3ème Roue Fauteuil Roulant

Documents pareils
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

AUTOPORTE III Notice de pose

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

3.00. Catalogue produit

Sommaire Table des matières

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Guide d utilisation et d entretien

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Instructions de montage

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

APS 2. Système de poudrage Automatique

PROTECTIONS COLLECTIVES

Réussir l assemblage des meubles

Serrures multipoint de porte

Mode d emploi Fauteuil roulant Eclipse XXL. Fauteuil roulant Eclipse XXL

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Instructions de montage et d utilisation

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Coffrets de table Accessoires

Principe de fonctionnement du CSEasy

Liste de contrôle à utiliser pour les ménages privés

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

mécanique Serrures et Ferrures

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

CLOE SYSTEM. Description : Code C100 Vasque d'angle fermée 2 côtés avec bonde et siphon

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé

Série T modèle TES et TER

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

Pose avec volet roulant

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Manuel d utilisateur EDITION - V 1.0. Manuel d utilisateur. Fauteuil roulant pliable ultra-léger

VII Escaliers et rampes

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Ergonomie et. service de pneus >>>

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

ZA SUD - RUE PASCAL FALAISE - Tél Mobile Mail : info@dynapneu.fr - Site :

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

INSTRUCTIONS DE POSE

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Design et Fabrication Européens. a liberté dans Votre style de vie. Ligne Confort Ligne Moving. Modèles déposěs.

Ferrures d assemblage

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Manuel d utilisation

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Notice de montage de la sellette 150SP

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

Everything stays different

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER BI-POUTRE DROIT EN BOIS

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Confort. Repos SALON

NOTICE D UTILISATION

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

armoires de fermentation

Introduction à Windows 8

Catalogue produits. - Plates-formes élévatrices & transports publics

Transcription:

3ème Roue Fauteuil Roulant GUIDE D UTILISATION FREEWHEEL INDEX Page 1: Page 9: Page 10: Page 11: Page 13: Page 15: 4 étapes faciles pour assembler votre FreeWheel TiLite : Réglage des reposes pieds Kit de rangement de la FreeWeel (en cas de non utilisation) Comment ajuster l axe directionnel de la FreeWeel Comment enlever la roue pour changer le pneu/tube Entretien Note: Outils dont vous aurez besoin: - Clés allen 3/ et 5/32 - tournevis cruciforme - Scie à métaux, - Lime électrique ou manuelle

Comment assembler votre FreeWheel? Il y a quatre étapes simples pour assembler votre FreeWheel et la fixer sur votre fauteuil roulant: 1. Déterminez si vous aurez ou non besoin de la cale arrondie? (page 3) 2. Est-il nécessaire d avoir une cale droite et si oui, de quelle épaisseur? (page 4) 3. Ajustez l angle en se basant sur la hauteur du repose pieds par rapport au sol si nécessaire. (page 6) 4. Doit-on utiliser une fixation courte ou longue? (page 7/8)

Etape 1 : La cale arrondie (la FreeWheel est vendue avec une cale cylindrique) Vérifiez quel type de repose pied vous avez et décidez si oui ou non vous avez besoin de la cale cylindrique. Cale cylindrique Type de repose pieds 2 Tubes : OUI, vous avez besoin d une cale, passez à l étape 2. 2 Tubes avec plaque : OUI, vous avez besoin d une cale, passez à l étape 2. NON, vous n avez pas besoin de cale. Retirez celle-ci en utilisant les petits tournevis pour retirez les vis et délicatement retirez la cale en plastique. Allez à l étape 2

Etape 2: Quels types de cale droite? Il existe 3 types de cales droites vendues avec votre FreeWheel. Votre repose pieds détermine quels types de cales utiliser, et si vous en avez besoin Type de repose pieds 2 tubes : Prenez la cale fine 2 tubes avec plaque : Prenez la cale fine Pas de cale! 1. Insérer la cale droite dans la Queue d'aronde comme montré ci-dessous. 2. La fixation arrière peut être retirée.

Etape 3 : ajustement de l angle Ce réglage permet de vérifier que la Free Wheel soulève correctement les roulettes avant du sol. Il s adapte en fonction de la taille du repose pieds de votre fauteuil depuis le sol. Vérifiez que vous avez réalisé les étapes du guide de montage avant d accomplir cette étape. 1. Trouver un sol plat. Pendant que vous tenez la poignée, installez la Free Wheel dans la position vue ci-dessus. 2. Mettez vos pieds de chaque côté. L écartement nécessite environ 8 à 10 cm entre vos pieds. 3. Descendez la poignée vers le repose pieds, accrochez d abord la fixation puis fixez la avec la poignée baissée face à l armature du repose pieds. 4. Bloquez-le en faisant pression sur la poignée. Cette action sera vraisemblablement très solide et sécurisante. c Le pneu de la Free Wheel devrait toucher le sol. Si cela n est pas le cas, ajustez les réglages. A B A 5. Desserrez les vis A, B et C des 2 côtés. NE LES ENLEVEZ PAS, desserrez les simplement 6. La roue de la Free Wheel doit maintenant faire contact avec le sol. 7. Resserrez des deux côtés les écrous A, B et C Ecrou de réglage

Etape 4 Quelle fixation utiliser? (Tous les reposes pieds nécessitent une fixation arrière) 1. Mesurer de l avant à l arrière du repose pieds pour déterminer la profondeur. Repose pieds de moins de 12.70cm de profondeur : Utiliser une fixation courte Fixation courte Fixation longue Repose pieds entre 12.70 et 15.24-17.78/20.32 cm: Utiliser une fixation longue Attention: Serrer la FreeWHeel sur votre repose pieds avec une fixation trop courte risque de l endommager. Faites attention à bien respecter l étape 3. 2. Utiliser une scie à métaux pour couper votre cale droite à la même longueur que la profondeur de votre repose pieds.

3. Installez la FreeWheel sur le repose pieds. 4. Utiliser une clé Allen (non fournie) pour ajuster la fixation en resserrement le boulon pour que la fixation touche le repose pieds. Plaque de maintien du repose pieds : Notice Pour vous assurer la stabilité du repose pieds, vous devez ajouter 2 vis pour fixer la plaque à l armature en tubes. Utilisez 2 vis #8 3/8 Self Tappers with a 9/64 pas de vis.

TiLite : notice spéciale pour l angle ajustable du repose pieds Avant Utilisez une lime ou un dremel (lime électrique) pour régler l écartement de façon à ce que la Free Wheel soit bien ajustée. Merci de nous contacter en cas de problème pour ce réglage! Après

Notice pour accrocher la Free Wheel derrière votre fauteuil roulant Maintenant que vous avez votre Free Wheel correctement ajustée à votre repose pieds et fauteuil, vous pouvez installer si vous le désirez, le kit d installation sur l armature arrière de votre fauteuil. Choisissez le kit qui convient le mieux à votre fauteuil! Low cross Bar Lacey Heward, athlète paralympique High Cross Bar

COMMENT AJUSTER LA DIRECTION? Si votre FreeWeel ne garde pas une trajectoire droite sur un sol plat, l axe de direction doit être ajusté. Pour ceci vous devez régler 2 attaches différentes: - La vis frontale et - Le boulon de l attache principale 1. La vis frontale permet l ajustement de la direction. 2. Après avoir dévissé la vis principale et le boulon de l attache principale, tourner la fourche de façon à régler l axe de direction droit. 3. Si la bague interne ne tourne pas en même temps que la fourche, alors resserrer le bouton de réglage pour bloquer la fourche à la bague interne. Vérifier le lest de la bague grâce à la fourche. Il est conseillé de graisser ce joint pour éviter qu il ne se bloque. 4. Régler la direction puis resserrer la vis frontale. 5. Finissez en resserrant le boulon de l attache principale. 6. Tester le maintien de la direction en roulant sur une surface plane. Note: Le boulon de réglage peut être remplacé par une lampe d éclairage ou bien serré plus fermement pour des activités nécessitant une dureté autre de la direction. 1 - Vis frontale qui permet l ajustement de la direction 2 Boulon de réglage

COMMENT ENLEVER LA ROUE POUR CHANGER LE PNEU/TUBE ETAPE 1 : Ne pas utiliser une clé allen de 3 mm pour essayer Vis (1) de desserrer la vis d axe. Il ne bougera pas et vous risquez de l abimer. ETAP 2 : Ecrou interne (2) A. Commencer par desserrer l écrou (voir le schéma) à l aide d une clé plate de 13 mm B. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre (répéter la manipulation pour l autre côté) C. Une fois les deux côtés dévissés, enlever la vis (1) à l aide d une clé allen de 3mm

NOTE : il est possible que la roue ne tourne pas correctement à cette étape du démontage ce qui est normal. Après le réassemblage la roue doit tourner facilement. D. Mettre une rondelle entre la fourche et l ecrou (1) lors du réassemblage ETAP 3 : A. Réassemblage : Penser à remettre la rondelle entrefourche la fourche et l écrou (1) Vis (1) B. Bien serrer la vis C. Resserrer la bague interne à l aide d une clé plate de 13 mm. (tourner la clé dans le sens inverse de l aiguille de la montre. Répéter la manipulation pour l autre côté de la roue. Serrer bien. Ecrou

ENTRETIEN DE VOTRE FREEWHEEL 1) Il est important de garder les vis A, B et C toujours bien serrées. Après avoir utilisé votre FreeWheel, vérifiez bien les deux côtés de la roue et resserez si nécessaire. 2) Assurez-vous que la vis frontale de la colonne de direction est serrée (voir page 6). Dans certains cas, cette vis se desserre et la FreeWheel ne fonctionnera pas correctement. 3) Après chaque utilisation, nettoyer la boue. Ne pas laisser à l humidité. Ne pas mouiller avec de l eau de mer Pour toute question ou renseignement, n hésitez pas à nous contacter afin de vous assurer une bonne utilisation de votre FreeWheel! L équipe FREEWHEEL

«Merci d'avoir choisi la roue FreeWheel. Je suis persuadé que vous trouverez cette pièce d'équipement adaptatif indispensable pour tous vos déplacements. Pendant mon séjour à l hôpital, suite à un accident de motocross (avec une blessure de la moelle épinière C6 / 7) je me demandais comment je pourrais rester un papa qui participe activement à la vie de mes enfants? Après avoir quitté l'hôpital, j'ai trouvé mon fauteuil roulant très limitatif. Mes roues avant s accrochaient sur tout et cela me limitait dans mes déplacements. Après des années de tests et à l aide d'autres utilisateurs de fauteuil roulant, je suis heureux d'être maintenant en mesure de vous fournir la FreeWheel. Elle soulève en toute sécurité et rapidement les roues avant sur le sol. Je suis maintenant en mesure de vivre une vie active et plus indépendante. Avec la FreeWheel, vous pouvez facilement rouler sur les bordures, les pentes et les endroits enneigés. Ma FreeWheel m accompagne partout où je vais et mon rêve de participer activement à la vie de mes enfants est devenu une réalité. N'hésitez pas à nous envoyer vos vidéos et vos photos. Vous pouvez aussi, si vous le souhaitez, nous raconter comment votre FreeWheel a changé votre quotidien. Cordialement,» Pat Dougherty