ENTREPRISES DE L IMAGE, DU SON & DES INDUSTRIES CRÉATIVES



Documents pareils
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

We Generate. You Lead.

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

The space to start! Managed by

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Application Form/ Formulaire de demande

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

Francoise Lee.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Dans une agence de location immobilière...

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Digital Marketing : 14 et 15 septembre Retargeting : Garder le contact avec son audience

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

NUI. Natural User Interfaces Usages et enjeux pour la création

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA?

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

DESIGN GRAPHIQUE GRAPHIC DESIGN

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Agence de communication Evénementielle

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

CONTACTS PRESSE FRANÇAISE ET INTERNATIONALE FRENCH AND INTERNATIONAL PRESS CONTACTS

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Stage Ingénieur en développement logiciel/modélisation 3D

Ag en ce de Co mm un ica tio

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

TOURNEz EN CHAMPAGNE-ARDENNE

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Accélérer l accès au marché de la communication. #RCap

Confidentiel B.Production

PEINTAMELEC Ingénierie

Frequently Asked Questions

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Demande d inscription

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

BNP Paribas Personal Finance

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Le guide du Branded Content

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

La suite collaborative "Multimedia Conference" proposée par Orange Business Services

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

How to Login to Career Page

«Le Web participatif et les contenus créés par les utilisateurs : Web 2.0, wikis et réseaux sociaux»

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Pix & Tech est un nouveau salon dédié aux cultures numériques et à l innovation. Pix & Tech proposera aux visiteurs différents axes d exposition:

Webinaire Windows 8. Nous recommandons les logiciels Microsoft Nous recommandons les logiciels Microsoft

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Bureau d Accueil de Tournages Basse-Normandie.

Conception pédagogique Multimédia

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

BTS Management des Unités Commerciales Spécialisation Web Design

Forthcoming Database

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Transcription:

ANNUAIRE DIRECTORY ENTREPRISES DE L IMAGE, DU SON & DES INDUSTRIES CRÉATIVES COMPANIES OF NEW IMAGE, SOUND & CREATIVE INDUSTRIES SECTORS www.polepixel.fr Pôle PIXEL is managed by 1

SOMMAIRE Summary ORGANISMES PROFESSIONNELS Professional agencies p.4 > 7 Bureau des Auteurs Commission du Film Rhône-Alpes CREF GRAC Imaginove Rhône-Alpes Cinéma Syndicat lyonnais des cinémas CINÉMA, AUDIOVISUEL Cinema, audiovisual p. 8 > 18 AIMV Ciné Sens Composite * Dynamo Production Filmigood Filmor num Fondivina * imagista* Kerguelen Production * Les Beaux Jours Productions Le Bras Communications Locaciné Lumière & Associé Lumières Numériques Mac Guffin Mediaconcept Productions Pagès Films Panavision Rhône-Alpes Pilon Cinéma Rhône-Alpes Studios Transpalux Lyon Véo Wild-Touch JEU VIDÉO, NOUVEAUX MÉDIAS Video game, new media p. 19 > 25 Adways * Allegorithmic * Another Way 2Play * Appsolute * ASG Software Solutions * Dowino * Events for Games * Kiniro * Orédi Europe * Upper Byte * Whumpe * COMMUNICATION, WEB p. 26 > 28 Artilinki BKYC VIsual Integral Service* Lasotel Marion Mazet * Ochelys * Ultimum & Veber Advertising ÉCOLE Shool p. 29 Factory AUTRES INDUSTRIES CRÉATIVES Other creative industries p. 30 > 31 Envol Distratto Les Viveurs Mes Mots Résonance Intérieurs * Théoriz Crew AUTRES ACTIVITÉS Other activities p. 32 Brasserie Sapristi! 2 * Afin de répondre plus particulièrement aux demandes des entreprises du secteur de l image et des industries créatives, Rhône-Alpes Studios a créé PIXEL Entreprises, hôtel d entreprises situé au coeur du Pôle PIXEL. Les sociétés installées à PIXEL Entreprises sont signalées dans les pages de cet annuaire par le logo ci-contre. * Within the Pôle PIXEL, the business center PIXEL Entreprises has been especially created to meet the needs of small companies that are creating or developing their business. Companies established at PIXEL Entreprises are noticed in the following pages by this logo.

Situé à Villeurbanne, au coeur de l agglomération lyonnaise, le Pôle PIXEL s étend sur 16 000 m2 et accueille plus de 70 entreprises représentant plus de 450 salariés. En quelques années, le Pôle PIXEL s est imposé comme le premier pôle régional français dédié aux activités de l image, du son et des industries créatives. Le Pôle PIXEL est soutenu par la Région Rhône-Alpes dans le cadre de sa politique des pôles territoriaux d excellence, par le Grand Lyon et par la Ville de Villeurbanne. Il vient compléter l offre de trois autres pôles d excellence de la région : le CITIA à Annecy, le Pôle documentaire à Lussas et la Cartoucherie à Bourg-lès-Valence. Located in Villeurbanne, in the heart of Lyon s agglomeration, the Pôle PIXEL covers 16,000 m2, where more than 70 companies are established with more than 450 employees. In a few years, the Pôle PIXEL has become the first regional center in France dedicated to the new activities of image, sound and creative industries. The Pôle PIXEL is supported by the Région Rhône-Alpes through its policy to develop territorial poles of excellence, by the Grand Lyon and by the City of Villeurbanne. It completes the offer of three other centers in Rhône-Alpes : CITIA (City of Moving Images) in Annecy, Documentary Pole of Lussas in Ardèche and the Cartoucherie in Bourg-lès-Valence, specialized in animated images. 3

ORGANISMES PROFESSIONNELS Professional agencies Bureau des Auteurs Découverte et accompagnement de talents émergents / Discovery and support of emerging talents Le Bureau des Auteurs de Rhône-Alpes Cinéma soutient et accompagne l émergence de nouveaux talents (écrivains, scnéaristes, réalisateurs), en particulier ceux de la région Rhône-Alpes, et établit une relation continue entre le courtmétrage et le long-métrage, deux domaines de ma création cinématographique soutenus par le Conseil régional Rhône- Alpes. Responsable / Manager : Marie LE GAC Rhône-Alpes Cinéma Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 98 08 93 m.legac@rhone-alpes-cinema.fr www.rhone-alpes-cinema.fr The Authors Desk supports and assists the emergence of new writers, especially those native to the Rhône-Alpes region, in establishing with them an ongoing relationship to guide them from short to long feature films, two types of work supported by the Région Rhône-Alpes. Commission du Film Rhône-Alpes Bureau d accueil des tournages / Shootings reception center La Commission du Film Rhône-Alpe propose des services d information et d assistance aux professionnels français et étrangers du cinéma et de l audiovisuel qui souhaitent tourner dans la région Rhône-Alpes. Ces services sont assurés à titre gratuit. Ils sont destinés à tous les types de films : long métrage, téléfilm, publicité, court métrage, documentaire, clip... Rhône-Alpes Film Commission provides information services and assistance for professionals from cinema and audiovisuel sectors, both French and foreigners, who want to shoot in the Rhône-Alpes region. These services are free of charge and for all types of films: feature films, TV movies, commercials, short films, documentaries, video clips... Responsable / Manager : Serge TACHON, assisté de /assisted by Aurélie MALFROY-CAMINE Commission du Film Rhône-Alpes Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 98 07 98 sergetachon@comfilm-rhone-alpes.fr / a.malfroy@confilm-rhone-alpes.fr www.confilm-rhone-alpes.fr 4

Le Cref Association dédiée à l accompagnement professionnel et à la formation des porteurs de projet dans les domaines du spectacle vivant, de l audiovisuel, du cinéma et de la culture. Le CREF est un pôle de ressources dédié à l accompagnement professionnel et à la formation des porteurs de projets dans les domaines du spectable vivant, de l audiovisuel, du cinéma et de la culture. Ses missions s articulent entre le suivi individuel en direction des demandeurs d emploi du régime général et du règime intermittent, des créateurs d entreprise ainsi que sur l appui des entreprises et associations dans leur choix de gestion, management, de recrutement et leurs évolutions économiques. Le CREF T. +33 (0)4 72 00 29 80 infos@cref.asso.fr www.cref.asso.fr grac Groupement Régional d Actions Cinématographiques / Regional Group for Cinematographic Actions L association a été créée en 1982 avec un objectif très précis : aider les salles de la périphérie à s organiser collectivement pour être plus fortes. Aujourd hui, plus de 65 cinémas situés sur le Rhône, la Loire, l Ain, l Isère et au-delà font partie du réseau des salles du GRAC. Le but de cette association est essentiellement de : favoriser la circulation des films d auteurs, participer à la sensibilisation des publics, organiser des temps de réflexion entre professionnels, participer à la formation du public, en particulier le jeune public. This association was founded in 1982 with a very specific goal: to uphold cinema theatres of Lyon s suburbs to togather to become stronger. Today, more than 65 cinema theatres situated in Rhone, Loire, Ain, Isère geographic departments and even over there, are part of GRAC network. The main goals of the association are:to foster the distribution of art films, to encourage people awareness, to organize time for reflection between profesionnals, to participate in the education of audiences, especially young ones. Responsables / Managers : Gérard MARTIN (Président) ; Juliette BOUTIN (coordinatrice / coordinator) GRAC Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 78 42 78 97 forum@grac.asso.fr www.grac.asso.fr 5

Imaginove Pôle de compétitivité de l image et des contenus numériques / Cluster of the image and digital content Le cluster / pôle de compétitivité Imaginove anime le réseau des industries de l image en Rhône-Alpes. Ses interventions portent sur 3 composantes clés : les activités d aujourd hui (entreprises), les talents de demain (formation initiale et continue) et le champs des possibles (techno et nouveaux usages). Dans ce cadre, Imaginove soutient les acteurs du territoire sur trois axes : Commercialisation, Compétences et Innovation. Imaginove T. +33 (0)4 37 56 89 01 contact@imaginove.fr www.imaginove.fr The Rhône-Alpes Imaginove Cluster focuses on the image and digital content industries. it supports the technological, commercial and international development of its companies, and promotes them during the most important events of the sector. Imaginove connects companies with players in the field of research as well as training especially via training networks sucj as Ecoles de l Image en Rhône-Alpes. Rhône-Alpes Cinéma Coproduction et promotion de longs-métrages en région Rhône-Alpes / Coproduction and promotion of long feature films in Rhône-Alpes Fondé en 1990, Rhône-Alpes Cinéma est un fonds régional de coproduction destiné à financer et accompagner la diffusion des films de long-métrage tournés en région Rhône-Alpes. Depuis sa création, plus de 230 films ont déjà été soutenus. Founded in 1990, Rhône-Alpes Cinéma is a regional fund to finance film production and uphold the distribution and promotion of long feature films shot in the Rhône-Alpes region. More than 230 films have already been supported. Responsable / Manager : Grégory FAES Rhône-Alpes Cinéma Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 98 08 98 contact@rhone-alpes-cinema.fr www.rhone-alpes-cinema.fr 6

Syndicat lyonnais des cinémas Exploitation cinématographique / Cinema exhibition Fondé en février 1920, le Syndicat lyonnais a pour objet la défense des intérêts de l ensemble des salles de cinéma adhérentes, ainsi que l organisation d actions de formation. Il fédère quelque 370 écrans sur les régions Rhône-Alpes, Auvergne, Bourgogne et Franche-Comté, mais peut accueillir des cinémas d autres régions. Membre de la Fédération Nationale des Cinémas Français. Responsables / Managers : Jean HAFFNER (Président), Jean-Jacques HUET (Délégué Général) Syndicat lyonnais des cinémas Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 26 68 74 01 contact@slec.fr www.slec.fr 7

CINÉMA, AUDIOVISUEL Cinema, Audiovisual AIMV Agende de presse audiovisuelle AIMV est une société spécialisée dans le secteur de la vidéo professionnelle depuis plus de 20 ans. AIMV, agence de presse audiovisuelle, a développé son réseau sur le territoire national et assure quotidiennement la correspondance de nombreuses chaînes de télévision : TF1, LCI, Equipe TV, M6, BFM, Orange Sport... Responsable / Manager : Olivier Jouglard AIMV Pôle PIXEL - Bâtiment B T. +33 (0)4 72 91 61 83 agencelyon@aimv.fr www.aimv.fr/agence-de-presse Ciné sens Le cinéma s ouvre au handicap sensoriel. L association Ciné Sens a pour objectif de faciliter l accessibilité du cinéma en salle aux porteurs d un handicap sensoriel, auditif ou visuel, leur permettant de prendre part à ce spectacle collectif unique, dans les meilleures conditions techniques, au côté des valides. Portée par des professionnels du cinéma, l association Ciné Sens se propose de jouer un rôle d interface entre tous les acteurs concernés. Elle souhaite : > mobiliser et accompagner les acteurs de la filière cinéma pour accélérer le développement de l offre (site Internet ressource, actions de sensibilisation, de formation...), > assurer une médiation avec le public porteur de handicap sensoriel en s appuyant sur les réseaux d associations, > valoriser ces actions auprès du grand public et des médias. Ciné Sens Pôle PIXEL - Bâtiment Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)6 47 80 61 82 cine-sens@orange.fr 8

Composite Production audiovisuelle transmédia / Transmedia audiovisual production Composite est une société de production audiovisuelle transmédia spécialisée dans la production de films documentaires et institutionnels pour la télévision, le web et les écrans mobiles. Les thématiques abordées sont la musique, le cinéma, l histoire et la société, en France et à l étranger. Composite propose également des services de post-rpoduction pour l image (restauration et colorisation d images d archives, animation 2D et 3D) et le son (production de musique originale). Responsable / Manager : Samuel François-Steninger Composite T. +33 (0)4 26 68 74 05 sfs@compositefilms.fr www.compositefilms.fr Composite is a transmedia production company, specialized in documentaries and commercials for TV,, the Web and mobile devices. It tells stories about music, cinema, History and society, all over the world. Composite also offers post-production services for motion picture and sound : original soundtracks for Film/TV, B&W footage restoration and colorization, rotoscopy and 2D/3D animation. Dynamo Production Production de films documentaires / Documentary films production Créée en 2003, Dynamo Production est une société française indépendant qui se consacre à la production internationale de films documentaires. Elle a pour principaux objectifs de défendre une politique d auteur à travers des projets artistiques singuliers et de trouver des partenaires permettant à ses productions d exister et d être diffusées. Founded in 2003, Dynamo Production is an independent French company dedicated to international production of documentaries. Its main objectives are to defend authors through art projects ans to find partners willing to help its production to be made and distributed. Responsable / Manager : Philippe DJIVAS Dynamo Production Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 78 30 85 65 / +33 (0)6 81 79 74 65 dynamoprod@club-internet.fr http://dynamoproduction.fr 9

Filmigood Production audiovisuelle / Centre de formation Société de production sépcialisée dans les films et les séries dont la marionnette est le personnage central. Filmigood est aussi un centre de formation à la marionnette, un organisme formateur de parcours qualifiants et soutenus par la Région Rhône-Alpes, le Pôle Emploi, les Agefiph et l Europe. Responsable / Manager : François GUIZERIX Filmigood Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)6 22 19 42 63 filmigood@wanadoo.fr Filmor Num Distribution cinématographique / Film distribution Logistique Gestion de la programmation des distributeurs Films annonces / Films Duplication numérique sur DCP Envois dématérialisés des films aux salles de cinéma Gérération des KDM 5 000 m2 de surfaces de stockage France entière Sotckage / Logistique / Vérification / Destruction copies 35 mm. Stockage / Vente publibité Transport France entière Responsables / Managers : Jacques KRAEMER (Président), Pascale BOCHU (Direction générale) Filmor Num Pôle PIXEL - Bâtiment B T. +33 (0)4 37 28 65 60 contact@filmor.fr www.filmor.fr 10

Fondivina Production de films pour le cinéma et la télévision Dans une France des images encore trop fortement centralisée en région parisienne, Fondivina, une jeune société de production de films créée en 2005, souhaite faire exister à Lyon, au coeur de la nouvelle Europe des villes et des Régions, la capacité d imaginer, de développer et de produire des films ambitieux. Responsable / Manager : Marc GUIDONI Fondivina T. +33 (0)4 26 68 74 30 contact@fondivina.com www.fondivina.com imagista Agence de communication spécialisée dans la production audiovisuelle imagista est une agence de communication audiovisuelle et de production vidéo à haute valeur ajoutée. L agence intervient dans la création de contenus audiovisuels de commande, spécialisée dans la production de films de communication, films institutionnels, films publicitaires, en direct auprès des entrerpsies et des collectivités, mais également en partenariat avec d autres agences nécessitant notre expertise. La qualité de nos productions repose sur l originalité de nos prestations, la qualité de notre matériel, ainsi que sur les compétences et les spécialités de nos collaborateurs. imagista is a high production value video agency. We create tailored video content such as corporate films, commercials, and brand content, directly with companies, but we offer our production services to other agencies that need film production expertise for a project. The value of our videos relies on the quality of our production process, our last generation equipment and our team of high skilled technicians. Responsable / Manager : Martin RIVAREL imagista T. +33 (0)4 26 68 74 48 contact@imagista.fr www.imagista.fr 11

Kerguelen production Production audiovisuelle / Films production Responsable / Manager : Gilles GOUEDARD-COMTE Kerguelen Production T. +33 (0)4 26 68 74 30 Les Beaux Jours Production Production de films et de programmes pour la TV / Films and TV production Les Beaux Jours Production Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne Le Bras Communications Matériel de communication pour les tournages / Communication equipment for film shooting Depuis 1980, Le Bras propose à la location des systèmes de communication tels que des talkies walkies, des bases, des relais pour l évènementiel comme pour les tournages de courts ou longs métrages Since 1980, le Bras has rented communication systems such as walkie talkies, bases, relay for events like the shooting of short or feature films. Responsable / Manager : Jean-Louis MICHELIN Le Bras Communications Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 45 47 31 lebrascomlyon@wanadoo.fr www.lebras.fr 12

Locaciné Constructeur / Loueur de machinerie lourde Locaciné a pour mission de concevoir et louer de la machinerie lourde et innovante homologuées pour le cinéma et la télévision. Locaciné imagine et conçoit des systèmes innovants notamment dans le «motion control» et tous types de machinerie lourde telle que : grues vidéo, tête mototrisée gyrostabilisée, plateau motorisé, drone aérien... Responsable / Manager : Fabrice BOUNIN Locaciné Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 45 47 31 contact@locacine.com www.locacine.com Lumière & Associé Location de matériel lumière, machinerie, véhicules techniques / Rental company, lighting equipment, grip equipment and Lumière et Associé est une société de location de matériel d éclairage, de matériel machinerie, groupes électrogène, véhicules techniques, matériel régie (pour le cinéma) pour les professionnels de l audiovisuel. Lumière et Associé représente la société TSF sur les régions Rhône-Alpes et Auvergne. Lumière et Associé commercialise du consommable, adhésif gélatine, piles, rapports (scripte, production, image etc.) du matériel d éclairage et accessoires. Lumière et Associé is a rental company, lighting equipment, generators, lighting trucks, grip trucks, camera van for Cinema and TV. We sell Gaffer, batteries, lighting filters, Lighting equipment. We work with all the production team (production manager, unit manager), Lighting team (director of photography, Gaffer); Grip team (Key Crip). We also represent TSF for the region Rhône-Alpes and the Auvergne region. Responsable / Manager : Vincent GASC Lumière & Associé Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 26 18 63 90 lumiereetassocie@sfr.fr www.tsf.fr 13

Lumières Numériques Post-production cinématographique 2K/4K / 2K/4K digital cinema post-production Lumières Numériques est un laboratoire de restauration numérique et de post-production cinématographique haut de gamme 4K. En orfèvres du numérique, Lumières Numériques se met au service de l oeuvre cinématographique. Son savoir-faire couvre l intégralité du traitement numérique : numérisation 2K/4K, gestion des rushs, restauration numérique, étalonnage, FX et copies numériques de cinéma (DCP). Responsable / Manager : Pierre-Loïc PRÉCAUSTA Lumières Numériques Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 82 904 904 contact@lumieres-numeriques.fr www.lumieres-numeriques.fr Lumières Numériques is a laboratory for advanced 4K digital cinema restoration and post production. Lumière Numériques, which can be translated as «Digital Enlightenment», is the modern-day silversmith of the (once) silver screen, offering its vast expertise in digital processing to the cinema industry. Its services include 2K/4K digitalization, rush processing, digital restoration, color-grading, FXs and Digital Cinema Package. Mac Guffin Cinéma - Audiovisuel - Spectacle Vivant / Cinema - Audiovisual - Performing Arts Depuis 2001, Mac Guffin centre son activité sur la production, la promotion, la diffusion et la présentation auprès du public d oeuvres artistiques et culturelles intervenant dans les domaines de l audiovisuel, du théâtre, du spectacle vivant et de l écrit? Mac Guffin est spécialisée dans la production exécutive et la post-production image (montage, étalonnage, création de générique) et son. Responsable / Manager : Manuel LIMINIANA Mac Guffin c/o FACTORY - Pôle PIXEL, Bâtiment C T. +33 (0)6 51 91 24 10 prod@mac-guffin.net www.mac-guffin.net Since 2001, Mac Guffin has been producing, promoting, distributing and presenting artistical and cultural works in various forms: audiovisual, theatre, dance and writing. Mac Guffin is psecialized in executive production and in image/ audio post-production (editing, color grading, creaion of titles). 14

Mediaconcept Productions Audiovisuel / Audiovisual Mediaconcept Productions est une société de location et prestations de service de machinerie. Le bureau d études imagine et conçoit des systèmes innovants notamment dans le «motion control» et tous types de machineries tels que des grues lourdes, têtes gyrostabilisées, plateaux motorisés, travelling vertical Le pôle de production audiovisuel réalise des films d entreprise, publicitaires, institutionnels, clips, films d animation & Motion Design, formations e-learning, témoignages clients, Web-TV, reportages, making-of et divers travaux de post production. Responsable / Manager : Fabrice BOUNIN Mediaconcept Productions Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 45 47 31 contact@mediaconcept.tv www.mediaconcept.tv Pagès Films Audiovisuel / Audiovisual Pagès Films réalise vos projets audiovisuels : films d entreprise, publicités, clips et motion design. Notre équipe met à votre disposition un studio fond vert entièrement équipé ainsi que son savoir-faire pour faire vivre vos envies. Responsables / Managers : Paul-Alain PAGÈS et Jérémie DAUNIZEAU Pagès Films Pôle PIXEL 36 rue Èmile decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 26 55 51 70 pages.films@gmail.com 15

Panavision Rhône-Alpes Location de moyens de tournage cinéma et vidéo HD / Rental for cinéma and HD video shootings Panavision Rhône-Alpes met à la disposition des productions cinéma, télévision, publicités et documentaires, tous les équipements de prise de vues (caméras argentiques ou numériques, PANAVISION, ARRI, SONY, RED, CANON...) ainsi que des caméras HD 2/3 Sony ou Panasonic, des caméras très haute vitesse des solutions relief... et tous les accessoires dédiés cinéma : séries d optiques, zoom, matte-box, follow-focus, monitoring HD et contrôle du signal, liaison vidéo HF, filtres, têtes fluides et trépieds lourds, grip. Des box d essais accueillent les équipes images. Panavision Boutique propose à la vente de nombreux consommables et outils pour les équipes image. Responsable / Manager : Paul-Jean TAVERNIER Panavision Rhône-Alpes Pôle PIXEL - Bâtiment B T. +33 (0)4 78 18 43 20 paul-jean.tavernier@panavision.fr www.panavision.fr Pilon Cinéma Post-production son / Audio post-production L équipe de Miroslav Pilon (spécialisée dans la post-production son depuis de plus de 20 ans) a aouvert son nouveau lieu d enregistrement au coeur du Pôle PIXEL : un audiotorium dédié au mixage et à la masterisation cinéma sous le nom de «Pilon Cinéma». Ce nouveau studio haute qualité, d un volume acoustique de 360 m 3, équipé d un écran de cinéma de 6 mètres de base est agréé par Dolby pour le mixage cinéma. The Miroslav Pilon team (specialized in audio post-production for over 20 years) has opened its new acoustic studio in the heart of the Pôle PIXEL: an auditorium dedicated to film mixing and mastering named «Pilon Cinéma». This new high-quality studio, with a sound acoustic volume of 360 m 3, with a 6 meter wide movie screen, is certified by Dolby for film mixing. Responsable / Manager : Franck PITIOT - Contact : Carole TRANCHAND (Commerciale / Sales) Pilon Cinéma Pôle PIXEL - Bâtiment C T. +33 (0)6 16 18 49 56 carole.tranchand@pilon-cinema.com www.pilon-cinema.com 16

Rhône-Alpes Studios 5 500 m 2 de surfaces déidées à la production et au tournage / 5,500 m 2 surface dedicated to production activities and shooting Rhône-Alpes Studios propose à la location trois plateaux de tournages -Studio 24 (900 m 2 ), Studio Lumière 1 (860m 2 ) et Studio Lumière 2 (380 m 2 )-, des espaces de bureaux (permanents ou provisoires), des loges, ainsi qu une gamme de services et de moyens techniques pour les productions. Rhône-Alpes Studios gère PIXEL Entreprises, hôtel d entreprises pour les sociétés innovantes de l image et des industries créatives installé au sein du Pôle PIXEL. Responsable / Manager : Serge TACHON Rhône-Alpes Studios Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 72 98 08 98 contact@rhone-alpes-studios.fr www.rhone-alpes-studios.fr Rhône-Alpes Studios provides movie, television and entertainment professionals with three cinema sets to rent, Studio 24 (900 m 2 ), Studio Lumière 1 (860 m 2 ) and Studio Lumière 2 (380 m 2 ), office space (permanent or temporary); dressing rooms, and a range of services and technical support for productions. Rhône-Alpes Studios manages PIXEL Entreprises, a business center for innovative companies of image and new medias, established in a building stuated in the heart of Pôle PIXEL. Transpalux Lyon Location de matériel lumière et machinerie / Rental of lighting equipment and machinery Créée en 1950, Transpalux s est imposé comme la référence sur le marché de l éclairage cinématographique. Transpalux dispose d un parc de matériels d éclairage et de groupes électrogènes (pont, moteurs, projecteurs...) parmi les plus importants d Europe. Son savoir-faire et sa réactivité permettent un accompagnement dynamique des principales coproductions européennes ainsi que des plus importantes productions françaises tournées à l étranger. transpalux possède à son actif plus de 1000 films français et étrangers. Responsable / Manager : Sophie Rossi Transpalux Lyon Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 78 69 32 33 transpalyon@transpalux.com www.transpalux.com Founded in 1950, Transpalux has become the benchmark in the market for film lighting. Transpalux has a fleet of lighting equipment and generators (bridges, motors, lights...) among the largest in Europe. Its expertise and its reactivity allow a dynamix accompanying of the main European co-productions and the most important French productions shot abroad. Transpalux has worked with more than 1,000 French and foreign films. 17

Véo Programmation de salles de cinéma VÉO : un réseau de cinémas indépendants. Une troisième voie s est imposée entre les multiplexes et les cinémas d art et d essai de grandes villes. VÉO mutualise la programmation de 230 cinémas (300 salles) notamment art et essai et/ou de proximité dans les régions cinématographiques de Bordeaux, Lyon, Marseille et GRP. VÉO facilite l accès à tous les films, notamment les nouveaux et permet de s adresser à tous les publics. Par ses choix, VÉO défend une certaine idée du cinéma, qui associe plaisir du divertissement et découverte artistique.véo apporte aux exploitants conseils et accompagnement personnalisés. Grace à son expérience et à la fiabilité de son organisation, VÉO est reconnu par la profession, les collectivités et les institutions. Responsables / Managers : Jean-Pierre VILLA (Gérant), Emmanuel BARON (Directeur) Véo Pôle PIXEL - Bât. Production 24 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 86 67 18 71/72 betty.delcros@veocine.fr www.veocine.fr Wild-Touch Production cinéma et audiovisuelle au service de la conservation de la Nature / feature films and cross-media projects serving nature conservation Rapprocher l homme de la nature. l émouvoir, l émerveiller en lui montrant le monde, en lui donnant les clés pour le comprendre, pour le ressentir. L Antarctique, le récif coralien, les forêts tropicales primaires, c est à la découverte de ces dernières grandes oasis de vie sauvage encore intacte que Wild- Touch nous emmène, à travers des grands films, des webs documentaires, des expositions... Responsable / Manager : Luc JACQUET (cinéaste / film director) Wild-Touch Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)4 27 86 49 87 info@wild-touch.org www.wild-touch.org Bringing Mankind back to nature. Enabling us to rediscover the natural world and to be amazed and moved by it. Giving us the key to understand and experience our planet. Primary rainforests, the Antarctic continent, coral reefs and more... through feature films, web documentaires, and exhibitions, Wild-touch takes us on a journey of exploration to the last remaining oases of natural life. 18

JEU VIDÉO, NOUVEAUX MÉDIAS Video game, New media Adways Créateur de solutions interactives / Creator of interactive Solutions Adways présente un formar innovant et immersif, la vidéo interactive, particulièrement bien adapté à tous supports numériques pour la communication en marques, l éditorial ou les secteurs aussi variés que l éducation, le loisir ou l ecommerce. Ses solutions, intégrant outils de tracking ou de reconnaissances de formes, permettent d accroître l engagement et la monétisation des contenus. Responsable / Manager : Jacques CAZIN Adways T. +33 (0)1 55 32 97 32 jcazin@adways.com www.adways.com Adways presents an innovative and compelling format, the fully interactive video, especially well suited for all types of digital devices for advertising, brand communications and a range of fields such as education, leisure or e-commerce. Adways technologies with its automated shape recognition and tracking algorithms increase consumers engagement and contents monetization. Allegorithmic Middleware pour la création de textures procédurales Allegorithmic www.allegorithmic.com 19

Another Way 2Play Édition et développement d application pour smartphones / Publishing and development of smartphone apps Another Way 2Play publie et développe des produits hors normes tant sur le fond que sur la forme. Découvrez sa ligne éditoriale qui se démarque avec classe et humour. Bougez vos lignes de pensée et découvrez une nouvelle façon de jouer. Another Way 2Play produces and develops deep and engrossing ios games. Our upcoming line-up stands out from the rest, brimming with humor and class! Forget what you think you know about games: we d ont do «tedious»! Games that don t compromise. Ever. Responsable / Manager : Anh NGUYEN Another Way 2Play T. +33 (0)4 27 46 05 65 contact@anotherway2play.com www.anotherwaytoplay.com Appsolute Développement d applications mobiles multi-plateformes / Mobile applications developpment Appsolute est une agence de développement mobile jeune et innovante. Forte de ses origines franco-scandinave, l agence est implantée en France (Lyon), en Norvège (Trondheim), ainsi qu en Russie (région de Moscou). Ses compétences pointues lui permettent d offrir des prestations complètes et compétitives dans le domaine des applications mobiles toutes plateformes, pour iphone/ipad, Android, BlackBerry et Windows Phone. Appsolute is a young and innovative mobile development agency. With her french-scandinavian roots, the agency is implanted in France (Lyon), Norway (Trondheim), and in Russia (Moscow surroundings). Its specialized skills allow to offer complete and competitive offers in the field of mobile applications for any platform, among them iphone/ipad, Android, BlackBerry, and Windows Phone. Responsable / Manager : Raphaël MINA Appsolute T. +33 (0)6 51 41 98 67 hello@appsolute.fr www.appsolute.fr 20

ASG Software Solutions Éditeur de logiciels / Software solutions Atempo, du Groupe ASG, est un des principaux éduteurs de solutions de protection de données et d archivage. Proposant un archivage ouvert, centralisé et sécurisé, Atempo Digital Archive (ADA) satisfait aux besoins de rétention long terme des données et optimise les capacités des sociétés de Broadcast et de post-production, assurant que les contenus sont toujours disponibles et accessibles depuis l archive à n importe quelle étape dans le workflow numérique. ADA est une solution de stockage idéale pour la vidéo et les fichiers multimédia. Atempo, an ASG Company, is a leading provider of crossplatform data protection and archiving solutions. Providing an oppen, centrally managed and secure archive. Atempo Digital Archive (ADA) addresses long-term data retention requirements and optimizes capacity for droadcast and post-production markets, ensurig that specific content is readily available and accessible from the archive at any point in the digital workflow. ADA is an ideal storage solution for video and multimedia files. Responsable / Manager : Francis PAYAN ASG Software Solutions T. +33 (0)6 48 16 20 05 francis.payan@atempo.com www.atempo.com 21

DOWINO Studio de création de serious games et de films d animation didactiques DOWINO est un studio de création ayant pour finalité la sensibilisation et l éducation du grand public à des problématiques sociétales, environnementales, éthiques... via l utilisation du serious game et du film d animation didactique, plus particulièrement sur supports mobiles (smartphones et tablettes). Responsable / Manager : Pierre-Alain GAGNE DOWiNO T. +33 (0)4 27 86 49 89 contact@dowino.com www.dowino.com Events For Games Agence spécialisée jeux vidéo : Indie Club / Game Events / Community / Test Lab. Video games agency : Indie Club / Game Events / Community / Test Lab. Events For Games se met au service des studios de jeu vidéo indépendants. L agence propose aux studios les services suivants : > événementiel : création et organisation de vos lancements de jeux, ainsi que des évènements mutualisés. > Communication : développement de la gestion de votre communauté, et de vos relations publiques. > TestLab : organisation des sessions de test innovantes sur vos éléments de gameplay, d interface et de marketing. Events for Games supports quality and communication of indie game creators, by offering crutial services to french studios. What Events for Games does for Games and Indie Studios: > Event creation and planning (game launch, indie showcases). > Community management and press relation for indie developpers. > Custom playtesting on: marketing, gameplay, interface. Responsable / Manager : Thibaut TRAMPONT Events for games T. +33 (0)4 26 68 74 35 contact@eventsforgames.com www.eventsforgames.com 22

Integral Service Applications Web, sites Internet Au travers de solutions innovantes, Integral Service répond aux besoins de ses clients pour la conception de tous types de sites, programmes et portails Web. Les services et conseils associés, comme le référencement, la communication avec les applications de votre système d information font partie intégrante des offres d Integral Service. Integral Service is a digital agency specializing in creative web design, Website development and custom Web and mobile Development. We deliver tailor-made web services for Websites, ecommerce, enterprise portal and Mobile app. which could be connected to your Information System. Integral Service also provides specific services such as Search Engine Optimization (SEO), consulting and training. Responsable / Manager : Guy Bovagnet Integral Service T. +33 (0)4 27 46 05 68 info@integral-service.fr Kiniro Développement de contenus interactifs sur plateforme mutualisées / Interactive contents on dematerialized platforms Responsable / Manager : Olivier MASCLEF Kiniro T. +33 (0)6 28 51 73 94 omasclef@kiniro.net 23

Orédi Europe Solutions interactives engageantes / Engaging interactive solutions Spécialisée dans le hardware, le software et les systèmes basés sur le multitouch, la reconnaissance gestuelle et la personnalisation sensorielle. Orédi Europe permet aux marques et aux organisation de former, informer et communiquer de manière interactive. Specialized in hardware, software and systems based on multitouch, gesture recognition and sensory personalizations to form, inform and communicate with interactive solutions. Responsable / Manager : Olivier CHASTAND Orédi Europe o.chastand@oredi-europe.com www.oredi-europe.com Upper Byte Développement et création de jeux vidéo / Video game development Upper Byte est un studio indépendant basé à Lyon, spécialisé dans le développement de jeux vidéo. L équipe travaille aussi bien sur plateformes mobiles que sur Mac et PC, via le web ou des applications autonomes. Upper Byte a pour objectif de proposer des jeux originaux, amusants et de qualité. Upper Byte is an independent studio based in Lyon, France, specialized in video game development. The team works both on mobile and desktop platforms, via the web or standalone applications. Upper Byte aims to provide original, fun and quality games. Responsables / Managers : Cédric CADIERGUES et Camille MASSON Upper Byte T. +33 (0)4 27 86 49 81 contact@upperbyte.com www.upperbyte.com 24

Whumpe Création et développement de jeux vidéo et serious games / Video games and serious games design and development Whumpe est un studio lyonnais indépendant de création et de développement de jeux vidéo et de serious games. La société est spécialisée sur les supports web, mobile et tablette. L équipe aime s amuser avec les technologies émergentes et les usages innovants. Whumpe is an independent video games and serious hames studio based in Lyon, France. The company specialize in web, mobile and tablet supports. The team love to play with emergent technologies and innovative uses. Responsables / Managers : François DUMAS et William PLAZAT Whumpe T. +33 (0)4 27 46 05 71 contact@whumpe.com www.whumpe.com 25

COMMUNICATION, WEB Web Artilinki Artilinki est le premier réseau social international dédié à l art et à la créativité déjà présent dans 165 pays. Aujourd hui, en 13 langues et ouvert à l ensemble des filières, il contribue au décloisonnement des arts. Il s adresse aux artistes, aux techniciens, aux entreprises créative et aux passionnés. Véritable moteur de mise en relation, il permet des rencontres au travers de son site web, de son application mobile et de ses Meet ups organisés dans 20 capitales mondiales. Artilinki is the first international social network dedicated to art and creativity already present in 165 countries. Now in 13 languages and opan to all industries, it contributes to breakdown the partitioning of arts. It is intended for artists, technicians, creative businesses and enthusiasts. real engine of linking, it allows people to meet though its website, its application and its mobile application and particular Meet ups organized in 20 word capitals. Responsable / Manager : Michael FLEURY Artilinki Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)9 80 64 74 91 team@artilinki.com www.artilinki.com BKYC Visual Studio d arts visuels BKYC Visual, le studio qui propulse le dessin sur scène et dans l espace BKYC Visual est un studio d arts visuels en print, web et pour le spectacle vivant. BKYC Visual est la réunion de trois professionnels du monde de l image et d un expert en évènementiel culturel qui se retrouvent dans une vision commune : Drawing in Space. Responsables / Managers : Etienne GUIOL / Olivier BONHOMME / Arnaud POTTIER BKYC Visual Pôle PIXEL 36 rue Émile Decorps FR - 69100 Villeurbanne T. +33 (0)6 75 77 75 07 contact@bkyc-visual.com www.bkyc-visual.com 26

Lasotel Solution IP La Solution Telecom est un opérateur de télécommunication IP déclaré auprès de l ARCEP. En s appuyant sur une infrastructure gérée en interne, Lasotel apporte un ensemble complet de solutions sur mesure avec une grande souplesse pour satisfaire ses clients et partenaires, dont les besoins sont multiples avec l émergence des nouveaux services IP. Responsable / Manager : Sylvain CHARRON La Solution Telecom Pôle PIXEL - Bâtiment A T. +33 (0)4 27 46 00 00 commercial@lasotel.fr www.lasolutiontelecom.fr / www.it-think.fr Marion Mazet Création graphique et publicitaire / Advertising communication Le studio s appuie sur des compétences acquises en France et à l international depuis 2004, et réalise différents projets de communication print et web : publicités, chartes graphiques, projets éditoriaux, emailings, ouvrages spécialisés, rapports annuel, bannières. Design studio. Art direction, print and web graphic design. Conception of corporate identity, brand book, logotype, advertising, corporate magazine, flash animation. Responsable / Manager : Marion MAZET Marion Mazet T. +33 (0)4 27 46 05 76 info@mmazet.com www.mmazet.com 27

Web Ochelys Ochelys est une agence spécialisée dans les usages numériques. Elle conçoit des outils innovants d information, de communication et d enseignement. Ochelys intervient en assistance à la maîtrise d ouvrage (AMAO, conseil, rédaction de cahier des charges, recommandations), ainsi qu en audit et études (études d usages, tests utilisateurs, ergonomie). L agence intervient sur tous types de projets web et mobile, information, communication, e-learning ou serious game. Ochelys vous accompagne pour vous permettre de concevoir des services innovants tout en vous concentrant sur votre savoirfaire. Responsable / Manager : Florent GOUMY Ochelys T. +33 (0)4 26 68 74 16 contact@ochelys.com www.ochelys.com Ultimum & Veber Advertising Agence de publicité / Advertising agency Ultimum & Veber Advertising est une agence de publicité indépendante par choix. À contre courant des idées reçues, du prêt-àpenser, Ultimum & Veber Advertising a développé sa personnalité et forgé la force de sa réputation en cultivant, sans relâche, l art du détail. Avec une approche globale à 360 pour répondre à toutes les problématiques rencontrées par les marques, Ultimum & Veber Advertising apporte à ses clients un mix équilibré entre marketing et communication. Responsables / Managers : Olivier DENÉCHÈRE (Président) & Anne BLANCHARD (Directeur général) Ultimum & Veber Advertising Pôle PIXEL - Bâtiment B T. +33 (0)4 37 56 10 50 olivier.denechere@ultimum-ad.fr www.ultimum-ad.com 28

ÉCOLE School Factory Formation initiale et continue / Initial training and further continuing education FACTORY développe deux activités : FACTORY develops two activities: > La formation initiale : FACTORY accompagne les futurs talents de demain sur trois ans pour les métiers suivants : comédien/créateur, réalisateur/chef opérateur/scénariste, chargé de production/assistant réalisateur, prothésiste FX/ scénographe, monteur visual FX/motion designer, sound designer/technicien son, réalisation/production documentaire. > La formation continue : FACTORY développe les compétences de vos collaborateurs dans les domaines suivants : développement personnel, infographie; audiovisuel et production. Ces stages durent en moyenne de 1 à 3 jours. > Initial training: FACTORY supports future professionals during three years to train them into becoming: actor/creator, director/director of photography/scriptwriter, production assistant/director assistant, set designer/special effects maker, visual effects editor/motion designer, sound designer/ technician, documentary direction/production. > Further continuing education: FACTORY develops the skills of your employees in the following areas: personal development, desktop publishing, and audiovisual production. These courses last an average of 1 to 3 days. Responsable / Manager : Christophe CROZIER Factory Pôle PIXEL - Bâtiment C T. +33 (0)4 37 48 00 21 contact@centre-factory.com www.centre-factory.com 29