GS301-A Notice d installation et d utilisation.



Documents pareils
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

AUTOPORTE III Notice de pose

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

ALARME DE PISCINE SP - 002

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

NOTICE D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ICPR-212 Manuel d instruction.

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

HA33S Système d alarme sans fils

smart flap guide de 'utilisateur

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Détecteur de mouvement

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

CENTRALE D ALARME. pour piscines. Notice d installation - Manuel d utilisation

Centrale d alarme DA996

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Centrale de surveillance ALS 04

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Détecteur de mouvement images

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Portier Vidéo Surveillance

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Alarme Maison RTC Réf :

Système d alarme ProG5

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Notice d utilisation et d installation

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Importantes instructions de sécurité

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Guide Utilisateur. Sommaire

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Références pour la commande

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Système d alarme Guide Utilisateur

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Tableaux d alarme sonores

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Link GSM idp Manuel v1.0

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d installation Lecteur XM3

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Transcription:

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Description des éléments A: Capteur Solaire B: joint C: couvercle D: Boitier des batteries E: base de contrôle F: détecteur de la borne G: base de fixation H: Télécommande I: Couvercle des piles de la télécommande - 1 -

COLLISSAGE : CONTENU DU 4x Bornes 1x Manuel et guide d utilisation 4x Couvercles 2x clés magnétiques 1 Télécommande sans fils 4x panneaux Solaires 1x adapteur AC 4x Vis de 5 40 12x Vis de 3.5 14 16x Vis de 6 50 NON INCLUS: 1x Rechargeur 4 jeux de(4) batteries NiMH 1x Pile 9V - 2 -

Attention: L Alarme ne se substitue jamais à l attention des adultes. Cette alarme ne remplace pas la vigilance du propriétaire de la piscine ou des adultes responsables qui y sont présents pour surveiller les enfants. L infrarouge de piscine est un système d'alarme de sûreté et pas un dispositif de Sauvetage. Ce dispositif n'est pas prévu pour remplacer la surveillance des adultes, maîtres nageurs, barrières physiques, portes, couvertures de piscine, serrures, etc. PROTÉGEZ : 1. Le produit se protège L'alarme est construite en plastique solide. Elle doit être manipulée avec précaution, être protégée des coups. 2. Détection de la zone de protection Zone 1: La hauteur maximum de détection s élève à 45 cm. zone 2: La détection prend effet à partir de 15 cm de hauteur. MODULE DE DETECTION - 3 -

1. Préparer l installation et le mode test 1.1 Mettre 4 piles NiMH (environ 2000mAh) dans la l emplacement à batteries situé à la base de la borne maître, en respectant le sens positif et négatif de celles-ci. Après l installation des piles, vous entendrez immédiatement 1 bip. Simultanément, vous verrez deux voyants lumineux clignoter (voir la figure 2). A ce moment, placer la clé magnétique dans sa zone de contrôle située sur la base (voir la figure 1). Après avoir entendu 1 bip, ôtez la clé magnétique. Vous verrez sa lumière briller, indiquant que la borne est en mode test. Renouveler ces opérations sur les trois autres bornes, et lorsque les 4 signaux lumineux brilleront, le système fonctionnera en mode test. (Figure 1) (Figure2) 1.2 Après le test du système en mode d'essai, installez la borne maître sur la base de contrôle, et fixez-le à l aide de 3,5 14 vis. Veillez à ce que la borne ait les mêmes marques de montage que la base de contrôle pour vous assurer de visser rapidement et dans le bon sens après avoir positionné les vis (voir figure 3). (Figure3) - 4 -

2. Installer Préconisations sur la position des bornes suivant la forme de la piscine (voir figure 4). Nous recommandons d installer le système à 2 mètres de la piscine. (Figure 4) 2.2 Sur la couverture de la borne, se trouve un indicateur de direction. (voir figure 5). Il doit être orienté à 90º suivant les indications. La borne installée sur le sol doit être verticale. (figure 5) 2.3 Une fois que toutes les lumières sont éteintes sur les bornes, le test terminé. Maintenant utiliser le stylo afin de marquer l emplacement des fixations des bornes sur le sol, puis enlever les bornes pour creuser 4 trous de 5 mm de diamètre et 60 mm de profondeur afin de fixer les 6 x 50 vis de la base des bornes. 2.4 Mettre le panneau solaire sur son socle, en utilisant 5 40 vis. Pour que les panneaux solaires absorbent le maximum d ensoleillement, ajuster la direction du panneau solaire, puis fixer les vis (voir figure 6). Insérez le cordon d'alimentation du panneau solaire dans la base de contrôle de la borne. Cette - 5 -

opération est plus facile si vous insérez le montage face à l'installation marque (Voir la figure 7, figure8). ( Figure 6) ( Figure 7) (Figure 8) 2.5 Positionner la clé magnétique sur la borne maître, et après que 3 bips aient retentis, ôtez la clé magnétique et les lumières LED des bornes vont s éteindre. Le système est en mode surveillance. Testez vous-même le système, en passant entre deux bornes. Les lumières des deux bornes brilleront. Testez ainsi les 4 zones de surveillance l une après l autre. 3. Installation du détecteur 3.1 Transformation du mode surveillance en mode test Mettre la clé magnétique sur la borne maître pour enclencher la lumière d essai - 6 -

(voir figure 1). Après que 3 bips aient retentis, otez la clé magnétique. Vous verrez alors la lumière de test briller. Cela indique que la borne fonctionne en mode test. Renouveler cette opération sur les trois autres bornes, et lorsque les lumières de test brillent sur les 4 bornes, le système fonctionne en mode test. ATTENTION EN MODE TEST LE DETECTEUR NE FONCTIONNE PAS SURVEILLEZ LES ENFANTS. 3.2 Basculement du mode test en mode de surveillance Mettre la clé magnétique sur la borne maître. Après 3 bips, ôter la clé magnétique. La lumière témoin du mode test s éteindra. 4. Détecteur de charge de batterie 4.1 Le chargement habituel des batteries se fait par le panneau solaire. Par temps ensoleillé, l énergie absorbée par le panneau solaire en une heure peut fournir 10 heures d autonomie au système. 4.2 Si le soleil ne brille pas durant plus de 6 jours, la faiblesse de la batterie se manifeste ainsi : les 4 bornes émettront un bip 1 fois, pendant que le témoin de test clignote une fois toutes les 20 secondes de manière répétitive. L autre méthode pour charger les batteries est par l adaptateur secteur. Une fois le système d alerte de faiblesse de batterie en fonction, vous pouvez utiliser l adaptateur secteur à insérer dans le transformateur. Puis insérez le transformateur à la prise du panneau solaire (voir figure 8 figure 9). Pendant le chargement, le témoin de charge s allume. Nous suggérons de réaliser la charge pendant 12 heures. Si vous souhaitez effectuer une charge complète, il est nécessaire de laisser réaliser cette opération durant 24 heures. Lorsque les batteries sont complètement chargées, le témoin de charge s éteindra. (figure9) - 7 -

Attention : Après 6 jours d'indication de batterie faible (émission d un bip), si vous voulez arrêter le système, il est préférable de mettre le système dans le mode d'essai afin de sauver l alimentation. Une fois que le temps est ensoleillé, les panneaux solaires rechargeront automatiquement l énergie. A ce moment, n'oubliez pas de remettre le système en mode surveillance. TELECOMMANDE SANS FIL 1. Mise en route du boîtier 1.1 Mettre la pile de 9V dans le boîtier (voir figure 10), vous verrez la LED 1 (voir figure 11) clignoter en vert, et le voyant d'alimentation clignoter en rouge. Il indique que les commandes sont en mode surveillance. Si le boîtier est alimenté par l'adaptateur, la Power LED lumineuse est éclairée en rouge. (Figure 10) 1.2 Le fonctionnement est semblable à une télécommande sans fil d équipement, avec une portée maximale de 80 m. du détecteur de la borne en plein air. 1.3 La télécommande est équipée d un adaptateur GS ou CE. Elle est également équipée d un emplacement pour stocker une batterie 9V afin d éviter une coupure d alimentation, cas dans lequel elle prendra le relai. 1.4 Ranger la télécommande hors de portée des enfants. Il est conseillé de la placer à 1.6 m. de hauteur. 1.5 Assurez-vous de ne pas laisser la télécommande à l extérieur de la maison. 1.6 En cas de coupure de courant, la télécommande utilisera automatiquement la batterie de sauvegarde de manière à recevoir les signaux émis par la borne de détection. Quand l électricité reviendra, la télécommande sera alimentée par l adaptateur. 1.7 Testez la télécommande avant de l'utiliser. Si la télécommande ne reçoit pas le signal correctement, déplacez-la en différents endroits. - 8 -

1.8 Le métal empêche la transmission du signal à distance. Il ne faut donc pas disposer la télécommande dans du métal ou sur une porte ou un support en métal. 1.9 Après une année d utilisation, il est préférable de le remplacer la batterie pour prévenir les fuites ou l érosion. Pour prévenir d'éventuels dommages, la batterie devrait être remplacée à chaque stockage de l'alarme pour une longue période. 2. Description de la télécommande 2.1 Description de l alimentation 2.11 Alimentée par batterie, Power LED clignote. 2.12 Alimentée par l adaptateur, Power LED s éclaire. 2.13 Une fois la batterie faible, la télécommande émettra un bip toutes les 20 secondes. Lorsque LED2 clignotera en jaune, nous vous suggérons de changer la pile. (Figure11) 2.2 Description de l utilisation 2.21 En mode surveillance, LED1 clignotera en vert. 2.22 En mode baignade, LED1 clignotera en rouge. 2.23 En mode alarme, LED1, LED2, LED3 clignoteront en jaune. 3. Programmation de la télécommande 3.1 Mise en place de la durée d'alarme. En mode surveillance, appuyez sans relâcher le bouton «reset», vous entendrez 1 bip et LED1 s éclairera en vert. Au bout de 3 secondes, LED1 s éclairera en jaune et vous entendrez à nouveau 1 bip. Vous pouvez relâcher le bouton et régler la durée d alarme. LED1 LED1+LED2 LED1+LED2+LED3 5mins 10mins 15mins Le réglage d'usine par défaut de la durée d alarme est de 15 minutes. Si l on n appuie pas sur le bouton "reset" durant 3 secondes, la télécommande émettra - 9 -

3 bips. Cela indique que le temps d alarme est terminé, et la télécommande se remettra automatiquement en mode surveillance. 3.2 Basculer du mode surveillance en mode baignade. En mode surveillance, appuyez sur le bouton "reset", vous entendrez 1 bip, et LED1 s éclairera en vert. Au bout de 3 secondes, LED1 s éclairera en jaune et vous entendrez 1 bip. Continuez à appuyer sur le bouton "reset", LED1 s éclairera en rouge vif et vous entendrez 1 bip. Relâchez le bouton "reset", maintenant le système est en mode baignade. 3.3 Réglage de la durée du mode baignade En mode baignade, appuyez sur le bouton "reset", vous entendrez 1 bip et LED1 s éclairera en rouge vif. Après 3 secondes vous entendrez à nouveau 1 bip. Relâchez le bouton "reset". Maintenant vous pouvez définir la durée du mode baignade par le bouton "reset". LED1 LED1+LED2 LED1+LED2+LED3 30mins 60mins 90mins Le réglage d'usine par défaut de la durée du mode baignade est de 30 minutes. Si l'on n a pas appuyé sur le bouton "reset" durant 3 secondes, la télécommande émettra 3 bips. Cela indique que le réglage est terminé, et le système fonctionne automatiquement en mode de baignade. 3.4 Basculer du mode baignade en mode surveillance En mode baignade, appuyez sur le bouton "reset", vous entendrez 1 bip et LED1 s éclairera en rouge vif. Après 3 secondes, vous entendrez 1 bip. Maintenez la pression sur le bouton "reset", LED1 s éclairera en vert et vous entendrez 2 bips. Relâchez le bouton «reset». Le système est en mode surveillance. 4. Contrôle d alerte 4.1 En mode surveillance, si la télécommande a reçu le signal des bornes, elle se déclenche immédiatement. 4.2 Une fois l alarme déclenchée, appuyez sur le bouton "reset" pour arrêter d'alarme. Le système se transformera en mode surveillance, mais si la durée d alarme prédéfinie est terminée, le système basculera automatiquement en mode de surveillance et arrêtera l'alarme. - 10 -

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle Distance de détection Distance maximale de détection Faisceaux zone Mode de détection Vitesse de détection Portée de la télécommande Puissance de l alarme GS301-A 10m 20m 2 faisceaux 2 zones Cellules infra-rouge 50~500 ms 80 m 100 db Température requise -30 ~60 Alimentation d énergie Borne de détection télécommande Batterie rechargeale(4 Ni-MH 2000mAh) + panneau solaire (2.5W,9V) Battery(9V 6F22)+ adaptateur Courant d énergie Borne de détection Télécommande 15 ma Adaptateur: 35 ma Batterie: 5 ma Alarme: 200 ma Puissance Borne de détection Télécommande 80 mw Adaptateur: 420 mw Batterie: 45 mw Alarme: 2.4 mw MAINTENANCE 1. Si les tubes des bornes et les panneaux solaires étaient salis par des centres, - 11 -

utilisez une serviette humide pour les nettoyer. 2 Ne mettez pas des objets durs en contact ou en appui sur les bornes, ils pourraient les casser. CONSEILS DE SECURITE 1. Les enfants sont sous votre responsabilité. Les enfants de moins de 5 ans sont les plus vulnérables. Les accidents n arrivent pas qu aux autres. Préparez-vous bien. 2. Les enfants doivent être sous étroite et constante surveillance. 3. Choisissez une seule personne responsable de la surveillance de la piscine. 4. Augmentez la surveillance lorsque plusieurs personnes utilisent la piscine. 5. Apprenez à vos enfants à nager dès que possible. 6. Le cou, les bras et les épaules doivent être humidifiés avant d entrer dans l eau. 7. Apprenez les règles de base de secours relatives à la noyade, particulièrement celles touchant aux enfants. 8. Ne plongez pas et ne sautez pas dans l eau près des enfants en bas âge. 9. Interdisez les jeux agités autour de la piscine. 10. Les enfants non accompagnés qui ne peuvent pas nager doivent porter des dispositifs de flottabilité. 11. Ne laissez pas de jouets dans ou autour d une piscine non surveillée. 12. Maintenez l eau de piscine propre et claire. 13. Gardez les produits d entretien de la piscine hors de portée des enfants. - 12 -