Notice d utilisation MG 10 05/13

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

PRECAUTIONS IMPORTANTES

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

NOTICE D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Description. Consignes de sécurité

Notice d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

NOTICE D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Manuel d utilisation du modèle

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MANUEL D UTILISATION

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel de l utilisateur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Importantes instructions de sécurité

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Entretien domestique

CONSIGNES DE SECURITE

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Card-System 1 Card-System 2

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Mode d emploi MP66 MEMP

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

TABLE à LANGER MURALE PRO

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Manuel d installation et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Instructions d'utilisation

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

2 Trucs et Astuces 2

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel de l utilisateur

Cadre Photo Numérique 7

Table des matières. Pour commencer... 1

Système de surveillance vidéo

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE D UTILISATION

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Guide de L utilisateur

BEKO WMD Mode d emploi

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)


MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

KeContact P20-U Manuel

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Transcription:

Notice d utilisation Indications relatives à la protection de l environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d utilisation ou l emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. MG 10 machine à glaçons et FONTAINE à EAU CHAUDE & EAU FROIDE 05/13

F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d utilisation et dans l objectif constant de vous apporter complète satisfaction. CONSIGNES DE sécurité Dans toute utilisation d appareils électriques, des précautions de base sont à respecter. LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L APPAREIL. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l appareil. Toute erreur de branchement annule la garantie. Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants. Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel. Ne jamais l employer pour d autres usages. Vérifier régulièrement l état du cordon d alimentation. Ne jamais utiliser l appareil si le cordon d alimentation, la prise ou l appareil sont endommagés. La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d accidents. Ne pas utiliser une rallonge. Ne jamais utiliser l appareil à l extérieur. Prendre soin de brancher et débrancher la prise correctement pour éviter tout risque de rupture du câble d alimentation. Débrancher l appareil avant de le nettoyer ou d effectuer le remplacement d un élément. Ne pas introduire d objets dans l appareil pour ne pas l endommager et éviter tout risque de choc électrique. Ne jamais utiliser d autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut être dangereux et risque d endommager l appareil. Ne jamais réparer l appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé. PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES Ne jamais incliner l appareil à plus de 45 pour ne pas endommager le compresseur. Attendre au moins 2 heures avant d utiliser l appareil s il a été déplacé. Ne pas mettre dans le réservoir un autre liquide que de l eau pure. Ne pas placer l appareil près d une source de chaleur ni en contact direct avec les rayonnements du soleil. Ne pas déplacer l appareil lorsqu il est plein. LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE 2 11

1. Réceptacle bonbonne à eau (non fournie) 2. Sortie eau froide 3. Grille d aération 4. Panneau de commande 5. Bouton M/A 6. Sortie eau chaude 7. Bac à glaçons 8. Bac de récupération de l eau 9. Bonbonne (non fournie) DESCRIPTION DE L APPAREIL 9 1 4 5 6 7 2 3 8 10 3

10. Bouchon de vidange eau froide (bleu) 11. Bouchon de vidange eau chaude (rouge) 12. Embout de raccordement au réseau domestique 13. Pelle à glaçons 14. Poignée de transport 15. Bouchon de vidange eau froide de rechange 16. Bouchon de vidange eau chaude de rechange 17. Bouchon embout de raccordement de rechange 18. Collerette de rechange 19. Raccord ø 140 et 200 mm 20. Vanne 21. Tuyau de raccordement dysfonctionnements SI L APPAREIL PRéSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CONSULTER LE TABLEAU CI-DESSOUS : PROBLÈMES Il y a un bruit anormal L indicateur de manque d eau est activé bien que le niveau d eau soit suffisant CAUSES POSSIBLES Le voltage est inférieur à celui requis La pompe à eau est endommagée SUGGESTIONS DE SOLUTIONS Arrêter la machine et ne la redémarrer que lorsque le voltage est redevenu normal 13 12 L indicateur panne est activé Il y a de la glace non éjectée dans l unité de fabrication des glaçons Enlever les glaçons et redémarrer la machine 14 Il y a des glaçons collés entre eux dans l unité de fabrication des glaçons Arrêter la machine, enlever les glaçons bloquants et redémarrer la machine Le bac de l unité de fabrication des glaçons est retourné Arrêter la machine, replacer le bac en position horizontale et redémarrer la machine Autre 15 16 10 Le compresseur fonctionne mais aucun glaçon n est fabriqué Les glaçons sont fabriqués mais ne peuvent pas être éjectés Il y a une fuite de réfrigérant La valve électromagnétique fuit La valve électromagnétique est endommagée 21 11 raccordement au réseau domestique La machine s arrête en cours de fabrication Le cordon d alimentation est endommagé La protection automatique s est activée car la température est trop élevée Arrêter la machine et la redémarrer une heure après 19 20 17 18 La machine émet plusieurs bips successifs et l indicateur de manque d eau est activé L indicateur de bac à glaçons est activé Le niveau d eau est insuffisant Le bac à glaçons est plein Remplir le bac à eau avec de l eau potable Enlever les glaçons Après vérification des éléments ci-dessus et si l appareil ne fonctionne toujours pas, contacter votre distributeur ou un électricien qualifié. 4 9

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT L ARRêT DE VOTRE APPAREIL Avant de débrancher la prise murale et d arrêter votre appareil, il est impératif de laisser l appareil terminer le cycle en cours. Avant d arrêter l appareil en appuyant sur le bouton M/A il faut au préalable interrompre la fabrication des glaçons en appuyant sur GLACE/+. Ainsi le voyant disparaît de l écran ce qui signifie l arrêt de la fabrication des glaçons. Attendre environ 5 minutes avant de débrancher l appareil de la prise murale afin que le cycle se termine complètement (éjection des glaçons, écoulement de l eau du bac notamment). entretien - Avant toute opération d entretien, débranchez votre machine. - Retirez tous les glaçons de l intérieur de la machine (bac à glaçons (6)) et vider le bac de récupération de l eau (8). - Retirez le bac à glaçons en le tirant vers le haut, le nettoyer avec du liquide vaisselle et le rincer avec de l eau potable. - Retirez le bouchon de vidange (9) à l arrière de la machine, le surplus d eau va s écouler. - Pour complètement vider la machine, l incliner légèrement (attention à ne jamais dépasser 45 d inclinaison) vers l arrière. - Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l intérieur et l extérieur de la machine. - N utilisez pas de détergents ou de produit abrasif. - Rincez plusieurs fois avec de l eau potable pour éliminer tout résidu de poussière ou de savon. - Séchez avec un chiffon sec. - Remettre le bac à glaçons. - Remettre le bouchon de vidange. caractéristiques techniques Capacité glaçons : 12 à 15 kg par 24 h (12 glaçons par cycle d environ 11 mn) Volume bac à glaçons : 1 kg Volume réservoir d eau chaude : 1 l Débit d eau chaude 3,5 l/h à 85 C (400 ml par cycle) Volume réservoir d eau froide : 2,5 l Débit eau froide : 2 l/h à 10 C (600 ml par cycle) Puissance : 550 W (chaud)/150 W (froid) Voltage : 230 V Gaz : R 134 a / 85 g DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE CHAUFFER EAU CHAUDE GLACE/+ /HEURE REFROIDIR EAU FROIDE Utilisation M/A Indicateur manque d eau (en cas de remplissage en cours d utilisation, le voyant ne disparaît pas tant qu un des programmes n a pas été relancé) Horloge Bac à glaçons plein HEURE Bouton de réglage de l heure Voyant de production d eau chaude Sécurité enfants Voyant de production de glaçons Voyant de production d eau froide 8 5

touches GLACE/+ Appuyer sur cette touche pour débuter ou arrêter la production de glaçons ou pour régler l heure CHAUFFER Appuyer sur cette touche pour débuter ou arrêter la production d eau chaude REFROIDIR Appuyer sur cette touche pour débuter ou arrêter la production d eau froide /HEURE Appuyer sur cette touche pour régler l heure ou activer la sécurité enfants EAU FROIDE Appuyer sur cette touche pour se servir en eau froide EAU CHAUDE Appuyer sur cette touche pour activer se servir en eau chaude Attention : ne pas toucher l eau chaude car vous pourriez vous brûler M/A Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre l appareil ATTENTION : Lors de son fonctionnement, l appareil émet des bruits d écoulement d eau, de ventilation et des vibrations dues à la technologie utilisée, ce qui est tout à fait normal. UTILISATION AVEC BONBONNE : Mettre la bonbonne de type professionnelle en place (10 l, 18,9 l ) ; attention, elle n est pas fournie. UTILISATION AVEC RACCORDEMENT AU RÉSEAU DOMESTIQUE 1. Monter le raccord (19) sur le réseau d eau 2. Retirer la collerette bleue de l embout du raccord comme indiqué ci-dessous 3. émettre une pression sur le système de verrouillage pour pouvoir retirer le bouchon 4. Introduire le tuyau à la place du bouchon 5. Replacer la collerette sur le système de verrouillage 6. Raccorder la vanne en position fermée (manette perpendiculaire) sur le raccord (19) 7. Après vous être assuré que le montage était bien fait, ouvrez la vanne (de droite à gauche) UTILISATION MISE EN MARCHE de L APPAREIL Appuyer sur le bouton M/A. L écran indique l heure (à régler suivant la procédure ci-dessous) et s affiche sur l écran. RéGLAGE DE L HORLOGE 1. Appuyer quelques secondes sur /HEURE, les heures clignotent par intermittence 2. Appuyer autant de fois que nécessaire sur GLACE/+ pour régler l heure désirée 3. Appuyer à nouveau brièvement sur /HEURE pour le réglage des minutes (les minutes clignotent par intermittence) 4. Appuyer autant de fois que nécessaire sur GLACE/+ pour régler l heure désirée. Si vous maintenez le bouton appuyé, l heure défile toute seule. UTILISATION MANUELLE UNIQUEMENT 1. Brancher l appareil dans une prise murale 2. appuyer sur le bouton M/A pour mettre l appareil en fonctionnement COMMENT FABRIQUER DE L EAU CHAUDE 1. Appuyer brièvement sur CHAUFFER 2. le symbole clignote par intermittence 3. Après 7/8 minutes on entend l eau bouillir 4. Environ 10 minutes après avoir appuyé sur CHAUFFER le symbole devient fixe, ce qui signifie que l eau est chaude (environ 85 C) SE SERVIR EN EAU CHAUDE 1. Appuyer brièvement sur /HEURE pour déverrouiller la sécurité enfant 2. Le disparaît de l écran 3. Maintenir la touche EAU CHAUDE appuyée pour faire couler l eau chaude 4. Après quelques secondes, le symbole du cadenas réapparaît automatiquement pour remettre l appareil en sécurité. Il suffit d appuyer sur /HEURE pour se servir à nouveau en eau chaude COMMENT RéALISER de L EAU FROIDE 1. Appuyer brièvement sur REFROIDIR 2. Le symbole clignote par intermittence pendant plusieurs minutes (parfois près de 20 min., cela dépend de la température de l eau qui est mise dans le réservoir ainsi que de la température ambiante) 3. Le compresseur s arrête et se met en marche par intermittence jusqu à refroidissement complet de l eau 4. Lorsque le voyant se fige, cela signifie que l eau est froide (environ 10 C) 5. Il suffit de maintenir la touche EAU FROIDE appuyée pour se servir en eau froide COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS 1. Appuyer brièvement sur GLACE/+ 2. Le symbole apparaît 3. Le temps de fabrication est d environ 11 minutes (selon la température de l eau et de l air ambiant) 4. En fin de fabrication des glaçons, le surplus d eau est évacué dans le réservoir à eau et les glaçons tombent dans le bac à glaçons (tiroir). 6 7