Groupe d Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité

Documents pareils
PROFILE EDUCATION. Ingénieur et spécialiste en aquaculture et étudiant de doctorat à l'université de Las Palmas des îles Canaris.

Travailler en réseau. Know Cities: un proyecto de red

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

Curriculum Vitae. Dr. Adhépeau, Julien Laurent Michel

SEJOUR LINGUISTIQUE EN ESPAGNE (Région de La Seu d'urgell)

Département de Géographie et Aménagement MASTER Tourisme littoral Rentrée universitaire DOUBLES DIPLOMES

Formation virtuelle à l Université de Grenade

ESPAGNE ENSANGLANTÉE

HECTOR activities. Summer Seminar 2015 Bad Iburg, 02 June Maria GRAVARI-BARBAS IREST - Université Paris 1 maria.gravari-barbas@wanadoo.

Professeurs ESCP-EAP vers TEC Monterrey (Mexique)

Terminologie et documentation : une approche pratique de la traduction d états financiers

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

Quick start guide. HTL1170B

S E V I L L E 5 et 6 JUIN 2014

Guide d informations générales sur la Culture et l Enseignement en Espagne

Les SMS*, une bonne affaire

Master International. Master In European and International Business Management EMP EIBM.

XI MASTER EN OLIVICULTURE ET OLEOTECHNIE

BULLETIN D INSCRIPTION 1 : STAGES ESPAGNE

CONGRÈS. Vendredi 10 Décembre 2010 de 7h30 à 18h30

DES PROJETS UNF3S INVESTISSEMENT D AVENIR IDEFI TIL 15 JUIN 2015 > 15 SEPTEMBRE DATE DE L APPEL A PROJETS :

SWAD: Gestion de l enseignement sur le web et le téléphone portable

Séminaire des Acheteurs d Energie Européens

PRÉSENTATION. Chers collègues,

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

SÉMINAIRE PRODUCTIF 18, 19 AVRIL 2013

du Chapitre Espagnol de Phlébologie et Lymphologie 1èer Édition Franco-Espagnole avec la Société Française de Phlébologie MADRID, le 8 MAI 2015

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Conférences téléphoniques et Web. Manuel d instructions

NOCTURNE ET LE DROIT À LA

Forum annuel 2011 Mercredi 23 novembre 2011

MaxSea TimeZero Support & Training Services

Societé Espagnole d Informatique de la Santé (SEIS). Espagne. Espagne ALEJANDRO ESTELLER. LUCIANO SÁEZ Institut de Santé Carlos III.

Le Consulat Général d Espagne à Montpellier s occupe des affaires concernant les départements suivants: la Lozère, l Aveyron, le Gard et l Hérault.

CURRICULUM VITAE FORMATION UNIVERSITAIRE

DOSSIER DE CANDIDATURE. Diplôme Universitaire «BUSINESS MANAGEMENT»

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+


ANALYSE DE RISQUES POUR ÉTABLESSIMENTS D ASSURANCES ANÁLISIS DE RIESGOS PARA ENTIDADES ASEGURADORAS

ANNOTATIONS DE L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

OLIVIER DABÈNE Né le 07 juillet 1959

Professeurs Visitants du TEC Monterrey (Mexique) vers ESCP-EAP

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Appel à communication Colloque. 16 et 17 octobre 2014

Formation en Implantologie

DES BENEFICES QUI FONT LA DIFFERENCE

Dossier de Candidature au Master Erasmus Mundus «MUNDUSFOR».

ANNÉE UNIVERSITAIRE

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Colloque européen de l expertise judiciaire

Présentation du projet ALYSSA

Arbitrage et droit de l Union européenne

Université de Lausanne Section d Espagnol Bât. Anthropole Bureau 4126 CH-1015 Lausanne tél. : +41/ (0) fax : +41/ (0)

INFORMACIÓN DE UNIVERSIDAD DE DESTINO. Página web:

Activité finale 1 e ESO JE SUIS COMME ÇA!! DEVOIR FINAL 1 e ESO A B C. ANNÉE 2011/12 DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS IES AVERROES

Le DUT est un diplôme professionnel qui permet une entrée directe sur le marché du travail ou une poursuite d études.

ASSOAL En partenariat avec

Master 2 Juriste d'affaires. Master 2 Juriste d'affaires Internationales Master 2 Droit de l'entreprise spécialité Droit des Affaires et Fiscalité

MASTER. Sciences du Management. Site d études : ESCE - Paris-La Défense. Formation continue et à distance (semi-présentiel)

(9 ème promotion Année universitaire ) (à remplir et faire signer par le candidat et son employeur) TOUT DOSSIER INCOMPLET SERA REJETE

ORDRE NATIONAL DES PHARMACIENS DE COTE D IVOIRE JOURNEES DE L ORDRE EDITION Termes de Référence

Bilan Campagnes ing 2013

TABLEAU RECAPITULATIF DES POSSIBILITES D ECHANGE POUR LES ENSEIGNANTS

Programme Scientifique

Comment accélérer la transition?

Présentation de BlackBerry Collaboration Service

BILAN DU SECTEUR DU TOURISME : LES TENDANCES DU VOYAGE AERIEN EN 2015

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

BOURSES ET LECTORATS MAEC AECID Pour en savoir plus

CULTURA SOCIEDADE NO BRASIL ESTUDOS DE SOCIOLOGIA URBANA POLITICA EXTERNA BRASILEIRA III POLITICAS E SISTEMAS CONTEMPORANEOS DE JUSTIÇA CRIMINAL

Un Vrai Changement dans la Gestion des Espèces

Forum «Traduire l Europe»

Parmi les nombreuses expériences qui transforment

LA RÉDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL : UNE COMPARAISON DE LA POLITIQUE DES «35 HEURES» AVEC LES POLITIQUES D AUTRES PAYS MEMBRES DE L OCDE

Conseil exécutif Quatre-vingt-quinzième session Belgrade (Serbie), mai 2013 Point 3 I) c) de l ordre du jour provisoire

1 ère année Master MEEF «Second degré» Parcours «Documentation» Réglementation pour l'année universitaire Premier semestre (S1)

Mario Botta (1943) Le Musée d'art moderne de San Francisco

Formation en agroforesterie et d autres technologies agricoles appropriées. Surigao Norte Les Philippines

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

ACTRAV Helpdesk. on Financial and. Economic Crisis - 8

Règlement de la promotion. «Spain in Detail/L Espagne en détail»

TAXE D APPRENTISSAGE

Le développement collaboratif d un nouveau concept pour une activité

ANTEVENIO annonce son introduction en bourse sur Alternext d Euronext Paris. Offre Publique et Placement Global jusqu au 6 février 2007

co-développent LE 1 ER INSTITUT EURO-MÉDITERRANÉEN DE TECHNOLOGIE L INSA EURO-MÉDITERRANÉE

études à l Etranger Année e Universitaire Economie et Gestion Accords Erasmus et Accords bilatéraux (places fléch

REFERENTIEL DE FORMATION

RENCONTRES D AFFAIRES FUSION NUCLEAIRE ET ITER

La Conférence Achats ème édition. Achats et Innovation : la partition harmonieuse?!...

Fédération nationale de l estampe

Cecile Meignant. Infographie - Illustration - photographie. 42 ans. cecile.meignant@wanadoo.fr

Communication. Pour devenir un analyste critique et un stratège de la communication COMU. L École de Communication de l UCL CAMPUS UCL MONS

UNE COMPÉTITION INTERNATIONALE DE FILMS CORPORATE (La première édition se concentrera sur les pays francophones)

MONNAIE CREDIT BANCAIRE ET CYCLES ECONOMIQUES

Trim Kit Installation Instruction

DUT GMP Quelques pistes

La gestion administrative des temps de travail

Comparaison de la formation pharmaceutique en Espagne et au Québec

Transcription:

Groupe d Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité XIII Rencontre Internationale du GERES «La formation des enseignants d espagnol à but professionnel» Organisée par : Le REDESC axe du CRIIA, EA 369 Études Romanes Les propositions de communication ci-dessous ont été expertisées selon le principe de révision en double anonymat et suivant les modalités d évaluation explicitées sur notre site associatif : http://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/évaluation-des-communications/ INSCRIPTION http://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xiii%c3%a8me-rencontreinternationale-paris-2015/inscription/ 1

Jeudi 4 juin 2015 Institut Cervantes (7 rue Quentin Bauchart, 75008 Paris) 8h30 9h00 9h15-10h00 10h00-10h15 Accueil des participants Ouverture du colloque Mots de bienvenue : Juan Manuel BONET, Directeur de l'institut Cervantès ; Christophe COUDERC, Directeur de l EA 369 Etudes Romanes ; Marcelo TANO, Président du Geres ; Mercè PUJOL, Responsable du REDESC Conférence plénière : Manuel MARTI SÁNCHEZ, Université d Alcalá Promover el uso y la reflexión sobre el español de los negocios en la competencia clave de organizar situaciones de aprendizaje Modératrice : Diana KRENN Pause-café Communications du matin Heure Modératrice : Alicia FERNÁNDEZ GARCÍA 10h15-10h35 María Cecilia AINCIBURU et Anna DOQUIN DE SAINT PREUX (Université de Nebrija, Espagne) Lexicología y terminología en los exámenes de certificación del español académico. Índices de dificultades para estudiantes y docentes de ELE. 10h35-10h55 Luis Javier SANTOS LÓPEZ (Université de Milan, Italie) El diccionario de la alimentación: un proyecto didáctico para la enseñanza de las segundas lenguas y competencias lexicográficas. 10h55-11h15 Elena BERNAL OCHOA (Université de Poitiers, France) Trabajo de fin de máster: la enseñanza de los falsos amigos del campo semántico de la privación de libertad y la explotación de los rasgos sintáctico-estilísticos de una sentencia penal. 11h15-12h00 12h00-14h00 14h00-14h45 Déjeuner Conférence plénière : José Luis GARCÍA DELGADO, Université Complutense, Madrid El español, recurso económico y recurso profesional Modératrice : Allison TAILLOT Communications de l après-midi Heure Modératrice : Laurence SFAR 14h45-15h05 José María CUENCA MONTESINOS (Université de Poitiers, France) Cómo y por qué integrar las nuevas tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje del español de los negocios? 15h05-15h25 Ana Isabel RIBERA RUIZ DE VERGARA (Université de Rouen, France) Aprendizaje activo en español para fines específicos. 2

15h25-15h45 15h45-16h15 16h15-16h30 16h30-17h15 17h15-18h00 18h00 Carolina EGÚSQUIZA (Université de Anvers, Belgique) La integración de herramientas de comunicación online en el diseño de tareas para fomentar el diálogo intercultural en cursos de Español de Negocios (ENE). Pause-café Atelier SGEL : Carme CARBÓ & Miguel Ángel MORA SÁNCHEZ La metodología en la enseñanza del español jurídico: la atención a la forma y el enfoque léxico Atelier EDELSA: Clara María MOLERO PEREA Fines específicos, solo en niveles B? Fin des activités 3

Vendredi 5 juin 2015 Collège d Espagne (Cité Internationale Universitaire de Paris) 8h30 8h45 Accueil des participants Mots de bienvenue : Juan OJEDA, Directeur du Colegio de España 9h00-9h45 Conférence plénière : Elena VERDÍA, Instituto Cervantes, Alcalá de Henares Proceso de elaboración de dos modelos de descripción de competencias profesionales: las competencias clave del Instituto Cervantes y la Parilla del profesor de idiomas - EPG Modératrice : Ana Isabel RIBERA RUIZ DE VERGARA 9h45-10h00 Pause-café Communications du matin Heure Modératrice : Patricia GUTIÉRREZ 10h00-10h20 Mercè PUJOL BERCHÉ (Université Paris Ouest Nanterre La Défense, France) Criterios para organizar situaciones de aprendizaje contextualizadas. 10h20-10h40 Noemí RÁMILA (Université Paris Ouest Nanterre La Défense, France) Las características socio-profesionales y culturales como elemento de la identidad profesional del profesor ELE en Francia. 10h40-11h15 11h15-12h00 12h00-13h30 13h30-14h15 Atelier DIFUSION : Agustín GARMENDIA El profesor: creador o adaptador de materiales en la clase de español en contextos profesionales? Déjeuner Conférence plénière : Francisco MORENO FERNÁNDEZ Instituto Cervantes at Harvard University (FAS) Lenguas y economías Modératrice : Mª Lluïsa SABATER Communications de l après-midi Heure Modérateur : Marcelo TANO 14h15-14h35 Elena JIMÉNEZ MARTÍN (Institut Technologique de Monterrey, Mexique) : Nuevas Técnicas de Innovación: Gammification y Flipping, en la Enseñanza del Español con Fines Específicos. 14h35-14h55 Anny GUIMONT (Universités Concordia et McGill, Canada) : Los estudiantes como agentes del calentamiento. Microactividades para implicarlos en su aprendizaje. 14h55-15h15 Mary E. RISNER (Université de Floride, États-Unis) : Perspectivas sobre la formación de futuros profesores de fines específicos en español en los EEUU. 4

15h15-15h30 15h45-16h30 16h30 18h00 19h30 21h Atelier EDINUMEN : Javier FERNÁNDEZ TERRAZA El español en entornos profesionales: propuestas para el profesor de EFE Assemblée Générale GERES Fin des activités Circuit sur la Seine bateaux-mouches Dîner du colloque au restaurant La Bouteille d'or 5

Samedi 6 juin 2015 Université Paris Ouest Nanterre La Défense (Salle des Conférences, Bâtiment B) 9h30 9h45-10h30 10h30-10h45 Accueil des participants Table ronde : Catherine HEYMANN, Isabel VÁZQUEZ DE CASTRO Enjeux et perspectives de l enseignement de l espagnol à but professionnel en France Pause-café Communications du matin Heure Modératrice : Noemí RÁMILA 10h45-11h05 Beatriz SEDANO CUEVAS et Elena MARTÍN MONJE (UNED, Espagne) La personalización del aprendizaje en línea en Español para Fines Específicos: El caso del español orientado al turismo. 11h05-11h25 Marcelo TANO (École Nationale d Ingénieurs de Metz, France) Enseigner l espagnol à un public ingénieur : quelles compétences pour quelle professionnalisation? 11h25-11h45 María Magdalena FASANO MÁRQUEZ (IUT TC Saint-Denis, France) Croyances, représentations et investissement : quelles stratégies d enseignement pour favoriser l apprentissage de l espagnol à but professionnel? 11h45-12h05 María del Carmen TRUJILLO (Université de Perpignan, France) Former des enseignants d espagnol à but professionnel : Entre traditions universitaires et cultures d entreprise, une perspective «disruptive» de Gestion des Ressources Humaines. 12h05-12h30 12h30-12h45 Clôture : Mercè Pujol & Marcelo Tano 13h00 Buffet Comité d Organisation : UPOND : Dalila Chine-Lehmann, Mercè Pujol, Allison Taillot. Doctorants : Alicia Fernández, Patricia Gutiérrez, Noemí Rámila, Laurence Sfar. Instituto Cervantes de París : Diana KRENN Groupe d Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité : Marcelo Tano 6