Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05



Documents pareils
Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

smart flap guide de 'utilisateur

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Centrale d alarme DA996

HA33S Système d alarme sans fils

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Ell-Cam Serrure électronique

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Synoptique. Instructions de service et de montage

AUTOPORTE III Notice de pose

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

BEYOND SECURITY. Kaba evolo Manager 4.6. Manuel d'utilisation. N du doc.: k1evo806fr

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

du détecteur de poulinage GSM universel

Mode d emploi Flip Box

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

Manuel d installation Lecteur XM3

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Manuel programmation QUESTOR


AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

VOCALYS LITE.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Principaux fournisseurs serrurerie

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

NOTICE D UTILISATION

Manuel installateur XT200i

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Mode d emploi. Appareil de programmation Multi

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Manuel technique PegaSys - Partie 1

Système d alarme. Agréé assurance

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Système d alarme Guide Utilisateur

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Système de contrôle de pression des pneus

Attention MODE D EMPLOI. Avertissement. Cette serrure électronique n utilise pas de clé mécanique,

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

PROMI 500 Badges - Codes

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Guide d utilisation Advisor Advanced

Transcription:

Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR

Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach Rte de Prilly 21 Hofwisenstrasse 24 CH - 8620 Wetzikon CH - 1023 Crissier CH - 8153 Rümlang Tel. 0848 / 85 86 87 0848 / 85 86 87 0848 / 85 86 87 Fax. 044 / 931 63 85 021 / 637 43 33 044 / 818 91 91 Internet: www.kaba.ch Kaba et elolegic sont des marques déposées de Kaba AG. LEGIC est une marque déposée de Legic Identsystems, Division de Kaba SA. Cette documentation ne peut être reproduite ou réutilisée sous quelque forme que ce soit sauf autorisation écrite de Kaba SA.Copyright by Kaba SA Wetzikon 2010 Dok.-Nr: k3elc801fr-2010-05

Utilisation La serrure Kaba elolegic, le cylindre/cylindre numérique Kaba elolegic et la garniture Kaba elolegic c-lever fonctionnent sur piles ou sur alimentation électrique externe. Veillez à une parfaite alimentation électrique et prenez garde aux signaux d avertissement émis en cas de faiblesse des piles. Veuillez remplacer les piles avant qu elles ne soient vides. Indication : Lorsque les piles sont retirées, le système Kaba elolegic garde néanmoins en mémoire les droits d accès enregistrés! Système Kaba elolegic : Le système Kaba elolegic garantit haute sécurité et excellente convivialité grâce à l intégration de la célèbre technologie Legic. Fonction antipanique (serrure Kaba elolegic) : Les serrures antipanique protègent corps et vies. Les serrures antipanique sont en général installées sur les issues de secours et les voies d évacuation. Veuillez donc vous assurer du bon fonctionnement de ces serrures et veiller à ce que leurs utilisateurs soient exactement instruits de leur fonctionnement. Contrôlez chaque année le bon fonctionnement de la serrure et de la mémoire d événements. Le propriétaire / l exploitant du bâtiment est responsable des issues de secours et voies d évacuation ainsi que de la mémorisation des événements. Programmation : Vous pouvez effectuer directement la programmation à l aide des s master correspondants. Les instructions relatives à la programmation figurent au chapitre «Programmation» de la présente brochure. Dans le cas d installations complexes, veuillez utiliser le Kaba elolegic programmer et, de préférence, le logiciel Kaba elolegic manager. Sommaire : - Généralités sur l utilisation 2 - Utilisation du lecteur Kaba elolegic 5 - Utilisation du cylindre Kaba elolegic 6/7 - Utilisation de la serrure Kaba elolegic 8 - Utilisation du Kaba elolegic c-lever 9 - Signaux d avertissement conc. les piles 10 - Ouverture de secours 11 - Remplacement des piles 12 - Système de programmation 15 - Programmation 17/18 - Programmation du module temps 19 - Conseil / Service 24 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Généralités sur l utilisation L utilisation des composants Kaba elolegic est simple et ne nécessite aucune explication détaillée. Les applications ici décrites présentent les différents signaux sonores ou visuels existants et les mesures à adopter face à ces signaux. Lecteur Kaba elolegic Utilisation de s avec le lecteur Kaba elolegic : - Lorsqu un est présenté au lecteur, le système est activé et lit alors le présenté. Si le est autorisé, c est-à-dire s il possède le droit d accès nécessaire, la DEL s allume une seule fois. - Le signal d ouverture est ensuite transmis à l unité externe. - Important : si le n est pas un autorisé, la DEL clignote jusqu à retrait du concerné. Cylindre Kaba elolegic Utilisation de s avec le cylindre Kaba elolegic : - Lorsqu une clé est introduite dans la serrure, le système est activé et lit alors le utilisé. - Vous pouvez ensuite ouvrir la porte de manière habituelle en tournant la clé dans la serrure. - Important : si la clé n est pas autorisée, le cylindre tourne dans le vide et la serrure ne se déverrouille/ verrouille pas. page 2 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Cylindre numérique Kaba elolegic Utilisation de s avec le cylindre numérique Kaba elolegic : - Lorsqu un est présenté au cylindre, le système est activé. Ce dernier lit alors le concerné et active le cylindre. - Vous pouvez ensuite ouvrir la porte de manière habituelle en utilisant le bouton tournant. - Important : si le n est pas autorisé, le bouton tournant tourne dans le vide et la serrure ne se déverrouille/verrouille pas. Serrure Kaba elolegic Utilisation de s avec la serrure Kaba elolegic : - Lorsqu un (clé ou carte) est présenté à la serrure, le système est activé et lit alors ce. - Un bref bip sonore retentit, indiquant qu il s agit d un autorisé. Si le n est pas autorisé, plusieurs brefs bips sonores retentissent. - S il s agit d un autorisé, la poignée est activée et vous pouvez alors ouvrir la porte. - Indication : l unité de lecture se trouvant légèrement en dessous du centre de la rosace, veuillez tenir les s bien devant l antenne comme indiqué sur l illustration afin d assurer leur parfaite identification. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 3

Kaba elolegic c-lever Utilisation de s avec le Kaba elolegic c-lever : - Lorsqu un (clé ou carte) est présenté à la serrure, le système est activé et lit alors ce. - Un bref bip sonore retentit, indiquant qu il s agit d un autorisé. Si le n est pas autorisé, plusieurs brefs bips sonores retentissent. - S il s agit d un autorisé, la poignée est activée et vous pouvez alors ouvrir la porte. Utilisation avec des s non autorisés Afin de renforcer la sécurité du système et des personnes disposant d un droit d accès, un système de retardement se déclenche au bout d au moins trois tentatives d ouverture effectuées à l aide d un non autorisé. Au cours de ce délai, il est impossible d ouvrir la porte, même si vous utilisez à présent un autorisé. La durée de ce délai augmente de façon linéaire à chaque nouvelle tentative. Attendez dans ce cas la fin du délai avant d effectuer une nouvelle tentative d accès à l aide d un autorisé. page 4 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Utilisation du lecteur Kaba elolegic Les fonctions que nous vous présentons ici décrivent l utilisation du lecteur Kaba elolegic après sa mise en service. Ouverture au moyen d un utilisateur autorisé : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde) L autorisation est confirmée par le signal (la DEL s allume une seule fois) et l ordre d ouverture est transmis. La lecture du autorisé est enregistrée dans la mémoire d événements. < 1 S. LED Tentative d ouverture au moyen d un utilisateur non autorisé : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde) < 1 S. LED LED La DEL clignote, indiquant ainsi que le n est pas autorisé. Cette tentative infructueuse est enregistrée dans la Indications : La DEL clignote jusqu à retrait du interdit présenté au lecteur. Les signaux émis par la DEL sont toujours de couleur rouge. La couleur du signal est donc sans rapport avec la validité du utilisé. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 5

Utilisation du cylindre Kaba elolegic Kaba elolegic Les fonctions que nous vous présentons ici décrivent l utilisation du lecteur Kaba elolegic après sa mise en service. Ouverture au moyen d une clé utilisateur autorisée : Délai d attente ca. 0,5 S. 1. Introduire la clé utilisateur et patienter aucun L autorisation est identifiée et le cylindre est activé. 2. Tourner la clé pour ouvrir la serrure. La lecture du autorisé est enregistrée dans la mémoire d événements. Tentative d ouverture au moyen d une clé utilisateur non autorisée : Délai d attente ca. 0,5 S. 1. Introduire la clé utilisateur et patienter aucun Le fait que la clé ne soit pas autorisée n est pas indiqué. 2. Le cylindre tourne dans le vide, la serrure ne peut pas s ouvrir. Cette tentative infructueuse est enregistrée dans la mémoire d événements. Indication : Lors de ces opérations, aucun signal d avertissement sonore ne retentit. page 6 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Utilisation du cylindre numérique Kaba elolegic Les fonctions que nous vous présentons ici décrivent l utilisation du cylindre numérique Kaba elolegic après sa mise en service. Ouverture au moyen d une clé utilisateur autorisée : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde) Le signal (un seul bip sonore) qui retentit et la DEL circulaire (verte) qui s'allume valident l'autorisation ; le cylindre s'enclenche. 2. Tournez le bouton pour ouvrir la serrure. La lecture du autorisé est enregistrée dans la mémoire d événements. Tentative d ouverture au moyen d une clé utilisateur non autorisée : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde),beep beep,beep Le signal sonore retentit plusieurs fois et la DEL circulaire (rouge) s'allume, ce qui signale que le n'est pas autorisé. 2. Le bouton tourne à vide, la serrure ne peut pas s'ouvrir. Cette tentative infructueuse est enregistrée dans la mémoire d événements. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 7

Utilisation de la serrure Kaba elolegic Kaba elolegic Les fonctions exposées ici décrivent l utilisation de la serrure après sa mise en service par le responsable du système. Ouverture au moyen d un utilisateur autorisé : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde) L autorisation est confirmée par le signal sonore (un seul bip). 2. La poignée s enclenche et vous pouvez ouvrir la porte. La lecture du autorisé est enregistrée dans la mémoire d événements. Tentative d ouverture au moyen d un utilisateur non autorisé : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde)... 16x Le signal acoustique retentit plusieurs fois, indiquant ainsi que le utilisé n est pas autorisé. 2. La poignée reste libre. Il est impossible d ouvrir la porte. Cette tentative infructueuse est enregistrée dans la mémoire d événements. Indication : Le signal retentit (16 fois max.) jusqu à ce que le non autorisé soit retiré de la serrure. page 8 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Utilisation du Kaba elolegic c-lever Les fonctions que nous vous présentons ici décrivent l utilisation de la serrure après sa mise en service par le responsable du système. Ouverture au moyen d un utilisateur autorisé : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde) L autorisation est confirmée par le signal sonore (un seul bip). 2. La poignée s enclenche et vous pouvez ouvrir la porte. La lecture du autorisé est enregistrée dans la mémoire d événements. Tentative d ouverture au moyen d un utilisateur non autorisé : 1. Présenter le utilisateur (moins d 1 seconde)... 16x Le signal acoustique retentit plusieurs fois, indiquant ainsi que le utilisé n est pas autorisé. 2. La poignée reste libre. Il est impossible d ouvrir la porte. Cette tentative infructueuse est enregistrée dans la mémoire d événements. Indication : Le signal retentit (16 fois max.) jusqu à ce que le non autorisé soit retiré de la serrure. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 9

Signaux d avertissement concernant les piles Signaux d avertissement Le système Kaba elolegic signale les différents degrés d affaiblissement de la puissance des piles. Faites part de ces avertissements au responsable du système afin d assurer le remplacement des piles en temps utile. Si la puissance des piles ne suffit plus à l émission de signaux, il faut avoir recours à l alimentation de secours ou au cylindre de secours pour ouvrir le système. Le piles peuvent être ensuite normalement remplacées. Niveau d alarme 1 (ouverture encore possible) Présenter/introduire le ; l ouverture (déverrouillage) a lieu une fois que les signaux d avertissement ont cessé de retentir. Temps de présentation Temps de retard court Beeeep court Niveau d alarme 2 (ouverture encore possible) Présenter/introduire le ; l ouverture (déverrouillage) a lieu une fois que les signaux d avertissement ont cessé de retentir. Temps de présentation Temps de retard court Beep,beep court Niveaux d alarme 3 à 9 (ouverture encore possible) Présenter/introduire le ; l ouverture (déverrouillage) a lieu une fois que les signaux d avertissement ont cessé de retentir. Temps de présentation Temps de retard court Beep 4-9x moyen Niveau d alarme 10 (l ouverture n est plus garantie) Présenter/introduire le ; l ouverture (déverrouillage) a lieu une fois que les signaux d avertissement ont cessé de retentir. Dernière possibilité de notification du problème auprès du responsable du système! Temps de présentation Temps de retard court Beep 10x long Indication : Si vous utilisez un non autorisé, des signaux identiques à ceux décrits à la page 5 et suivantes seront émis une fois que les signaux relatifs à la faiblesse des piles auront cessé. page 10 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Comportement du système lorsque les piles sont faibles Dès que le premier avertissement concernant la faiblesse des piles a retenti (voir page précédente), les fonctions suivantes ne peuvent plus, pour des raisons de sécurité, être effectuées :? Exportation / importation de données? Lecture du TraceBack (mémoire d événements)? Lecture ou modification des réglages de l horloge Les piles doivent être d abord remplacées avant que vous puissiez utiliser à nouveau ces fonctions. Ouverture de secours du cylindre / cylindre numérique compact / c-lever Kaba elolegic Si les piles sont complètement vides, il n est plus possible d actionner normalement le système Kaba elolegic. Dans ce cas, il faut avoir recours à l alimentation de secours. Cet outil de travail permet d alimenter le cylindre par tension externe pendant un bref laps de temps afin que vous puissiez actionner le cylindre avec une clé autorisée. Vous trouverez la marche à suivre détaillée dans les manuels d installation correspondants. Indication : Veillez à ce que l alimentation de secours ne se trouve pas à l intérieur des locaux verrouillés. Ouverture de secours de la serrure / du c-lever Kaba elolegic Si les piles sont complètement vides, il n est plus possible d actionner normalement la serrure Kaba elolegic. Dans ce cas, il faut avoir recours à la clé de secours. Cette clé permet d ouvrir la serrure mécaniquement et les piles, situées sur la face intérieure de la porte, peuvent être ainsi remplacées. Indications : Veillez à ce que la clé de secours ne se trouve pas à l intérieur des locaux verrouillés. Le cylindre mécanique logé dans la serrure Kaba elolegic doit être intégré à l installation de fermeture planifiée. Il n est pas fourni avec la serrure. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 11

Remplacement des piles Attention : Les cartes des modules électroniques Kaba elolegic sont des composants électroniques très sensibles. Veuillez les manipuler avec précaution et pensez en particulier aux risques liés aux décharges électrostatiques. Conseil : vous pouvez dériver la charge électrostatique en touchant une pièce métallique reliée à la terre (par ex. un radiateur). Cylindre Kaba elolegic 1. Dévisser les vis de têtière et retirer le module électronique avec précaution. Attention : le module électronique reste relié au cylindre. 2. Pour ouvrir le module électronique, comprimer légèrement son boîtier plastique. Retirer la carte électronique. 3. Remplacer les piles en respectant la polarité prescrite. Respecter également les informations concernant les types de piles à utiliser. 4. Replacer la carte électronique dans le boîtier et refermer ce dernier. 5. Replacer le module électronique sur la porte et le fixer. Cylindre numérique Kaba elolegic 1. Dévisser à fond les vis de sécurité du bouton intérieur à l aide d un tournevis pour vis à trois pans. 2. Retirer le bouton intérieur avec précaution. 3. Remplacer la pile en respectant la polarité prescrite. 4. Remettre en place le bouton intérieur et le fixer avec la vis. Cylindre compact Kaba elolegic 1. Soulever légèrement le couvercle de protection avec un tournevis. Le retirer. 2. Dévisser, puis retirer la vis de fixation qui se trouve sur le bouton. 3. Retirer le bouton avec précaution. 4. Remplacer la pile en respectant la polarité prescrite. 5. Remettre en place le bouton et le couvercle de protection. Prendre garde au joint. Serrure Kaba elolegic 1. Retirer la partie intérieure de la garniture de sécurité. 2. Retirer la protection en caoutchouc cellulaire. 3. Remplacer les piles en respectant la polarité prescrite. 4. Replacer la protection en caoutchouc cellulaire dans le boîtier. 5. Placer la partie intérieure de la garniture de sécurité sur le module électronique et la fixer. Kaba elolegic c-lever 1. Dévisser la vis à six pans creux de la poignée, puis retirer la poignée. 2. Retirer le cache de la garniture du côté intérieur. 3. Remplacer les piles en respectant la polarité prescrite. 4. Remettre en place le cache de la garniture, puis la poignée. page 12 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Piles (types, longévité théorique) Composants Module électronique Kaba elolegic Cylindre compact Kaba elolegic Cylindre numérique Kaba elolegic Kaba elolegic c-lever Clé à énergie Kaba elolegic Type de piles *1) 3 piles 1,5 V LR6 AA alcalines 3 piles 1,5 V FR6-AA lithium 1 pile 3 V CR2 lithium 1 pile 3 V CR2 lithium 2 piles 1,5 V FR6-AA lithium 1 pile 3 V CR2 lithium Plage de température *2) Cycles *4) à 20 C Longévité *3) Années 0 +50 C env. 50 000 1-25 +50 C env. 75 000 2 0 +50 C env. 25 000 1 0 +50 C env. 40 000 1 0 +50 C env. 40 000 1 0 +50 C env. 10 000 2 Légende : *1) Le fonctionnement peut être assuré si les valeurs indiquées sont respectées. Les caractéristiques indiquées se basent sur les informations des fabricants ou fournisseurs de piles ainsi que sur l expérience acquise. Ces caractéristiques ne sont garanties ni par Kaba, ni par le fabricant ou fournisseur de piles. *2) Les plages de température indiquées permettent aux piles correspondantes de fonctionner. La puissance des piles diminue lorsque les températures sont très basses, ce qui se traduit par une réduction de leur longévité et donc du nombre de cycles possibles. Lorsque les températures remontent, la puissance des piles réaugmente légèrement. *3) Indique le nombre d actionnements escomptés ou la durée normale d utilisation. La longévité prévue est atteinte dès que le nombre de cycles ou d années indiqué est atteint. *4) Cycle : introduction de la clé ouverture ou fermeture retrait de la clé. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 13

Remplacement des piles Kaba elolegic Les piles sont des réservoirs d énergie qui s épuisent peu à peu en fonction de leur utilisation et des conditions extérieures. Nous vous recommandons de contrôler les piles au moins une fois par an et de les remplacer au plus tard dès que leur durée de vie se termine. Pour remplacer les piles, veuillez procéder comme indiqué ci-après. Pour plus de détails concernant les piles à utiliser, veuillez consulter la rubrique «Piles (types, longévité théorique)», page 13. Attention! Stockage des données enregistrées lors du changement de piles Les TraceBack enregistrés dans le module électronique ne restent mémorisés que pour une durée limitée lorsque l alimentation électrique est coupée! En revanche, les données concernant les autorisations sont enregistrées sur EEPROM et restent systématiquement stockées! Les piles doivent être remplacées dans le temps prescrit (voir tableau ci-dessous) sans quoi les données des TraceBack seraient effacées. Avant de poursuivre, assurez-vous d avoir sous la main les piles neuves nécessaires (Voir «Piles (types, longévité théorique)», page 13). Composants Temps de stockage en secondes (env.) Lecteur Kaba elolegic 60 Modules électroniques Kaba elolegic (tous les types) 60 Cylindre compact Kaba elolegic 30 Cylindre numérique Kaba elolegic 30 Serrure Kaba elolegic 60 Kaba elolegic c-lever 60 Clé à énergie Kaba elolegic 30 page 14 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Vue générale du système de programmation Kaba elolegic Kaba elolegic offre 3 différents niveaux de programmation : Niveau 1 Cylindre / Lecteur / Serrure L électronique contrôle le «numéro unique». Le est identifié sans ambiguïté. Il est possible de traiter sur place les s égarés ou les droits d accès à modifier. Le niveau 1 est lui-même subdivisé en deux niveaux différents de s master. Niveau 1A Cylindre / Lecteur / Serrure Tous les s utilisateur sont subordonnés à un master (master B). Niveau 1B Cylindre / Lecteur / Serrure On utilise ici un master supérieur (master A). Il est possible de subordonner à ce plusieurs s master B. A chaque master B sont affectés les s utilisateur correspondants. Les s utilisateur peuvent ainsi être classés par groupe (ex. : service technique, administration, etc.). Niveau 2 Cylindre / Lecteur / Serrure (versions T Line) Au niveau 2, un programmateur très convivial vient compléter le processus de programmation. Cet appareil facilite la programmation des cylindres et permet d effacer rapidement les s égarés. Il est à noter que les fonctions temps ne peuvent être programmées que si vous utilisez le logiciel Kaba elo manager. Niveau 3 Le programme Kaba elolegic organizer permet de créer des installations très complexes avec rapidité et efficacité. Indication : Vous pouvez utiliser comme s des clés, cartes ou autres s Legic programmables (sauf les cylindres). Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 15

Niveau 1A Organisation à un niveau clé Master-B clé utilisateur Niveau 1B Organisation à plusieurs niveaux clé Master-A clé Master-B clé utilisateur page 16 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Programmation Niveau 1 A Autoriser master et s utilisateur : 1. Présenter/introduire le master B désiré (moins d 1 seconde) 2. Présenter/introduire le utilisateur (moins d 1 seconde) 3. Présenter/introduire d autres s utilisateur... (moins d 1 seconde) 4. Pour terminer, présenter/introduire à nouveau le master B (moins d 1 seconde) < 1 S. Beeeep Un long signal sonore confirme la fin de la programmation. Effacer un utilisateur : 1. Présenter/introduire le master B correspondant (moins d 1 seconde) 2. Présenter/introduire le utilisateur (env. 3 secondes) ca. 3 S. Beep,beep 3. Présenter/introduire à nouveau le master B (moins d 1 seconde) Le utilisateur est effacé. Un long signal acoustique confirme la fin du processus d effacement. < 1 S. Beeeep Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 17

Niveau 1 B Autoriser s master et s utilisateur : 1. Présenter/introduire le master A désiré (moins d 1 seconde) 2. Présenter/introduire le master B désiré (moins d 1 seconde) 3. Présenter/introduire d autres s master B (moins d 1 seconde) 4. Pour terminer, présenter/introduire à nouveau le master A (moins d 1 seconde) < 1 S. Beeeep Un long signal acoustique confirme la fin de la programmation. Pour programmer les s utilisateur, veuillez procéder comme pour le niveau 1A. Effacer les s master B (les s utilisateur sont également effacés automatiquement!) : 1. Présenter/introduire le master A correspondant (moins d 1 seconde) 2. Présenter/introduire le master B (env. 10 secondes) Attendre que le signal sonore retentisse ca. 10 S. Beep,beep 3. Présenter/introduire à nouveau le master A (moins d 1 seconde). Le master B est maintenant effacé. Un long signal acoustique confirme la fin de la programmation. < 1 S. Beeeep page 18 Kaba AG, Wetzikon Sous réserve de modifications

Fonctions spéciales d effacement Supprimer tous les utilisateurs d un groupe : Présenter/introduire le master B (env. 10 secondes) Tous les s utilisateur du groupe sont effacés. ca. 10 S. Beep,beep Effacer le master A : Vous ne pouvez effacer le master A qu en réinitialisant le module électronique (reset). Lisez à ce sujet le manuel d installation concernant le cylindre/la serrure Kaba elolegic/le lecteur Kaba elolegic. Attention : La réinitialisation (reset) du module électronique entraîne l effacement de tous les s enregistrés! Indication : Si le processus de programmation/d effacement ne se termine pas par le master, le système exécute automatiquement cette fonction (au bout de 20 secondes). Fonctions T Line Kaba elolegic Pour les composants Kaba elolegic équipés de la fonction «T Line», il faut, lors de leur première programmation et parallèlement aux opérations de programmation des s que nous venons de décrire, que l heure du module électronique soit vérifiée et au besoin activée et rectifiée. Cela a lieu automatiquement lorsque des données sont transmises au module électronique à l aide du programmer ou lues par le module électronique. Le TraceBack (liste des événements) ne peut être enregistré avec l heure exacte que si l horloge a été correctement mise à l heure (bien entendu, les autres fonctions temps comme le passage à l heure d été et autres dépendent également d un réglage précis de l heure). Contrôle de l heure 1. Reliez le programmer à l élément Kaba elolegic à contrôler (cylindre/lecteur ou serrure). 2. Sélectionnez dans le programmer la rubrique = Menu principal = Porte, Horloge ajust. 3. Le programmer requiert le master autorisé. Après vérification de celui-ci, les heures sont comparées. Le système contrôle si l heure du module électronique correspond bien à celle du programmer. En cas de divergence, il propose une rectification de l heure. Lisez à ce sujet les informations détaillées figurant dans la documentation du programmer. Attention : En cas de coupure de courant due à un retrait des piles ou, si l appareil est sur alimentation secteur, de panne de courant, l heure reste mémorisée pendant environ 60 secondes. Si l horloge s est arrêtée, il faut la remettre à l heure et la réactiver au moyen du programmer. Sous réserve de modifications Kaba AG, Wetzikon page 19