Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous sustained (W)* 125 Brake FAT 650 ref: 322.100.00 * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A
Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / 2 38 94 42 44 - Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: 812.030.00 - Coil ref: 322.100.07 - Rotor ref: 315.500.03 - In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT 650 - ref: 322.100.00 In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel mounting Zone industrielle - 45210 Ferrières - France Tel.: 33 2 38 94 42 44 - Fax: 33 2 38 94 42 45 Internet Adress: http://www.merobel.com
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 11 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 250 continuous sustained with MEROBEL ventilation 1300 Brake FRAT 650 ref: 322.200.00 * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A
Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / 2 38 94 42 44 - Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: 812.030.00 - Coil ref: 322.100.07 - Rotor ref: 315.500.03 - In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT 650 - ref: 322.200.00 In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel mounting Zone industrielle - 45210 Ferrières - France Tel.: 33 2 38 94 42 44 - Fax: 33 2 38 94 42 45 Internet Adress: http://www.merobel.com
Caractéristiques techniques Fabricant Tension nominale (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Masse (kg) 5,2 Puissance (W) 242 Intensité nominale (Amp) 1,1 Niveau sonore (dba) 67 Indice de protection IP44 Technical Features Voltage (V) 230 Frequency (Hz) 50 Power (W) 242 Weight (kg) 5.2 Amperage (Amp) 1.1 Sound Level (dba) 67 Protection level IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR 650 ref : ME338500-00 Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.
Ventilation 650 - ref :ME338500-00 Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0)2 38 94 42 44 ZI BP 79 Fax : +33/(0)2 38 94 42 45 45210 Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP 79 45210 Ferrières - France Tel.: +33/(0)2 38 94 42 44 - Fax: +33/(0)2 38 94 42 45 Internet : http://www.merobel.com
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 8,60 Heat dissipation ontinuous sustained (W)* 1000 with water flow (120 l/h) Brake FRATO 650 ref: 322.500.00 * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connectors Ø 9 int. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A
Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / 2 38 94 42 44 - Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: 812.030.00 - Coil ref: 322.100.07 - Rotor ref: 315.500.03 - In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO 650 - ref: 322.500.00 In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel mounting Zone industrielle - 45210 Ferrières - France Tel.: 33 2 38 94 42 44 - Fax: 33 2 38 94 42 45 Internet Adress: http://www.merobel.com
www.merobel.com Technical Features Voltage (VDC) 24 Power consumption (W) 12 Weight (kg) 1.4 Max heat dissipation for continuous sustained FAT650 (W) 700 Axial Fan Cooling Unit Ventilation axiale VA 650 Ref. ME 129193-00 Caractéristiques techniques Alimentation Courant Continu (VCC) 24 Puissance consommée (W) 12 Masse (kg) 1,4 Puissance dissipée en régime permanent du frein FAT650 (W) 700 140 Fan cable Cable ventilateur 30 fitted to the brake ajusté au frein Ø 190 Outlet for brake cable Sortie cable du frein Utilization / Utilisation This cooling system has been designed to be mounted on the MEROBEL FAT650 brake (ref: ME322100-00) Ce ventilateur est prévu pour être monté sur un frein de type FAT650 de la gamme MEROBEL (Ref : ME322100-00). Option 115 or 230V available as an option - Consult your local supplier Alimentation 115 ou 220V en option - Consulter votre distributeur
VA 650 - ref : ME129193-00 Mounting procedure / Montage 1 - Fix the brake on the machine frame 2 - Screw the two cables on the terminals. 3 - Slip the two cables through the outlet of the cooling unit frame 4 - Mount the cooling Fan Unit on the brake firmly, until the unit is seatted on the step 1 - Fixer le frein sur le bâti de la machine 2 - Raccorder les cables sur les 2 bornes du frein 3 - Enfiler les 2 cables dans la sortie prévue à cet effet sur le carter de ventilation 4 - Monter l ensemble de ventilation sur le frein, en appuyant fortement jusqu au contact en butée After Sales Service / SAV - Consult your local supplier - Consulter votre distributeur FTC ME129193-00 0506 ZI - BP79-45210 Ferrieres - FRANCE Tel +33 2 38 94 42 44 Fax +33 2 38 94 42 45 merobel@merobel.com www.merobel.com