Série de modèle MTO. Indicateur de niveau d'huile pour les transformateurs

Documents pareils
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Colonnes de signalisation

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Recopieur de position Type 4748

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Soupape de sécurité trois voies DSV

LES PROS DE L AFFICHAGE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Références pour la commande

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Etonnamment silencieux Le nouvel

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

EBS Informations techniques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Contrôleurs de Débit SIKA

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Informations techniques

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Systèmes de canalisations

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Manuel d installation du clavier S5

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Micro contact à bascule 28

APS 2. Système de poudrage Automatique

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Notice de montage et d utilisation

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

PASSAGE A NIVEAU HO/N

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

AUTOPORTE III Notice de pose

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Mesure d angle de rotation

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Notice de montage et d utilisation

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

MADE IN SWITZERLAND.

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Vanne à tête inclinée VZXF

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Caractéristiques techniques

Electroserrures à larder 282, 00

Transcription:

www.messko.com Série de modèle MTO Indicateur de niveau d'huile pour les transformateurs Messko

SÉRIE DE MODÈLE [MTO] MTO ST160 et MTO STF 160 Description du produit Les indicateurs de niveau d'huile de type MTO-ST(F)160 (G) sont des appareils de mesure avec ou sans contacts de commutation. Ils sont idéal pour la mesure du niveau d'huile dans les conservateurs d'huile de transformateurs. Figure 1 radial axial L'indicateur de niveau d'huile est composé d'un module transmetteur (figure 1a + b) et d'un module indicateur (figure 1c), reliés mais séparables. Le module transmetteur est muni d'une plaque à bride étanche à l'huile et est directement monté sur la paroi du réservoir. La tige porte-flotteur transmet le mouvement d'élévation du flotteur à un arbre. Cet arbre est relié par l'intermédiaire d'un coupleur magnétique à l'axe de l'aiguille dans le module indicateur. longueur tube longueur tube a) b) c) Il existe deux types d'entraînement du flotteur par rapport au conservateur d'huile (voir la figure 2) : a) mouvement du flotteur dans le sens radial b) mouvement du flotteur dans le sens axial Figure 2 cadran de lecture raccordement électrique membrane étanche Le modèle avec mouvement du flotteur dans le sens axial (version «G») est prévu pour être utilisé dans les conservateurs d'huile étroits ou plats ne permettant qu'une faible mobilité du flotteur ainsi que dans des conservateurs avec membrane étanche. Le mouvement du flotteur peut être reproduit avec le rapport 1:1, 1: 2, 1: 3 ou 1:4. a) b) Le raccordement électrique est effectué à l intérieur du boitier selon un schéma de raccordement imprimé, sur les bornes de raccordement. La vitre de lecture est en verre de sécurité feuilleté avec filtre UV permettant la lecture pendant longues années d'utilisation. La vitre de lecture est intégrée dans un anneau métallique avec joint. La fermeture baïonnette garantit une fermeture en toute sécurité et offre une protection des pièces mobiles à l'intérieur du boîtier.

Transformateur Signal de commutation Convertisseur de signaux (Connecteur Coninvers en option) sortie analogique sortie numérique, RS 485 standard (en option) Poste de commande Armoire électrique Affichage numérique/analogique EI100 Affichage numérique/analogique EI100/160 Poste de contrôle Système SCADA

Microrupteurs (contacts inverseurs) Il existe deux modèles : MTO-ST160 (G) 1. Fins de course adjustables (2 contacts inverseurs max.) MTO-STF160 (G) 2. Fins de course à réglage fixe (3 contacts inverseurs max.) 1. Charge de contact : CA : 250V/5A/cosφ = 1 CC : 110 V / 0,6 A (non inductif) CC : 250 V / 0,4 A (non inductif) Les fins de course adjustables sont identifiables aux triangles de commutation en couleur sur le cadran. Ces triangles de commutation sont réglables sur toute la plage de réglage. Couleur des triangles de commutation MAX = bleu, MIN = rouge Les fins de course fixe sont marqués par un trait (repère de commutation) 5 avant l'impression MAX/MIN. ils sont réglés en usine et un réglage ultérieur est impossible. 2. Charge de contact : CA : 250V/15A/cosφ = 1 CC : 12 V / 5 A (non inductif) CC : 250 V / 0,25 A (non inductif) Cadran d'affichage Outre le cadran d'affichage normal (Min, 20 C, Max; figure 3 a), d'autres modèles sont disponibles sur demande. (Exemple : figure 3 b) Figure 3 a) b) En option : indicateur de niveau d'huile avec affichage à distance MTO-STF160(G)/TT (figure 4) En cas d'espace réduit (montage dans un immeuble), pour les transformateurs géants, pour l'affichage du niveau d'huile dans le poste contrôlé à distance ou pour le raccordement à un système de surveillance, toutes les variantes d'indicateurs de niveau d'huile avec fins de course à réglage fixe peuvent être équipés d'un signal de sortie analogique ou numérique. Sorties analogiques (réglable en usine au choix) 0...1 ma 0...20 ma (signal d'erreur > 22 ma) 4...20 ma (signal d'erreur < 3,6 ma) 4...20 ma (signal d'erreur > 22 ma) Sortie numérique RS485 (en option) Microrupteur K1 (indiquez le point de commutation lors de la commande) L'afficheur électronique EI100 ou EI100/160 peut être utilisé pour la visualisation du signal 4...20 ma. (Voir aussi la figure de la page suivante). Figure 4

www.messko.com Messko GmbH Gewerbegebiet An den Drei Hasen Messko-Platz 1 61440 Oberursel, Germany Téléphone : +49 (0)61 71 63 98-0 Fax : +49 (0)61 71 63 98-98 Email : info@messko.de Internet : www.messko.com MTO-ST(F)160(G) Caractéristiques techniques Boîtier Tôle d'acier, galvanisée, teinte RAL 7033, recouverte de résine acrylique Bride Aluminium AICuMgPb F38 Cadran de lecture Verre de sécurité feuilleté avec filtre UV Presse-étoupe Laiton, poli Afficheur Aluminium mat, anodisé Inscription Noir, aiguille rouge fluorescent Bornes de connexion Min. 0,25 mm 2 / max. 2,5 mm 2 Tige porte-flotteur Aluminium Al 99.5 Flotteur Rohacell 110, résistant à l'huile, résistant aux températures jusqu'à 160 C Affichage MIN +20 C MAX (autre inscription possible) Température ambiante 40... +80 C Type de protection IP55 selon DIN VDE 0470 1. Aération Pour prévenir la formation de condensation Emplacement Intérieur et extérieur, tropicalisé Microrupteurs réglables : MTO-ST160 (G) Microrupteurs à réglage fixe : MTO-STF160 (G) Matériau de contact en argent-oxyde de cadmium Matériau de contact en argent-oxyde de cadmium AgCdO10 1 ou 2 commutateurs, librement réglables 1, 2 ou 3 commutateurs à réglage fixe Charge de contact : Charge de contact : CA : 250V/5A/cosφ = 1 CA : 250V/15A/cosφ = 1 CC : 110 V / 0,6 A (non inductif) CC : 12 V / 5 A (non inductif) CC : 250 V / 0,4 A (non inductif) CC : 250 V / 0,25 A (non inductif) MTO-STF160(G)/TT Caractéristiques techniques (option affichage à distance) Boîtier Dimensions Couleur Presse-étoupe Connecteur de raccordement optionnel Emplacement Température ambiante Fonte d aluminium AISi 120 (L) x 80 (B) x 60 (H) mm Teinte RAL 7033, revêtement en résine acrylique 2 x M20 x 1.5, laiton poli 9 pôles Intérieur et extérieur, tropicalisé 20 C... +80 C électronique, (avec compensation), -40 C... +80 C stockage Type de protection IP55 selon DIN VDE 0470 1 Aération Pour prévenir la formation de condensation Tension d'alimentation 24 VCC +/ 15 % non régulée, protection contre l'inversion de polarité Courant absorbé Env. 80 ma Affichage d'état En fonction (DEL verte), contact K1 (DEL rouge) Contact de valeur limite 1 x inverseur Charge de contact CA : 250V/5A/cosφ = 1 CC : 250 V / 0,3 A (non inductif) Signaux de sortie analogiques 0... 1 ma, 0... 20 ma, 4... 20 ma (réglable en usine au choix) Signal de sortie numérique 1 x RS 485 sur les bornes (en option) Remarque : les indications figurant dans toutes nos publications peuvent diverger en matière de détails de l'appareil fourni. Sous réserve de modifications. Messko IN 2069/01/02 0411 No. art. 76778700 Imprimé en Allemagne Messko GmbH 2010