Guide de l utilisateur



Documents pareils
Guide de l utilisateur

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Gestion de tablettes Baie pour 16

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

Garage Door Monitor Model 829LM

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

KeContact P20-U Manuel

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

FILAIRE. Guide de l utilisateur. Pour : PS3 I Xbox 360 I PC Mac I Mobile POUR JEUX VIDÉO. de compétition

Lecteur Multimédia Numérique

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

User guide Conference phone Konftel 100

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Mode d'emploi NVX 620

ClickShare. Manuel de sécurité

Quick start guide. HTL1170B

Guide de référence rapide

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

NC 35 Norme comptable relative aux états financiers consolidés

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

StorageTek Tape Analytics

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

MID. Table des matières

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Aastra 6710a. Guide de Fonctionnement

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

PIXMA MG5500. series. Guide d'installation

Guide d'utilisation de Seagate Central

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Guide de l'utilisateur

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

User guide Conference phone Konftel 100

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

Serrure à pêne dormant avec clavier à touches Yale Real Living MC

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

BlackBerry Mini Keyboard Guide de l'utilisateur

Monitor LRD. Table des matières

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Visio Kit. Mode d'emploi

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

...3. Utiliser l'application Paramètres Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Tablet. E-manual V1.0

Guide de l utilisateur

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Thermodynamique (Échange thermique)

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Manuel d aide à la pose

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Transcription:

Guide de l utilisateur Mono Bluetooth Headset MBH20

Table des matières Introduction...3 Présentation des fonctions...3 Présentation de l'accessoire...3 Bases...4 Chargement du combiné...4 Activer et désactiver l'oreillette...4 Jumelage d'une oreillette avec des appareils compatibles...4 Instruction d'accrochage...5 Utiliser votre oreillette...6 Appel...6 Technologie Multipoint...6 Réinitialisation de l'oreillette...7 Dépannage...8 Impossible de répondre à un second appel...8 Je ne peux pas jumeler un deuxième appareil Bluetooth...8 L'oreillette s'éteint automatiquement...8 Comportement inattendu...8 Aucune connexion entre l'oreillette et un autre dispositif...8 Informations légales...9 Declaration of Conformity for MBH20...9 2

Introduction Présentation des fonctions Le Mono Bluetooth Headset vous permet de contrôler les appels téléphoniques entrants et sortants, tout en écoutant de la musique à partir de votre appareil. Vous pouvez connecter votre oreillette Bluetooth à deux Bluetooth simultanément afin de recevoir les appels des deux appareils sans devoir procéder à aucun débranchement et rebranchement. Présentation de l'accessoire 1. Façade d'écouteur 2. Écouteur 3. Port Micro USB 4. Microphone 5. Touche Mise sous tension / touche Appeler 6. Voyant des notifications Des informations de compatibilité pour votre accessoire sont disponibles à l'adresse www.sonymobile.com/support. 3

Bases Chargement du combiné Avant d'utiliser le Mono Bluetooth Headset pour la première fois, vous devrez le charger pendant deux heures et demie environ. Il est recommandé d'utiliser un chargeur Sony. Chargement de la batterie 1 Branchez une extrémité du câble USB sur le chargeur (ou sur le port USB d un ordinateur). 2 Branchez l'autre extrémité du câble dans le port Micro USB de votre Mono Bluetooth Headset. Activer et désactiver l'oreillette Pour allumer l'oreillette Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'un témoin de notification devienne vert. Éteindre l'oreillette Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'un témoin de notification rouge clignote une fois. Jumelage d'une oreillette avec des appareils compatibles Avant de pouvoir vous servir de votre oreillette, vous devez la jumeler avec un appareil compatible Bluetooth, par exemple un téléphone. Après un jumelage réussi, l'oreillette se connectera à l'appareil compatible Bluetooth dès qu'elle sera sous tension et dans le champ de portée. Vous pourrez également jumeler votre oreillette à un deuxième appareil compatible Bluetooth en procédant de la même façon. Pour jumeler manuellement l'oreillette avec un périphérique Bluetooth 1 Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone Bluetooth est activée. 2 Éteignez l'oreillette. 3 Oreillette : Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'un témoin de notification commence à clignoter rapidement en vert. 4 Périphérique Bluetooth : Recherchez des périphériques Bluetooth, puis sélectionnez MBH20 dans la liste des périphériques disponibles. 5 Périphérique Bluetooth : Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent. 4

Instruction d'accrochage Vous pouvez porter l'oreillette sur l'oreille gauche ou droite. 5

Utiliser votre oreillette Appel Pour répondre à un appel avec l'oreillette Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant, appuyez sur la touche Appel. Pour terminer un appel Pendant un appel en cours, appuyez sur la touche d'appel. Pour refuser un appel Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant, appuyez longuement sur la touche d'appel. Pour répondre à un second appel Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant pendant un appel en cours, appuyez sur la touche d'appel. L'appel en cours est mis en attente. Pour refuser un second appel Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant pendant un appel en cours, appuyez longuement sur la touche d'appel. Pour basculer entre deux appels Appuyez deux fois brièvement sur la touche d'appel. Technologie Multipoint Utilisez la technologie Multipoint pour connecter votre oreillette à deux appareils Bluetooth simultanément. Par exemple, si vous connectez votre oreillette à deux téléphones, vous pouvez recevoir les appels des deux téléphones sans devoir procéder à aucun débranchement et rebranchement. Si vous préférez connecter votre oreillette à un seul appareil Bluetooth, vous pouvez utiliser le mode Singlepoint qui est activé par défaut. Avant de jumeler votre oreillette à un nouvel appareil en mode Singlepoint, veillez à la déconnecter des autres appareils. Le mode Multipoint consomme davantage d'énergie de la batterie que le mode Singlepoint. Pour connecter votre oreillette à deux appareils en même temps 1 Vérifiez que l'oreillette est jumelée avec succès avec un appareil Bluetooth et que la fonction Bluetooth de l'autre appareil Bluetooth est activée. 2 Éteignez l'oreillette. 3 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'un témoin de notification commence à clignoter rapidement en vert. 4 Appuyez deux fois brièvement sur la touche de mise sous tension. Lorsque le mode Multipoint est activé, le témoin de notification jaune clignote deux fois. 5 Jumelez et connectez votre oreillette au deuxième appareil Bluetooth. 6 Le premier appareil Bluetooth : Pour reconnecter l'oreillette, sélectionnez MBH20 dans la liste des appareils jumelés sur l'écran de paramètres Bluetooth. Pour passer entre le mode Multipoint et le mode Singlepoint 1 Assurez-vous que l'oreillette est désactivée. 2 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'un témoin de notification commence à clignoter rapidement en vert. 3 Appuyez deux fois brièvement sur la touche de mise sous tension. Lorsque le mode Singlepoint est activé, le témoin de notification jaune clignote une fois. 4 Pour passer au mode Multipoint, appuyez deux fois brièvement sur la touche de mise sous tension à nouveau. Un voyant de notification jaune clignotera deux fois. 6

Réinitialisation de l'oreillette Pour réinitialiser l'oreillette 1 Assurez-vous que l'oreillette est désactivée. 2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche de mise sous tension pendant plus de 8 secondes jusqu'à ce que le voyant de notification devienne vert pour la deuxième fois et commence à clignoter rapidement. 7

Dépannage Impossible de répondre à un second appel Vérifiez que votre dispositif d'appel prend en charge le profil de l'oreillette Bluetooth. Vérifiez que vous avez sélectionné le bon dispositif d'appel. Je ne peux pas jumeler un deuxième appareil Bluetooth Vérifiez que le mode Multipoint est activé. L'oreillette s'éteint automatiquement Si votre oreillette émet un signal plusieurs fois brièvement ou si un voyant de notification rouge commence à clignoter rapidement avant de s'éteindre, le niveau de batterie est faible. Chargez la batterie. Comportement inattendu Redémarrez l'oreillette. Aucune connexion entre l'oreillette et un autre dispositif Assurez-vous que l'oreillette est chargée et à portée de l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Une distance maximale de 10 mètres (33 pieds), sans objets solides dans la trajectoire, est recommandée. Désactivez la fonction Bluetooth sur l'autre appareil de façon à ce que toutes les connexions soient coupées, puis réactivez la fonction Bluetooth et jumelez de nouveau l'oreillette avec l'appareil. 8

Informations légales SonyMBH20 Avant toute utilisation, veuillez lire le livret Informations importantes fourni séparément. Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et toute modification nécessaire à la suite d une erreur typographique, d une erreur dans l information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur. Tous droits réservés. 2014 Sony Mobile Communications AB. L'interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth sont variables. L'appareil prend généralement en charge des produits utilisant la spécification Bluetooth. 1.2 ou ultérieure, et le profil Oreillette ou Mains libres. Sony est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Corporation. Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth (SIG) Inc. et s'utilise sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Tout nom de produit ou d'entreprise mentionné ici est la propriété de son détenteur respectif. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour plus d'informations, visitez www.sonymobile.com. Les images sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle de l'accessoire. Declaration of Conformity for MBH20 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0150 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.2.1, and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, June 2014 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Certification FCC Ce périphérique est conforme à l alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony risque d'annuler le droit de l'utilisateur à employer ce périphérique. Ce périphérique a été testé et s'est avéré être conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de Classe B conformément à l'alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée. 9

Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant le périphérique du récepteur. Raccorder le périphérique à une prise d'un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté. Chercher assistance auprès du revendeur ou d un technicien radio/tv expérimenté. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 10