Mode d emploi. la radiocommande rc-dex

Documents pareils
Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Garage Door Monitor Model 829LM

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

Gamme XV-iP 210 GPRS. Description. Technologie sans fil protégée. Caractéristiques

USING THE UNIT SAFELY

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Quick Installation Guide TEW-AO12O

MiFi 2. Quick Start Guide

Notice Technique / Technical Manual

Quick Installation Guide TEW-P21G

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

isight Guide de l utilisateur

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Application Form/ Formulaire de demande

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

MiniBrute SE Connection logiciel de configuration 1.0.3

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Rev: TL-PA2015P. Adaptateur CPL AV200 avec prise secteur intégrée. Rev: 1.0.0

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Quick Installation Guide TE100-P1P

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

868 MHz & 433 MHz Détecteurs de fumée photoélectriques supervisés sans fil Guide d'installation DESCRIPTION GENERALE. Choix d'un emplacement

Archived Content. Contenu archivé

Fabricant. 2 terminals

Rev: TL-PA4015P. Adaptateur CPL AV500 avec prise secteur intégrée. Rev:

Getting Started Guide

Bill 204 Projet de loi 204

How to Login to Career Page

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Quick Installation Guide TW100-BRV304

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

AVOB sélectionné par Ovum

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Fonctionnement et entretien de la console P80

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Monitor LRD. Table des matières

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

MANUEL DE L UTILISATEUR

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MANUEL DE L UTILISATEUR

Forthcoming Database

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Système de surveillance des rayonnements RAMSYS

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Models NDIS and NDISC WIRELESS DOORBELL AND INTERCOM. Assemble

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

France SMS+ MT Premium Description

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Folio Case User s Guide

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Gestion de tablettes Baie pour 16

Transcription:

Mode d emploi la radiocommande rc-dex

Sommaire Votre nouvelle radiocommande Dex............ 4 accessoires........................................ 7 La pile.............................................. 8 Comment changer la pile?....................... 9 comment utiliser la radiocommande?............ 11 La portee de fonctionnement................... 11 Le voyant lumineux............................... 11 comment regler le volume?..................... 12 Comment changer de programme?.............. 13 Comment prendre soin de votre radiocommande? 14 Mise en garde...................................... 15 problèmes et solutions........................... 17 informations réglementaires..................... 18 2 3

Votre nouvelle radiocommande Dex Nous espérons que votre radiocommande pour aide auditive Widex vous donnera entière satisfaction. Ce mode d emploi vous explique comment la faire fonctionner. Veuillez le lire attentivement avant d utiliser votre radiocommande. La radiocommande permet d accéder facilement aux fonctionnalités de l aide auditive comme le réglage du volume ou le changement de programme. Elle possède également un voyant lumineux pour une indication visuelle. vue frontale 1. Voyant lumineux 2. Augmentation du volume 3. Changement de programme 4. Baisse du volume 1. 2. 3. 4. 4 5

vue arriere 1. Couvercle du logement de la pile 2. Œillet de fixation accessoires 1. Pile 2. Anneau/cordon de porte-clés 3. Mode d emploi 1. 1. 2. 2. 3. 6 7

La pile Cette radiocommande est alimentée par une pile Lithium CR2032 Si vous avez besoin de piles de rechange, veuillez contacter votre audioprothésiste. Veuillez prendre connaissance, sur l emballage, de la date d expiration et des recommandations concernant la mise au rebut des piles usées. La radiocommande s allume lorsqu une pile en état de fonctionner est correctement placée dans le logement de la pile. La durée de vie de la pile est d environ 12 mois selon l utilisation de la radiocommande. Comment changer la pile? 1. Oter le couvercle du logement de la pile en le faisant glisser vers le bas. 2. Appuyez sur la pile comme sur l illustration pour la faire basculer et la retirer. 1. 2. 8 9

3. Insérez la nouvelle pile diagonalement comme sur l illustration, puis appuyez dessus pour la mettre convenablement en place. Le signe plus (+) de la pile doit être orienté vers le haut. 4. Replacez le couvercle du logement de la pile. comment utiliser la radiocommande? La radiocommande vous permet d actionner discrètement votre aide auditive depuis, par exemple, la poche d un vêtement ou votre sac à main. La radiocommande possède un œillet de fixation pour porte-clés ou objet semblable. 3. La portee de fonctionnement La portée de fonctionnement de la radiocommande à l aide auditive est de 1 mètre au maximum. Le voyant lumineux Un voyant lumineux vert indique qu une des touches de la radiocommande a été activée. 4. 10 11

comment regler le volume? Appuyez brièvement sur la touche d augmentation du volume (+) pour augmenter le volume. Appuyez brièvement sur la touche de diminution du volume (-) pour baisser le volume. Lorsque vous activerez les touches de volume, vous entendrez un signal sonore bref. Lorsque le niveau de réglage minimum ou maximum est atteint, vous entendrez un signal sonore long. Comment changer de programme? A l aide de votre radiocommande, vous pourrez choisir un programme d écoute parmi ceux programmés dans votre aide auditive. Appuyez brièvement sur la touche de changement de programme pour changer de programme. Zen+ Si votre aide auditive possède le programme Zen+, vous pouvez l activer par une longue pression (2 secondes) de la touche de changement de programme. De brèves pressions de la touche de changement de programme vous permettront ensuite de choisir parmi les harmonies Zen disponibles. Pour retourner au programme d écoute standard appuyez longuement sur la touche. 12 13

Comment prendre soin de votre radiocommande? La radiocommande est un objet précieux et doit être manipulée avec soin. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils qui vous permettront d en prolonger la durée de vie : Ne l exposez pas à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Nettoyez la radiocommande avec un petit chiffon doux. Ne lavez jamais votre radiocommande avec de l eau, des produits de nettoyage ou autres solvants. Ne portez pas votre radiocommande sur vous lors d une radiographie, d une IRM ou de traitements par rayonnements, et ne placez jamais votre radiocommande dans un four à microondes. Ces types de rayonnements sont des rayonnements qui peuvent endommager votre radiocommande. Cependant, les rayonnements provenant par exemple des équipements des salles de surveillance, des alarmes antivol et des téléphones portables sont plus faibles et n endommageront pas votre radiocommande. N essayez jamais d ouvrir ou de réparer votre radiocommande vous-même. (Cela doit être effectué par du personnel habilité uniquement). Mise en garde L ingestion ou l utilisation inadéquate d une pile peut être dangereuse. Une ingestion ou une utilisation inadéquate peut entraîner de graves lésions ou même être mortelle. En cas d ingestion, consultez immédiatement votre médecin. Veillez à garder votre radiocommande ainsi que ses accessoires et les piles hors de portée des enfants et de toute personne susceptible d avaler de tels objets ou de se blesser. Ne changez pas les piles en leur présence et ne leur montrez pas l endroit où vous les rangez. Jetez soigneusement les piles usées. Ne mettez jamais une pile ou une aide auditive dans votre bouche, pour quelle raison que ce soit, car vous risqueriez de l avaler. N utilisez pas votre radiocommande à bord d un avion ou dans les hôpitaux sans autorisation préalable. N utilisez pas votre radiocommande dans des mines ou d autres lieux contenant des gaz explosifs. 14 15

Bien que votre radiocommande ait été conçue conformément aux standards internationaux de compatibilité électromagnétique les plus stricts, la possibilité d interférence avec d autres équipements, tels que les appareils médicaux, n est pas exclue. avertissement Risque d explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect ou rechargé. Mettez les piles au rebut suivant les instructions. problèmes et solutions Problème Cause possible Solution Votre radiocommande ne fonctionne pas La pile est épuisée ou ne fonctionne pas La pile de votre aide auditive est épuisée Hors de la portée de fonctionnement Remplacer la pile Remplacer la pile La déplacer dans la portée de fonctionnement 16 17

informations réglementaires Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-RCDEX IC: 5676B-RCDEX Par la présente Widex A/S déclare que l appareil RC-DEX est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur : http://www.widex.com This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 18 19

Reorient or relocate the receiving antenna. increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Vous ne devez pas jeter les aides auditives, les accessoires et les piles dans les ordures ménagères ordinaires. Veuillez contacter le représentant officiel local de Widex qui vous conseillera sur la façon de vous débarrasser, comme il se doit, de ces objets. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 20 21

22 23

9 514 0128 003; #01v Imprimé par HTO / 03-10 9 514 0128 003 #01