27 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Documents pareils
49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

INSTRUCTIONS DE POSE

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Vis à béton FBS et FSS

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Collecteur de distribution de fluide

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vanne à tête inclinée VZXF

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

RACCORDS ET TUYAUTERIES

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Ecophon Advantage A 20 mm

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Colonnes de signalisation

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

AUTOPORTE III Notice de pose

SVP ISO - Sécurité & Protection

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

PASSAGE A NIVEAU HO/N

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Sertissage Aciers COMAP,

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Manuel d installation du clavier S5

Marquage laser des métaux

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Système de gaine DICTATOR

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

UP 588/13 5WG AB13

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Tableaux d alarme sonores

Les serrures toutes fonctions

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Un partenaire Un partenaire solide

Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Ferrures d assemblage

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Recopieur de position Type 4748

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

équipement d alarme type 4

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION

Transcription:

27 janvier 2012 54a 1. DESCRIPTION Les sprinkleurs Viking Mirage pendants non-apparents à réponse standard et rapide VK462 et HP VK463 sont des sprinkleurs spray à ampoule en verre thermosensibles conçus pour l installation sur des tuyauteries non-apparentes dans des faux-plafonds qui doivent garder un aspect lisse. Le sprinkleur est préassemblé avec une douille filetée pour le montage d un couvercle discret qui permet un réglage en hauteur jusqu à 12,7 mm (½ ). La construction en deux pièces séparées permet l installation et l essai des sprinkleurs avant le montage du couvercle. Le système d encliquetage et de dévissage permet un montage facile du couvercle après les essais du système et la mise en place du faux-plafond. Le couvercle peut être enlevé et remonté, permettant le démontage des dalles du faux-plafond, sans devoir mettre le système sprinkleurs hors service ni démonter le sprinkleur. 2. LISTAGES ET APPROBATIONS Listé culus : catégorie VNIV Approuvé FM : classe 2015 Approuvé par la ville de New York : MEA no. 89-92-E, Volume 32 Approuvé VdS : certificat G4080021 Approuvé LPC : Ref. no. 096e/12 Certifié CE : norme EN 12259-1, certificats de conformité 0832-CPD- 2032 et 0786-CPD-40249 Voir tableau des approbations et les critères d étude pour les exigences de l approbation culus à suivre. 3. Spécifications Disponible depuis 2006. Pression de service min.: 0,5 bar (7 psi)* Pression de service max.: sprinkleur VK463 : de 0,5 bar (7 psi) jusqu à 17,2 bar (250 psi) pour des systèmes à haute pression. Les sprinkleurs à haute pression (HP) sont identifiés par le marquage 250 sur leur déflecteur. Le sprinkleur VK462 a une pression de service max. de 12 bar (175 psi). Testé hydrostatiquement en usine à 34,5 bar (500 psi) Essais: brevet USA no. 4,831,870 Diamètre de filetage : ½ (15 mm) NPT Facteur K nominal : 80,6 (5.6 US) Température min. du liquide de l ampoule : -55 C (-65 F) Brevets en préparation * Dans des installations conformes aux approbations culus, FM et NFPA 13 une pression minimale de 0,5 bar (7 psi) est exigée. La pression de service minimale pour les approbations LPCB et CE est de 0,35 bar (5 psi). Normes des matériaux Corps du sprinkleur : laiton UNS-C84400 Déflecteur : cuivre UNS-C19500 pour le sprinkleur VK462 ; bronze phosphorisé UNS-C51000 pour VK463. Tiges du déflecteur : alliage d acier inoxydable Ampoule en verre, diamètre nominal 3 mm Support ampoule et insert : cuivre UNS-C11000 et acier inoxydable UNS-S30400 Bouton : laiton UNS-C36000 Vis de compression : acier inoxydable 18-8 Etanchéité (ressort de Belleville) : alliage de nickel, revêtu de bande PTFE des deux côtés Joug : bronze phosphorisé UNS-C51000 Anneau central : acier laminé à froid UNS-G10080, Finition : chromate sur revêtement galvanisé Matériaux du couvercle Couvercle : cuivre UNS-C11000 Socle : laiton UNS-C26000 ou UNS-C26800 Ressorts : alliage de nickel Soudure : eutectique. Avertissement: Le présent document est une traduction et n'entraîne aucun engagement quant à sa précision et son exhausti vité. L'original en langue anglaise Form No. F_103005 reste le document de référence. Les données techniques Viking sont disponibles sur le site web http://www. vikinggroupinc.com. La version sur le site web peut être plus récente que cette fiche technique.

54b 27 janvier 2012 Informations de commande (voir aussi les tarifs actuels de Viking) Les sprinkleurs Viking Mirage pendants non-apparents à réponse standard et rapide et les couvercles doivent être commandés séparément : Sprinkleur : références de base 13503A, 14697A ou référence de base HP 13667A Spécifier la température du sprinkleur en ajoutant le suffixe de température désiré à la référence de base : Suffixe de température : 68 C (155 F) = B, 79 C (175 F) = D, 93 C (200 F) = E Par exemple, sprinkleur VK463 à température 68 C = 13667AB. Couvercle : références de base 13504 (diamètre de 2-3/4 ), 13642 (diamètre de 3-5/16 ) ou 15394 (couvercle carré, diamètre de 3-5/16 ) Spécifier la finition et la température du couvercle en ajoutant d abord le suffixe de finition, puis le suffixe de température à la référence de base : Suffixe de finition : chrome poli = F, chrome brossé = F-/B, laiton brillant = B, laiton antique = B-/A, laiton brossé = B-/B, cuivre brossé = E-/B, peint blanc = M-/W, peint ivoire = M-/I, peint noir = M-/B. Suffixe de température : 57 C (135 F) UL ou 59 C (139 F) FM = A, 74 C (165 F) = C Par exemple, couvercle 13504, finition chrome poli, à température 74 C = 13504FC. Note : Le listage culus du couvercle carré 15394 n est valable que pour le couvercle de température 57 C (135 F). Voir tableau des approbations. Finitions et températures disponibles: voir tableau 1 Accessoires (voir aussi la section Accessoires sprinkleurs dans les données techniques) Clés sprinkleurs** : A. Clé haute résistance : référence 14047W/B (disponible depuis 2006) ou B. Clé sprinkleur référence 14031*** (disponible depuis 2006). C. Outil de montage des couvercles en option : référence 14412 pour couvercle 13504 ou réf. 14867 pour le couvercle à large diamètre (disponible depuis 2007). ** Un cliquet ½ est nécessaire (non disponible chez Viking). *** Optionnel pour le démontage du capuchon protecteur. Idéal pour coffrets à sprinkleurs. Coffret à sprinkleurs : référence 01731A, capacité de cinq (5) sprinkleurs (disponible depuis 1971). 4. INSTALLATION Se référer aux normes d installation NFPA appropriées. 5. FONCTIONNEMENT En cas d incendie, lorsque la température ambiante s approche de la température de fonctionnement du sprinkleur, le couvercle se détache d abord. Une exposition continue du sprinkleur à la chaleur fait dilater le liquide dans l ampoule et provoque sa rupture, ce qui libère le support ampoule et l élément d étanchéité. Lorsque l eau est projetée de l orifice du sprinkleur, elle frappe le déflecteur et forme un jet de gouttelettes uniforme qui éteint ou contrôle l incendie. 6. INSPECTIONS, ESSAIS ET ENTRETIEN Pour les conditions d inspection, d essais et d entretien, se référer à la norme NFPA 25. Classe de température du sprinkleur TABLEAU 1 : TEMPÉRATURES ET FINITIONS DISPONIBLES Température nominale du sprinkleur 1 Température ambiante max. à proximité du sprinkleur 2 ordinaire 68 C (155 F) 38 C (100 F) Température du couvercle (obligatoire) 57 C (135 F) culus 59 C (139 F) FM Couleur de l ampoule intermédiaire 79 C (175 F) 65 C (150 F) 74 C (165 F) jaune intermédiaire 93 C (200 F) 65 C (150 F) 74 C (165 F) verte Finitions du couvercle : chrome poli, chrome brossé, laiton brillant, laiton antique, laiton brossé, cuivre brossé, peint blanc, peint ivoire, peint noir 1 La température est gravée sur le déflecteur. 2 Basé sur NFPA-13. Il se peut que d autres normes soient applicables en fonction de la charge combustible, de l emplacement des sprinkleurs ou d autres exigences des autorités compétentes. Voir les normes d installation spécifiques. rouge

27 janvier 2012 54c Référence de base 1 Numéro ID (SIN) Tableau des approbations 1 (UL) Sprinkleurs Mirage pendants non-apparents VK462 et VK463 Diamètre de Facteur K Listages et approbations 4 filetage NPT nominal Pression de (voir aussi critères d étude) service max. pouces mm US métrique culus 5 NYC VdS 7 LPCB CE Applications à réponse standard 13503A VK462 1/2 15 5.6 80,6 12 bar (175 psi) - - AY1,CZ1 AY1,BZ1 AY1,CZ1 8 Applications à réponse rapide 13503A VK462 1/2 15 5.6 80,6 12 bar (175 psi) AV1,BX1 AV1,BW1 6 - - - 13667A VK463 1/2 15 5.6 80,6 17,2 bar (250 psi) 3 AV1,BX1 AV1,BW1 6 - - - Températures du sprinkleur A 68 C/155 F B 79 C/175 F, 93 C/200 F C 93 C/200 F Températures du couvercle 9 V 57 C/135 F couvercle 13504 1 listé culus, 13642 1 (large diamètre) ou 15394 1 (couvercle carré) W 74 C/165 F couvercle 13504 1 ou 13642 1 (large diamètre) X 74 C/165 F couvercle 13504 1, 13642 1 (large diamètre) ou 15394 1 (couvercle carré) Y 57 C/135 F couvercle 13504 1, Approuvé LPCB à 59 C/139 F Z 74 C/165 F couvercle 13504 1 Température LEGENDE Finition Rosace (si applicable) Finitions du couvercle 10 1 Chrome poli, chrome brossé, laiton brillant, laiton antique, laiton brossé, cuivre brossé, peint blanc, peint ivoire, peint noir 1 La référence indiquée est la référence de base. Pour la référence complète, voir tarifs actuels de Viking. 3 La pression de service est gravée sur le déflecteur. 4 Ce tableau montre les approbations au moment de l impression. D autres procédures d approbation sont peut-être en cours. S adresser au fabricant pour des approbations supplémentaires. 5 Listé par Underwriters Laboratories Inc. pour l utilisation aux Etats-Unis et au Canada. 6 Accepté, Département du Bâtiment de la ville de New York, MEA no. 89-92-E, vol. 32. 7 Approuvé VdS, standards: VdS 2344:2005-12, VdS 2100-25:2008-01, et EN 12259-1:1999 + A1:2001 + A2:2004 + A3:2006, Certificate G4080021 8 Certifié CE : norme EN 12259-1, certificat de conformité 0832-CPD-2032. 9 Le couvercle 57 C (135 F) porte une étiquette orange. Le couvercle 74 C (165 F) porte une étiquette blanche. 10 La peinture est constituée d émail de polyester cuit. D autres couleurs ayant les mêmes approbations que les couleurs standard sont disponibles sur demande. Les listages et approbations s appliquent à tous les fabricants. Contacter Viking pour des renseignements supplémentaires. Note : Les couleurs au choix sont indiquées sur une étiquette à l intérieur du couvercle. Voir figure 1. A1X

54d 27 janvier 2012 CRITÈRES D ÉTUDE - UL (voir aussi tableau des approbations) Exigences du listage culus : Les sprinkleurs Mirage pendants non-apparents VK462 et VK463 sont listés culus à réponse rapide pour une installation conforme à la dernière édition de NFPA 13 pour des sprinkleurs spray pendants à couverture standard, comme indiqué ci-dessous. Pour des risques allant jusqu à la classe NFPA Ordinary Group II. Les surfaces de protection et l espacement maximal seront conformes aux tableaux indiqués dans NFPA 13. L espacement maximum permis est de 4,6 m (15 ft). L espacement minimum permis est de 1,8 m (6 ft) à moins que des écrans soient installés conformément à NFPA 13. La distance minimale aux murs est de 102 mm (4 ). La distance maximale aux murs ne dépassera pas la moitié de l espacement permis entre sprinkleurs. La distance devra être mesurée perpendiculaire au mur. Il faut se conformer aux règles d obstruction des sprinkleurs décrites dans la norme NFPA 13 pour des sprinkleurs spray pendants à couverture standard. Note : Il ne faut installer les sprinkleurs non-apparents que dans des espaces à pression égale ou inférieure à la pression atmosphérique. Exigences de la certification VdS : a) Le sprinkleur peut être installé dans un plafond en béton (plafond massif) ou dans un faux-plafond en matériaux légers. b) Ce sprinkleur possède un déflecteur fixe et ne peut être déclenché que par la chaleur. Le boîtier n est pas étanche. c) Suivre les prescriptions d installation des normes en vigueur, CEA4001VdS et EN12845. Ces sprinkleurs ne peuvent être installés que dans des bâtiments LH et OH, sauf dans OH4. NOTES: De par sa conception, le sprinkleur de type dôme-ccp ne peut pas être installé dans des faux-plafonds dont l espace est protégé par un système d extinction à eau. De par sa conception, le sprinkleur de type dôme-ccp ne peut pas être installé dans des faux-plafonds où, pendant un feu, la pression au-dessus du faux-plafond est potentiellement supérieure à celle en-dessous. Le critère pour la chute du couvercle pertinent pour cette certification est la chaleur. Instructions de montage : 1. Préparer la clé sprinkleur. 2. Retirer le capuchon en plastique. 3. Insérer le sprinkleur dans la clé et serrer. 4. Replacer le capuchon en plastique et ne l enlever qu après le montage du couvercle. IMPORTANT: Toujours se référer au bulletin no. F_091699 Manipulation des sprinkleurs Précautions. Se référer aussi à la page SR1-3 ou QR1-3 pour des informations sur les précautions, l installation et l entretien. Les sprinkleurs Viking doivent être installés suivant la dernière version des données techniques Viking et conformément aux normes en vigueur de la NFPA, FM Global, LPCB, APSAD, VdS ou d autres organisations semblables, et selon les dispositions des règlements, arrêtés et normes gouvernementaux chaque fois qu ils soient applicables. Identification de la couleur au choix : Tous les couvercles peints en couleur au choix porteront une étiquette d identification fixée à l intérieur du couvercle qui montre la couleur ainsi qu un échantillon représentatif (un point de peinture) de la couleur. Figure 1 : Identification de la couleur au choix pour des couvercles non-apparents Figure 2 : Couvercle carré 15394

27 janvier 2012 54e Référence de base 1 Numéro ID (SIN) Diamètre de filetage NPT Tableau des approbations 2 (FM) Sprinkleurs Mirage pendants non-apparents VK462 et VK463 Facteur K nominal pouces mm US métrique Pression de service max. Approbations FM 3 (voir aussi critères d étude) 13503A VK462 1/2 15 5.6 80,6 12 bar (175 psi) AW1, BX1 Températures du sprinkleur A 68 C/155 F B 79 C/175 F, 93 C/200 F Températures du couvercle 4 W 59 C/139 F couvercle 13504 1 13642 1 (large diamètre) ou 15394 1 (couvercle carré) X 74 C/165 F couvercle 13504 1, 13642 1 (large diamètre) ou 15394 1 (couvercle carré) Finitions du couvercle 5 1 Chrome poli, chrome brossé, laiton brillant, laiton antique, laiton brossé, cuivre brossé, peint blanc, peint ivoire, peint noir 1 La référence indiquée est la référence de base. Pour la référence complète, voir tarifs actuels de Viking. 3 Ce tableau montre les approbations FM au moment de l impression. D autres procédures d approbation sont peut-être en cours. S adresser au fabricant pour des approbations supplémentaires. 4 Le couvercle 57 C (135 F) porte une étiquette orange. Le couvercle 74 C (165 F) porte une étiquette blanche. 5 La peinture est constituée d émail de polyester cuit. D autres couleurs ayant les mêmes approbations que les couleurs standard sont disponibles sur demande. Les listages et approbations s appliquent à tous les fabricants. Contacter Viking pour des renseignements supplémentaires. Note : Les couleurs au choix sont indiquées sur une étiquette à l intérieur du couvercle. Voir figure 1. A1X Température LEGENDE Finition Rosace (si applicable) CRITÈRES D ÉTUDE (voir aussi tableau des approbations) Exigences de l approbation FM : Le sprinkleur Mirage pendant non-apparent VK462 est approuvé FM comme sprinkleur spray standard à réponse standard comme indiqué dans le tableau des approbations pour des risques allant jusqu à la classe NFPA Ordinary Group II. Pour une installation conforme aux fiches techniques (y compris 2-8N) et bulletins FM (Loss Prevention Data Sheets and Technical Advisory Bulletins) en vigueur. Les fiches techniques et les bulletins de FM Global Loss Prevention contiennent entre autres des directives relatives à : exigences d alimentation en eau minimale, étude hydraulique, pente du plafond et obstructions, espacement minimal et maximal admissible et distance entre déflecteur et plafond. Note : Les directives d installation FM peuvent différer des critères culus et/ou NFPA. IMPORTANT: Toujours se référer au bulletin no. F_091699 Manipulation des sprinkleurs Précautions. Se référer aussi à la page SR1-3 ou QR1-3 pour des informations sur les précautions, l installation et l entretien. Les sprinkleurs Viking doivent être installés suivant la dernière version des données techniques Viking et conformément aux normes en vigueur de la NFPA, FM Global, LPCB, APSAD, VdS ou d autres organisations semblables, et selon les dispositions des règlements, arrêtés et normes gouvernementaux chaque fois qu ils soient applicables.

54f 27 janvier 2012 Pan Ouverture d un diamètre de 57,2 mm (2-1/4 ) nécessaire au plafond Bras du sprinkleur Sprinkleur et douille (le capuchon protecteur est enlevé pour l installation utiliser clé 14031**) 1: Glisser la clé latéralement sur le déflecteur du sprinkleur. Clé sprinkleur (réf. 14047W/B** est représentée). ** Un cliquet ½ est nécessaire (non disponible chez Viking). 2: Remonter la clé lentement et la tourner légèrement de sorte qu elle est bien appliquée sur les pans du sprinkleur. Ne jamais monter le sprinkleur en appliquant la clé sur les bras du sprinkleur. Ne pas trop serrer. Utiliser seulement la clé spéciale prévue réf. 14047W/B ou 14031. Ne pas dépasser un couple de serrage de 25 ft.lbs. Une étanchéité parfaite devrait être atteinte en tournant le sprinkleur, après le serrage à la main, 1 à 1-1/2 fois dans le sens des aiguilles d une montre Figure 3 : Installation du sprinkeur et utilisation correcte de la clé Maximum Minimum ou Note : Lors du déclenchement du sprinkleur le déflecteur descend environ 20,6 mm (13/16 ) en-dessous du corps du sprinkleur. Figure 4 : Dimensions du sprinkleur et montage du couvercle