SUPPORT TECHNIQUE. Ensemble de dressage. Canicom 200 First

Documents pareils
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

HA33S Système d alarme sans fils

AUTOPORTE III Notice de pose

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

QUICK START RF Monitor 4.3-1

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Guide Utilisateur. Sommaire

Mode d emploi Flip Box

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

PROMI 500 Badges - Codes

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

ALARME DE PISCINE SP - 002

Guide de l utilisateur

Guide utilisateur. Sommaire

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Guide de L utilisateur

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

TS Guide de l'utilisateur Français

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

ICPR-212 Manuel d instruction.

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

smart flap guide de 'utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Manuel de l utilisateur

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Synoptique. Instructions de service et de montage

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Français. Table des matières

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

NOTICE D UTILISATION

Centrales d alarme incendie - SALVENA

PROTEXIOM Série 200 SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Tableaux d alarme sonores

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Pro. EPN- Education Nationale Initiation grand public ACR et DAE Page - 1 -

Link GSM idp Manuel v1.0

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Système d'alarme Réf :

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Tableau d alarme sonore

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Boîtier NAS à deux baies

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système de contrôle de pression des pneus

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

équipement d alarme type 4

Détecteur de mouvement

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

du détecteur de poulinage GSM universel

Référence 7T11-A / 7T12-A GUIDE UTILISATION. Français

DOMAINE «ENVIRONNEMENT EXTERNE»

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

AD-200 AD-201 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Transcription:

SUPPORT TECHNIQUE Ensemble de dressage Canicom 200 First Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent support technique. Vue d ensemble de votre produit Témoin lumineux : indicateur d émission radio + témoin d usure de pile Repère rouge : emplacement de l interrupteur magnétique Electrodes (courtes ou longues) Avertissement sonore niveau 2 niveau 4 Repère rouge : emplacement de l aimant pour la mise en/hors service du collier et le codage collier/télécommande niveau 1 niveau 3 niveau 5 Polarité «-» de la pile Témoin lumineux : voyant Marche/Arrêt + indicateur de réception radio + témoin d usure de pile Polarité «+» de la pile Joint d étanchéité Vérifiez l état de la pile de la télécommande. En cas d usure de la pile, lorsque vous appuyez sur une touche, la LED verte située en haut de la télécommande clignote 3 fois consécutivement. Ceci vous indique que votre pile devient faible. Remplacez la pile usagée par une pile neuve de même modèle (lithium 3 Volts CR2430) en prenant soin de bien respecter les polarités lors de la mise en place (le signe «+» inscrit sur la pile doit être visible). www.numaxes.com maj nov 2015-1/5

Après l insertion de la pile, testez la télécommande en appuyant sur une des touches : Si la LED verte s allume, votre pile est bien insérée. Si la LED verte ne s allume pas, vérifiez si la pile est insérée dans le bon sens. En cas d usure de la pile, les performances (portée radio) de la télécommande sont diminuées. NUM AXES vous recommande d utiliser une pile de même modèle et de même marque que celle qui vous a été fournie lors de l achat de votre produit. Une pile de marque différente pourrait ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatible avec votre produit. Vous pouvez vous procurer la pile adéquate auprès de NUM AXES ou de votre distributeur. Vérifiez l état de la pile du collier. Pour contrôler l état de la pile, mettez en service votre collier et observez le voyant Marche/Arrêt situé en façade : clignotement lent vert : la pile est en bon état clignotement rapide rouge : la pile est faible Remplacez la pile usagée par une pile neuve de même modèle (lithium 3 Volts CR2) en prenant soin de bien respecter les polarités indiquées près du logement de pile. Lorsque vous insérez la pile, un bip sonore est émis indiquant une mise en place correcte. Si vous n entendez aucun bip sonore après avoir inséré la pile, ôtez-la immédiatement de son logement. Vérifiez la polarité avant une nouvelle insertion. NUM AXES vous recommande d utiliser une pile de même modèle et de même marque que celle qui vous a été fournie lors de l achat de votre produit. Une pile de marque différente pourrait ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatible avec votre produit. Vous pouvez vous procurer la pile adéquate auprès de NUM AXES ou de votre distributeur. Testez le fonctionnement de votre collier de dressage. Testez le fonctionnement de votre produit en procédant de la façon suivante : Avant de commencer cette opération, assurez-vous que le collier est éteint (voyant Marche/Arrêt éteint). Vous pouvez alors placer chaque fil de la lampe néon test sous chacune des électrodes (en les dévissant puis en les revissant de façon à pincer les fils de la lampe test sous les électrodes). Mettez la télécommande et le collier en marche. Lorsque vous appuyez sur la touche 1, 2, 3, 4 ou 5, la lampe test doit s allumer avec plus ou moins d intensité lumineuse. Lorsque vous appuyez sur la touche, le collier doit émettre un bip sonore. Avant de débrancher la lampe néon test, assurez-vous que le collier est hors service (voyant Marche/Arrêt éteint). Refaites le codage radio télécommande/collier récepteur. Le codage radio permet à la télécommande de fonctionner avec le collier récepteur. Pour refaire le codage radio télécommande/collier, veuillez procéder de la façon suivante : La télécommande doit être en service (pile dans son logement). www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 200 First maj nov 2015-2/5

Le collier doit être éteint (voyant Marche/Arrêt éteint). Mettez en contact le repère rouge de la télécommande avec le repère rouge du collier pendant 6 secondes consécutives (cf. schéma ci-dessous). Le voyant du collier s allume en vert fixe puis passe au rouge clignotant. Eloignez la télécommande du collier. Appuyez sur la touche votre télécommande. de la télécommande. Un bip sonore est émis, le collier est codé avec Vous pouvez recoder votre collier indéfiniment, soit avec la même télécommande, soit avec une nouvelle télécommande de la gamme Canicom. Mettre en contact ces deux zones pendant environ 6 secondes. Réinitialisez le collier (reset). Procédez à un reset du collier de la façon suivante : Dévissez les 4 vis de la trappe à pile puis retirez la pile de son logement. Mettez en liaison les deux supports de pile pendant deux secondes environ en utilisant un objet métallique (par ex. une paire de ciseaux). Insérez à nouveau la pile (vous devez entendre un bip sonore indiquant une mise en place correcte). Testez le produit avec la lampe test (voir paragraphe «Testez le fonctionnement de votre collier de dressage»). Reset: mettez en contact les deux supports de piles Assurez-vous que la sangle du collier est correctement ajustée. La sangle doit être ajustée de façon à ce que les électrodes soient bien en contact avec la peau du chien afin d assurer une bonne transmission des stimulations. Si la sangle est trop lâche, le collier ne fonctionnera pas correctement. De plus, il risque de bouger et les frottements répétés des électrodes peuvent irriter la peau de votre chien. Si la sangle est trop serrée, le chien aura des difficultés à respirer. La sangle est bien réglée lorsque vous pouvez passer deux doigts entre la sangle et le cou de votre chien. www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 200 First maj nov 2015-3/5

Assurez-vous que vous utilisez la bonne longueur d électrodes. Deux jeux d électrodes de longueurs différentes sont livrés d origine. La longueur des électrodes doit être suffisante pour faire un bon contact avec la peau du chien afin que le collier fonctionne bien. Si votre chien a les poils longs et que les électrodes courtes montées en usine ne conviennent pas, remplacez-les par les électrodes longues fournies avec les accessoires. Un serrage modéré à la main sans outil est suffisant (ne pas utiliser de clé). Si votre chien a vraiment un pelage très épais au niveau du cou, rasez un peu les poils afin que les électrodes puissent faire un bon contact avec sa peau. Entretenez régulièrement votre produit. Pour nettoyer le collier, n utilisez pas de liquides volatiles tels que diluant ou benzine. Nettoyezle avec un linge doux légèrement humidifié avec de l eau ou une solution détergente neutre puis séchez-le. La sangle peut être lavée à la main avec de l eau savonneuse. Pour préserver l étanchéité de votre collier, il est recommandé d en changer le joint chaque année. En cas de non utilisation prolongée (supérieure à 3 mois), il est recommandé de retirer la pile du collier et de la télécommande. Ne laissez jamais de piles usagées dans le collier ou la télécommande, elles peuvent endommager votre produit. Vous pouvez télécharger les guides d utilisation des produits NUM AXES à tout moment sur le site internet www.numaxes.com. N hésitez pas à contacter notre service clients. Nous serons heureux de vous assister. Avant d appeler NUM AXES, assurez-vous : de connaître le modèle de votre produit : vous trouverez cette information sur le produit ou sur son emballage de connaître le numéro de série de votre produit : vous trouverez cette information sur une étiquette collée sur le produit (télécommande et collier) d avoir votre produit à portée de main www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 200 First maj nov 2015-4/5

NUM AXES Orléans ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE lundi - vendredi : 9h-12h / 14h-18h NUM AXES Toulouse La Tolosane 110 rue Pierre et Marie Curie 31670 LABEGE FRANCE lundi - jeudi : 9h-12h / 14h-18h vendredi : 9h-12h / 14h-16h +33 (0)238636440 +33 (0)561008075 Fax +33 (0)238633100 Fax +33 (0)561008079 Vous pouvez également poser vos questions à l adresse suivante : info@numaxes.com www.numaxes.com Support technique ensemble de dressage Canicom 200 First maj nov 2015-5/5