CAS FR 304 Travaux Pratiques Printemps 2014



Documents pareils
ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

I/ CONSEILS PRATIQUES

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Le plus grand dictionnaire actuel!

Thomas Dutronc : Demain

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Répondre aux besoins de perfectionnement des entreprises et des organismes du

Applications Section candidats

Les tablettes numériques, véritable outil d'apprentissage? Exemples d'activités pour la classe

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE

Atelier rédactionnel

Bienvenue à la formation

ÉDITO. Aviel HADDAD Directeur de Formation CIP

Ets H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT R A P P O R T. M. BAUMEA Gérard D E S T A G E 2. Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA

Handelsmittelschulen Bern Biel Thun

Catalogue DIF. Formations linguistiques

SOMMAIRE. Nos Outils Speechmark Social Club Speechmark Campus Speechmark Test

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Commerce International. à référentiel commun européen

Tableau des contenus

DÉVELOPPEMENT D ACTIVITÉ Insertion sociale et professionnelle

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

1. Coordonnées de l expéditeur. Vous avez réalisé, dans nos locaux, des travaux d aménagement, le jeudi 22 décembre dernier.

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Ariane Moffatt : Je veux tout

INTERNSHIP COURSE SYLLABUS LE STAGE

ORGANISER UNE EXPOSITION DE PRODUCTION D ELEVES OU DES REPRESENTATIONS EXPOSER QUOI?

Programme de formation. Intitulé : Anglais Débutants et Faux débutants pour le monde du tourisme

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

«Stage découverte» Une semaine en entreprise Le livret Bienvenue chez XXXX

Liste des formations : Développement personnel

Formation «Gestion actif/passif (ALM) : L essentiel»

Et avant, c était comment?

Livret personnel de compétences

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

Et si vous faisiez relire et corriger vos textes par un professionnel?

Test Francophone de Langue Française (TFLF) Niveau B1

Compréhension de l oral

Thèmes et situations : Achat-Vente. Fiche pédagogique

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

mes m est mets/met mais mets

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

Réaliser un journal scolaire

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

Qu est-ce qu une tâche?

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

UNIV. TOULON (IUT TOULON) Référence GALAXIE : 4128

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

Compte rendu de la formation

Employer des phrases avec subordonnées relatives et marqueurs emphatiques (c est qui, c est que)

FRANçAIS RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES. régime préparatoire

LA TETE DANS LES ETOILES!

L habitation. La recherche d un logement

Ecouter. Parler Lire. Ecouter. Lire. Ecouter. Parler. Ecouter. Lire parler

leur(s) leur LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Analyse et programmation 1

Distinction des questions et des consignes

Utilisation du TNI en classe d anglais. PROJET INNOVANT présenté par la SECTION D ANGLAIS du Lycée Jean-Paul de Rocca Serra, Porto-Vecchio

Gestion de projet et. «Second précepte: diviser chacune des difficultés que j examinerois, en autant de. qu il seroit requis pour les mieux

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

SMPMKPOO=aKbKbKpK=qÉÅÜåáèìÉë=kìã êáèìéë=éí= jìäíáã Çá~=J=abbpqkj

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

ces ses c est s est sais / sait

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Fiche de préparation. Intitulé de séquence : le portrait

Bureautique et Internet

Formation Pédagogique 3h

SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES

Partir à l étranger n a jamais été aussi facile. Grande-Bretagne / Irlande

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT

Un établissement de la Chambre de commerce et d industrie de Grenoble. Certifié Iso 9001/2008, pour les formations inter et intra entreprises

guide pédagogique Fabienne Gallon

Service d accompagnement pédagogique de l Université Sorbonne Paris Cité

Les textos Slt koman sa C pa C?

SOLUTIONS DE FINANCEMENT. À chaque projet son financement!

RESPONSABLE RELATIONS PUBLIQUES

Synodiance. SEO et Contenu 16/10/2013

Pourquoi utiliser des visuels et des logiciels de présentation?

1. QUELQUES EXEMPLES DE MAILS EN CONTEXTE FORMEL: En observant les exemples ci-dessous, vous trouverez un certain nombre de formules pour :

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

Pour écrire un texte sans fautes

CONSTRUCTION DE L'INFORMATION

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Les actions. Exercices et jeux: de «arroser» à «monter» Exercices et jeux: de «éclairer» à «porter» Exercices et jeux: de «pousser» à «tirer» Bilans

Piano et Guitare ORGANISATION DU CURSUS

Cours et Job à l étranger 2015

Transcription:

CAS FR 304 Travaux Pratiques Printemps 2014 Enseignante Titre Courriel : Elisabeth MONTFORT-SIEWERT : DESS Français Langue Étrangère, Université de Paris III Sorbonne : siewert@bu.edu I. CARACTÉRISTIQUES Session : Printemps 2014 Salle de cours : A Nombre de séances : 15 Durée de chaque séance : 2 heures 30 Horaires des séances : groupe A : mardi et jeudi 12h30-15h groupe B : mardi et jeudi 15h30-18h Première séance : jeudi 9 janvier 12h30-15h (groupes A et B) Dernière séance : jeudi 6 février Examen partiel : Examen final : jeudi 27 février vendredi 28 février Activités obligatoires : Deux préparations des exposés «elective» avec Hanadi. 2 ateliers FR 300 proposés par le programme (Musée du vin, Musée du chocolat, Musée du parfum, Cours de cuisine, Ateliers «jeux linguistiques», atelier théâtre). Versailles : visite guidée du domaine de Marie-Antoinette (samedi 22 mars de 13h45 à 17h) La comédie française : Un Chapeau de paille de Labiche (jeudi 3 avril à 20h) Heures de permanence : Tous les mercredis de 15h00 à 16h00 dans mon bureau.

II. OBJECTIFS DE LA CULTURE À LA LANGUE Les étudiants qui ont choisi ce programme ont l ambition de parler, d écrire, de vivre et de travailler avec et comme des Français. Ce cours propose de les aider à relever un défi peu commun, celui de faire rentrer en résonance de multiples paramètres qui font que la culture et la langue sont indissociables. Si les compétences linguistiques augmentent, les découvertes culturelles et humaines sont facilitées et donc les compétences linguistiques augmentent. Ce cours souhaite être au cœur de ce cercle vertueux qui ne peut dissocier l écrit de l oral, le pratique du théorique, le professionnel de l universitaire, l individuel du collectif, les découvertes spontanées des explorations guidées. Tout sera matière à réflexion : la grammaire mais aussi le décryptage des media et de l humour français, les actes de parole du quotidien mais aussi les réalités de l entreprise, le savoir-vivre mais aussi la découverte de lieux intéressants d Ile de France et de Paris, la phonétique mais aussi l aisance du discours oral et écrit dans des situations variées. Il s agira, dans ce séminaire, comme dans beaucoup de domaines aujourd hui, de travailler en réseau et d apprendre en contexte. La rue ou les musées deviennent alors lieux d apprentissage et la classe lieu d accompagnement et de référence pour accélérer et optimiser ces apprentissages. Ce séminaire s articulera donc autour de deux grandes compétences : les compétences écrites et les compétences orales. DE LA LANGUE À LA CULTURE Les acquisitions écrites se feront par le biais d un travail systématique de la grammaire (révision théorique et exercices structurés faits en classe ou individuellement) qui alternera avec trois productions d environ 500 mots chacune : un texte argumentatif, un récit et une production plus journalistique. Cette production écrite sera souvent liée à l observation et à la pratique de lectures : journaux, textes d humoristes, textes de chansons, textes littéraires, langue des publicités Les acquisitions orales viseront à augmenter la fluidité et la correction du discours, la richesse et la justesse du lexique, l aisance dans la communication, la prononciation et la maîtrise de divers niveaux de langues ainsi que la future intégration au monde professionnel. La participation orale en cours occupera donc une place d honneur et se fera de manière plus ou moins formelle : de l intervention spontanée à l exposé structuré et préparé, en passant par des activités ludiques ou des simulations d entretien professionnel. La prise de parole en public sera vivement encouragée et facilitée par des séances de phonétique ciblées et efficaces. Nous expliquerons les phénomènes essentiels de la langue française et tenterons d atténuer les difficultés propres aux anglophones. C est la participation de chacun qui fera de la classe un laboratoire où on ose faire des erreurs et donc des progrès. 2

III. TRAVAIL DEMANDÉ A. TRAVAUX ECRITS DEUX EXAMENS : Ces tests sont là pour évaluer vos acquis grammaticaux, lexicaux, culturels et professionnels des semaines précédentes. Ils comporteront des exercices à trous et des espaces de rédaction sur les thèmes abordés en classe. Les examens porteront uniquement sur ce qui aura été vu en classe ou préparé à la maison. Ils exigeront une révision de l ensemble des réalités abordées (grammaire, vocabulaire, professionnel, culturel). Tout ce qui est dit en classe pourra faire l objet d une question de test. Le format précis sera communiqué à l avance. TROIS COMPOSITIONS : Ces 3 compositions de 500 mots chacune seront l occasion de travailler la qualité de votre français écrit (grammaire, orthographe, structure, style). L objectif est d amener l étudiant à se corriger de manière autonome, à améliorer ses compétences écrites tout en apprivoisant de manière active son environnement culturel et professionnel. Sujets et objectifs : Chaque composition traitera d un sujet différent qui permettra d exploiter des notions grammaticales et lexicales précises : lettre de motivation, récit personnel, article culturel, interview professionnelle. Processus : Ces compositions feront l objet d une simple ou d une double correction. Dates : Composition 1 : 16 janvier (simple correction) Composition 2 : 4 et 13 février (double correction) Composition 3 : 18 et 20 février (double correction) B. TRAVAUX ORAUX TROIS EXERCICES Présentation d un quartier de Paris (10 mn) Présentation d une visite faite en Ile de France (15 mn) Présentation d une réalité culturelle liée au thème de l humour français (15 mn) L objectif est l enrichissement culturel et linguistique personnel et le partage d informations avec le reste du groupe. C. TRAVAIL GRAMMATICAL LA BROCHURE OUTILS Nous utiliserons cette brochure comme manuel et livre d exercices. Chaque page d exercices est accompagnée de ses corrections et permet un travail personnel. Pour tous les points de grammaire étudiés en classe il existe une section théorique à consulter pour le travail régulier et les révisions. Quelques pages très utiles pour vos compositions : Page 4 : le genre des noms Pages 106-111 : prépositions : construction des verbes Pages 144-150 : anglais/français Pages 158-162 : les mots-outils 3

Thèmes grammaticaux travaillés en classe L imparfait /le passé composé ; la concordance des temps. Les pronoms relatifs, le conditionnel, le subjonctif. Thèmes grammaticaux à revoir seul Présent et règles de base des conjugaisons : pp 48-49 Structure de la phrase : p 93 Futur et futur antérieur : p 49 Articles et autres déterminants : pp 5 à 22 Pronoms personnels : p 24 Exercices Pour chaque séance les étudiants auront un certain nombre d exercices à faire. Ces exercices sont auto-correctifs et feront l objet de questions en cours pour clarifier les points mal compris. IV. NOTATION Assiduité Cela signifie être présent physiquement, avec son esprit constructif, ses compétences et ses questions. Cela veut dire aussi être ponctuel à tous les cours, apprendre à s organiser et à gérer son temps. Toute absence non excusée sera sanctionnée par la baisse d un point de la note finale. Participation, effort, progrès 15% Une évaluation indicative de participation sera communiquée à chaque étudiant en même temps que sa note de partiel. La note prendra en compte : la qualité de la présence (attention, écoute, esprit positif, générosité), le dynamisme (interventions spontanées ou sollicitées par l enseignant), la pertinence des interventions. Ce sont les parenthèses, les remarques subsidiaires, les anecdotes variées qui enrichissent votre savoir et votre «savoir être» en France. Rien n est à négliger. N hésitez donc jamais à demander, à redemander, à faire préciser l orthographe d un mot, le genre ou le pluriel d un nom. Examen partiel 15% et Examen Final 15% En cas d absence à l un de ces examens, il n y aura pas de rattrapage possible. Travail de composition 25% Tout retard dans la remise du travail sera considéré comme une absence. Tout travail non remis sera sanctionné par un F. Travail oral 30% Un quartier de Paris : 5% Une visite en Ile de France : 10% Exposé sur l humour :10% 2 Exposés privés avec Hanadi : 5% 4

V. DEROULEMENT Le programme qui suit est modulable et se doit d être souple pour répondre aux priorités des étudiants et être en harmonie avec les réalités du moment. Apportez systématiquement le Syllabus et la brochure Outils. En général les séances s articuleront de la manière suivante : Le mardi : professionnel, oral-jeux, débat (quiz) Le jeudi : phonétique, écrit-grammaire Tous les numéros de pages indiqués font référence au livre Outils. 1. Rencontre du jeudi 9 janvier o Présentation du cours et des étudiants o Présentation personnelle o Découverte d un quartier parisien : explication de l activité Pour le jeudi 16 janvier : préparer par écrit sa présentation personnelle (500 mots) Samedi 11 janvier: Découverte d un quartier de Paris 2. Rencontre du mardi 14 janvier o Mise au point grammaticale : nature et fonction des mots o Grammaire : l interrogation (rappel des grands principes) 3. Rencontre du jeudi 16 janvier o Composition 1 : remettre présentation personnelle (500 mots) au professeur o Grammaire : correction en classe de «Ma première soirée à Paris» (Phrases 1) o Le passé composé et l imparfait. Phonétique o Oral : simulation d entretien d embauche (début) Pour le mardi 21 janvier : préparer la présentation orale et visuelle de votre découverte des quartiers Vendredi 17 janvier : Musée du vin. 4. Rencontre du mardi 21 janvier o Grammaire : PC et imparfait + Vocabulaire : p 51 et 59 à 69 o Présentation de la visite des quartiers (powerpoint) 5. Rencontre du jeudi 23 janvier o Composition 1 : correction en classe (phrases 2) o Grammaire : les pronoms relatifs Vendredi 24 janvier : Musée du chocolat 6. Rencontre du mardi 28 janvier o Grammaire : pronoms relatifs (suite) o Professionnel : Matériel de bureau o Rencontre A la découverte de l humour! n 1 5

7. Rencontre du jeudi 30 janvier o PARTIEL o Professionnel : Épeler, compter /coordonnées, petites annonces, SMS, heure Vendredi 31 janvier : Cours de cuisine, 11h-16h 8. Rencontre du mardi 4 février o Composition 2 : remettre version 1 o Séance BILAN o activités linguistiques ludiques (apprendre le vocabulaire indiqué) 9. Rencontre du jeudi 6 février o Grammaire : Discours indirect et concordance des temps + Phonétique Vendredi 7 février : Musée du parfum 10. Rencontre du mardi 11 février o Composition 2 : correction en classe (phrases 3) o Professionnel : Comment téléphoner. Rencontre A la découverte de l humour! n 2 11. Rencontre du jeudi13 février o Composition 2 : remettre version finale o Grammaire : le conditionnel Vendredi 14 février : Cours de cuisine, 11h-16h 12. Rencontre du mardi 18 février o Composition 3 : remettre version 1 o Grammaire : correction sur le conditionnel o Le téléphone : correction p. 193 à 195 o Rencontre A la découverte de l humour! n 3 13. Rencontre du jeudi 20 février o Grammaire : Le subjonctif 14. Rencontre mardi 25 février o Composition 3 : remettre version finale o Rencontre A la découverte de l humour! n 4 o Présentation de la visite en Ile de France (powerpoint) 15. Rencontre du jeudi 27 février o Grammaire : Correction commune du test de placement. o Révision pour l examen final Vendredi 28 février, 13h-14h : EXAMEN FINAL Samedi 22 mars, Visite de Versailles : château et domaine de Marie-Antoinette. 13h45-17h (rdv sur place) Jeudi 3 avril, Comédie-Française, 20h30, RDV sur place, à 20h 6

VI. BIBLIOGRAPHIE FARHI, Emmanuelle. «Outils pour le français professionnel» (2014) Facultatif A l écoute des sons, (Clé international) Phonétique progressive du français, (Clé international) DANINOS, Pierre, Les carnets du major Thompson (1954) Le livre de poche DELCOS, Jacques, Français des relations professionnelles; guide de conversation (2000) GAUTHEY et XARDEL, Le management interculturel, (2000) Que sais-je? HALL, E.T. Les différences cachées (1971) Stern Magazin MIZIO, Francis, L agence tous-tafs (2000) Le livre de poche GREEN, Julien, Paris (1983) Seuil Essais ESCARPIT, Robert, L humour, (1987) Que sais-je? ORSENNA Erik, Les chevaliers du subjonctif, (2004) Stock CURTIUS Ernst-Robert, Essai sur la France, (1995) Editions de l aube. CARROLL Raymonde, Evidences invisibles, (1987) Seuil BAUDRY Pascal, Français et Américains, (2003) Village mondial, Documents CLARKE, Stephen, God save la France,(2005) Pocket CLARKE, Stephen, Français, je vous haime,(2008) Pocket 7