INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC 776-03/1. Code article : 776 002



Documents pareils
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Modules d automatismes simples

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Importantes instructions de sécurité

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Références pour la commande

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Guide abrégé ME301-2

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

UP 588/13 5WG AB13

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Capteur de débit SFAB

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Technique de sécurité

Guide abrégé ME401-2

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Manuel d utilisation du modèle

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

MANUEL D'INSTALLATION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série


SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Notice de montage et d utilisation

Thermomètre portable Type CTH6500

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Unité centrale de commande Watts W24

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

ScoopFone. Prise en main rapide

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Régulateur solaire DUO FS

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Centrale de surveillance ALS 04

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Configurateur tebis TX100

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

Recopieur de position Type 4748

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Téléphone de Secours Memcom

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Reekin Timemaster Station météo

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Centrale d alarme DA996

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Caractéristiques techniques

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

2-2. Dimensions externes 113±0.2 P P R±??? 3. FONCTIONS ET TERMINOLOGIE. Sortie prédéfinie. Sortie arrêt du vérin. Type de sortie prédéfinie

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Description du logiciel Modbus RTU

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module E/S pour Série GMS800

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

30RA/RY - 30RH/RYH Régulation PRO-DIALOG

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

Manuel d aide à la pose

Transcription:

INdICAteur Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA Code article : 776 002 MISE EN SERVICE Indicateur pour BAMOFLONIC INdICAteur 03-02-2015 776 M0 03 B MeS 776-03/1

Consignes générales de sécurité Respectez les consignes de sécurité et les recommandations d usage. Prêter attention aux pictogrammes suivants :! i IMPOrtANt AtteNtION! AVertISSeMeNt : Situations pouvant entraîner un dommage ou une défaillance de l'instrument : Situations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves : Informations utiles à l utilisateur utilisation Cet indicateur a été conçu et fabriqué selon la norme EN 61010 (VDE 0411 "Spécifications de sécurité pour appareils électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire"). BAMO Mesures ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage causé par une utilisation inappropriée, ou une modification de l instrument. Personnel d'installation, de mise en service et d'exploitation Le montage, les installations électriques, la mise en service et l'entretien du débitmètre doivent être effectués par du personnel qualifié. Le personnel en charge, doit prendre connaissance des instructions de fonctionnement. L'installateur doit s'assurer que l instrument est raccordé conformément aux schémas électriques.! AtteNtION! Page 2

SOMMAIRE Consignes générales de sécurité page 2 1. Informations 4 1.1 Environnements / Applications 4 1.2 Sécurité de fonctionnement 4 2. Montage et installation 4 2.1 Instructions d'installation du débitmètre associé 4 2.2 Montage de l indicateur 4 2.3 Câblage électrique 4 3. Mise en service 5 3.1 Exploitation 5 3.2 Fonctions et paramètres par défaut 9 3.3 Information générale 11 4. remplacement de l indicateur 12 5. Caractéristiques techniques 12 5.1 Encombrements, Poids 12 5.2 Spécifications 12 TABlE des FIguRES Fig. 1 : Câblage du connecteur / V. 5 broches 4 Fig. 2 : Fonctionnement du clavier 5 Fig. 3 : Correctif Creeping suppression 9 Fig. 4 : Connexion de la sortie Q1 vers compteur externe 10 Page 3

1. Informations 1.1 environnements / Applications l instrument est conçu pour visualiser les mesures d'écoulement et pour la programmation des configurations assignées au débimètre de la gamme BAMOFlONIC. l afficheur offre les possibilités suivantes : Outil de service pour l Affichage / Modifications de configuration du débitmètre en liaison Affichage des paramètres en temps réels Tension d'alimentation indépendante. Montage mural 1.2 Sécurité de fonctionnement les tests complets garantissent le niveau de sécurité IP 65. l indicateur satisfait aux exigences des normes Ce, sur la compatibilité électromagnétique en 50081-2 et en 50082-2, et en 60601-1 pour la basse tension. 2. Montage et installation 2.1 Instructions d'installation du débitmètre associé AVertISSeMeNt Le montage et la mise en service, du débimètre associé doit être réalisée selon ses propres instructions. (Se référer a la notice de mise en service correspondante) 2.2 Montage de l indicateur le montage mural est facilité par la présence, sur le support de 2 trous Ø 8 distants de 145 mm. 2.3 Câblage électrique! AtteNtION! des blessures graves, voire mortelles par électrocution, peuvent se produire si le câblage est réalisé, sans la mise hors tension préalable de toute source d alimentation électrique en liaison avec l appareil. Avant toute intervention, toujours s assurer de la mise hors tension de l'alimentation électrique au panneau de service au moyen de l interrupteur ou du disjoncteur et signaler l intervention en court afin d éxclure une remise sous tension accidentelle, durant l intervention. Les câblages, le démontage et la dépose de l indicateur doivent être effectués par des personnels qualifiés et expérimentés. la liaison entre l indicateur et le débitmètre, ainsi que l alimentation 24 V doit être réalisée au moyen du connecteur t fourni. Aucune autre alimentation externe supplémentaire n est nécessaire. Toujours utiliser les connecteurs et les câbles fournis avec l appareil. i IMPOrtANt 4 3 5 1 2 PIN (Sur appareil) 3 4 5 2 1 SOCKET Configuration des points de connexion : les sorties peuvent être reconfigurées pour des applications spécifiques. n de broche Fonction description 1 l+ Alimentation 18...30 V dc 2 (Non raccordée) (Non raccordée) 3 gnd 0 V Fig. 1 : Connecteur 5 broches 4 Communication Interface de communication 5 (Non raccordée) (Non raccordée) Attention : Ne faire fonctionner l indicateur que dans les limites mentionnées sur l'étiquette du produit et dans la présente notice. toute utilisation hors spécification peut entraîner des dommages irréversibles. i IMPOrtANt Page 4

3. Mise en service 3.1 exploitation Affichage et menu utilisateur : l afficheur restitue les mesures en temps réel et affiche les paramètres modifiables. Quatre touches permettent de naviguer et d effectuer les modifications de configuration. remarque : Si l indicateur fonctionne sans connexion au débitmètre, l'écran affiche Recherche Flowmax. dès qu'un débitmètre est correctement connecté, l'indicateur restitue les valeurs mesurées en temps réel. AVertISSeMeNt Fig. 2 : Fonctions du clavier une pression sur la touche Set ouvre le menu principal. les options de configuration sont accessibles par les deux touches fléchées. Exemple de saisie du maxi affecté à la sortie analogique : Analog output upper limit utilisez les touches fléchées pour modifier les valeurs et appuyez sur Set pour confirmer. Pour revenir au niveau précédent dans le menu, presser la touche "Esc". l accès aux modifications d une configuration est protégé par mot de passe. Le mot de passe par défaut est : 41414 le mot de passe peut être modifié via FlowSoft. le niveau d accès de l'utilisateur restera actif durant 5 minutes après la dernière pression sur une quelconque touche. Si aucune action n est entreprise, l indicateur revient à l'écran d acceuil au bout de 3 minutes et 20 secondes, à l exception de l accès au menu "dosage" ou "diagnostic". Page 5

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Flow simulation Flow Stop Start Digital Output Q2 Function Logic Pulse output Off Dosing Negative Flow Upper Limit Lower Limit Empty Pipe PNP normal open PNP normal closed NPN normal open NPN normal closed Digital Ouput Q2 : Cette fonction est uniquement accessible par d un BAMOFLONIC.. équipé d un connecteur 8 pôles Options Output Pulse Value Upper Limit Lower Limit Digital Input I1 Off Dosing Reset Counter Creeping Flow Off Set Offset Diagnostic Version Service Command Fab.No. Values SW-Ver Designver HW-Ver Value1 Value2 Value3 Value4 Value5 Value6 Value7 Value8 Fab.No.: VST PH-Window Page 6

Configuration Status Amplitude SLZ Raw Flow Temp PCK1 PCK2 PCK3 PCK4 PCK5 PCK6 Flag0 Flag1 Flag2 Dosing Dosing Quantity Stop Start Dosing Time Language Deutsch English Reset Counter Start? Display *Units *Rotate Display *Backlight *Flashing *ml/s + L *L/min +m³ *Gal/min + Gal *L/min + L *270 *180 *90 *0 *on *off *on *off Configuration Read Config Delete Config Write Config Media Page 7

M Water Amplifier Creeping Flow Set Offset Basic Trim Correction Max Strong Medium Soft Start? Start? Analog Output QA max Range Filter Output Value Function min Range Soft Off Strong Medium Flow Temperature (Sonic Speed) Off 0-20mA 4-20mA Digital Output Q1 Function Logic Pulse Output Off Dosing Negative Flow Upper Limit Lower Limit Empty Pipe PNP normal open PNP normal closed NPN normal open NPN normal closed Les fonctions précédées du symbole * se rapportent uniquement à l affichage de l indicateur. Page 8

3.2 Fonctions et paramètres par défaut Set Offset dans le sous-menu "Set Offset" il est possible de régler le décalage réel du débitmètre. Cette fonction s utilise dans les conditions d une conduite en charge et absence de débit. un petit changement de décalage par exemple causée par des températures variables se fait automatiquement par le débitmètre. Il est également possible de régler l'offset via les entrées numériques configurables. Language Choix du language d affichage : Anglais ou Allemand. Filter Cette fonction moyenne le signal de sortie analogique. Réglages possibles : Faible, Moyen, Fort, Off le signal de sortie analogique réagit plus rapidement aux changements de signal lorsque le réglage est faible. Alors que le signal de sortie réagit plus lentement lorsque le réglage est important. display Pour satisfaire aux positions de montage, l'affichage peut être réorienté dans 3 positions (90, 180, 270 ). le rétro-éclairage et le clignotement du signal d'alarme peuvent être activés / désactivés. Si le clignotement du signal l'alarme est désactivé, aucun message d alarme ne s affichera sur l écran. l indicateur peut restituer le débit et le volume réel dans les unités suivantes : ml/s + l, gal/min +gal, l/min + l, l/min + m³. les premières lettres indiquent l'unité de la valeur du débit. les lettres après le + indiquent l'unité de la valeur de volume. reset Counter le compteur du volume peut être réinitialisé. les valeurs du compteur accidentellement effacées sont définitivement perdues. i IMPOrtANt Basic trim Cette fonction lance un auto-diagnostic afin d'optimiser tous les paramètres importants. Ce processus dure environ 1 minute. Cette fonction s utilise dans les conditions d une conduite en charge et absence de débit. A l issue du processus, l afficheur indique done. Si une erreur est détectée, l afficheur indique "Error" Creeping suppression Cette fonction exclut les mesures dans une bande étroite autour de zéro, car l imprécision des valeurs devient trop importante. En usine, la suppression est fixée à une valeur de référence par rapport à la section transversale du débitmètre. Ce correctif agit avec une hystérésis de - 25%. exemple : Creeping suppression = 0,6 l / min lorsque le débit sera inférieur à 0.45 l/min, la sortie analogique deviendra inactive. lorsque le débit sera supérieur à 0.6 l/min, la sortie analogique et le totalisateur redeviendront actifs. Plages disponibles : 0.0...20 l/min, pas de 0.006 l/min Réglages par défaut : 0.3 l/min for dn10 / 3/8 0.9 l/min for dn15 / 1/2" 3.5 l/min for dn20 / 3/4 5.0 l/min for dn25 / 1 Fig. 3 : Correctif Creeping suppression Page 9

diagnostic Ce sous-menu revèle la version du logiciel et du matériel ainsi qu une aide sur les valeurs. Analog output Sortie courant standard : 4-20 ma Cette sortie peut être permutée en 0-20 ma, par le sous menu. le courant varie de 0 à 22.6 ma selon le débit et les conditions de mesure. Valeurs de configuration par défaut pour 4-20 ma : 20 ma > pour la valeur du maxi 4 ma > pour la valeur du mini 3.5 ma > tube vide i IMPOrtANt Pulse value Cette section aborde les réglages pour la sortie impulsions. la valeur d impulsion ne doit pas excéder la fréquence de sortie maximale du débitmètre associé, ni le maxi de la fréquence d'entrée de la commande. Exemple : 2.0 ml/pulse (1 impulsion émise tous les 2,0 ml) Plage de réglage : 0.1...3000.0 ml/pulse, pas de 0.1 ml/pulse digital output q1 la sortie Q1 peut être assignée à la sortie impulsion, détection tube vide, commutation de vanne de dosage ou contrôle de commande. l'utilisateur peut permuter entre les modes NPN et PNP. En présence de charge inductive une diode doit être connectée en parallèle, à la bobine. 24 V npn logique avec résitance 10 KΩ pnp npn Sortie Entrée COMPTEUR GND GND Fig. 4: Connexion de la sortie Q1 sur compteur externe Page 10

Fonction de dosage 3 possibilités : a) le débitmètre est utilisé comme dispositif de dosage (contrôle du dosage par le débitmètre). le débitmètre contrôle totalement la fonction de dosage. un volume de dosage (par exemple 400 ml) est déclaré via l'interface série (RS485) et le menu utilisateur accessible par le clavier de l afficheur déporté. le dosage démarre, dès que l'entrée ligne est raccordée au 24 V. le débitmètre ouvre la vanne de dosage par l'intermédiaire de la sortie configurée pour cela. lorsque la quantité prédéfinie est atteinte, la vanne de dosage se ferme. la procédure de dosage est lancée et arrêtée à l'aide du menu utilisateur. b) le débitmètre est utilisé comme dispositif de dosage (contrôle du dosage via interface logiciel FlowSoft). le débitmètre contrôle totalement la fonction de dosage. un volume (par exemple 400 ml) est déclaré via l'interface série (RS485) et le logiciel d'exploitation FlowSoft. le départ du dosage s effectue à partir du logiciel d'exploitation. le débitmètre ouvre la vanne de dosage via la sortie configurée pour cela. lorsque la quantité de dosage préréglée est atteinte, la vanne de dosage est fermée. c) le débitmètre est utilisé comme débitmètre (contrôle du dosage par un procédé de dosage). le procédé de dosage contrôle totalement la fonction. un volume de dosage est configuré lors de la mise en service du procédé, en présélectionnant le compteur d impulsions. le départ du dosage s effectue lorsque la touche affectée à l'équipement de dosage est activée. la commande ouvre la vanne de dosage. A partir de ce moment là, le débitmètre enverra une impulsion de tension pour la commande de chaque unité de volume (par exemple par 1 ml). lorsque la quantité présélectionnée est atteinte, la commande ferme la vanne de dosage. Pour se prémunir des situations dangereuses, l utilisateur doit disposer d un dispositif d arrêt d'urgence, ainsi que d un dispositif anti débordement. Ces deux dispositifs doivent effectuer l arrêt de sécurité des pompes et la fermeture des vannes.! AtteNtION! Media Via le menu media, il est possible de gérer et de transférer des enregistrements de paramètres concernant certains fluides. le choix du media water, remet l appareil en configuration usine avec une calibration faite sur de l eau. de la même manière, une correction en pourcentage peut être stockée en mémoire. Plage d ajustement /correction : -99,9% à 99,9% par pas de 0,1% digital input I1 Le débitmètre possède une entrée digitale qui peut être programmée pour les fonctions suivantes : départ dosage, Réglage de l offset, désactivation du Creeping suppression ou RAZ compteur. Pour démarrer la fonction dosage, une alimentation 24 V dc est nécessaire. l entrée est bloquée tant que la phase de dosage n est pas terminée. Configuration dans le menu configuration, l ensemble des paramètres réglés dans un débitmètre peuvent être transférés à l indicateur. la fonction pour réaliser ce transfert est read config. Pour transférer ces paramètres à d autres débitmètres, utiliser la fonction write config Slave mode Pour l'assistance technique, les mises à jour ou les réparations, l indicateur peuvent être basculé en Mode esclave. Avant de basculer l indicateur en Mode esclave, il faut s assurer qu'aucun débitmètre n'est connecté à l indicateur et que le message "Searching Flowmax" apparaît dans l'affichage. Pour commuter en Mode esclave, la touche p doit être pressée environ 3 secondes. Tant que l indicateur est dans le Mode esclave, l'écran affiche le message "slave mode". Pour sortir du mode esclave, appuyer sur la touche "ESC", l indicateur revient en mode normal. 3.3 Informations générales Vérification des points suivants avant la 1ère mise sous tension : Contrôler l état des connexions et l affectation des câbles. Contrôler la position de montage du débitmètre. S assurer que la conduite est effectivement pleine Vérifiez la pression dans le système Aprés vérification de tous ces points, mettre l appareil sous tension. i IMPOrtANt Page 11

4. remplacement de l indicateur Mettre l'alimentation hors service avant de déconnecter l instrument Suite au remplacement du débitmètre, la programmation (sauvegardée) de l ancien appareil pourra être copiée sur le nouveau. réparations, substances dangereuses Avant retour de l indicateur : Joindre un rapport détaillé décrivant l'application et le problème survenu, ainsi que le certificat de décontamination présent en dernière page.! AtteNtION!! AtteNtION! 5. Caractéristiques techniques 5.1 encombrements, Poids (360 g) Ø 8 165 145 15 5.2 Spécifications 49 84 Boîtier : IP 65, PSu (Polysulfone), support mural aluminium anodisé Alimentation : 18...30 V dc, 3.6 W Connecteur : M12, 5 pôles Température ambiante : +5...+60 C Température de stockage : 0...+70 C Communication : Interface de paramétrage Afficheur : lcd rétroéclairé Commandes : 4 touches Conformité : directives en 50081 emc ainsi que en 50082, directives EC sur le marquage Ce Messages d erreurs Message Signification / Action corrective Comportement de l afficheur Empty pipe Low voltage Searching Flowmax Sonic Speed Short Cicuit lorsque ce message apparaît, aucune mesure d écoulement est possible. Vérifier que la conduite est en charge l alimentation est < à 18 V et les sorties sont désactivées. Contrôler le voltage d alim. lorsque ce message apparaît aucun débitmètre est détecté. Vérifier les connexions la vitesse actuelle de propagation de l écho ultrason est < à la valeur spécifiée. lancer la fonction Basic trim lorsque la charge des sorties digitales est < à 100mA, les sorties sont désactivées. Ecran clignotant + message texte Ecran clignotant + message texte Message texte uniquement Message texte uniquement Message texte uniquement Lower Limit la sortie change d état lorsque le débit est < à la valeur configurée. Info texte Upper Limit la sortie change d état lorsque le débit est > à la valeur configurée. Info texte Data backup A la sortie du menu, lorsque les modifications sont sauvgardées. Info texte Slave mode lorsque le mode esclave est assigné à l indicateur Info texte Page 12