bouton bas de l inverseur pour vous assurer que le moteur tourne dans le bon sens (Si ce n est pas le cas, inversez les câbles marron et noir du moteur). 1. Laissez le moteur s arrêter. 2. Ajustez à l aide de la molette basse pour pouvoir accrocher le tablier. 3. Réglez la fin de course basse. 4: réglage de la fin de course haute Note: le réglage d usine des fins de courses est réglé pour effectuer une ouverture allant de 1,5 à 2 mètres. Si votre volet est plus petit, tournez la vis de réglage des fins de course HAUT vers le (-), pour diminuer le temps de travail du moteur avant d enclencher le bouton haut de l inverseur et de risquer que le tablier ne s enroule complètement autour de l axe. 1. Enclenchez le bouton haut de l inverseur, le tablier monte et s arrête avant d arriver en haut. 2. Ajustez à l aide de la molette haute. 3. Vérifiez vos réglages en faisant faire un cycle complet. 21

Notice de programmation du récepteur OX2 Nice 22

Sommaire 1. Sélection de l alimentation (page 24) 2. Branchements (page 24) 3. Mémorisation d émetteur sur le 1 er relais (page 25) 4. Mémorisation d émetteur sur le 2 ème relais (page 25) 5. Mémorisation avec un émetteur déjà programmé (page 25) 6. Déprogrammation d un émetteur déjà programmé (page 25) 7. Déprogrammation du récepteur (page 25) 23

1: sélection de l alimentation Avant de brancher les câbles, sélectionner le type d alimentation en enlevant ou en laissant le cavalier électrique (a) inséré de la façon suivante : - Cavalier non-inséré = 24 V ca/cc ( 18 à 28 V) - Cavalier inséré = 12 V ca/cc ( 10 à 18 V) 2: branchements Les codes couleurs : Rouge : alimentation 12-24 V Noir : Neutre (0V) Blanc : relais 1 Mauve : relais 2 Noir Mauve Rouge Blanc Blanc Branchement des câbles relais à faire sur la sortie bouton poussoir du moteur. 24

3 : Mémorisation d émetteur sur le 1 er relais 1. Faire un appui court sur le bouton de programmation, la LED va clignoter régulièrement chaque seconde. 2. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton de la télécommande que vous voulez enregistrer, la LED émettra 3 clignotements longs pour confirmer la mémorisation. Vous avez un laps de temps de 10 secondes pour enregistrer un/ou des émetteurs supplémentaires. 1X 4: Mémorisation d émetteur sur le 2 ème relais 1. Faire deux appuis court sur le bouton de programmation, la LED va clignoter deux fois. 2. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton de la télécommande que vous voulez enregistrer, la LED émettra 3 clignotements longs pour confirmer la mémorisation. Vous avez un laps de temps de 10 secondes pour enregistrer un/ou des émetteurs supplémentaires. 2X 5: mémorisation avec un émetteur déjà programmé 1. Presser la touche du nouvel émetteur au moins 5 secondes: la LED clignote 1X puis reste fixe. 2. Presser 3X lentement la touche de l ancien émetteur. 3. Appuyer 1X sur la touche du nouvel émetteur: la LED clignote 3X. 6: déprogrammation d un émetteur programmé Maintenir longuement la pression sur la touche du récepteur. Après environ 4 secondes la LED verte s allume (continuer à appuyer sur la touche). Maintenir une pression sur la touche de l émetteur que l on veut effacer jusqu à ce que la LED émette 5 clignotements rapides de couleur verte. 7: déprogrammation du récepteur 1. Maintenir longuement la pression sur la touche du récepteur et observer les changements d état de la LED suivants (après environ 4 secondes) la LED verte s allume ; (après environ 4 secondes) la LED verte s éteint ; (après environ 4 secondes) la LED verte commence à clignoter ; 2. Relâcher alors la touche exactement : Durant le 3 ème clignotement, pour effacer tous les émetteurs, ou bien, Durant le 5ème clignotement, pour effacer toute la mémoire du récepteur. 25

Notice simplifiée de programmation du Digicode radio Nice MOTX-R 26

Sommaire 1. Programmation sur l armoire de commande A01 (page 28) 2. Changement des combinaisons (page 28) 3. Utilisation (page 28) 27

1: programmation sur l armoire de commande AO1 Programmation du 1 er canal: Presser une fois la touche T2 de l A01. Taper «11» sur le clavier, puis appuyer sur la touche pendant 3 secondes, puis relâcher. La LED de l A01 clignote 3 fois pour confirmer la mémorisation du code, puis se rallume pendant 10 secondes. Attendre l extinction de la LED avant de procéder aux essais. Programmation du 2 ème canal: Presser une fois la touche T2 de l A01. Taper «22» sur le clavier, puis appuyer sur la touche pendant 3 secondes, puis relâcher. La LED de l A01 clignote 3 fois pour confirmer la mémorisation du code, puis se rallume pendant 10 secondes. Attendre l extinction de la LED avant de procéder aux essais. 2: changement des combinaisons Remplacement de la combinaison du 1 er canal: Rester appuyé sur la touche «0», ensuite presser et relâcher la touche, puis relâcher la touche «0». Taper la combinaison d usine «11» ou une combinaison active, et presser la touche. Taper la nouvelle combinaison (maximum 8 chiffres), puis presser la touche. Taper à nouveau la nouvelle combinaison puis appuyer sur. Le clavier émet 3 BIPS longs indiquant la mémorisation. Remplacement de la combinaison du 2 ème canal: Rester appuyé sur la touche «0», ensuite presser et relâcher la touche, puis relâcher la touche «0». Taper la combinaison d usine «22» ou une combinaison active, et presser la touche. Taper la nouvelle combinaison (maximum 8 chiffres), puis presser la touche. Taper à nouveau la nouvelle combinaison puis appuyer sur. Le clavier émet 3 BIPS longs indiquant la mémorisation. 3: utilisation Activation du 1 er canal: 1. Taper la combinaison associée au 1 er canal, puis appuyer sur la touche. Le clavier émet 5 BIPS rapides si la combinaison est correcte. Activation du 2 ème canal: 1. Taper la combinaison associée au 2 ème canal, puis appuyer sur la touche. Le clavier émets 5 BIPS rapides si la combinaison est correcte. 28

Fiche de branchement du feu clignotant MLL Nice 29

A brancher sur les armoires de commande de porte enroulable NICE. Phase de sortie 22O Volts, vers la phase d alimentation de l armoire de commande (Borne 6) Neutre d alimentation secteur (22O Volts) Neutre de sortie 22O Volts, vers le neutre d alimentation de l armoire de commande (Borne 7) Phase d alimentation secteur (22O Volts) Sélecteur de fonction clignotant ou éclairage automatique. Note: Ne pas agir sur la vis sans avoir couper l alimentation avant. Si l on choisit la fonction éclairage, il faudra changer l ampoule orange par l ampoule transparente. Pour mettre le feu en clignotant, mettez le sélecteur sur le secteur bleu (Flashing) 30