Édito Des bases solides pour nos nouvelles missions



Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

The space to start! Managed by

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Frequently Asked Questions

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Francoise Lee.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Dans une agence de location immobilière...

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Contents Windows

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Nouveautés printemps 2013

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Summer School * Campus d été *

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

PEINTAMELEC Ingénierie

Sub-Saharan African G-WADI

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

accidents and repairs:

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Forthcoming Database

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

BNP Paribas Personal Finance

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

BILL 203 PROJET DE LOI 203

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Consultants en coûts - Cost Consultants

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

Instaurer un dialogue entre chercheurs et CÉR: pourquoi? Me Emmanuelle Lévesque Centre de génomique et politiques Université McGill

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Notice Technique / Technical Manual

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Gestion des prestations Volontaire

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

Transcription:

#8 Grâce à une mobilisation importante des Adhérents, les modifications statutaires 2014 engagées à l initiative du Conseil d Administration de novembre 2013 ont pu être entérinées lors de l AGE du 24 mars 2014. Ce nouveau cadre juridique offre à notre Confédération des bases solides et adaptées tant pour réaliser nos missions que pour répondre aux attentes de l ensemble de nos adhérents et utilisateurs de nos services, dont les fondamentaux reposent prioritairement sur : la reconnaissance de nos Professionnels auprès de l ensemble de nos acteurs du secteur Industriel et partenaires Institutionnels ; la garantie d un Système de Certification exemplaire porté par une offre de la Formation initiale et continue performante ; la valorisation de l Expertise. Pour soutenir ces missions, deux premières Commissions ont vu le jour au sein du Pôle Organisation Professionnelle: l OPpend au service de la reconnaissance des Prestataires END ; l OPafend en charge de la mise en place d une filière de formation initiale complète au service des compétences nécessaires aux Métiers des END. Pour accompagner et soutenir les rapides évolutions technologiques et impositions normatives, notre Pôle Scientifique et Technique s attache à défendre la place des END sur le plan national et international. Notre réseau d Experts reconnus, s affirme comme acteurs majeurs au service du développement des Hautes Technologies. Pour renforcer toutes ces actions, le Pôle Communication & Évènementiel est l outil transversal et incontournable pour porter les supports nécessaires à l organisation d Evènements Nationaux et Internationaux, tout en dynamisant nos animations Thématiques en Région. S engager dans ces actions, tout en inscrivant notre Confédération dans MAI May 2014 Édito Des bases solides pour nos nouvelles missions une continuité pérenne, exigeait des outils statutaires et une charte graphique renouvelés, incarnés tant par la modification statutaire 2014 que par une retouche calligraphique de notre logo. Ces changements impliquent l élection du Président et des 24 Administrateurs qui composeront le nouveau Conseil d Administration de la COFREND, dont les résultats seront connus et entérinés lors de l Assemblée Générale qui se tiendra le 19 mai 2014 à 17h au Palais des Congrès de Bordeaux Lac où nous vous attendons nombreux Nadia BECKERICH Directeur COFREND Edito A solid base for our new missions Thanks to a massive mobilisation of our Members, the 2014 statutory modifications proposed during the Board Council in November 2013 were ratified during the General Assembly on March 24, 2014. This new framework enables our Confederation to stand on a solid base, adapted to both the achievement of our missions and our desire to meet the expectations of all our members and users of our services. Above all, our priorities are: The recognition of our professionals by all those involved in the industrial sectors we cover and by our institutional partners, The guarantee of an exemplary certification system supported by an efficient offer in initial and continuous training, The promotion of expertise. To support these missions, two commissions were created in the Professional Organisation Hub: The OPpend, devoted to the recognition of companies providing NDE services. The OPafend in charge of the installation of a complete initial training track devoted to the development of competencies necessary in the NDE profession. Our Scientific and Technical Hub focuses on defending the role of NDE at the national and international level, in order to support and accompany the rapidly evolving technologies and normative limits. Our network of acknowledged experts is a key instrument in the development of High Technologies. The Communication and Events Hub is the transverse tool that strengthens all those actions and brings the necessary support to the organisation of national and international events, while dynamizing our regional topical seminars. Carrying out these actions while at the same time giving a lasting continuity to our Confederation required renewed statutory tools and a new graphic charter; hence the 2014 statutory modification and a new look at our logo. All those changes lead to the election of a new President and 24 Administrators who will constitute the new COFREND Board. The results of the elections will be announced and ratified during the General Assembly to be held on May 19, 2014, in the Congress Palace of Bordeaux where we expect many of you to be present Nadia BECKERICH Director of COFREND

Lancement des Journées à Bordeaux Les journées nationales 2014 sur les Essais Non Destructifs, organisées par la COFREND en partenariat avec Areva, CEA List, Cegelec et EDF sont lancées. LES JOURNÉES Véritable carrefour d échanges et de rencontres, la manifestation devrait attirer près de 1 500 visiteurs au Palais des Congrès de Bordeaux Lac, du 20 au 22 mai 2014. Sur un même site seront regroupés pendant presque 3 jours plus de 120 conférenciers, près de 30 doctorants et 60 entreprises exposantes. La table ronde d ouverture lancera le débat avec l intervention de grands donneurs d ordres des groupes AIR- BUS HELICOPTERS, EDF et TOTAL sur le thème principal de la valorisation des métiers, l emploi et la formation. Benjamin Gallezot, du ministère du redressement productif, qui nous avait fait l honneur de partager son point de vue sur l énergie nucléaire lors de la 10 e Conférence Internationale sur les END organisée en octobre dernier à Cannes, participera également à cette table ronde. Launching the 2014 COFREND Days in Bordeaux La thématique sera reprise à l occasion de la journée Porte Ouverte le mercredi 21 mai au cours de laquelle, étudiants, lycéens, demandeurs d emploi ou personnes en reconversion pourront découvrir les métiers des END, s informer sur la filière formation mais aussi échanger et rencontrer des entreprises à la recherche de nouveaux talents. Le Maire de Bordeaux, Monsieur Alain Juppé, inaugurera les Journées le mardi 20 mai à partir de 11h00 Retrouvez toutes les informations relatives au programme des Journées sur le site www.cofrend2014.com The 2014 National Days on NDE, organised by COFREND with the partnership of AREVA, CEA List, Cegelec, and EDF, have been launched. A true crossroad of interchanges and meetings, the event should attract 1500 visitors to the Congress Palace of Bordeaux Lac, from May 20 to May 22, 2014. 120 speakers, 30 doctorands and 60 exhibiting companies will be gathered together for three days at the same site. The opening debate will be launched by the main contractors from AIR- BUS HELICOPTERS, EDF and TOTAL, on the main topic of profession promotion, employment and training. Benjamin Gallezot, from the Ministry of Redressement Productif, who has already given us the honor of sharing his viewpoint on nuclear energy during the 10th Conference on NDE organised in Cannes, last October, will also participate in this debate. The same topic will be the subject of the Open Day, on Wednesday 21 May, during which students, high school pupils, job seekers, or persons in re-adaptation to a new job, will discover the NDE profession, get information on the training track, but also interchange and meet companies looking for new talents. M. Alain Juppé, Mayor of Bordeaux will inaugurate the COFREND Days on Tuesday 20 May at 11.00 a.m. All information on the 2014 COFREND Days program are on the Website www.cofrend2014.com À propos de Bordeaux, bassin industriel En Aquitaine, le secteur de la construction aéronautique et spatiale (hors défense) joue un rôle prépondérant. Il mobilise 13 000 salariés au sein d une trentaine d établissements, situés pour la plupart en Gironde et en Pyrénées-Atlantiques. L Aquitaine se place au troisième rang des régions françaises derrière Midi-Pyrénées (30 %) et l Île-de-France (24 %). Le laser Mégajoule (CEA CESTA), fait de l Aquitaine la région européenne au plus fort potentiel scientifique et technique en optique laser et le leader mondial dans la conception et l exploitation de lasers intenses. Forte de 107 400 étudiants, 14 écoles d ingénieurs, 12 100 chercheurs publics et privés, 130 laboratoires de recherche présents sur son territoire, la Région Aquitaine mène depuis de nombreuses années une politique active de soutien à l enseignement supérieur, à la recherche et au transfert de technologie. Enfin en termes d END, on recense dans la région Sud-Ouest près de 1 410 agents certifiés COFREND sur les 13 705 au niveau national et 235 entreprises utilisatrices de Contrôle et Essais Non Destructifs sur 2 294 au niveau national. About Bordeaux, industrial basin In Aquitaine, the aerospace manufacturing sector (excluding Defence) plays a major role. It represents 13 000 employees in a good thirty companies mostly located in Gironde and Atlantic Pyrenees. Aquitaine is thus ranked third French region, following the Midi Pyrenees and Ile de France. The Megajoule laser (CEA CESTA), makes Aquitaine the European region possessing the highest scientific potential in laser optics and a world leader in the design and operation of intensive lasers. With 107 400 students, 14 engineering schools, 12 100 researchers in private and public institutions, 130 research laboratories on the territory, for many years now the Aquitaine region has been leading an active policy of support to universities, research and technology transfer. Finally in terms of NDE, the Southwest region reckons 1410 COFREND certified operators, out of the 13 705 at national level and 235 of the 2 294 companies using NDE in France. LA LETTRE D INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS NUMÉRO 8 MAI 2014 PAGE 02

LES JOURNÉES Plus de 1 500 visiteurs sont attendus au Palais des Congrès de Bordeaux Lac, du 20 au 22 mai 2014. Les grands rendez vous des journées 20 MAI 9h00 11h00 Table Ronde d ouverture des Journées «Valorisation des Métiers Emploi Formation» 11h00 12h00 Session inaugurale par Alain Juppé, Maire de la ville de Bordeaux 17h30 18h30 Foulée COFREND 21 MAI 9h30 17h30 Journée Porte Ouverte «A la découverte des END/CND» 10h30 11h10 Conférence sur la «Caractérisation ultrasonore multi-échelle des propriétés élastiques osseuses» présentée par Pascal Laugier, Directeur du laboratoire d imagerie biomédicale de l Université Pierre et Marie Curie Unité CNRS/INSERM 14h00 15h00 Session Posters Doctorants Prix Claude BIRAC 20h00 20h30 Diner de Gala au Château Lafitte à Yvrac (Saint Emilion) 22 MAI 10h30 11h10 Conférence sur «Calcul haute performance et simulation: Enjeux et applications dans différents domaines scientifiques» présentée, Michel KERN, Directeur adjoint chez la Maison de la Simulation et Chercheur INRIA» 12h30 Visites industrielles : Airbus Defence and Space à Saint Médard en Jalles. Aérocampus à Latresne The important dates of the COFREND days 2014 20 MAY 9.00 11.00 am Opening debate of the 2014 COFREND Days on Promotion of professions, Employment, Training 11.00 12.00 Opening Session by Alain Juppé, Mayor of Bordeaux 5.30 6.30 pm COFREND stride 21 MAY 9.30 17.30 Open Day on «Discovery of NDE/NDT» 10.30 11.10 Plenary Conference on Multiscale ultrasonic characterisation of bone elastic properties presented by Pascal Laugier, Director of the biomedical imaging laboratory, Pierre et Marie Curie University CNRS/INSERM Unit 2.00 3.00 pm Doctorands Poster Session Claude BIRAC Prize 8.00 8.30 pm Gala Dinner at the Château Lafitte,.Yvrac (Saint Emilion) 22 MAY 10.30 11.10 am Plenary Conference on High performance calculation and simulation: Stakes and applications in various scientific domains 12.30 am Visit of industrial sites: Airbus Defence and Space at Saint Médard en Jalles Aerocampus at Latresne LA LETTRE D INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS NUMÉRO 8 MAI 2014 PAGE 03

LES JOURNÉES Les conférences et le Prix Claude Birac Pour ces journées à Bordeaux, le «cru» des conférences scientifiques est particulièrement relevé. Le comité d organisation scientifique a voulu favoriser des thèmes porteurs tels que : Les probabilités de détection. Les alternatives aux méthodes de surface et à la radiographie. Les contrôles des composites et dans le génie civil. Les systèmes de traitement de l information. La robotique. Les applications de tomographie. Les ondes guidées et les ultrasons sans couplage. Cependant de nombreuses autres conférences traiteront des applications des courants de Foucault, de la radiographie et des ultrasons. Ces thèmes «méthodes» proposent un ensemble équilibré entre conférences plutôt fondamentales et applications industrielles. Nous avons voulu également mettre en évidence les posters doctorants qui trop souvent passent inaperçus. Une session spécifique leur sera consacrée pendant laquelle les conférences scientifiques s arrêteront. Le prix Claude BIRAC sera attribué aux 3 doctorants qui auront présenté les posters jugés les plus intéressants pour leurs applications potentielles, leur originalité, leur contenu scientifique ainsi que sur la qualité visuelle du support. Enfin, deux sessions plénières seront réalisées par des scientifiques de renom sur des thèmes connexes aux méthodes d END/CND : les applications médicales et le développement du numérique. Le millésime 2014 des journées COFREND devrait donc ravir tous les professionnels d END/CND par la qualité et la pertinence des conférences scientifiques Patrick BOUVET CTIF et coordinateur technique et scientifique des Journées «Un «cru» des conférences scientifiques particulièrement relevé pour ces Journées bordelaises.» Conferences and Claude Birac Prize For the 2014 COFREND Days, the «vintage» of scientific presentations is of particularly high quality. The scientific organisation committee has chosen to highlight topics such as: Probability of detection Alternative solutions to surface methods and radiography NDE of composites and in Civil Engineering Information processing systems Robotics Applications of tomography Guided waves and ultrasonics in air. However, many other presentations will deal with applications of eddy currents, radiography and ultrasounds. The methods topics will include a well-balanced proportion of fundamental conferences and industrial applications. The committee has also wished to highlight the doctorands posters which too often have remained unseen. A specific session, during which no other session will run, will be dedicated to them. The Claude BIRAC prize will be go to the 3 doctorands who will display the posters found the most interesting for their potential applications, their scientific content and their visual quality. Finally, two plenary sessions will be held by famous scientists on topics in connection with NDE/NDT methods: medical applications and digital development. All NDE /NDT professionals should therefore be highly pleased by the 2014 vintage of the COFREND Days thanks to the quality and pertinence of the scientific presentations Patrick BOUVET CTIF Technical and scientific coordinator of the 2014 COFREND Days LA LETTRE D INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS NUMÉRO 8 MAI 2014 PAGE 04

LES JOURNÉES L OPafend sur les journées COFREND L OPafend a effectué un recensement de l offre existante de formation initiale. L OPafend a vu le jour en novembre 2013 dans le but de promouvoir et de valoriser les métiers des END auprès des acteurs de la formation. Ses actions ont pour objectif de répondre aux besoins des professionnels des END, en organisant une filière de formation initiale permettant de mieux préparer les futurs intervenants, mais aussi d animer les échanges entre les acteurs de la formation, afin d assurer une meilleure représentativité de la profession auprès des pouvoirs publics et des organisations professionnelles proches de nos métiers. Dans ses premières actions, l OPafend a effectué un recensement de l offre existante de formation initiale, et réfléchit à l architecture d une filière complète de formation. Cette réflexion passe par une évaluation des besoins futurs en recrutement des professionnels, mais aussi par le contenu programmatique des formations, et leur positionnement par rapport à toute l offre existante. Par ailleurs, et dans le cadre des journées Cofrend de Bordeaux, l OPafend participera activement aux Open Days, dans le but de présenter les filières de formation existantes, et de sensibiliser tous les visiteurs aux connaissances techniques nécessaires pour devenir un professionnel des END. Enfin, au-delà de la formation initiale, la formation professionnelle représente un maillon très important du dispositif, car elle assure l actualisation et le développement des connaissances des intervenants, dans un cadre réglementé par le processus de certification. Rendez-vous donc aux journées Cofrend si vous souhaitez échanger avec les représentants de la commission des OPafend! Philippe BOSCH Président OPafend COFREND OPAFEND OPAFEND was created in November 2013 in order to promote the NDE professions among training personnel. Its aim is to meet the needs of NDE professionals by the organisation of an initial training cycle for the better preparation of future operators. It also aims to foster interchanges between professional trainers, to give a better representation of our profession before public authorities and professional organisations connected with our work. OPAFEND s first move was to carry out a review of the existing offer in initial training and is now thinking about the formation of a complete professional training track. This reflection includes an evaluation of future needs in terms of the recruitment of professionals and also a new look at the content of existing training programs. Besides, in the framework of the COFREND Days in Bordeaux, OPAFEND will actively participate in the Open Day to introduce the existing training possibilities and to sensitize the visitors on the technical background required for an aspiring NDE operator. Finally, more than the initial training, professional training represents a very important link in the system because it ensures and updates the development of the operators knowledge, in the regulatory framework of the certification process. Meet us during the COFREND Days if you would like to interchange with the OPAFEND commission representatives! Philippe BOSCH OPafend Chairman of COFREND LA LETTRE D INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS NUMÉRO 8 MAI 2014 PAGE 05

LES JOURNÉES La journée Porte Ouverte Lors de nos Journées de la Cofrend à Bordeaux, la profession des END se mobilise pour les personnes en recherche d emploi, en reconversion, les étudiants et lycéens de la Région de Bordeaux, par une Journée Porte Ouverte le mercredi 21 mai. En effet, sur la thématique Valorisation des métiers - Emploi Formation, nous avons voulu à travers cette journée faire découvrir les métiers des END, informer sur la filière formation et sur les compétences requises lors du recrutement. Pourquoi? Un constat : Notre profession n est malheureusement pas assez connue du grand public. Une demande : Vous cherchez à recruter des contrôleurs et vous n en trouvez pas! Effectivement bon nombre des adhérents de la COFREND peinent à recruter des jeunes et moins jeunes alors qu il y a une très forte demande de contrôleurs, liée d une part au renouvellement des compétences et d autre part à la forte augmentation d activité dans le secteur de l Aéronautique et de l Energie. Solution! Rencontrer ces jeunes! Avec l appui des Institutions de la Région Sud-Ouest Académie, Aerocampus, Pole Emploi, APEC cette journée du mercredi sera l occasion pour les étudiants et personnes en recherche d emploi de : Comprendre les métiers et découvrir les méthodes non destructives par un exposé puis des ateliers de découverte. D écouter des témoignages de contrôleurs qui ont découvert cette profession soit en sortant de l école soit lors d une reconversion professionnelle. De s informer sur les formations et la certification des agents de contrôles. De trouver un emploi ou stage dans un espace que nous avons baptisé «job dating» Anne Marie ROY Vice-Président Pôle Communication et Evénementiel COFREND «Objectifs : faire découvrir les métiers des END, susciter des vocations et répondre aux demandes des entreprises qui recrutent.» Open Day During the COFREND Days in Bordeaux, the NDE profession rallies for job seekers and persons in re-adaptation to a new job, students and high school pupils of the Bordeaux Region, during an Open Day, on Wednesday 21 May. In fact under the topics of promotion of professions employment- training we have dedicated this day to the discovery of NDE professions, information on the professional training track and the competencies required for recruitment. Why? One established fact: Unfortunately our profession is not well enough known to the public. One request: You try and hire operators but you don t find any! Indeed a good number of COFREND members have difficulties in hiring young and more mature people, whereas there is a very big demand for operators due to the renewal of competencies and the large increase of activity in the sectors of Energy and Aeronautics. The solution! Meet with those young people! Supported by the Southwest Region institutions - Academy, Aerocampus, Employment Agency, APEC, - that Wednesday will be an opportunity for students and job seekers to: Understand the professions and discover the NDE methods through presentations and discovery demonstrations. Listen to statements of operators who have discovered the profession when leaving school or after a re-adaptation to a new job. Get information on training courses and operators certification Find a job or an internship in a dedicated job dating space Anne Marie ROY Vice President, COFREND Communication and Events Hub LA LETTRE D INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS NUMÉRO 8 MAI 2014 PAGE 07

Communication Nouvelle charte, nouveau logo pour la COFREND Parce qu un logo est une enseigne, une référence, un point de repère, une identification immédiate, la plupart des entreprises ont des règles très strictes autour de la marque et de la charte graphique. En effet, le logo devient par son graphisme le 1 er signe de reconnaissance visuelle! Les entreprises sont très attachées à la marque, d ailleurs les logos sont déposés à l INPI (Institut National de la Propriété Industrielle), garantissant ainsi son appartenance et évitant que toute autre puisse l utiliser et se l approprier. C est souvent ainsi que l on voit dans le piratage des marques, des logos déformés, ou aux couleurs dérivées. Parfois signé d une «accroche», celle-ci vient souligner et renforcer l activité ou la stratégie de l entreprise. Vous en êtes témoin chaque jour, «Coca Cola c est ça», «Nike Just Do it», «Renault Constructeur Automobile», etc. L objectif global est d exprimer graphiquement en un coup d œil, qui est l entreprise et ce qu elle fait. Pour que la COFREND puisse pleinement jouer son rôle tant dans la représentation de ses membres, et leurs activités mais aussi de l ensemble des métiers en END, et mettre en avant ses 4 missions d Organisation Professionnelle, de Certification, d expertise technique et scientifique, et de Communication, la Confédération se doit d être encore plus visible et de faire comprendre qui elle est et ce qu elle fait. En effet, vis-à-vis du public, nous avons pu constater que les END/ CND avaient perdu de leur visibilité au point d être peu connus. Si nous voulons attirer et faire découvrir nos activités aux jeunes, mais aussi auprès des pouvoirs publics, des grands donneurs d ordre, des employeurs, le plan d action de revalorisation sera accompagné et soutenu par l identité visuelle de la COFREND. Nous vous présentons le nouveau logo, la signature et les pictogrammes correspondants à chacune des 4 missions de la COFREND, que vous retrouverez dorénavant dans chacune de nos communications Florence GIRAUD Responsable Communication COFREND Communication New charter, new logo Since a logo acts as a signboard, a reference, a landmark, an immediate identification, most companies have very strict rules about their trademark and the graphic charter. Indeed, thanks to its graphical design, a logo becomes the first sign of visual recognition. Because companies attach importance to their trade mark, logos are registered at the INPI (National Institute for Industrial Property), thus guaranteeing an ownership and preventing others from using or usurping them. That is why distorted logos or wrong colours can be seen on hijacked brands. Sometimes a slogan or wording underlines and strengthens the company s activity or its strategy. This can be witnessed every day! Coca Cola, c est ça, Nike Just Do it, Renault Constructeur Automobile, etc The global objective is to express graphically and in a flash, the company and its activity. COFREND has to fully represent its members, their activities and all the NDE professions but it also has to put forward its four missions of Professional Organisation, Certification, Scientific and Technical Expertise, and Communication. That is why the Confederation has to greatly improve its visibility and ensure that its activities are understood. Indeed it has been noticed that NDE/NDT has lost visibility among the public to the point of becoming almost unknown. If we want to attract young people and allow them to discover our activities, the action plan for our promotion must be supported by COFREND s visual identity. This will also concern public authorities, main prime contractors and employers. We hereby introduce the new logo, the wording and the pictograms illustrating COFREND s four missions, as you will find them from now on in all our communications Florence GIRAUD COFREND Communication Manager Dans ce numéro Summary 01 Des bases solides pour nos nouvelles missions / A solid base for our new missions 02 Lancement des Journées à Bordeaux / Launching the 2014 COFREND Days in Bordeaux 03 Les grands rendez vous des journées COFREND 2014 /The important dates of the COFREND days 2014 04 Les conférences et le Prix Claude Birac / Conferences and Claude Birac Prize 05 L OPafend sur les journées COFREND / OPAFEND 07 La journée Porte Ouverte / Open Day 05 Nouvelle charte, nouveau logo pour la COFREND / New charter, new logo LA LETTRE D INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS / INFORMATION LETTER FOR NON-DESTRUCTIVE TESTING PROFESSIONALS END info est une publication de la COFREND Confédération française pour les essais non destructifs / END info is a publication of COFREND French Confederation for Non-Destructive Testing 1 rue Gaston Boissier 75724 PARIS cedex 15 France Tél. : + 33 (0)1 44 19 76 18 e-mail : cofrend@cofrend.com www.cofrend.com Dépôt légal à parution / Legal deposit on publication. ISSN : 2112-3268. Numéro 8 Mai 2014 imprimé en France / Number 8 May 2014 printed in France. Directeur de la publication / Publication Manager: Jean-Pierre Gustin. Comité éditorial / Editorial committee: Nadia Beckerich, Bruno Bruez, Pierre Calmon, Pierre Chemin, Marie-Anne De Smet, Florence Giraud, Patrice Jardet, Patrick Lamarque, Robert Lévy, Laurence Mizrahi, Mireille Rapin, Anne-Marie Roy, Joseph Samman, Christian Thiéry. Photos : Palais des Congrès de Bordeaux. Office de tourisme de Bordeaux/Thomas Sanson. Fotolia. DR. Conception et mise en page / Design and artwork: Lexitis Martin de Halleux. Abonnement gratuit sur : www.cofrend.com/header/cndinfos Free subscription on: www.cofrend.com/header/cndinfos