C Lorsque les accumulateurs sont presque



Documents pareils
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MANUEL D'UTILISATION

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

1. Introduction Création d'une macro autonome Exécuter la macro pas à pas Modifier une macro... 5

La reconnaissez- vous?

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Instructions d'utilisation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

AUTOPORTE III Notice de pose

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manual de l utilisateur

Parasites externes du chat et du chien

Des Hôtes peu sympathiques!!!

Bulletin d'information de la Confrérie St Hubert du Grand-Val

LE PLAN. A l aide de la molette de la souris vous pouvez diminuer/augmenter la taille du plan.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL. Produit Voyance. Version 1.5

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Comment choisir ou modifier les options de facturation sans papier

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Normes techniques d'accessibilité

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

LES REGLES DE VOL VFR

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

Importation des données dans Open Office Base

Manuel d utilisation du modèle

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

DIFFRACTion des ondes

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Séquence de découverte de SparkAngels Logiciel d entraide numérique

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

La responsabilité civile et l'entreprise

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Le publipostage avec Open Office

Banque de questions : Vérifications extérieures

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

SCONET Modifications apportées dans la version SCONET

Le contrat d assurance-vie luxembourgeois. Focus sur les atouts du contrat d assurance-vie

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Tableaux d alarme sonores

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel de l utilisateur

Guide de référence utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

De l automatisme à la domotique...

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Guide d'utilisation du portail d'authentification Cerbère à usage des professionnels et des particuliers

REGLES DU TOURNOI POKER TEXAS HOLD EM GRAND CASINO BASEL. Airport Casino Basel AG Tournoi Poker. Version 2.0

Association française de l éclairage. 21 mai 2014 Light On Architect - Lumibat

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Navigation dans Windows

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Logiciels concernés. Situation. Ciel et le pont comptable. Note conçue et rédigée par Jalons sprl tous droits réservés - 27/06/2007.

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

BANQUES DE DONNÉES PÉDAGOGIQUES

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Qualité et design pour cette gamme de standing!

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

DÉBARDAGE & SÉCURITÉ ROUTIÈRE MAI 2012

DECONNEXION : Lorsque vous avez terminé, cliquez sur «Déconnexion», pour vous déconnecter.

ECONOMIE D ENERGIE DES APPAREILS ELECTROMENAGERS : POURQUOI PAYER PLUS POUR CONSOMMER MOINS? ENQUETE ET PROPOSITIONS DE L UFC-QUE CHOISIR

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Bluetooth Fitness Armband

Guide d'utilisation de la. plate-forme GAR. pour déposer une demande. de Bourse Sanitaire et Sociale

Adobe Illustrator Logiciel de dessin vectoriel et de Cartographie Assistée par Ordinateur

Manuel d'utilisation d'apimail V3

Transcription:

FRANÇAIS 31 Accumulateurs déchargés C Lorsque les accumulateurs sont presque déchargés, le témoin lumineux s'allume en rouge. Lorsque vous arrêtez l'appareil, le témoin rouge clignote pendant 4 secondes. C 1 Charger l'appareil Chargez l'appareil lorsque le témoin rouge clignote. Ne chargez jamais l'appareil dans un étui fermé. Enfoncez la fiche dans le rasoir. 2 Mettez le chargeur dans la prise de courant. 3 Lorsque le rasoir est complètement rechargé, retirez d'abord le chargeur de la prise de courant puis la petite fiche du rasoir. Autonomie de rasage Un rasoir complètement chargé a une autonomie de rasage de 70 minutes environ.

32 FRANÇAIS Utilisation de l'appareil Personal Comfort Control C Le système Personal Comfort Control adapte le rasoir à votre type de peau. - Vous pouvez régler le rasoir sur 'Normal' pour un rasage rapide et confortable de près. - Vous pouvez régler le rasoir sur 'Sensible' pour un rasage confortable de près en assurant le confort optimal de la peau. C La position est une position neutre. C La position 'S' est recommandée pour la peau sensible. S C La position 'N' est recommandée pour la peau normale. N Rasage 1 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt une fois.

FRANÇAIS 33 C 2 Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires. Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur peau sèche. Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système Philishave. 3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt une fois. C 4 Remettez le capot protecteur sur le rasoir après chaque utilisation pour éviter tout dommage. Tondeuse Pour tailler les favoris et la moustache. C 1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser l'interrupteur vers le haut. La tondeuse peut être mise en service pendant que le moteur fonctionne. Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement l'appareil pour obtenir de meilleurs résultats de rasage. Pour nettoyer l'appareil simplement et d'une façon hygiénique, rincez l'unité de rasage et le compartiment à poils sous l'eau la plus chaude possible après chaque emploi.

34 FRANÇAIS Faites attention que l'eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. C Pour un nettoyage facile et rapide des têtes, vous pouvez utiliser l'action Clean de Philishave (type HQ100), disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Il est possible que l'action Clean de Philishave ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la manière suivante : Chaque jour: unité de rasage et compartiment à poils 1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de la prise de courant et tirez la fiche hors du rasoir. C 2 C 3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et ouvrez l'unité de rasage (2). Rincez l'unité de rasage et le compartiment à poils sous l'eau la plus chaude possible. 4 Rincez l'extérieur du rasoir. 5 Fermez l'unité de rasage et secouez l'eau du rasoir.

FRANÇAIS 35 Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une serviette, car cela pourrait endommager les têtes de rasage. C 6 Ouvrez l'unité de rasage à nouveau et laissez-la ouverte pour sécher l'appareil complètement. Vous pouvez également nettoyer le compartiment à poils à l'aide de la brosse fournie avec l'appareil. Tous les six mois: têtes de rasage 2 1 C 1 Ouvrez l'unité de rasage, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (1) et retirez la plaque de fermeture (2). 2 Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie. Ne nettoyez pas plus d'un couteau et une grille à la fois, parce que ceux-ci sont affûtés par paires. Si vous intervertissez par mégarde les couteaux et les grilles, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil rase à nouveau de manière optimale. 3 Remontez les têtes de rasage sur l'unité. Replacez la plaque de fermeture sur l'unité de rasage, pressez la molette (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (2). 4 Fermez l'unité de rasage.

36 FRANÇAIS Tondeuse Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de la prise de courant et tirez la fiche hors du rasoir. C 2 C 3 Nettoyez la tondeuse à l'aide de la brosse fournie. Tous les six mois, lubrifiez la tondeuse à l'aide d'une gouttelette d'huile pour machine à coudre. Rangement C Placez le capot de protection sur l'unité de rasage pour éviter toute détérioration. L'appareil peut être rangé dans l'étui fourni. Remplacement Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usagées exclusivement par des têtes de rasage Philishave Sensotec HQ8.

FRANÇAIS 37 1 Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de la prise de courant et tirez la fiche hors du rasoir. 2 1 C 2 C 3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et ouvrez l'unité de rasage (2). Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (1) et retirez la plaque de fermeture (2). C 4 Enlevez les têtes de rasage et placez les nouvelles têtes de rasage de telle façon que les parties avec les petits trous soient orientées vers le milieu dans l'unité de rasage. Veillez à ce que les petites ailettes qui dépassent des têtes de rasage tombent exactement dans les renfoncements. 1 2 C 5 Remettez la plaque de fermeture sur l'unité de rasage, pressez la molette (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (2). 6 Fermez l'unité de rasage. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles: - Chargeur HQ8000. - Têtes de rasage Philishave Sensotec HQ8.

38 FRANÇAIS - Philishave Action Clean HQ100 (nettoyeur de têtes de rasage) - Philishave Action Clean Recharge HQ101 (produit liquide de nettoyage pour HQ100). - Philishave Spray HQ110 (spray de nettoyage de tête de rasage). Environnement Les accumulateurs rechargeables incorporés contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Elimination des accumulateurs Enlevez les accumulateurs lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics.vous pouvez également porter l'appareil dans un Centre Service Agréé Philips. Les accumulateurs y seront traités dans le respect de l'environnement. Eliminez les accumulateurs uniquement lorsqu'ils sont entièrement vides. 1 Enlevez le chargeur de la prise de courant et tirez la petite fiche hors de l'appareil. C 2 Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt complet du moteur, ôtez les vis et ouvrez l'appareil. 3 Retirez les accumulateurs.

FRANÇAIS 39 L'appareil ne doit plus être raccordé au secteur une fois les accumulateurs retirés. Garantie et service Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care V. Dépannage 1 Les résultats de rasage se dégradent Cause 1: Les têtes de rasage sont sales. L'appareil n'a pas été rincé suffisamment longtemps ou l'eau n'était pas assez chaude. Nettoyez l'appareil à fond avant de continuer le rasage.voir chapitre "Nettoyage et entretien". Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage. Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie.voir chapitre "Nettoyage et entretien", section "Tous les six mois: têtes de rasage".

40 FRANÇAIS Cause 3: les têtes de rasage sont abîmées ou usagées. Remplacez les têtes de rasage.voir chapitre "Remplacement". 2 Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche/arrêt est pressé Cause 1: les accumulateurs sont vides. Rechargez le rasoir.voir chapitre "Charge". Cause 2: le rasoir n'est pas branché. Mettez le chargeur dans la prise de courant. 3 L'unité de rasage s'est détachée. Cause: l'unité de rasage n'a pas été positionnée correctement. Si l'unité de rasage se détache du rasoir, vérifiez si le ressort de la charnière est correctement attaché, c.-à-d. s'il n'a pas du jeu ou s'il n'est pas endommagé. Si le ressort est correctement attaché, l'unité de rasage peut être facilement remontée. Cependant, si le ressort est détaché ou détérioré, veuillez consulter votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips pour ne pas endommager le rasoir.