BT Security Systems. Manuel d utilisation et d installation de la serrure. 1. Introduction. 2. Manuel d utilisation. 3. Manuel d installation

Documents pareils
Manuel d installation du clavier S5

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Centrale d alarme DA996

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d utilisation

AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

UP 588/13 5WG AB13

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE D UTILISATION FACILE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Système d alarme ProG5

Notice d utilisation

Gamme Prélude (économique) à 185. Gamme Bastion (découpe LASER) Gamme Fortys (découpe LASER) à 189

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

VigiClé Système «KeyWatcher»

Table des matières. Pour commencer... 1

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel d aide à la pose

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

DATA CENTER. Règles d'ingénierie du Data Center DATA CENTER

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Module 3 : L électricité

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Charging Electric Vehicles

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel de l utilisateur

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

La charge électrique C6. La charge électrique

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

USER GUIDE. Interface Web

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

INSTRUCTIONS DE POSE

Distribué par / Distributed by:

ballons ECS vendus en France, en 2010

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Centrales d alarme incendie - SALVENA

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Transmetteur téléphonique vocal

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

armoires de fermentation

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Détecteur de mouvement

T101, serveur de temps haute précision

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Link GSM idp Manuel v1.0

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Transcription:

BT Security Systems Manuel d utilisation et d installation de la serrure 1. Introduction 2. Manuel d utilisation 3. Manuel d installation 4. Maintenance

Précautions 1. Les serrures biométriques sont des produits de haute technologie. L environnement dans lequel elles sont utilisées est trés important pour leur bon fonctionnement. La poussière et l air peuvent contenir des agents très corrosifs, aussi il est vivement recommandé d installer la serrure après que les travaux intérrieurs et la décoration soient terminés. Ceci aidera à prolonger la durée de vie de la serrure. 2. La bonne installation de la serrure affecte directement sa durée de vie. Il est recommandé de la faire installer par un professionnel qualifié, et de suivre strictement les instructions contenues dans le présent manuel. 3. Après installation et mise en service, réinitialisez la serrure (ie : vider la empreintes éventuellement mémorisées et réinitialisez le mot de passe) afin que personne ne puisse avoir accés à votre mot de passe. 4. Important : a. Le code maitre initial est le «11111111», modifiez le dés la première utilisation. Le code doit comporter 8 chiffres. b. La serrure peut stocker jusqu à 78 mots de passes et 150 empreintes. c. Quand la réinitialisation est teminée, la serrure se trouve dans l état par défaut (ie :le code maitre est 11111111 and tous les codes utilisateurs sont effacés. d. Les identifiants utilisateurs peuvent être n importe quel nombre à 3 chiffres, tandis que les codes associés doivent être de 8 chiffres. 5. Initialisation de la serrure : a. Reinitialiser la serrure : i. Retirer le cache arrière de la serrure tout en laissant les piles, puis appuyez sur le bouton Reset pendant plusieurs secondes. Pendant ce temps, soulevez le couvercle à l avant de la serrure, et attendez un «bip» long, qui signifie «opération réussie» ii. Remplacez le code maitre par défaut (11111111) par un code de votre choix.

1. Caractéristiques du produit Chapitre 1 1.1. Information sur le produit Il est très important de remplacer les batteries de la serrure. Il suffit de quelques minutes. Il est possible de supprimer chaque utilisateur individuellement sans affecter les autres utilisateurs. Si l empreinte n est reconnue correctement, la poignée tourne librement sans activer le mécanisme d ouverture. Cela empêche toute tentative d ouverture en force de la serrure, et prolonge la durée de vie de la serrure. La capacité de mémorisation est de 150 empreintes et 78 mots de passes. La serrure peut être installée par des nonprofessionnels. 1.2. Fonctionnalités de la serrure La technologie avancée du capteur assure la fiabilité et la qualité du produit. Fonctionne avec 4 piles 1.5v standard. Installation facile. Structure en acier inoxydable. Poignée tournant librement lorsque la serrure est fermée pour éviter toute tentative de forçage. Moyen de déverrouillage : empreinte digital, digicode et clé. Mortaise spéciale haute sécurité aux dimensions standards des mortaises de hautes sécurités. 1.3. Poids Composant Poids (kg) Block avant 2.23 Block arrière 1.43 Mortaise 1.03

Chapitre 2 # Description Paramètres techniques 1 Capteur Lumineux afin de résoudre le problème des empreintes rémanentes 2 Résolution 560 ppp 3 Résistance du capteur Testé pour résister à 1000 impacts 4 Temps de démarrage < 1s 5 Contraste 1 :N 6 FRR Inférieur ou égal à 1% 7 FAR Inférieur ou égal à 0.0001% 8 Angle d application du doigt Plus ou moins 60 9 Module d enregistrement d empreintes Chaque enregistrement produit 1 module 10 Mise à jour d empreinte Technologie entièrement automatique 11 Modèle de stockage d empreintes Stockage automatique de modèles d empreintes quand les batteries sont remplacées. 12 Nombre max d empreintes 150 13 Interférence lumineuse Protection contre la lumière directe du soleil 14 Collecteur Vitre à surface traité, extrêmement résistante 15 Puissance statique consommée Moins 30 µa 16 Puissance dynamique consommée Entre 150 et 300 ma 17 Voltage 4 batteries 1.5v standard DC 6V 18 Durée de vie des piles 15.000 utilisations environs 19 Source d énergie Batteries et alimentation externe 20 Nombre max de mots de passe 78 21 Voltage maximum 9V 22 Voltage minimum 4.8V 23 Resistance électrostatique > 15000V 24 Température limite pour -20 C à 60 C reconnaissance d empreinte 25 Température limite pour digicode -30 C à 70 C 26 Humidité limite 10% à 97% 27 Température de stockage -30 C à 70 C 28 Longueur du mot de passe 8 digits 29 Voltage alimentation annexe 9V 30 Taille du capteur 18.2mm (L) x 16mm (W)

1. Déverrouillage Chapitre 2 Mode opératoire 1. Ouverture de la porte par digicode : entrez le code à 8 chiffres pour ouvrir la porte 2. Ouverture de la porte par empreinte digitale : appliquez le doigt dans la bonne position lorsque la lumière bleue est allumée. La porte s ouvre après vérification de l empreinte. 3. Clé mécanique en cas d urgence. 2. Ajout / suppression de mots de passe 2.1. Ajout de mot de passe Pressez «1+*» + master code + code utilisateur à 3 chiffres + mot de passe +mot de passe + #. Par exemple : pour ajouter l utilisateur 111 avec le mot de passe 12312301 : Appuyez : 1 + master code + 111 + 12312301 + 12312301 + # 2.2. Suppression de mots de passe 1. Suppression d un code utilisateur $ Appuyez : 2 + master code + code utilisateur à 3 chiffres + code utilisateur à 3 chiffres + # 2. Suppression de tous les codes utilisateurs Appuyez : 3 + master code + #

2.3. Modification du code maitre Appuyez 0 + ancien code maitre + nouveau code maitre + nouveau code maitre + # 2.4. Activation / Désactivation de va et vient Activation : Appuyez * + *+ master code + # Désactivation : Appuyez * + *+ master code + # 2.5. Ajout et suppressions d empreintes 1. Ajout d empreinte avec numéro utilisateur Appuyez : 1+# + master code + code utilisateur à 3 chiffres + # + empreinte + BIP long 1. 2. Ajout d empreinte au hasard 1. Appuyez : 1+# + master code + # + empreinte + BIP long 2. 3. Suppression d empreinte avec code utilisateur Appuyez : 2+# + master code + # + code utilisateur à 3 chiffres + code utilisateur à 3 chiffres + #

4. Suppression d empreinte avec le doigt Appuyez : 2+# + master code + # + empreinte 5. Suppression de toutes les empreintes Appuyez : 3+# + master code + # 2.6. Notes Ouvrez le cache avant. Si le capteur ne s illumine pas en bleu, répétez l opération jusqu à ce qu il s illumine. Si vous ne relevez pas la poignée après avoir fermé la porte, la serrure n est pas verrouillée Pour fermer, relevez la poignée après avoir fermé la porte. La serrure peut être alimentée avec une pile 9V dans le cas ou les batteries seraient déchargées. Explication des beep : o o o «Beep» est la sonorité d appui sur une touche «beep» «beep» «beep» indique une opération échouée «beep» «beep» «beep» «beep» est le signal de batterie faible Toutes les opérations réussies se terminent par un «Beep» long.

Chapitre 3 Schéma de montage

Passer le cable par le trou A puis mettre en place la mortaise. Après cela, visser les 2 vis pour fixer la mortaise à la porte Passer le cable d alimentation par l orifice A, pour atteindr e le block arrière. En même temps, passer le gros axe dans l orifice A and le petit axe par l orifice C. Puis passer le cable qui est maintenant à l arrière par l orifice B and connectez le aux piles. Enfin visser le block arrière de la serrure à l aide de 2 vis. Préparer l emplacement pour le verrou sur le montant de la porte comme illustré sur la figure ci-contre.

Maintenance de routine Chapitre 4 Maintenance La surface de la serrure et le capteur doivent être protégées des substances corrosives. La poignée est la partie critique de la serrure, sa flexibilité affecte l utilisation de la serrure. Ne jamais suspendre d objets sur la poignée. Le capteur d empreinte digitale peut se salir avec le temps et devenir inutilisable. Dans ce cas il faut le nettoyer avec un tissu non abrasif. En cas d alerte de batteries faibles, il est impératif de les remplacer dans les plus brefs délais. Faite attention à la polarité des piles. La clé mécanique doit être conservée en lieu sur. Résolution des problèmes courants En apposant le doigt sur le capteur, la serrure refuse de s ouvrir en émettant 3 beeps court. Cause 1 : L empreinte est invalide. Solution : appliquez une empreinte correcte ou utilisez le code ou encore la clé mécanique. Cause 3 : Déviation de position d une empreinte valide. Solution : Poser le doigt à nouveau en reproduisant la position utilisée lors de l enregistrement le mieux possible, à défaut utilisez le code ou la clé. Cause 5 : doigt humide Solution : Essuyez le doigt à l aide d un tissu propre. Cause 7 : Exposition directe au soleil Solution : Utilisez la main ou un matériau opaque pour faire un ombre. Cause 9 : Main trop sèche Solution : Humidifiez la main et réessayez. Cause 2 : L empreinte a été supprimée du système. Solution : appliquez une empreinte correcte ou utilisez le code ou encore la clé mécanique. Cause 4 : empreinte endommagée Solution : utilisez le code ou la clé. Cause 6 : Vous appuyez trop fortement sur le capteur Solution : recommencez en appuyant de façon modérée. Cause 8 : main froide Solution : Réchauffez la main quelques secondes et essayez à nouveau