/99 FR. Notice de service. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. A conserver SVP

Documents pareils
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Instructions d'utilisation

Tableau de commande DIEMATIC-Delta

Manuel d utilisation du modèle

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

technique et manuelle

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Régulateur solaire DUO FS

Tableau de commande DIEMATIC 3 pour préparateur solaire Dietrisol QUADRODENS

Enregistreur de données d humidité et de température

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Modules d automatismes simples

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL D INSTRUCTION

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Instructions destinées au technicien du service après-vente

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice de montage et d entretien

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

RVS43.. RVS63.. AVS75.. AVS37.. QAA75.. QAA78.. QAA55.. Albatros 2 Régulateurs de chaudière Manuel d'utilisation. Building Technologies HVAC Products

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Notice de montage et d utilisation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

que devez vous savoir avant le 26/09/2015?

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Formation Bâtiment Durable :

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

BOÎTIER AVEC ÉCRAN SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Notice de montage et d entretien

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

Transmetteur téléphonique vocal

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Soltherm Personnes morales

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Caractéristiques techniques

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Manuel utilisateur Netviewer one2one

GUIDE D'INSTRUCTIONS

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Manuel d utilisation. Régulateur de charge solaire 10 A / 15 A / 20 A / 30 A

AXAL AXAL B CELL. LIB 0920C - 1 ère édition - 11/97 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

AUDIT DES CONSOMMATIONS D ELECTRICITE DE LA CHAUFFERIE DE LA RESIDENCE LOUIS RIGAL (328 et 330 avenue BERTHELOT Lyon)

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

NOTICE D UTILISATION

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation

1. GENERALITES OBJET DU MARCHE DUREE DU MARCHE REGLEMENTATION SECURITE ASTREINTE ET GESTION DES

Transcription:

6300 4360-05/99 FR Notice de service Logamatic 2107, Logamatic 2107 M A conserver SVP

Attention Attention Seule une société spécialisée peut effectuer les réglages décrits dans ce document technique. Le non-respect des réglages et modifications indiqués ci-après entraîne la suspension de tout droit à garantie. L installation doit être mise hors tension (à l aide de l interrupteur d urgence ou de fusible) avant l ouverture de l appareil de régulation.

Sommaire 1 Contrôle du limiteur de sécurité........................................... 1 2 Fonctions de configuration............................................... 2 2.1 Procédure de passage en mode de configuration......................................... 2 2.2 Appeler le menu de configuration..................................................... 2 2.3 Choix de la langue................................................................ 2 3 Programme de configuration.............................................. 3 3.1 Sélectionner le menu............................................................... 3 3.2 Sélectionner le menu Paramètres..................................................... 3 3.3 Possibilités de réglage du menu installation.............................................. 3 4 Paramètre d installation.................................................. 5 4.1 Protection anti-gel................................................................. 5 4.2 Type de bâtiment................................................................. 6 4.3 Réglage du type.................................................................. 7 4.4 Puissance minimale de modulation du brûleur............................................ 8 4.5 Temps de cycle du brûleur modulant.................................................. 9 4.6 Logique de pompe............................................................... 10 4.7 Température maximale d arrêt....................................................... 11 4.8 Mesure de la température de fumées.................................................. 12 4.9 Système de chauffage............................................................ 13 4.10 Température de détermination...................................................... 14 4.11 Priorité eau chaude sanitaire....................................................... 16 4.12 Température maximale du circuit de chauffage.......................................... 17 4.13 Commande à distance oui/non...................................................... 18 4.14 Compensation de la température ambiante............................................ 19 4.15 Type d abaissement............................................................... 20 4.16 Offset.......................................................................... 21 4.17 Capteur solaire marche/arrêt....................................................... 22 4.18 Température max. solaire........................................................... 22 4.19 Température min. solaire........................................................... 23 4.20 Préparateur d eau chaude Marche/Arrêt............................................... 24 4.21 Pompe de bouclage sanitaire....................................................... 25 5 Courbes caractéristiques de chauffe...................................... 26 5.1 Visualisation des courbes caractéristiques de chauffe.....................................26 6 Test relais............................................................. 27 6.1 Déroulement des test relais......................................................... 27 7 Test LCD.............................................................. 28 7.1 Déroulement des test LCD.......................................................... 28 8 Reset................................................................. 29 8.1 Fonction Reset.................................................................. 29 9 Numéro de version..................................................... 30 10 Courbes caractéristiques des sondes...................................... 31 10.1 Généralités...................................................................... 31 11 Configuration.......................................................... 34 11.1 Réglage dans le menu Installation.................................................... 34 Page i

ii Notes

Contrôle du limiteur de température de sécurité (STB) 1 1 Contrôle du limiteur de température de sécurité (STB) 1. Mettre l'installation sous tension. 2. Effectuer la manipulation d accès à la configuration (voir page 2). 3. Tourner le bouton rotatif jusqu'à obtenir le message "RELAIS". 4. Appuyer sur la touche Page et maintenir enfoncée. L'écran affiche "BRULEUR HS". 5. Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran affiche "BRULEUR SER". Le brûleur se met en marche. 6. Relâcher la touche Page. Fig. 1 5(/$,6 %58/(85 +6 Fig. 2 %58/(85 6(5 Fig. 3 7. Retirer la mallette de réglage (fig. 4). 8. Pousser le levier ou la touche (selon le modèle d'appareil) vers l'arrière avec un tournevis ou un outil approprié et maintenir jusqu'à ce que le limiteur de température de sécurité s'enclenche (fig. 5). Fig. 4 Interrompre ou quitter la procédure de contrôle Remettre la mallette de réglage en place et positionner sur AUT. Fig. 5 z Pour réarmer le limiteur de température de sécurité, il faut dévisser le capuchon du STB et enfoncer le bouton de déblocage réarmement en-dessous (fig. 6). Fig. 6 1

2 Fonctions du mode configuration 2 Fonctions du mode configuration 2.1 Procédure d accès au niveau de configuration Le menu Configuration est accessible par une procédure spécifique. Ce menu est exclusivement réservé à l'entreprise spécialisée. La garantie expire en cas d'accès non autorisé. 2.2 Appeler le mode de configuration Procédure d accès z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. z Avec un objet pointu, un stylo par ex., appuyer sur la touche "Install". z Lâcher les deux touches. Le message "FRANCAIS" apparaît. Fig. 7 Attention Si aucun réglage n'est effectué dans les 5 minutes qui suivent, le programme revient automatiquement à l'affichage standard. )5$1&$,6 2.3 Sélection de la langue Pour sélectionner la langue affichée sur l'écran, il faut appeler le mode de configuration selon la méthode décrite ci-dessus (touche Page+ touche Install). Le message FRANCAIS apparaît sur l'écran. Vous pouvez sélectionner votre langue en appuyant sur la touche Page et en tournant le bouton rotatif. Elle sera mémorisée au moment où vous lâchez la touche Page. Fig. 8 2

Programme de configuration 3 3 Programme de configuration 3.1 Sélectionner le menu L'accès au mode de configuration s'effectue par la procédure d accès. Le mode de configuration est composé de plusieurs menus. z Déplacement d'une sélection à l'autre en tournant le bouton rotatif. z Accès au sous-menu en appuyant sur la touche Page.. z Retour au menu précédent en appuyant sur la touche Retour. z Quitter le menu Installation en appuyant sur la touche. 3.2 Sélectionner le menu Paramètres Les paramètres de réglage sont affichés dans un sousmenu en appuyant sur la touche Page. Ils sont modifiés en tournant le bouton rotatif. Les paramètres réglables clignotent aussi longtemps que la touche Page reste enfoncée. Certains paramètres ne s'affichent que si les modules correspondants ont été installés (module FM 241 Vanne mélangeuse, FM 242 Brûleur à 2 allures, FM 244 Module solaire, KM 271 Module de communication). L'appareil de régulation reconnaît les modules et autorise le réglage des paramètres. z Appuyer sur la touche z Si aucune touche n'est enfoncée dans les 5 minutes qui Fig. 9 3

3 Programme de configuration 3.3 Possibilités de réglage du menu Installation L'accès au menu Installation s'effectue avec le mode de configuration. Messages affichés à l écran FRANCAIS Sélection de la langue CHAUDIERE Paramètres chaudière HORS GEL Limite de protection antigel BATIMENT Type de bâtiment ALLURE 2 1 Type de brûleur 1 MODUL MIN 2 Puissance minimum en modulation 2 MARCH MIN Temps de marche minimum du brûleur LOG POMP Seuil de logique de pompe MHS MAX Température d'arrêt maximum de la chaudière FUMEES 3 Seuil de température des fumées 3 CC 1 Circuit de chauffage 1 Paramètres d'installation (circuit de chauffage direct) RADIATEUR Système de chauffage DETERMINA Température de détermination CAD CC Commande à distance oui/non COMP AMB 4 Elévation de la température ambiante 4 SELON EXT Type d'abaissement OFFSET Adaptation de la mesure de température ambiante de consigne CC 2 5 Circuit de chauffage 2 Paramètres d'installation (circuit de chauffage mélangé) 5 CPS Système de chauffage DETERMINA Température de détermination ECS PRIO 6 Priorité eau chaude sanitaire 6 T DEP. MAX Température maximale du circuit de chauffage CAD CC 2 Commande à distance oui/non COMP AMB 4 Elévation de la température ambiante 4 SELON EXT Type d'abaissement OFFSET Adaptation de la température ambiante de consigne SOLAIRE FONCT MA TMAX-SOLA 9 TMIN-SOLA 9 ECS Eau chaude oui/non POMPE BOU 6 Pompe de circulation oui/non 6 COURBE CH 1 Courbe caractéristique de chauffage HK1 COURBE CH 2 5 Courbe caractéristique de chauffage HK2 5 RELAIS Relais test BRULEUR 2 1, MOD BR 2 2 Relais brûleur 1, modulation augmenté/diminué 2 POMPE CC 1 Pompe circuit de chauffage (HK 1 direct) POMPE CC 2 5 Pompe circuit de chauffage (HK 2 mélangé) 5 VANNE MEL 5 Vanne mélangeuse ouverte/fermée POMPE ECS 6 Pompe d'alimentation du préparateur 6 POMPE BOU 6 Pompe de circulation 6 POMP SOLA 8 Pompe de circulation solaire 8 LCD-TEST RESET VERSION LCD-Test Reset Numéro de version 4 1 Uniquement avec module FM 242 et sélection du brûleur à 2 allures 2 Uniquement avec module FM 242 et sélection du brûleur modulant 3 Uniquement avec module KM 271 4 Uniquement avec commande à distance 5 Uniquement avec module FM 241 ou Logamatic 2107 M 6 Uniquement avec installation d'eau chaude 7 Uniquement avec module FM 241 ou Logamatic 2107 M et si "CPS" ou "RADIATEUR" ont été sélectionnés comme système de chauffage pour le circuit 2 8 Uniquement avec FM 244 9 Uniquement avec capteur solaire

Paramètres d installation 4 4 Paramètres d installation 4.1 Protection antigel Pour protéger l'installation contre les dégâts dus au gel, la régulation est équipée d'une protection antigel. Le réglage d'usine est de + 1 de température extérieure pour l enclenchement de la fonction antigel. Ce réglage est valable pour tous les circuits de chauffage. Si la température extérieure descend en-dessous de la limite antigel, la pompe de circulation de chauffage se met en marche. Fig. 10 Modification de la protection antigel z Entrer dans la configuration avec la procédure d accès z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran affiche "CHAUDIERE". z Appuyer sur la touche Page une seule fois puis relâcher Le message "HORS GEL" apparaît. z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que la température antigel souhaitée apparaisse. Retour au menu précédent z Appuyer sur la touche Retour. Fig. 11 +256*(/ +256*(/ Remarque La valeur de la limite de protection antigel est également liée à la valeur du type d'abaissement "SELON EXT". Le réglage est valable pour tous les circuits de chauffage. Protection antigel -20 - + 10 +1 5

4 Paramètres d installation 4.2 Type de bâtiment Le type de bâtiment réglé permet de tenir compte du comportement thermique du bâtiment. Il existe trois types de bâtiment. 1. Bâtiment présentant une capacité d'accumulation et une résistance à la transmission de chaleur faible. 2. Bâtiment présentant une capacité d'accumulation et une résistance à la transmission de chaleur moyenne. 3. Bâtiment présentant une capacité d'accumulation et une résistance à la transmission de chaleur très élevées. Le réglage d'usine est le second (2). %$7,0(17 %$7,0(17 Modification du type du bâtiment "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer puis lâcher la touche Page L'écran affiche le message "HORS GEL". z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran affiche "BATIMENT". z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. Fig. 12 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. z Appuyer sur la touche Type de bâtiment 1, 2, 3 2 6

Paramètres d installation 4 4.3 Réglage du type de brûleur Pour pouvoir sélectionner le type de brûleur, il faut que le module FM 242 soit installé. Sans le module FM 242, le réglage d'usine est sur "ALLURE 1". Avec le module FM 242, la commutation d'une à deux allures est automatique. Il est possible de choisir un brûleur à deux allures ou modulant. $//85(6 Avec le brûleur à deux allures, les heures de service sont affichées séparément pour les allures 1 et 2. Modification du type de brûleur 02'8/$17 z Entrer dans la configuration avec la procédure d accès "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. z Le message "HORS GEL" apparaît. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que "ALLURE 2" apparaisse z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran affiche le message "MODULANT". Fig. 13 Retour au menu précédent z Appuyer sur la touche Retour. Brûleur sans module FM 242-1 allure Brûleur avec module FM 242 1 allure/2 allures/ modulant 2 allures 7

4 Paramètres d installation 4.4 Puissance minimale de modulation du brûleur Le réglage de la puissance de modulation n'est possible que si le module FM 242 est en place et si le système est réglé sur "MODULANT". Le réglage d'usine est de 30 %. Modification de la puissance minimale de modulation "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page L'écran affiche "HORS GEL". "MODUL MIN" apparaisse. z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que la puissance minimale en modulation souhaitée s'affiche. Fig. 14 02'8/0,1 02'8/0,1 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Puissance minimale en modulation 10% - 60% 30% 8

Paramètres d installation 4 4.5 Temps de cycle du brûleur modulant Le réglage du temps de cycle n'est possible que si le module FM 242 a été installé et si le système est réglé sur "MODULANT". Le réglage d'usine est de 12 secondes. Modification du temps de marche de la commande de la modulation "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page L'écran affiche "HORS GEL". "MARCH MIN" apparaisse. z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que le temps de marche souhaité s'affiche. Fig. 15 0$5&+0,1 0$5&+0,1 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Temps de marche commande de la modulation 5 sec. - 60 sec. 12 sec. 9

4 Paramètres d installation 4.6 Logique de pompe Pour protéger la chaudière contre les risques de corrosion, la pompe du circuit chaudière ne doit se mettre en marche (tant que le brûleur fonctionne) qu'à partir d'une certaine température d'eau de chaudière La température de mise en marche peut être réglée avec le paramètre "LOG.POMP". Le réglage d'usine est de 40. Sur une chaudière à condensation, le réglage conseillé est de 15. Modification de la température de mise en marche "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page L'écran affiche "HORS GEL". "LOG.POMP" apparaisse. z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que la température d'eau de chaudière souhaitée s'affiche. Fig. 16 /2*3203 /2*3203 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Logique de pompe 15-60 40 10

Paramètres d installation 4 4.7 Température maximale d arrêt La température maximale d'arrêt est la température maximum de consigne de la chaudière. Le réglage d'usine est de 80. Modification de la température maximale d'arrêt "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche "HORS GEL". "MHS MAX" apparaisse. z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page. Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que la valeur souhaitée de température d'arrêt s'affiche. 0+60$; 0+60$; Retour au menu précédent. Fig. 17 z Appuyer sur la touche Retour. Température maximale d arrêt 70-99 80 11

4 Paramètres d installation 4.8 Mesure de la température des fumées La température des fumées ne peut être mesurée qu'avec le module KM 271 et une sonde de température. Elle peut être consultée sur l'écran. Si la température des fumées dépasse la valeur limite réglée, un message de service est transmis par modem ECO-KOM (si disponible). L'état de la chaudière doit alors être vérifié. Si le module et la sonde de température des fumées sont installés, il faut activer la mesure de température des fumées. Le réglage d'usine est sur "HS". )80((6 Modification de la valeur limite de température des fumées +6 "CHAUDIERE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche "HORS GEL". "FUMEES HS" apparaisse. z Appuyer et maintenir enfoncée la touche Page. Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que la température à partir de laquelle un message doit être émis, s'affiche. Fig. 18 )80((6 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Température des fumées HS / 50-250 HS 12

Paramètres d installation 4 4.9 Système de chauffage L'appareil de régulation est conçu pour 2 circuits de chauffage. Deux circuits de chauffage ne sont possibles qu'avec l'appareil de régulation Logamatic 2107 M ou avec le module optinnel FM 241. Un système de chauffage peut être sélectionné pour chaque circuit de chauffage : z Circuit de chauffage 1 = circuit de chauffage sans vanne de mélange ; pas de système de chauffage ou encore radiateur z Circuit de chauffage 2 = circuit de chauffage avec vanne de mélange ; pas de système de chauffage, radiateur avec vanne de mélange ou chauffage par le sol (CPS) Le réglage d'usine est : Circuit de chauffage 1 : Radiateur Circuit de chauffage 2 : CPS CC1 Circuit de chauffage sans vanne de mélange Fig. 19 5$',$7(85 $8&81 Modification du système de chauffage "CC 1" ou "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée. L'écran affiche "RADIATEUR ". z Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le système de chauffage souhaité s'affiche. Remarque : Si un seul circuit de chauffage avec vanne de mélange est disponible, il faut entrer "AUCUN" pour le circuit 1. Avec le réglage "AUCUN", toutes les valeurs de réglage suivantes concernant ce circuit de chauffage seront supprimées. CC2 Circuit de chauffage avec vanne de mélange &36 5$',$7(85 $8&81 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Fig. 20. Circuit de chauffage 1 Aucun/Radiateur Radiateur Circuit de chauffage 2 Aucun/Radiateur/ CPS CPS 13

4 Paramètres d installation 4.10 Température de détermination Cette valeur représente la température maximum de détermination des radiateurs, convecteurs ou chauffages par le sol pour une température extérieure de référence. La valeur de référence est de 10 de température extérieure. Le réglage d'usine est de + 75 de température d'eau de chauffage pour une température extérieure de 10. Fig. 21 '(7(50,1$ Voir ci-contre la courbe caractéristique de chauffage définie par l'usine. Exemple Température de détermination 60 pour une température extérieure de 15. Fig. 22 Vous pouvez atteindre une température d'eau de chauffage de 60 en ayant réglé la température de détermination à 56. Fig. 23 La température de determination est réglable de +3O à +90. 14

Paramètres d installation 4 En changeant la température de détermination, vous modifiez la pente de la courbe caractéristique de chauffage. Le réglage d'usine est de : avec radiateurs : 75 avec chauffage par le sol : 45 Modification de la température de détermination "CC 1" ou "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page L'écran affiche "RADIATEUR " ou "CPS". "DETERMINA" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et maintenir enfoncée. Le paramètre réglable clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que la température de détermination souhaitée s'affiche. Fig. 24 '(7(50,1$ '(7(50,1$ Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Température de détermination radiateur 30-90 75 Température de détermination CPS 30-60 45 15

4 Paramètres d installation 4.11 Priorité eau chaude sanitaire Pour le deuxième circuit de chauffage vous pouvez sélectionner la priorité eau chaude sanitaire ou la préparation d'ecs parallèlement au fonctionnement du circuit de chauffage. Si vous sélectionnez la préparation d'ecs sans fonction de priorité, la durée de réchauffage du préparateur augmente. Le réglage d'usine est "Priorité eau chaude sanitaire SER". Modification de la priorité eau chaude sanitaire "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche le message "RADIATEUR " ou "CPS". z Tourner le bouton jusqu'à ce que "ECS PRIO" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et maintenir enfoncée. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "ECS PRIO SER" s'affiche. Fig. 25 (&635,2 (&635,2 6(5 +6 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Priorité eau chaude sanitaire SER/HS SER 16

Paramètres d installation 4 4.12 Température maximale du circuit de chauffage La température maximale du circuit de chauffage est une température de consigne qui ne doit pas être dépassée. Le réglage d'usine est le suivant : avec radiateurs 90 avec CPS 50 Modification de la température maximale du circuit de chauffage "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche "RADIATEUR " ou "CPS". z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "T DEP.MAX" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que la température maximale souhaitée s'affiche. Fig. 26 7 '(30$; 7 '(30$; Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Température max. du circuit de chauffage radiateurs 20-90 90 Température max. du circuit de chauffage CPS*) 20-60 50 *) Cette fonction ne remplace pas le thermostat de sécurité surchauffe supplémentaire pour l'arrêt de la pompe 17

4 Paramètres d installation 4.13 Commande à distance oui/non Si le système de régulation est équipé d'une commande à distance BFU, celle-ci doit être configurée. Le réglage d'usine est sur "HS". Configurer la commande à distance "CC 1" ou "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche "RADIATEUR " ou "CPS". z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que "CAD CC 1" ou "CAD CC 2" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "SER" s'affiche. &$'&& &$'&& +6 6(5 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour Fig. 27 Si la commande à distance est activée, les températures de consigne de jour et de nuit ne peuvent plus être programmées sur le tableau de régulation mais sur la commande à distance. De plus, les touches et ne sont plus éclairées si le circuit de chauffage est commandé à distance. En appuyant sur la touche Temp, l'écran affiche "CAD CC". Commande à distance HS / SER HS 18

Paramètres d installation 4 4.14 Compensation de la température ambiante La plage de compensation de température ambiante ne peut être entrée que si la commande à distance a été activée. Elle permet de limiter l'influence de la température ambiante sur la température d'eau de chauffage (courbe caractéristique de chauffage). Le réglage d'usine est de 3. Attention : Si vous avez entré HS, l'influence de la température ambiante sur la température d'eau de chauffage (courbe caractéristique de chauffage) est arrêtée. Modification de la compensation de température ambiante "CC 1" ou "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche "RADIATEUR " ou "CPS". z Tourner le bouton jusqu'à ce que "COMP AMB" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Fig. 28 &203$0% &203$0% +6 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Compensation température ambiante HS / 1-10 3 19

4 Paramètres d installation 4.15 Type d abaissement 4 types d'abaissement peuvent être sélectionnés : z En fonction de l'extérieur (réglage d'usine) z En fonction de l'ambiance (uniquement avec commande à distance) z Réduit z Arrêt Le réglage d'usine est "SELON EXT". Sélection du type d'abaissement En fonction de l'extérieur *) En fonction de la température extérieure, l'installation fonctionne à régime réduit ou à l'arrêt. Le seuil de limite de commutation est la température de protection antigel. En fonction de l'ambiance *) La température de consigne de nuit réglée pour l'abaissement est prise en compte. Ce type d'abaissement ne peut être sélectionné que si la commande à distance a été installée et réglée sur "CAD CC SER". Réduit : Chauffage avec consigne de départ abaissée. La pompe de circulation du circuit chauffage fonctionne en continu. Arrêt*) : Le circuit de chauffage est entièrement arrêté pendant l'abaissement. La protection antigel est maintenue. *) Après la commutation en fonctionnement réduit, la pompe du circuit chauffage fonctionne encore pendant 3 minutes. z Conseil de réglage : Circuit de chauffage avec Commande à distance: En fonction de l'ambiance Circuit de chauffage sans Commande à distance : En fonction de l extérieur Chauffage par le sol : Réduit Circuit de chauffage arrêté en abaissement de nuit : Arrêt z Entrer le mode de configuration. "CC 1" ou "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche le "RADIATEUR " ou "CPS". z Tourner le bouton jusqu'à ce que "SELON EXT" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le type d'abaissement souhaité s'affiche : "SELON AMB", "REDUIT" ou "MHS". Fig. 29 6(/21(;7 6(/21$0% 5('8,7 0+6 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Type d abaissement Extérieur, ambiantce, Extérieur réduit, arrêt 20

Paramètres d installation 4 4.16 0ffset Si la température ambiante de consigne affichée sur l'écran diffère de la température réelle mesurée avec le thermomètre, les valeurs peuvent être ajustées avec la fonction "OFFSET". Ce réglage entraîne le décalage parallèle de la courbe caractéristique de chauffage. Le réglage d'usine est de 0. Par ex. Température ambiante de consigne affichée : 22 Température réelle mesurée : 24 Adaptation des valeurs de température "CC 1" ou "CC 2" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. L'écran affiche "RADIATEUR " ou "CPS". z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "OFFSET" s'affiche. z Appuyer sur la touche Page et maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton vers la gauche jusqu'à ce que par ex. 2 apparaisse. Fig. 30 2))6(7 2))6(7 Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Offset -5 - + 5 0 21

4 Paramètres d installation 4.17 Capteur solaire marche/arrêt Mise en marche ou arrêt de la fonction capteur solaire. Réglage d'usine "Marche" )21&7,210$ Arrêt de la fonction capteur solaire z Entrer le mode de configuration. "SOLAIRE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page et maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "FONCT AR" s'affiche. z Lâcher la touche Page Fig. 31 )21&7,21$5 Fonction MARCHE MARCHE / ARRÊT MARCHE 4.18 Temp. Max. solaire Température max. du préparateur pour la régulation avec capteur solaire. La pompe de charge s'arrête lorsque la valeur TEMP. MAX SOLAIRE est atteinte. "SOLAIRE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. z Le message "FONCT MA" apparaît. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "TMAX-SOLA" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. z Lâcher la touche Page. Fig. 32 70$;62/$ Temp. Max. Solaire 60-90 75 22

Paramètres d installation 4 4.19 Temp. Min. Solaire Température min. du préparateur pour la régulation avec capteur solaire. Celle-ci diminue la valeur de consigne de l'eau chaude en fonction de l'état de service du capteur solaire. La consigne est donnée par la paramètre T. MIN. SOLA. "SOLAIRE" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page. z Le message "FONCT MA" apparaît. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "TMIN-SOLA" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. z Lâcher la touche Page. Fig. 33 70,162/$ Temp. Min. Solaire 30-54 - HS HS 23

4 Paramètres d installation 4.20 Préparateur d eau chaude MARCHE/ARRET Si l'installation de chauffage est équipée d'un préparateur d'eau chaude, il faut configurer la préparation d'ecs. Le réglage d'usine est sur "SER". Si la préparation d'eau chaude sanitaire n'est pas souhaitée, il faut l'arrêter. Si elle n'a pas été arrêtée, le message de défaut "SONDE ECS ERR" apparaît si aucune sonde n'a été installée. (&6 (&6 6(5 Arrêt de la préparation d'eau chaude sanitaire z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que "ECS" apparaisse sur l'écran. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que le message "HS" s'affiche. Fig. 34 +6 Attention : Après l'arrêt du brûleur, l'appareil de régulation utilise la chaleur résiduelle de la chaudière pour la préparation d'ecs. La température maximale d'arrêt est rarement utilisée. Si la préparation d'ecs est activée, on peut piloter une pompe de bouclage sanitaire (dans la mesure où elle a été installée). Préparation d eau chaude sanitaire SER / HS HS 24

Paramètres d installation 4 4.21 Pompe de bouclage sanitaire La pompe de bouclage garantit l'alimentation continue des points de puisage d eau chaude. Cette pompe est activée automatiquement avec la préparation d'ecs. Elle fonctionne en continu ou en intervalle si un circuit de chauffage au moins se trouve en mode jour ou si la préparation d'ecs est en mode jour. En position "SER", la pompe de bouclage fonctionne continuellement. Le réglage d'usine est de 2. C'est-à-dire 2 démarrages de pompe en une heure avec une durée de 3 minutes chacun. Afin de minimiser les coûts d'exploitation, le fonctionnement en intervalle peut être réglé sur 1 à 6 démarrages de pompe par heure. Fig. 35 Modification du temps de marche de la pompe de bouclage z Entrer le mode de configuration z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que "POMPE BOU" apparaisse sur l'écran. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. Le paramètre clignote. z Tourner le bouton jusqu'à ce que la quantité horaire de démarrages souhaitée, SER ou HS s'affiche. 3203(%28 3203(%28 Fig. 36 Pompe de circulation HS / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / SER 2 25

5 Courbe caractéristiques de chauffe 5 Courbe caractéristiques de chauffe 5.1 Visualisation des courbes caractéristiques de chauffe La visualisation des courbes caractéristiques de chauffe permet d'afficher la température d'eau de chauffage de l'état de service en cours avec des températures extérieures de + 10, ± 0 et 10. &285%(&+ Afficher les courbes caractéristiques de chauffage z Tourner le bouton rotatif jusqu'à faire apparaître "COURBE CH 1". z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. z Tourner le bouton rotatif. Le premier affichage fera apparaître la température d'eau de chauffage à + 10, le deuxième à ± 0 et le troisième à 10. &285%(&+ &285%(&+ Fig. 37 &285%(&+ 26

Test relais 6 6 Test relais 6.1 Déroulement du test relais Le test relais permet de vérifier le bon fonctionnement des relais tout ou rien sur l'appareil de régulation. Les affichages dépendent de l'installation des modules dans l'appareil de régulation. Les relais suivant peuvent être sélectionnés : z Brûleur 1 allure / 2 allures z Modulation Ou/Fer z Pompe du circuit chaudière HK 1 z Pompe du circuit chauffage HK 2 z Vanne de mélange z Pompe de charge ECS z Pompe de bouclage sanitaire z Pompe de circulation solaire Déroulement du test Ou/Fer "RELAIS" apparaisse. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. L'écran affiche "BRULEUR HS". z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran affiche "BRULEUR SER". Le brûleur se met en marche. z Lâcher la touche Page. Si le brûleur fonctionne correctement et si les heures de service du brûleur sont enregistrées, l'écran affiche "h". Avec le bouton rotatif, chercher et afficher toutes les fonctions de relais les unes après les autres. Les états de commutation des relais sont représentés par des symboles (par ex. pour la pompe de bouclage sanitaire : ou la pompe de circulation solaire : ). Remarque : Si seule la pompe ECS est en service, le symbole. est allumé en continu. Si soit la pompe de circulation solaire ou alors la pompe de circulation solaire et la pompe ECS fonctionnent, le symbole clignote. Cela signifie qu'il est impossible de l'enclencher si : z le module solaire est défectueux, z un collecteur (FSK) ou une sonde d'eau chaude (FB) défectueux ont été constatés, z la température du collecteur a atteint la limite maximale autorisée, z la température du préparateur d'ecs a atteint la limite maximale autorisée. Retour au menu précédent. z Appuyer sur la touche Retour. Retour Fig. 38 5(/$,6 %58/(85 %58/(85 +6 6(5 Consignes de sécurité Tous les relais disponibles peuvent être commandés manuellement pendant le test. En ce qui concerne la pompe de circulation solaire, il faut veiller à ce qu'elle ne puisse être enclenchée que si l'installation (capteur, préparateur d'ecs) ne présente pas de risques de détérioration. 27

7 Test LCD 7 Test LCD 7.1 Déroulement du test LCD Le test LCD permet de constater si tous les chiffres et symboles sont entièrement affichés sur l'écran. Déroulement du test LCD "TEST LCD" apparaisse sur l'écran. z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée. z Tourner le bouton rotatif. L'écran doit afficher tous les chiffres et symboles de manière complète. Fig. 39 Fig. 40 7(67/&' F 1234567 28

Reset 8 8 Reset 8.1 Fonction Reset La fonction "RESET" permet de réinitialiser toutes les valeurs de réglage en position initiale d'usine. Reset "RESET" apparaisse. 5(6(7 z Appuyer sur la touche Page et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que tous les chiffres aient disparu de l'écran. z Lâcher la touche Page. Les réglages d'usine définis au départ sont à nouveau installés. Les chiffres réapparaissent à l'écran. Si la touche Page est relâchée avant que tous les chiffres aient disparu, la fonction "RESET" est annulée. Fig. 41 Fig. 42 5(6(7 5(6(7 Fig. 43 29

9 Numéro de version 9 Numéro de version Le numéro de version est un code indiquant l'état de fabrication de l'appareil de régulation. Ce code est indispensable en cas de réclamation ou d'extension. Affichage du numéro de version z Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran affiche "VERSION". Fig. 44 9(56,21 30

Courbes caractéristiques des sondes 10 10 Courbes caractéristiques des sondes 10.1 Généralités Attention! Avant chaque mesure, mettre l'installation hors tension. Les résistances sont mesurées aux extrémités des câbles. La mesure comparative des températures (températures ambiante, de départ, extérieure, des fumées) doit toujours être effectuée à proximité des sondes. Les courbes caractéristiques représentent des valeurs moyennes avec tolérances. Sondes de température extérieure 31

10 Courbes caractéristiques des sondes Sonde de température eau de chaudière, départ, ECS et ECS solaire Sondes de température ambiante 32

Courbes caractéristiques des sondes 10 Sondes de température des fumées Sonde de capteur solaire 33

11 Configuration 11 Configuration 11.1 Réglages dans le menu installation Langue Température de détermination 1 Température de détermination 2 Protection antigel de l'installation Commande à distance 1 Commande à distance 2 Température d augmentation de chaudière Type d'abaissement Température maximale de mise à l arrêt Température maximale circuit de chauffage 1 Température maximale circuit de chauffage 2 Température des fumées Offset Système de chauffage circuit de chauffage 1 Système de chauffage circuit de chauffage 2 Préparation d'eau chaude sanitaire Priorité ECS Pompe de circulation Type de brûleur Puissance de modulation Temps de marche servomoteur du brûleur Logique de pompe Type de bâtiment Fonction capteur solaire TEMP MAX Solaire TEMP MIN Solaire Radiateurs 30 à 90 CPS 30 à 60-20 à + 10 HS / SER HS / SER HS / 1 10 Extérieur Ambiance Réduit Arrêt 70 à 99 20 à 90 20 à 60 HS / 50 à 250-5 à + 5 Aucun / Radiateurs Aucun / Radiateurs / CPS SER / HS SER / HS HS / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / SER 1 allure / 2 allures / modulant 10 % - 60 % 5 sec. 60 sec. 15 à 60 1, 2, 3 SER / HS 60 à 90 30 à 54 / HS français 75 45 + 1 HS HS 3 Extérieur 80 90 radiateurs 50 CPS HS 0 Radiateurs CPS SER SER 2 1 allure 30 % 12 sec. 40 2 SER 75 HS. 34

Index C Commande à distance 18 Configuration 34 Courbes caractéristiques de chauffe 26 Courbes caractéristiques de sondes 31 F Fonction capteur solaire 22 L Limiteur de température de sécurité 1 Logique de pompe 10 M Menu 3 Menu Installation 2 Mode de configuration 2 N Numéro de version 30 O Offset 21 P Paramètres d'installation 5 Plage de température d'élévation 19 Pompe de bouclage 25 Possibilités de réglage 4 Préparation ECS 24 Priorité ECS 16 Procédure d accès 2 Protection hors gel de l'installation, protection hors gel5 Puissance en modulation 8 R Reset 29 S Sélection de la langue 2 Sondes de capteur 33 Sondes de température ambiante 32 Sondes de température d'eau de chaudière 32 Sondes de température extérieure 31 Sonde de température des fumées 32 Système de chauffage 13 T Temps de marche servomoteur brûleur 9 Température du circuit de chauffage 17 Température de détermination 14 Température des fumées 12 Température max d arrêt 11 Température de mise en marche 10 Test LCD 28 Test relais 27 Type d'abaissement 20 Type de bâtiment 6 Type de brûleur 7 V Valeur limite 12 Index