INSTRUCTIONS DE MONTAGE



Documents pareils
Carport Evolution 1 Voiture Adossant

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Série T modèle TES et TER

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

VERROUILLAGE & SERRURERIE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Sommaire Table des matières

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Bien utiliser son échelle : généralités

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

! "# $ "%& & *+ *!1 '() /.2( + (/(, 2,2 ) "$62!, 75., "#8%% "#9$%!&%#'%(988)(*+,-&%#'%("%:"9 &%#'%('9)#9*+,-&%#'%%'()$%.,&,2;3,<4.

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

Manuel de montage et d emploi

PASSAGE A NIVEAU HO/N

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

INSTRUCTIONS DE POSE

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Principaux éléments de l emploi en particulier la filière professionnelle, le cadre d emplois correspondant au poste, la durée de travail, etc

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Spécialiste de la gestion des clés

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

APS 2. Système de poudrage Automatique

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

TABLE à LANGER MURALE PRO

B1 Cahiers des charges

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOE Le Coffrage. Etat

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE EQUIPEMENT DE MONITORING

Informations techniques

Instructions d'utilisation

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Appareil de type fauteuil monte-escalier

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

FICHE TECHNIQUE OPTIONS DE COMMUNICATION

AUTOPORTE III Notice de pose

AGITATEUR VERTICAL FMI

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max

SERRURIER.COM

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

monte escaliers électrique

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MAISON de RETRAITE DEPARTEMENTALE de la LOIRE ST-JUST, ST-RAMBERT = = = = = = = = = = REAMENAGEMENT DE LOCAUX

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Essais de charge sur plaque

PROTECTIONS COLLECTIVES

Mémo d'utilisation de BD Dico1.6

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Tourniquet tripode électromécanique TTR-04.1

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Plat-O-Sol Porte Engins

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

BIEN CHOISIR VOTRE SYSTEME DE GUIDAGE PAR SATELLITES

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

L'utilisation de l'ascenseur d'escalier LL12

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Transcription:

Rue du 150 R.I B.P 8 55300 CHAUVONCOURT Tél. : 03.29.89.05.88 - Fax : 03.29.89.19.19 E-mail : groupe-cheval@wanadoo.fr WebSite : http://www.cheval-sa.com FABRICATION D EQUIPEMENTS AGRICOLES PROLONGE DE COUPE A COLZA TRANSPORTEUR POLYCOUPE HERSE A TERRAGE FORCE MORIN COLLAGE GARNITURES DE FREINS INSTRUCTIONS DE MONTAGE RALLONGE DE COUPE A COLZA A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER LA MACHINE CONTACT : CHEVAL S.A. - Rue du 150 RI - 55300 CHAUVONCOURT Tél. 03.29.89.05.88 - FAX 03.29.89.19.19 1

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS largeur de coupe selon type de moissonneuse batteuse de 3 m à 9 m 15 longueur de rallonge : 0 m 910 hauteur de rallonge : 0 m 900 sans les scies poids : exemple 6.10 m sans scies verticales 570 Kg poids des scies 40 Kg unitaire ENTRETIEN 1 - Le boîtier d'origine nécessite le contrôle du niveau d'huile : (se référer au constructeur de moissonneuse batteuse) 2 - Il n'y a aucun graisseur sur l'ensemble de la prolonge. 3 - Il est utile d'huiler les guides lames. 4 - Bien contrôler le serrage du boulon de tête de bielle. 2

RALLONGE DE COUPE POUR RECOLTE DU COLZA Montage sur la coupe d'origine de la moissonneuse batteuse. Nos rallonges de coupe à colza sont fabriquées selon les gabarits pour s'adapter exactement sur la coupe d'origine de la moissonneuse batteuse. OPERATIONS Enlever : - les diviseurs mobiles - les carters de protection de l'entraînement - la courroie d'origine - couper la pointe des deux diviseurs (photo 1) - poser la chape d'ancrage et utiliser l'avant trou existant à la distance de 80 cm de l'extrémité (photo 2) Photo 1 Photo 2 Présenter la rallonge dans l'axe sur un terrain plat en réglant la hauteur de coupe de la moissonneuse batteuse. Il est nécessaire de soulever la tôle de recouvrement avec deux démonte-pneus pour passer au-dessus des boulons de doigts de la machine. L'engager à fond en butée des doigts contre le tube carré du châssis. 3

Fixation de la chape pour les tendeurs d encrage qui permettent l introduction de la rallonge par une course de 100 à 150 millimètres. Position du capot d origine refermé sur la rallonge de coupe. - Régler la course du tendeur à sa longueur minimum. - Positionner la chape sur le dessus du diviseur de coupe. - Percer les deux trous et fixer avec les deux boulons fournis. - Sur la coupe New Holland, il existe un avant trou à utiliser. Entraînement du boîtier par une nouvelle courroie plus longue fournie avec la rallonge. Exemple de montage de la courroie sur M.B New Holland série TX. Boîtier Boîtier bi Boîtier Liste des courroies selon le type de machine Moissonneuse batteuse Référence courroie NEW HOLLAND CX COH 22X4622 C182 NEW HOLLAND CX coupe extra capacity COH 22X4400 C179 NEW HOLLAND TX 60 COH 22X4622 après 2003 NEW HOLLAND TX 60 COH 22X4750 avant 2003 NEW HOLLAND TX 30 COH 22X4622 NEW HOLLAND TC COH 22X4750 NEW HOLLAND 1500-8000 COH 22X4500 4

NEW HOLLAND FIAT coupe C(C158) COH 22X4045 3350-3700-3800 NEW HOLLAND FIAT coupe L(C167) COH 22X4250 (L521-L524) AXIAL CASE 825 AGR 22-53001563 AXIAL CASE 1030 COH 22X4750 CLAAS SERIE 8 COH 22X4750 C187 CLAAS TYPE LEXION COUPE C AGR 22-53001549 JOHN DEERE coupe 600 COH 22X5430 C212 JOHN DEERE coupe 800 COH 22X5334 C210 JOHN DEERE coupe 900 COH 22X4750 C187 KHD 4090 COH 22X4400 C173 Les rallonges de coupe sont équipées d'un boîtier d'origine New Holland pour toutes les marques de moissonneuse batteuse. Nous fournissons la nouvelle courroie nécessaire à l'entraînement qui se trouve guidée et tendue par les galets à régler selon nécessité. CAS PARTICULIERS Pour les largeurs de coupe supérieures à 6 m, nous fournissons 1 étrier à boulonner au milieu pour assurer la rigidité de la plateforme. Sur certains types de moissonneuse batteuse (exemple N.H. TX 36) il est nécessaire de faire installer le 3ème vérin ou TX 60 au-delà de 6m10. L'ensemble des pièces de la rallonge sont d'origine New Holland (se reporter au catalogue de la coupe New Holland). Références principales : Références désignation 80850117 Boîtier 80754066 Lame 6m10 80379720 doigt Par contre, en cas de remplacement du premier, il est absolument nécessaire de monter un doigt sans épaulement selon la référence New Holland réf. 80916328. 5

PROTECTION ET SECURITE L'ensemble de nos rallonges est fourni avec des carters de protection complets, adaptés aux différents types de moissonneuses batteuses...... il est impératif de les installer. L'équipement complémentaire de scie à colza verticale est fourni par un constructeur spécialisé, MORTL, dont les notices d'emploi, de montage et de sécurité sont établies séparément. 6

INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MONTAGE n 4674 CONSIGNES DE SECURITE 1. Utilisation non conforme à l'usage prévu La rallonge de coupe à colza ne peut être utilisée que lors de la récolte du colza. A cet effet, la rallonge à colza sera fixée horizontalement au tablier de la coupe de la machine. Toute utilisation sortant de ce cadre est non conforme à l'usage prévu. Le constructeur n'assumera aucune responsabilité pour tous dommages en résultant ; les risques éventuels seront uniquement à la charge des utilisateurs. 2. Consignes de sécurité a) Avant chaque mise en service, contrôler si la machine présente les conditions de sécurité requises (sur la route et en service). b) Prière d'observer, à côté des consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de service, les prescriptions générales de sécurité et de prévention d'accidents en vigueur. c) La présence de toute personne dans le rayon d'action de la coupe à colza et de la barre de coupe de la moissonneuse batteuse est interdite. d) Lorsque le conducteur quitte le poste de conduite, et lors de la réparation d'incidents, arrêter la coupe à colza et la barre de coupe de la moissonneuse batteuse ; pour cela, stopper le moteur de la moissonneuse batteuse, s'assurer que la moissonneuse batteuse ne puisse se déplacer (engager le frein de parking). e) Le protège lame ne pourra être enlevé que seulement avant l'utilisation de la barre de coupe dans le champ. f) La conduite de la moissonneuse batteuse exige absolument l'observation des instructions de service correspondantes. 7

Déclaration de conformité à la directive "machines" (Directive 89/392/CEE modifiée) et aux réglementations prises pour sa transposition Le fabricant : CHEVAL S.A. - Rue du 150ème R.I. - 55300 CHAUVONCOURT (FRANCE) déclare que la machine désignée ci-dessous : RALLONGE DE COUPE A COLZA Type : No de série : - est conforme aux dispositions de la directive européenne 89/392/CEE modifiée ainsi qu'à celles de la directive 86/188/CEE. - est conforme aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 294 - EN 349 Fait à CHAUVONCOURT, le Pierre CARE En cas de revente de la machine, la présente déclaration de conformité est à remettre à l'acheteur 8

COMPLEMENT POUR LES COUPES EXTRA CAPACITY POUR LES COUPES EXTRA CAPACITY, IL EST IMPERATIF D INSTALLER LES LIMITEURS DE DESCENTE DES RABATTEURS, FOURNI AVEC LA COUPE. 9