CASSY -Display (524 020)



Documents pareils
Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistrement automatique. des données

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Centrale d alarme DA996

CENTRALE D ALARME SANS FILS

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Metrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions

MANUEL D INSTRUCTION

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice de montage et d utilisation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Air-conditioner network controller and accessories

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Modules d automatismes simples

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

QUICK START RF Monitor 4.3-1

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Thermomètre portable Type CTH6500

Recopieur de position Type 4748

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

COMMUNICATION ENTRE DEUX ORDINATEURS PAR LASER MODULE EN CODE MORSE OU BINAIRE.

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Notice de montage et d utilisation

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Technique de sécurité

Surveillance de Température sans fil

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Manuel d utilisation

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Manuel d installation du clavier S5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

Connected to the FP World

DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : Fax :

Manuel de l utilisateur

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

SpeechiTablet Notice d utilisation

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Votre partenaire de la fermeture :

Système de contrôle TS 970

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

ICPR-212 Manuel d instruction.

COACH-II Manuel d utilisation

GESTION BOOTLOADER HID

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

TS Guide de l'utilisateur Français

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Détecteur de mouvement images

NOTICE D UTILISATION

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Transcription:

09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée (2a), affichage de l unité (3b) 3 Port série RS232 4 Prise creuse, pour l alimentation en tension 5 Mémoire de données () 6 Bouton de réglage tournant 4 5 6 7 Branches escamotables 8 Prise de couplage pour le bus CASSY Remarques de sécurité 1 Description Jusqu à huit modules CASSY peuvent être branchés au CASSY-Display. La stabilité mécanique du couplage sans cadre d expérimentation ne suffit pas pour le transport. Transporter les modules CASSY montés en cascade uniquement dans le cadre d expérimentation ou bien transporter les modules CASSY un par un. CASSY-Display peut alimenter en tension jusqu à deux modules CASSY couplés (consommation totale de max. 1,6 A, coupure en cas de surcharge). Tout autre module CASSY est à alimenter séparément. Pour l alimentation en tension, utiliser l adaptateur secteur enfichable 12 / 1,6 A qui est fourni. CASSY-Display est un grand affichage bicanal pour le Sensor- CASSY (524 010) et le Power-CASSY (524 011). Il fait des modules CASSY des instruments de mesure et de démonstration à emploi universel. Jusqu à huit modules Sensor-CASSY et/ou Power-CASSY peuvent être raccordés. Les éléments de commande sont des touches et un bouton de réglage tournant. CASSY-Display comprend une horloge en temps réel et une mémoire de données qui permet d enregistrer des valeurs mesurées et de les transmettre ultérieurement à un ordinateur. 2 Fournitures CASSY-Display est livré sans accessoires. L adaptateur secteur enfichable nécessaire, le câble de raccordement série à 9 pôles et le logiciel CASSY Lab (524 200, sans code d activation) sont déjà inclus aux fournitures du Sensor-CASSY et du Power-CASSY. Du reste, le logiciel CASSY Lab est disponible dans l Internet à l adresse http://www.leybold-didactic.de. CASSY est une marque déposée de la société LEYBOLD DIDACTIC GmbH

Page 2/7 Mode d'emploi 3 Caractéristiques techniques 5 Mise à jour du microprogramme (firmware) Affichage: Affichages de la valeur mesurée: Hauteur des chiffres: Affichages de l unité: Grandeurs mesurées: Plages de mesure: Mémoire de données: Intervalledetemps: Alimentation en tension: Consommation totale: Pile pour l horloge en temps réel: Dimensions: Poids: bicanal, commutable pour jusqu à huit modules CASSY montés en cascade chacun d euxà5digits 25 mm chacun d eux avec 140 LEDs voir paragraphe «11 Adaptateurs» dépendent de l adaptateur et du capteur 32 000 valeurs mesurées 0,5sà12h 12 CA ou CC max. 1,6 A env. 2 ma en mode économie de courant pile au lithium 3, type CR2032 215 mm 295 mm 45 mm 1,8 kg Le microprogramme du CASSY-Display connaîtra une évolution permanente et sera par exemple adapté aux nouveaux adaptateurs. Si CASSY-Display ne reconnaît pas un nouvel adaptateur, une mise à jour du microprogramme peut alors s avérer nécessaire: Brancher le CASSY-Display à l ordinateur et lancer la version actuelle du logiciel CASSY Lab (par ex. de l Internet). Si le logiciel CASSY Lab constate que le microprogramme dans CASSY-Display est trop vieux: Adapter le microprogramme à la version du CASSY LAB en sélectionnant «Actualiser les modules CASSY». 6 Assistance Si malgré une étude minutieuse de la description du programme vous avez encore des questions sans réponse ou bien si vous désirez nous faire part de vos idées issues de l utilisation pratique du logiciel, alors veuillez de préférence adresser votre requête par messagerie électronique à l adresse mhund@leybold-didactic.de. 4 Modes de fonctionnement 4.1 Mode affichage Les deux affichages A et B s utilisent de la même manière. Ils indiquent les grandeurs mesurées A et B d un Sensor-CASSY raccordé ou la valeur de réglage et la grandeur mesurée d un Power-CASSY. 4.2 Mode mémoire de données En mode mémoire de données, jusqu à 32 000 valeurs mesurées peuvent être enregistrées. L intervalle de temps entre deux enregistrements est sélectionnable par pas entre 0,5 s et 12 h. Pour chaque enregistrement et pour chaque module CASSY raccordé, au moins une valeur est enregistrée pour chaque entrée et éventuellement plusieurs, dans le cas de certains adaptateurs (par ex. deux valeurs par adaptateur température). Il est possible d enregistrer plusieurs séries de mesures si les grandeurs mesurées n ont pas changé. 4.3 Mode économie de courant Dans le mode économie de courant, les modules CASSY raccordés fonctionnent avec une consommation totale d environ 2 ma. Cela permet par ex. un fonctionnement sur pile indépendant du secteur pouvant durer plusieurs jours. CASSY-Display enclenche les modules raccordés peu avant un relevé des valeurs mesurées, enregistre la valeur mesurée puis les arrête à nouveau. Pendant que les modules CASSY sont en marche, la consommation totale augmente jusqu à 1,6 A. L affichage du CASSY-Display est arrêté lui aussi, c.-à-d. qu en mode économie de courant, seule la LED est allumée. Le fonctionnement en mode économie de courant est possible pour des intervalles de temps d au moins 10 s. Certains adaptateurs nécessitent une courte phase de mise en train. Il faut ici des intervalles de temps plus grands pour le mode économie de courant. L adaptateur B (524 038) et l adapteurs pont (524 041) sont tous les deux inappropriés pour le fonctionnement en mode économie de courant étant donné qu à la mise hors service, des informations sont perdues du fait de l ajustage du zéro. 7 Changement de pile La durée de vie de la pile mise en place dans l appareil est d env. 8 ans. Cette période étant écoulée, l horloge en temps réel doit être réglée pour chaque transmission de données ou bien il faut changer la pile. Prudence: Le boîtier du CASSY-Display ne peut pas être ouvert sans endommager les branches escamotables. Couper l alimentation en tension. Enlever le bouton de réglage tournant (tirer dessus avec force). Enlever la pile usée avec une pincette. Placer la pile neuve sans utiliser la pincette (ne pas court-circuitez la pile avec la pincette). RANGE INTER. CALIBRATION

Mode d'emploi Page 3/7 8 Eléments de commande 8.1 Touches pour les affichages A et B Touche (CASSY) commute sur le prochain module CASSY qui est couplé ou bien arrête l affichage. Le numéro du module CASSY actuellement considéré est indiqué à côté de la touche. Indépendamment de l affichage, des mesures sont effectuées auprès de tous les modules CASSY puis enregistrées en mode mémorisation des données. Touche (QANTITY) commute sur la prochaine grandeur mesurée sélectionnable ou, si elle existe, enclenche ou arrête la LED de l adaptateur. Les grandeurs mesurées sélectionnables sont fonction de l adaptateur enfiché (voir tableau). Touche commute sur la plage de mesure suivante ou sur Autorange. En cas de mesure avec Autorange, la LED correspondante est allumée. La fonction est seulement à disposition s il existe plus d une plage de mesure. Elle est déconnectée automatiquement lors d un calibrage mais peut, par la suite, être réactivée. Touche active le calibrage de l offset. Pour le calibrage de l offset, la valeur mesurée actuelle peut être décalée avec le bouton de réglage tournant tant que la LED correspondante clignote. La valeur réglée est confirmée en appuyant une seconde fois sur cette même touche. La LED est finalement allumée jusqu à ce que le calibrage soit annulé (appuyer simultanément sur les touches + ). Avec certains adaptateurs, (voir tableau). Il est ainsi conservé même si on arrête le CAS- SY-Display. N.B. : Le calibrage de l offset assure l ajustage du zéro de l adaptateur pont et de l adaptateur B. Touche active le calibrage du facteur d échelle. La valeur mesurée en cours peut être modulée avec le bouton de réglage tournant tant que la LED correspondante clignote. La valeur réglée est confirmée en appuyant une seconde fois sur cette même touche. La LED est finalement allumée jusqu à ce que le calibrage soit annulé (appuyer simultanément sur les touches + ). Avec certains adaptateurs, (voir tableau). Il est ainsi conservé même si on arrête le CASSY-Display. N.B. : Pour un calibrage avec deux valeurs (par ex. avec deux températures ou deux solutions de calibrage du ph), corriger la première valeur réelle par et la deuxième valeur réelle par. 8.2 Touches pour la mémoire de données Touche STOP lance et arrête la mise en mémoire des valeurs mesurées. Si les grandeurs mesurées des modules CASSY raccordés n ont pas changé, la question «CLR?» apparaît après le premier appui sur la touche, interrogeant sur la nécessité ou non d effacer l ancienne série de mesures. Si les grandeurs mesurées ont changé, l effacement est exigé par l affichage de «CLR!!». La réponse «YES» ou «NO» est à sélectionner avec le bouton de réglage tournant. Après avoir appuyé une seconde fois sur la touche, on peut modifier l intervalle de temps pour l enregistrement avec le bouton de réglage tournant. Ce n est qu au troisième appui sur cette même touche que l enregistrement des valeurs mesurées est enclenché et que la LED s allume en permanence. Pour arrêter une série de mesures, il suffit de réappuyer sur la touche et de répondre par «YES» à la question «STOP?». Touche INTER. active le changement de l intervalle de temps pour l enregistrement des valeurs mesurées. L intervalle de temps peut être sélectionné avec le bouton de réglage tournant par pas de 0,5 s à 12 h tant que la LED «Start» clignote. La valeur réglée est confirmée en appuyant une deuxième fois sur la touche. N.B. : L intervalle de temps peut également être modifié pendant l enregistrement des valeurs mesurées. Touche active l affichage des valeurs enregistrées. Le numéro courant d un point de mesure est sélectionné avec le bouton de réglage tournant et on commute sur la prochaine entrée de mesure avec Next (QANTITY). n deuxième appui sur la touche met fin à l affichage. 8.3 Bouton de réglage tournant Le bouton de réglage permet le réglage en avant ou en arrière des valeurs souhaitées. Les valeurs réglées sont prises en charge après avoir appuyé sur une touche.

Page 4/7 Mode d'emploi 9 tilisation 9.1 Mise en service du CASSY-Display Brancher l adaptateur secteur enfichable 12 / 1,6 A à la prise creuse du CASSY-Display. Les matrices de points des affichages de l unité s allument. Pour finir, la date et l heure sont indiquées dans la mesure ou aucun module CASSY est raccordé (pour le réglage de l horloge, voir 9.5.b). 9.2 tilisation comme instrument de mesure pour la démonstration a) Mesure d une grandeur Mettre le CASSY-Display en service et accoupler le Sensor- CASSY sur la droite. Suivant la grandeur mesurée, enficher l adaptateur à l entrée A et brancher le capteur (voir paragraphe «11 Adaptateurs») Avec la touche appropriée (QANTITY), sélectionner la grandeur mesurée souhaitée. Sélectionner la plage de mesure avec la touche. Mettre l affichage B hors service avec la touche appropriée (CASSY). b) Mesure de plusieurs grandeurs Mettre CASSY-Display en service et accoupler le Sensor- CASSY sur la droite. Suivant les grandeurs mesurées, enficher les adaptateurs aux entrées A et B puis brancher les capteurs (voir paragraphe «11 Adaptateurs») Sélectionner les grandeurs mesurées souhaitées avec les deux touches (QANTITY). Sélectionner les plages de mesure avec les touches. Pour plus de deux grandeurs mesurées, accoupler d autres modules Sensor-CASSY sur la droite, suivant les grandeurs mesurées, enficher les adaptateurs aux entrées A et B puis brancher les capteurs. Opérations à réaliser successivement pour chaque module : Appuyer sur les deux touches (CASSY) et sélectionner les grandeurs mesurées et les plages de mesure. c) Enclencher/arrêter l affichage Pour l arrêt dans le canal A ou B désiré, appuyer plusieurs fois sur la touche (CASSY) jusqu à ce que l affichage soit hors service. Pour l enclenchement dans le canal A ou B souhaité, appuyer sur la touche (CASSY). Le numéro du module CASSY actuellement considéré est affiché à côté de la touche. d) Commuter l affichage sur le prochain module CASSY Appuyer sur la touche CASSY dans le canal A ou B souhaité. Le numéro du module CASSY actuellement considéré est affiché à côté de la touche. e) Sélectionner la grandeur mesurée Appuyez plusieurs fois sur la touche (QANTITY) jusqu à ce que la grandeur mesurée et l unité souhaitée apparaissent. N.B. : Les grandeurs mesurées sélectionnables sont fonction de la présence ou non d un adaptateur et du type d adaptateur enfiché (voir paragraphe «11 Adaptateurs»). f) Changer de plage de mesure Commuter sur la plage de mesure suivante ou sur la sélection automatique de la plage (la LED est allumée) avec la touche RANGE. N.B. : La sélection automatique de la plage n est à disposition que s il y a plus d une plage de mesure. Elle est déconnectée automatiquement lors d un calibrage mais peut ensuite être réactivée. g) Enclencher/arrêter le lissage de l adaptateur pont ou la compensation de l adaptateur B Eventuellement appuyer plusieurs fois sur la touche (QANTITY) jusqu à ce que «LED» apparaisse dans l affichage de l unité et que la LED de l adaptateur s allume ou s éteigne. 9.3 Calibrage a) Calibrer le zéro ou offset Appuyer sur la touche. La LED clignote jusqu à ce que le calibrage soit confirmé. Décaler la valeur mesurée actuelle avec le bouton de réglage tournant. Pour confirmer la valeur décalée, réappuyer sur la touche. La LED est allumée jusqu à ce que le calibrage soit annulé. N.B. : Avec certains adaptateurs,. Il est donc conservé même après la mise hors service du CAS- SY-Display (voit paragraphe «11 Adaptateurs»). b) Calibrer le facteur d échelle Appuyer sur la touche. La LED clignote jusqu à ce que le calibrage soit confirmé. Moduler la valeur mesurée actuelle avec le bouton de réglage tournant. Pour confirmer la valeur modifiée, réappuyer sur la touche. La LED est allumée jusqu à ce que le calibrage soit annulé. N.B. : Avec certains adaptateurs,. Il est donc conservé même après la mise hors service du CAS- SY-Display (voir paragraphe «11 Adaptateurs»). c) Réaliser un calibrage à deux points Pour la valeur mesurée 1, calibrer l offset. Pour la valeur mesurée 2, calibrer le facteur d échelle. d) Annuler le calibrage Appuyer simultanément sur les touches et.

Mode d'emploi Page 5/7 9.4 tilisation comme un instrument de mesure avec mémoire de données a) Lancer le tracé des valeurs mesurées Appuyer sur la touche STOP. La LED «Start» clignote. Si la question «CLR?» apparaît, il s agit alors de dire si l ancienne série de mesures doit être effacée ou non: Sélectionner «YES» ou «NO» avec le bouton de réglage tournant. Si «CLR!!» est affiché, l effacement est alors exigé parce que les grandeurs mesurées ont été changées. Sélectionner «YES» avec le bouton de réglage tournant AD- JST. Pour la confirmation, réappuyer sur la touche STOP. Sélectionner l intervalle de temps entre 0,5 s et 12 h avec le bouton de réglage tournant. Pour la confirmation, réappuyer sur la touche STOP. La LED est allumée et le tracé des valeurs mesurées se met en route. b) Terminer le tracé des valeurs mesurées Appuyer sur la touche STOP. Répondre à la question affichée «STOP?» par «YES» avec le bouton de réglage tournant. Pour la confirmation, réappuyer sur la touche STOP. c) Modifier l intervalle de temps pour l enregistrement des données Appuyer sur la touche INTER.. La LED clignote et signale une pause au beau milieu de la mesure. Sélectionner un intervalle de temps entre 0,5 s et 12 h avec le bouton de réglage tournant. Pour la confirmation, réappuyer sur la touche INTER.. d) Appeler manuellement les valeurs enregistrées Appuyer sur la touche. Les désignations du point de mesure (par ex. 1) et de l entrée de mesure (par ex. A1) apparaissent dans l affichage A; dans l affichage B, c est la valeur mesurée correspondante (par ex. 15,0 C) qui apparaît. Sélectionner le numéro courant d un point de mesure avec le bouton de réglage tournant. Commuter sur l entrée de mesure suivante avec une touche (QANTITY). Pour mettre fin à l affichage: Réappuyer sur la touche. 9.5 Transfert des données a) Connexion du CASSY-Display à un ordinateur Eventuellement installer le logiciel Windows 32 bits CASSY Lab. La version sans code d activation, telle qu elle est jointe avec le Sensor-CASSY ou telle qu elle est disponible dans l Internet, est suffisante. Brancher le CASSY-Display à un PC via le port série RS232 à l aide du câble de raccordement à 9 pôles. Si le PC a encore un connecteur à 25 pôles ou bien dispose seulement d un port SB, il faut alors se procurer un adaptateur ou un convertisseur approprié dans un commerce spécialisé. Lancer CASSY Lab. Eventuellement ouvrir la fenêtre de dialogue «Paramétrages» avec la touche F5, indiquer ensuite dans le registre «Généralités» le port série (par ex. COM2) auquel CASSY est raccordé. PC apparaît dans l affichage de l unité Eventuellement sauvegarder le paramétrage en cliquant sur «Enregistrer les nouvelles spécifications». b) Transfert du contenu de la mémoire de données vers l ordinateur et réglage de l horloge Brancher le CASSY-Display à l ordinateur et lancer CASSY Lab. Eventuellement ouvrir la fenêtre de dialogue «Paramétrages» avec la touche F5, cliquer sur «Actualiser la disposition» dans le registre «CASSY» Sélectionner «Lecture des données». Les données sont alors transférées vers l ordinateur. L horloge du CASSY-Display est alors comparée automatiquement avec l heure du système de l ordinateur et si l heure indiquée diffère considérablement, l horloge sera alors réglée sur l heure du système de l ordinateur. Les valeurs transmises sont représentées de manière standard dans CASSY Lab en fonction de l heure donnée en h. Si l heure doit commencer par 0: Après la transmission, sélectionner l unité s ou min dans la fenêtre de dialogue «Paramètres de mesure» (double activationdelatouchef5). 9.6 Mode économie de courant a)activerlemodeéconomiedecourant Lancer le mode enregistrement des données avec un grand intervalle de temps (plus d environ 10 s). Mettre hors service les affichages A et B en appuyant à chaque fois (plusieurs fois) sur les touches (CASSY). b) Mettre fin au mode économie de courant Appuyer sur une touche quelconque ou bien activer le bouton de réglage tournant.

STOP INTER. 524 010 SENSOR-CASSY STOP INTER. 524 010 SENSOR-CASSY Page 6/7 Mode d'emploi 10 Exemples d expériences 10.1 Mesure du courant et de la tension sur des résistances branchées en parallèle et en série 10.2 Mesure du ph et de la conductivité d un liquide A INPT A I B INPT B 1.5A 0...15 5 0.5A - + - 0 + 521 45 R S - 0... 16 + A INPT A I B INPT B R 0 2 S - 0... 16 + 10 4 1 8 6 Mettre le CASSY-Display en service et accoupler le Sensor- CASSY sur sa droite. Pour la mesure du courant, câbler l entrée A (pôle plus à la douille rouge «I» et pôle moins à la douille bleue) comme un ampèremètre. Avec la touche (QANTITY), sélectionner l unité A pour le courant continu et l unité A~ pour le courant alternatif. Eventuellement sélectionner la plage de mesure avec la touche. Pour la mesure de la tension, câbler l entrée B comme un voltmètre. Avec la touche (QANTITY), sélectionner l unité pour la tension continue et l unité ~ pour la tension alternative. Eventuellement sélectionner la plage de mesure avec la touche. Mettre le CASSY-Display en service et accoupler le Sensor- CASSY sur sa droite. Enficher l adaptateur ph (524 035) à l entrée A et brancher la chaîne d électrodes ph (par ex. 667 424). Sélectionner l unité ph avec la touche (QANTITY). Pour le calibrage, plonger la chaîne d électrodes ph dans une solution tampon de ph 7,00, décaler le point de mesure avec le calibrage de l offset sur 7,00, ensuite, plonger la chaîne d électrodes dans une solution tampon de ph 4,00 et cadrer le nouveau point de mesure avec le calibrage d échelle sur 4,00. Enficher l adaptateur de conductivité (524 037) à l entrée B et brancher la cellule de conductivité (667 426). Eventuellement commuter la plage de mesure sur ms/cm avec la touche. Pour le calibrage, appuyer sur la touche, régler le facteur gravé sur la tige de l électrode avec le bouton de réglage tournant puis confirmer avec la touche. N.B.: Si on travaille plus tard sur le même Sensor-CASSY à nouveau à l entrée A avec l adaptateur ph et à l entrée B avec l adaptateur conductivité, le calibrage qui vient d être réalisé sera réutilisé de manière standard.

Mode d'emploi Page 7/7 11 Adaptateurs Adaptateur Capteur Grandeur mesurée Remarque sans sans tension sans courant Entrée A, courants inférieurs à 3 A adaptateur source de courant (524 031) adaptateur BMW (524 032) adaptateur GM (524 033) adaptateur timer (524 034) résistance variable de tout genre (LDR, NTC, résistance variable) capteur de déplacement (529 031) capteur pour le transmetteur de mouvement (337631*) tube compteur à fenêtre (par ex. 559 01) idem barrière lumineuse, interrupteur phototransistor en général résistance déplacement déplacement évènements taux évènements fréquence taux adaptateur ph (524 035) électrode ph (par ex. 667 424) ph tension adaptateur KTY (524 036) capteur KTY (529 036) température résistance adaptateur conductivité (524 037) adaptateur B (524 038) potentiomètre pour la mesure du déplacement raccordement à la douille supérieure cellule de conductivité (667 426) conductivité calibrer avec le facteur imprimé du capteur () sondebàdirectiontangentielle(51660*), sonde B à direction axiale (516 61 *) capteur de pression (529 038 *) capteur de pression 70 hpa (529 040 *) capteur de pression absolue (529 042 *) densité de flux magnétique pression relative (2000 hpa) pression relative (70 hpa) pression absolue la LED peut être enclenchée unité: hpa± unité: hpa70 unité: hpa+ adaptateur µ (524 040) tension entrée de tension très sensible adaptateur pont (524 041) adaptateur force (314 261 *) force la LED de l adaptateur peut être enclenchée adaptateur 30 A (524 043) courant à utiliser pour les courants supérieurs à 3 A adaptateur température (524 045) adaptateur test de la réaction (524 046) sonde de température NTC (666 212) et NiCr-Ni (666 193) capteur à main (662 148) capteur à pied (662 149) température temps de réaction pour le lancement, commencer par activer le capteur main ou pied. adaptateur pouls (524 047) pouls attendre au moins 10 s pour la mise à niveau de l adaptateur adaptateur résistance de résistance de la peau lapeau(524048) adaptateur pression artérielle pression sur le brassard (524 050) adaptateur lux (524 051) capteur lux (666 243) éclairement calibrer avec le facteur imprimé du capteur () adaptateur oxygène (524 052) électrode à oxygène (667 458) saturation en O 2 concentration en O 2 adaptateur électromètre tension (524 054) adaptateur amplificateur (524 055) calibrer dans le gaz O 2 () entrée à impédance extrêmement haute, par ex. pour l électrostatique tension remplacé par l adaptateur µ (524 040) adaptateurspiromètre(524056) débit volumique mesure du volume du poumon Les capteurs marqués d un astérisque * ont besoin d un câble de raccordement à 6 pôles (501 16) pour la connexion à l adaptateur. LEYBOLDDIDACTICGMBH Leyboldstrasse 1 D-50354 Hürth Phone (02233) 604-0 Telefax (02233) 604-222 e-mail: info@leybold-didactic.de by Leybold Didactic GmbH Printed in the Federal Republic of Germany Technical alterations reserved