Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client. Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client



Documents pareils
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Appendix III: Risk Warnings and Acknowledgements. Annexe III: Déclarations de reconnaissance de Risques d investissement

Politique d exécution des ordres

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

POLICY REGARDING THE HANDLING AND THE EXECUTION OF THE ORDERS ON THE FUNDS PORTFOLIOS

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

XTRADE TRADING CFD EN LIGNE. XTRADE - XFR Financial Ltd. est régulée par la CySEC, Licence CIF no 108/10

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Nouveautés printemps 2013

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Bill 69 Projet de loi 69

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

How to Login to Career Page

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

GROUPE EXANE POLITIQUE D'EXÉCUTION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Scénarios économiques en assurance

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Application Form/ Formulaire de demande

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE

Notice Technique / Technical Manual

Frequently Asked Questions

Politique d'exécution des ordres (Politique de meilleure exécution) Best Execution Policy. CapitalatWork SA CapitalatWork Foyer Group SA

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

BILL 203 PROJET DE LOI 203

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Practice Direction. Class Proceedings

Folio Case User s Guide

Transcription:

Appendix IV: Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client IV. Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client Annexe IV: Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client IV. Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client 1. Introduction The Policy to Act in the Best Interest of the Client (hereinafter, the Policy ) is issued pursuant to, and reflects compliance with the Investment Services and Activities and Regulated Markets Law of 2007 (Law 144(I)/2007, as amended or replaced) ( the Law ) its directives and circulars issued thereof. This Policy is an adjunct to the Company s general obligation under the Law to take all reasonable steps to act in the best interest of its Clients when transmitting and/or placing orders to third party entities for execution, and to comply, in particular, with the principles set out in the above legislation when providing investment services. Pursuant to the Law, the Company provides herein in this document a summary of the Policy. 2. Scope The purpose of this document is to set out the Company s approach in acting in the best interest of its Clients when transmitting orders received from the Clients to other entities for execution (Reception and Transmission Service) or when placing orders with other entities for execution that result from decisions to deal in financial instruments on behalf of the Client (under the Portfolio Management Service). 1. Introduction La Politique d Exécution dans le Meilleur Intérêt du Client (ci-après, la «Politique») est publiée en application et en respect avec la Loi sur les Marchés Régulés et les Services et Activités d Investissement de 2007 (Loi n 144 (I) / 2007, telle que modifiée ou remplacée) (ci-après, la «Loi»), et avec ses directives et ses circulaires. Cette Politique est un complément à l'obligation générale de la Société, en vertu de la Loi, à prendre toutes les mesures raisonnables pour agir dans le meilleur intérêt de ses Clients lors de la transmission et / ou lors du passage des Ordres à des entités tierces pour les exécuter, ainsi que pour se conformer, en particulier, avec les principes énoncés dans la Loi (évoquée cidessus) lors de la prestation de services d'investissement. Conformément à la loi, la Société fournit via ce présent document un résumé de sa Politique. 2. Champ d application Le but de ce document est de définir l'approche de la Société agissant dans le meilleur intérêt de ses Clients lors de la transmission des Ordres reçus et dédiés à d'autres entités pour leur exécution (réception et service de transmission) ou pour passer des Ordres via d'autres entités pour leur exécution et dont résultent des décisions liées aux instruments financiers sur le Compte du Client (dans le cadre du service de gestion de portefeuille). It is note that this Policy applies when offering the investment services of Reception and Transmission of orders and Portfolio Management on a stand-alone basis, and not when providing the said services as part of the Automatic Orders Feature of the Company. For the later, please refer to paragraph 7 below. Il est à noter que cette Politique s'applique lorsqu une prestation sur des services d'investissement de réception et de transmission des Ordres ainsi qu une Gestion de Portefeuille sont exécutées sur une base autonome, et non pour la prestation simple des services présentés dans le cadre de la fonction des Ordres 1

The Policy applies both to Retail and Professional Clients. 3. Transmission and/or Placing of Orders for Execution 3.1. Execution Factors The Company shall take all reasonable steps to obtain the best possible results for its Clients taking into account the following factors when transmitting and/or placing orders to other entities for execution: price, costs, speed, likelihood of execution and settlement, size, market impact or any other consideration relevant to the execution of the order. The Company does not consider the aforementioned list of execution factors as exhaustive and the order in which the above factors are presented shall not be taken as priority factor. 3.2. Best Execution Criteria The Company shall determine the relative importance of the above execution factors by using its commercial judgment and experience in the light of the information available on the market and taking into account the below criteria: Automatiques de la Société. Pour plus d informations, merci de se référer au paragraphe 7 ci-dessous. La Politique s'applique à la fois aux Particuliers et aux Professionnels. 3. Transmission et / ou placement des Ordres pour Exécution 3.1. Facteurs d exécution La Société prend toutes les mesures en son pouvoir pour obtenir les meilleurs résultats possibles pour ses Clients en tenant compte des facteurs suivants lors de la transmission et / ou lors du passage des Ordres à d'autres entités afin de les exécuter: le prix, les coûts, la probabilité de l'exécution et du règlement, l impact du marché et toute autre considération relative à l'exécution de l Ordre. La Société ne considère pas la liste susmentionnée de facteurs d'exécution comme exhaustive et l'ordre dans lequel les facteurs cidessus sont présentés ne doit pas être considéré comme influent. 3.2. Critères de Meilleure Exécution La Société devra déterminer l'importance relative des facteurs d'exécution ci-dessus en utilisant son jugement commercial et son expérience à la lumière des informations disponibles sur le marché et en tenant compte des critères présentés ci-dessous: i. The characteristics of the Client including the categorization of the Client as Retail or Professional; ii. The characteristics of the Client order; iii. The characteristics of the Financial Instruments that are the subject of that order; iv. The characteristics of the execution venues to which that order can be directed. For retail Clients, the best possible result shall be determined in terms of the total consideration, representing the price of the Financial Instrument and the costs related to execution, which shall include all expenses incurred by the Client which are directly related to the execution of the order by the third party entity, including i. Les caractéristiques du Client, y compris la catégorisation du Client Particulier ou Professionnel; ii. Les caractéristiques de l'ordre du Client; iii. Les caractéristiques des Instruments Financiers liés à Ordre; iv. Les caractéristiques des lieux d'exécution vers lesquels cet Ordre peut être acheminé. Pour les Clients Particuliers, le meilleur résultat possible est déterminé en fonction de la contrepartie totale, ce qui représente le prix de l'instrument Financier et les coûts liés à l'exécution qui doivent inclure tous les frais engagés par le Client et qui sont directement liés à l'exécution de l Ordre par la tierce entité, y compris les frais propres au lieu d'exécution, les 2

execution venue fees, clearing and settlement fees and any other fees paid to third parties involved in the execution of the order. 4. Client s Specific Instructions Whenever there is a specific instruction from or on behalf of a Client, the Company shall arrange to the extent possible for the execution of the Client order strictly in accordance with the specific instruction. It is noted that the specific instruction may prevent the Company from taking the steps in the Policy to obtain the best possible result for the Client. Trading rules for specific markets or market conditions may prevent the Company from following certain of the Client's instructions. To the extent that a Client s instruction is not complete, the Company will determine any nonspecified components of the execution in accordance with this Policy or reject the instruction. 5. Execution Venues Execution Venues are the third party entities (other investment firms, other brokers, including the Brokers of the Client) to which the Orders are transmitted/placed for execution in the course of providing the investment services of Reception and Transmission of orders and Portfolio Management. When providing the investment services of Reception and Transmission of orders and Portfolio Management on a stand-alone basis (i.e. not part of Automatic Orders Feature of the Platform) then the Company shall notify the Client separately of the Execution Venues it shall use to transmit/place the respective orders, prior to the provision of the respective service. frais de compensation et de règlement ainsi que tous les autres frais payés à des tiers impliqués dans l'exécution de l Ordre. 4. Instructions Spécifiques du Client Chaque fois qu'il existe une instruction spécifique par ou pour le Compte d'un Client, la Société doit disposer - dans la mesure du possible - en stricte conformité avec les instructions spécifiques pour l'exécution de l Ordre du Client. Il est à noter que l'instruction spécifique peut empêcher la Société d appliquer les mesures de la Politique pour obtenir le meilleur résultat possible pour le Client. Les règles de Trading pour des marchés spécifiques ou des conditions de marché pourraient empêcher la Société de suivre certaines des instructions du Client. Dans la mesure où l'instruction d'un Client n'est pas complète, la Société déterminera les composants non spécifiés de l'exécution en conformité avec cette Politique ou rejettera l'instruction. 5. Lieux d Exécution Les lieux d'exécution sont les entités tierces (d autres sociétés d'investissement, d'autres courtiers, y compris les courtiers du Client) auxquelles les Ordres sont transmis / placés afin d être exécutés dans le cadre de la prestation des services d'investissement de réception et de transmission des Ordres et de gestion de portefeuille. Pour la prestation de services d'investissement de réception et de transmission d'ordres et de gestion de portefeuille sur une base autonome (c'est à dire ne faisant pas partie de la fonction Ordres Automatiques de la Plateforme), la Société avise le Client en dehors des lieux d'exécution qu'il doit utiliser pour transmettre / placer les Ordres respectifs, avant la prestation du service concerné. When providing the investment services of Reception and Transmission of orders and Portfolio Management as part of Automatic Orders Feature of the Platform, the Company shall use as Execution Venue the Broker of the Client that the Client specified (see also paragraph 7 below), as applicable. It is clarified that when the Client interferes in the characteristics of the Provider s Order when the Pour la prestation de services d'investissement de réception et de transmission d'ordres et de gestion de portefeuille dans le cadre de la fonction des Ordres Automatiques de la Plateforme, la Société doit utiliser comme lieu d'exécution le courtier du Client que ce dernier aura spécifié (voir également le paragraphe 7 cidessous), le cas échéant. Il est précisé que lorsque le Client intervient dans les 3

Automatic Orders Feature is activated, the Company shall use as its Execution Venue the Client s Broker. It is further clarified that should the Client decide to deactivate the Automatic Orders Feature, his Open Positions will be closed at current prices and the Order shall still be executed via the Broker of the Client. 6. Monitor and Review The Company will review periodically its choice of Execution Venues to ensure that they have appropriate execution arrangements. Furthermore, a review will also be carried out whenever a material change occurs that affects the ability of the Company to continue acting to the best possible result for its Clients on a consistent basis when collaborating with the execution venues included in this document. 7. Special notes for Automatic Orders Feature As part of the Automatic Orders Feature, the Client is obliged to specify a Broker to which the respective orders will be transmitted/placed for execution from the Company. In this respect, the Company will not be obliged to comply with the factors specified in paragraph 3 above, and shall be considered that it has satisfied its obligation to act in the best interest of the Client. caractéristiques de l Ordre du Fournisseur lorsque la fonction des Ordres Automatiques est activée, la Société doit utiliser le Courtier du Client comme lieu d'exécution. Il est de plus précisé que si le Client décide de désactiver la fonction des Ordres Automatiques, ses positions ouvertes seront fermées aux prix actuels et ses Ordres devront encore être exécutés par le Courtier du Client. 6. Surveillance et Examen La Société examine périodiquement ses choix de lieux d'exécution pour s'assurer que les dispositions d'exécution appropriées ont bien été prises. De plus, une étude sera également réalisée à chaque fois qu'un changement important se produit, qui plus est s il affecte la capacité de la Société à continuer d'agir pour le meilleur résultat possible envers ses Clients sur une base cohérente lorsqu'il s'agit de collaborer avec les lieux d'exécution inclus dans ce document. 7. Informations spéciales pour la fonction des Ordres Automatiques Dans le cadre de la fonction «Ordres Automatiques», le Client est obligé de spécifier à la Société un Courtier via lequel les Ordres seront transmis / placés pour être exécutés. À cet égard, la Société ne sera pas tenue de se conformer aux facteurs mentionnés au paragraphe 3 ci-dessus, et considèrera qu elle a répondu à son obligation d'agir au mieux envers les intérêts du Client. It is understood that the Broker will have its own trading and execution procedures, which may be altered from time to time, for example but not limited to its own costs and fees, its own Contract Specifications (required for each type of CFD Order for example Spread, Swaps, Lot Size, Initial Margin, Necessary Margin, Hedged Margin, the minimum level for placing Stop Loss, Take Profit and Limit Orders, daily financing charges, charges etc.), how Orders are executed its execution venues, Margin Requirements, funding requirements of CFDs, policy on Error Quotes (Spikes), Policy on Pip-Hunting, Policy on Snipers, events for termination etc. The Company does not have any control over the Brokers trading and execution procedures which Il est entendu que le Courtier aura ses propres procédures de Trading et d'exécution, qui peuvent être modifiées de temps à autre, mais sans s'y limiter, quant à ses coûts et ses frais, ses propres spécifications contractuelles (requises pour chaque type de CFD telles que le Spread, les Swaps, la taille des Lots, la Marge Initiale, la Marge Requise, la Marge de Couverture, le Niveau Minimum pour placer un Stop Loss ou un Take Profit ou un Ordre à cours limité, les frais de financement quotidiens etc), quant à la manière dont les Ordres sont exécutés via les lieux d'exécution, la Marge Requise, les besoins de financement des CFD, la Politique à appliquer en cas d'erreur de Cotations (Spikes), la Politique sur Pip-Hunting, la Politique sur 4

apply when Orders/Instructions are generated from the Platform and thus the Company will not be liable for any damage, loss or any costs that arise from such trading and execution procedures of their Brokers. The Company uses all reasonable endeavors to allow the placing of Client Orders in the Automatic Orders mode without undue delay and immediately as close as possible to the Transactions concluded by the Provider. The Client acknowledges that Automatic Orders allow only imitating or taking the opposite direction of Provider s Transactions, in a time approximate to the Provider s transactions. In addition, despite the Company s reasonable efforts, the Client acknowledges that the placing/execution of Orders may be delayed for reasons beyond the control of the Company and even perfect electronic devices do not guarantee that the placement/execution of Client s Orders will take place at the same time or approximate time at which the Provider s relevant Transaction was concluded or that it will be placed or executed at all. The Company will use reasonable efforts to execute or transmit an Order (whether to open or close) but it is agreed and understood that execution or transmission may not always be achieved at all for reasons beyond the control of the Company. 8. Client s Consent When establishing a business relation with the Client, the Company is required to obtain the Client s prior consent to the Policy. By entering into a relationship with the Company, the client is consenting to the Policy, which is a part of the general Agreement between the Client and the Company. Snipers, les possibilités de résiliation, etc. La Société n'a pas de contrôle sur les procédures de Trading et d exécution des Courtiers qui s'appliquent lorsque les Ordres / Instructions sont générées à partir de la Plateforme et donc la Société ne sera pas responsable des dommages, des pertes ou des coûts qui découleront de telles opérations de Trading et de telles procédures d'exécution des Courtiers. La Société met en œuvre tous les efforts raisonnables afin de permettre la mise en place des Ordres des clients en mode «Ordres Automatiques» et ce, sans retard indu et aussi rapidement que possible vis-à-vis des opérations conclues par le Fournisseur. Le Client reconnaît que les Ordres Automatiques permettent seulement d imiter ou de prendre la position inverse de celle du Fournisseur, dans un temps approximatif vis-à-vis de celles du Fournisseur. De plus, malgré les efforts raisonnables de la Société, le Client reconnaît que la mise en place et l'exécution des Ordres peuvent être retardées pour des raisons indépendantes de la volonté de la Société et que même des appareils électroniques parfaits ne garantissent pas que le placement et l exécution des Ordres des Clients aient lieu en même temps ou à une heure approximative que les Ordres du Fournisseur, ou que les Ordres soient purement placés et exécutés. La Société fera des efforts raisonnables pour exécuter et transmettre ces Ordres (que ce soit pour les ouvrir ou les fermer), mais il est convenu et entendu que l'exécution ou la transmission ne peuvent pas toujours être réalisées à tout moment pour des raisons indépendantes de la volonté de la Société. 8. Consentement du Client Lors de l'établissement d'une relation d'affaires avec le Client, la Société est tenue d'obtenir le consentement préalable du Client quant à la Politique de la Société. En entrant dans une relation avec la Société, le Client consent à sa Politique, qui est une partie de l'accord général entre le Client et la Société. Further, the Client acknowledges that some transactions entered in to by the Company on its behalf (e.g. transactions related to CFDs) may De plus, le Client reconnaît que certaines opérations conclues par la Société en son nom (par exemple, des transactions liées aux CFD) ne peuvent pas être exécutées par le Courtier (y 5

not be executed by the broker (including the Client s Broker) on a recognized exchange or a Multilateral Trading Facility and as such the Client may be exposes to greater risks. For more information about the Client-Broker Relationship, please refer to the Appendix III.: Risk Warnings and Acknowledgements. 9. Amendment of the Policy and Additional Information The Company reserves the right to review and/or amend its Policy and arrangements whenever it deems this appropriate. Should you require any further information and/or have any questions about the Policy please direct your request and/or questions to info@dub-investment.com. This document is made in French and English languages. In case of discrepancies the English version shall prevail. compris le Courtier du Client) sur une Bourse reconnue ou un Système Multilatéral de Trading et en tant que tel le Client peut être exposé à des risques accrus. Pour plus d'informations sur la relation Client- Courtier, merci de se référer à l'annexe III.: «Avertissements relatifs aux Risques». 9. Modification de la Politique des Informations Supplémentaires La Société se réserve le droit d'examiner et / ou de modifier sa Politique et ses dispositions quand elle le juge opportun. Si vous avez besoin de plus amples informations et / ou si vous avez des questions concernant la Politique de la Société, veuillez adresser votre demande et / ou vos questions à info@dubinvestment.com. Ce document est rédigé dans les langues française et anglaise. En cas de divergence, la version anglaise prévaudra. 6