Insulation monitor for hospital use 4 module



Documents pareils
Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Fabricant. 2 terminals

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Module Relais de temporisation DC V, programmable

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

PVCHECK Rel /11/12

Network monitor for low voltage 4 module

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Technique de sécurité

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Références pour la commande

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS

Spécifications d installation Précision des mesures

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Prévention des Risques

UP 588/13 5WG AB13

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Tableaux d alarme sonores

T101, serveur de temps haute précision

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

domovea tebis La maison sous contrôle

Contrôle électronique pour chambres froides

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

08/07/2015

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

ALIMENTATIONS SECOURUES

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Notice Technique / Technical Manual

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Stérilisation / Sterilization

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Centrale d alarme DA996

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Compteurs d énergie iem3000

MANUEL D INSTRUCTION

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Caractéristiques techniques

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

domovea tébis La maison sous contrôle

Transcription:

INSTRUMENTS DE MESURE PROTECTION Contrôle de l isolement pour usage en milieu hospitalier 4 Modules Raccordement sur TT d isolement avec secondaire 230V Contrôle permanent de l isolement vers la terre, pour circuits ilotés pourvu d un TT d isolement avec secondaire isolé de la terre Test automatique permanent : il vérifie l intégrité de l isolement contrôleur - terre Contrôle de la résistance ou de l impédance à la terre sélectionnables Affichage des principaux paramètres de la ligne Alarme et préalarme programmable pour l isolement, température d isolement TT, puissance de la ligne Sortie relais alarme isolée Sortie relais alarme Puissance et/ou température Préréglage pour raccordement avec répétiteur déporté Communication RS485 Insulation monitor for hospital use 4 module Connection with 230V secondary winding insulation voltage transformer Continuous control of insulation towards earth for circuits fed by insulation voltage transformers with earth-insulated secondary winding Continuous automatic test; it verifies the insulation monitor - earth Resistance or impedance towards ground selectable monitoring Display of the main line parameters Programmable alarm and pre-alarm for insulation, insulation VT temperature, line power Insulation alarm relay output Power and/or temperature alarm relay output Presetting for connection with remote repeater RS485 Communication Iso RIH Indications des conditions de surveillance Température transformateur d isolement Monitoring condition indication Temperature insulation transformer Alarme Température / Puissance Power / Temperature Alarm Alarme Isolement Insulation Alarm Résistance et capacité vers la terre Resistance and capacity towards ground Iso QZ Tension et fréquence de la ligne Line voltage and frequency RS485 Courant Current Iso TV Puissance active et apparente Apparent and active power NT688 2-203 5 a Ed. pag./5 TT d isolement (EN/IEC 6558-2-5) Insulation VT (EN/IEC 6558-2-5) Puissance apparente moyenne et pic de de la puissance apparente moyenne Average apparent power and average apparent power peak Ligne avec impédance plus faible vers la terre Présence et position répétiteurs Line with lowest impedance towards ground Presence and position repeaters

REFERENCE ORDERING CODE COMMUNICATION COMMUNICATION ( - ( RS485 NORMES DE REFERENCE EN/IEC 6557-8 (annexe A et B) Domaine d application CEI 64-8/7 V2 - IEC 60364-7-70 REFERENCES STANDARDS EN/IEC 6557-8 (Attachment A and B) Field of application IEC 60364-7-70 ENTREE Raccordement: transformateur de l isolement TR (NT699) Tension du réseau: 230V Fréquence nominale: 50Hz Fréquence de fonctionnement: 47...63Hz Circuit de mesure de courant isolé: 00µA Température TT externe: Thermorésistances Pt00 2 fils Courant: raccordement sur TC/5A Autoconsommation entrée courant: 0,5VA Impédance d entrée : > 00kΩ Tension de mesure : < 5V INPUT Connection: insulation transformer TR (NT699) Network voltage: 230V Rated frequency: 50Hz Working frequency: 47...63Hz Insulation measuring circuit current: 00µA External VT temperature: Pt00 2-wire resistance bulb Current: connection by CT/5A Rated burden input current: 0,5VA Input impedance : > 00kΩ Measuring voltage : < 5V AFFICHAGE Type d affichage: cristaux liquides Hauteur des chiffres: 5mm (2 rangées x 8 caractères) Affichage des mesures 2 : divisé en 7 pages impédance ou résistance vers la terre + température TT d isolement résistance vers la terre + capacité vers la terre tension + fréquence courant puissance active + puissance apparente puissance apparente moyenne + puissance apparente moyenne max. phase avec impédance vers la terre la plus basse + présence répétiteur déporté présent uniquement si vous sélectionnez l affichage de l impédance vers la terre 2 mesures référées au secondaire du TT d isolement externe AFFICHAGE DES ALARMES Préalarme Isolement : LED jaune clignotante Alarme Isolement: LED jaune Préalarme température et/ou puissance: LED jaune clignotante Alarme température et/ou puissance: LED jaune AFFICHAGE DES ANOMALIES Absence de mesure de tension interruption du raccordement de la jonction équipotentielle DISPLAY Display type: LCD Digit height: 5mm (2 lines x 8 digit) Measurement display 2 : subdivided on 7 pages resistance or impedance towards ground + insulation TV temperature resistance towards ground + capacity towards ground voltage + frequency current active power + apparent power apparent power demand + apparent power max. demand phase with lowest impedance towards ground + presence of remote repeaters present just if you select the impedance towards ground display 2 measurements referred to the secondary winding of the external insulation VT ALARMS DISPLAYS Insulation pre-alarm: blinking yellow LED Insulation alarm: On yellow LED Temperature and / or power pre-alarm: blinking yellow LED Temperature and / or power alarm: On yellow LED ANOMALIES DISPLAYS no measuring voltage connection breakdown to the equipotential junction PARAMETRES PROGRAMMABLES PROGRAMMABLE PARAMETERS CONFIGURATION TC de mesure externe: rapport TC de mesure externe Rapport sélectionnable:...9999 TT d isolement externe: puissance apparente (kva) nominale Puissance sélectionnable (Pn):,5-2,5-3 - 4-5 - 6,3-7,5-8 - 0kVA Mesures: grandeurs surveillées pour le contrôle de l isolement Grandeurs sélectionnables: résistance (R) ou impédance (Z) d isolement ALARME ET PREALARME Alarme de perte de l isolement. Possibilité d insérer ou d exclure en phase de programmation : Préalarme isolement Alarme + préalarme température TT d isolement Alarme + préalarme puissance moyenne apparente TT d isolement Alarme et préalarme de température et puissance sont combinées à la même LED (2) et au même relais (bornes 7-29). CONFIGURATION External instrument CT: external instrument CT ratio Selectable ratio:...9999 External insulation VT: rated apparent power (kva) nominal Selectable power (Pn):,5-2,5-3 - 4-5 - 6,3-7,5-8 - 0kVA Measurement: grandezza monitorata per il controllo dell isolamento Selectable quantities: resistenza (R) o impedenza (Z) d isolamento ALARMS AND PRE-ALARMS Insulation loss alarm. It is possible to add or bypass during the programming: Insulation pre-alarm Isolation voltage transformer temperature alarm + pre-alarm Isolation voltage transformer apparent average power alarm + pre-alarm Temperature and power alarm + pre-alarm are linked to the same LED (2) and the same relay (terminals 7-29). NT688 2-203 5 a Ed. pag./5

PRE-ALARME: Le dépassement du seuil de pré-alarme, provoque l allumage intermittent de la LED d'alarme sans agir sur le relais d'alarme Combinée à un petit répétiteur ISO QZ, la préalarme provoque également un signal intermittent long par l avertisseur sonore. ALARME: Le dépassement du seuil d alarme déclenche l allumage de la LED d alarme et agit sur le relais de sortie (bornes 8-9 pour l isolement ou 7-29 pour la température et/ou puissance). Combiné à un petit répétiteur ISO QZ, la préalarme provoque également un signal intermittent à intervalles courts par l avertisseur sonore. La signalisation visuelle (LED), l alarme et/ou préalarme du relais de sortie et le relais alarmes sont actifs jusqu à ce que les grandeurs retrouvent les limites sélectionnées. En agissant sur la touche silence sur l accessoire de signalisation, l opérateur peut désactiver la signalisation sonore. ISOLEMENT Alarme: 50...500kΩ Préalarme: alarme...500kω TEMPERATURE TT D ISOLEMENT Alarme: 60...50 C Préalarme: 60 C...alarme PUISSANCE Alarme: 50...00% Pn Préalarme: 50% Pn...alarme Puissance nominale sur les TT d isolement raccordés. L alarme intervient sur la puissance apparente moyenne (pas sur la puissance instantanée), calculé sur la temporisation sélectionnée. ALARMES Hystérésis: 0...99% Délai: 0...99 secondes Etat du relais: normalement excité, ou désexcité PUISSANCE MOYENNE Temporisation: 5-8 - 0-5 - 20-30 - 60 minutes COMMUNICATION RS485 Adresses:...255 Vitesse de transmission:.200-2.400-4.800-9.600-9.200 bit/s PRE-ALARM :Exceeding the pre-alarm threshold, causes the intermittent turning on of the alarm led without acting on the alarm relay Combined with an ISO QZ small repeater switchboard, pre-alarm causes also a long-interval blinking signal given out by the horn. ALLARM: Exceeding the pre-alarm threshold, causes the turning on of the alarm LED acting on the output relay (terminals 8-9 for insulation or 7-29 for temperature and/or power). Combined with an ISO QZ small repeater switchboard, pre-alarm causes also a short-interval blinking signal given out by the horn. The visual signaling (LED), the alarm and/or pre-alarm output relay and the alarm relay stay until the quantity returns in the set limits. Acting on the silencing key, the operator can deactivate the sound signaling in the small repeater switchboard. INSULATION Alarm: 50...500kΩ Pre-alarm: alarm...500kω INSULATION TV TEMPERATURE Alarm: 60...50 C Pre-alarm: 60 C...alarm POWER Alarm: 50...00% Pn Pre-alarm: 50% Pn...alarm Rated power of the connected insulation VT The alarm intervenes on the average apparent power (not on the instantaneous power), calculated on the selected delay time. ALARMS Hysteresis: 0...99% Delay: 0...99 seconds State of the relay: normally energized or de- energized AVERAGE POWER Delay time: 5-8 - 0-5 - 20-30 - 60 minutes RS485 COMMUNICATION Address:...255 Trasmission speed:.200-2.400-4.800-9.600-9.200 bit/second ALIMENTATION AUXILIAIRE Valeur nominale Uaux: 230V Variation admissible: 0,9...,Uaux Fréquence nominale: 50Hz Variation admissible: 47...63Hz Autoconsommation: 6VA - 4W AUXILIARY SUPPLY Rated value Uaux: 230V Tolerance: 0,9...,Uaux Rated frequency: 50Hz Tolerance: 47...63Hz Rated burden: 6VA - 4W NT688 2-203 5 a Ed. pag./5 SORTIE COMMUNICATION RS485 Isolée galvaniquement de l entrée mesure Standard: RS485-3 fils Transmission: asynchrone série Protocole: compatible JBUS/MODBUS N adresse:...255 N bit: 8 Bit de stop: Bit de parité: sans Vitesse de transmission:.200-2.400-4.800-9.600-9.200 bit/s Temps de réponse à l interrogation: 200ms N max.d appareils raccordés en réseau: 32 (jusqu à 255 avec répétiteur RS485) Distance max. du superviseur: 200m ALARME ISOLEMENT (FAULT) Relais opto SPST-NO libre de potentiel Pouvoir de coupure: 230Vca - 50mA ALARME TEMPERATURE - PUISSANCE (SURCHARGE) Relais opto SPST-NO libre de potentiel Pouvoir de coupure: 230Vca - 50mA OUTPUT RS485 COMMUNICATION Galvaniclly insulated from input measurement Standard: RS485-3-wire Transmission: serial asynchronous Protocol: JBUS/MODBUS compatible Address:...255 Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none Baude rated:.200-2.400-4.800-9.600-9.200 bit/second Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m INSULATION ALARM (FAULT) Optoelectrinic relay with SPST-NO volt free contact Contact range: 230Vac - 50mA TEMPERATURE - POWER ALARM (OVERLOAD) Optoelectrinic relay with SPST-NO volt free contact Contact range: 230Vac - 50mA

REPETITEUR DE PANNEAU DEPORTE ISO QZ Sortie pour répétieur de panneau déporté, isolée du contrôleur d isolement et du réseau. Chaque contrôleur d isolement ISO D4Z peut alimenter jusqu à 5 répétiteurs ISO QZ. Protection contre d éventuels courts-circuits sur le contrôleur d isolement - répétiteur de panneau. REMOTE REPEATER PANEL ISO QZ Output for remote repeater panel, insulated from insulation monitor supply and network. Each insulation monitor ISO D4Z can supply up to 5 repeaters ISO QZ. Protection against possible short circuit insulation monitor - remote repeater panel connection. ISOLEMENT (EN/IEC 600-) Catégorie de l installation: III Degré de pollution: 2 Tension de référence pour l isolement: 300V Tension d essai, valeur efficace vraie 50Hz/min Valeur tension: voir tableau Circuits considérés: voir tableau INSULATION (EN/IEC 600-) Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation reference voltage: 300V A.C. voltage test, r.m.s. 50Hz/min Voltage value: see table Considered circuits: see table Alim. Aux. Aux. supply Sortie RS485 RS485 Outpu Sortie pour répétiteur Output for repeater Mesure Misure Sortie relais alarme Output alarms relay Alim. Aux. Aux. supply Sortie RS485 RS485 Output Sortie pour répétiteur Output for repeater Mesure Misure Sortie relais alarme Output alarms relay 2kV 2kV 2kV 2,5kV 2kV 2kV 2kV 2,5kV 2kV 2kV kv 2,5kV 2kV 2kV kv 2,5kV 2,5kV 2,5kV 2,5kV 2,5kV COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Selon la norme EN/IEC 6326-2-4 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY According to EN/IEC 6326-2-4 CONDITIONS D UTILISATION Température de référence: 23 C ± 2 C Température de fonctionnement: -5...55 C Température de stockage: -25...70 C Adapté pour l utilisation en climat tropical Puissance maximum dissipée : 4W Pour le dimensionnement thermique du coffret ENVIRONMENTAL CONDITIONS Nominal temperature range: 23 C ± 2 C Temperature range: -5 55 C Limit temperature range for storage: -25...70 C Suitable for tropical climates Max. power dissipation 3 : 4W 3 For switchboard thermal calculation BOITIER Boîtier : 4 modules DIN 43880 Face avant et bornier plombable Raccordement: bornier à vis Montage: sur rail 35mm Type de profil: TH35-5 (EN/IEC 6075) Matériaux du boîtier: makrolon autoextinguible Degré de protection (EN / IEC 60529): IP54 face avant IP20 bornes Poids: 285 grammes HOUSING Housing: 4 module DIN 43880 Sealability front frame and terminal blocks Connections: screw terminals for cable up to 4mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (EN/IEC 6075) Housing material: self-extinguishing makrolon Protetion degree (EN/IEC 60529): IP54 front frame IP20 terminals Weight: 285 grams NT688 2-203 5 a Ed. pag./5

SCHEMA DE RACCORDEMENT WIRING DIAGRAM S 29/20 4 6 AUX. INPUT SUPPLY 2 4 0 3 20 2 RS 485 REPEATER FAULT OVERLOAD OUTPUT REPEATER Rx / Tx GND + 8 9 7 29 33 34 35 3 2 2 3... REPEATER 5 2 3 PE NT688 2-203 5 a Ed. pag./5 IMESYS se réserve à chaque moment de modifier les caractéristiques sans préavis écrit / IMESYS reserves the right to modify the technical characteristics without notice. DIMENSIONS L N 230V Pt00 Le schéma de raccordement indique le dispositif complet avec interface RS485. Dans le cas d une version sans ces caractéristiques, ne pas prendre en compte les bornes correspondantes S P DIMENSIONS (mm) 89,5 230V 70 The wiring diagrams, show the device complete with RS485 interface. In case of version without of these features, the corresponding terminals must not be considered. 44 65,6 45