E8700-A070-T003-A6-LCN0 Page sur 6 Octobre, 04 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas - antes de energizar el interruptor. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Contacteur à maintien électrique (de série) Modules de pôles de puissance Des modules de pôles de puissance sont disponibles en versions à pôle simple (49LCPPA) ou à pôle double (49LCPPA). P P P P P P P P P P P Montage Le contacteur doit être monté à la verticale sur un support robuste. P Base principale La base du contacteur d éclairage est conçue pour recevoir jusqu à six modules de pôles de puissance, soit un total de douze pôles de puissance. Une combinaison de contacts normalement ouverts (N.O.) et de contacts normalement fermés (N.F.) peut être réalisée mais avec un maximum de huit contacts N.F. Assemblage Les positions à 4 de la base peuvent être configurées sur normalement ouvert (N.O.) ou normalement fermé (N.F.) alors que les positions 5 et 6 peuvent uniquement être configurées sur normalement ouvert (N.O.). Chaque position peut recevoir un module de pôle de puissance. Chaque module de pôle de puissance peut consister en un pôle de puissance simple ou double. Contacteur à maintien mécanique (en option) Position P P P P P P Pos. Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 P P P Torque 0-5 lb-in Control Module Kits La conversion d un contacteur à maintien électrique en un contacteur à maintien mécanique peut être réalisée à l aide d un kit de modules de commande. Les kits sont disponibles à la fois pour les commandes ou 3 fils, dans une variété de tensions de commande. Le module de commande est disponible jusqu à 77 V maximum. Pour une tension de commande supérieure à 77 V, utiliser un transformateur de commande. Se reporter à la partie Pièces de rechange et accessoires pour obtenir les numéros de référence. Les schémas de commande et de câblage se trouvent dans les fiches d instruction respectives des modules de commande. P P P Contact auxiliaire Les blocs de contact auxiliaires sont disponibles en versions à pôle simple (49LCACPA) ou à pôle double (49LCACPA). Les contacts auxiliaires peuvent être installés des deux côtés de la base. Lorsqu ils sont installés du côté DROIT, le contact auxiliaire fonctionne comme un contact N.C. Lorsqu ils sont installés du côté GAUCHE, le contact auxiliaire fonctionne comme un contact N.O. Fiche d instruction usa.siemens.com/controls
Installation de modules de pôles de puissance Installation de pôles de puissance N.O. Ile module de pôle de puissance en faisant glisser le pied dans la fente depuis le côté indicateur N.O. Page sur 6 Installation de pôles de puissance N.F. le module de pôle de puissance en faisant glisser le pied dans la fente depuis le côté indicateur N.F. Tirer l attache, positionner le module de pôle de puissance sur la base puis relâcher. Tirer l attache, positionner le module de pôle de puissance sur la base puis relâcher. N.O. N.F. Retrait de modules de pôles de puissance Installation du bloc de contact auxiliaire Retirer le module de pôle de puissance en insérant un tournevis dans l attache en plastique et tirer dessus pour libérer le module de pôle de puissance de la base. Insérer une extrémité du module de contact auxiliaire. Rentrer l extrémité opposée. N.O. N.F. Retrait du bloc de contact auxiliaire Faire glisser un tournevis plat dans l attache du module de contact auxiliaire et soulever. A5E36656A-00
Remplacement de la bobine pour les contacteurs à maintien électrique Étape : Retirer la protection de la bobine. Page 3 sur 6 Étape : Retirer la bobine. Étape 3 : Remplacer la bobine par une bobine neuve. Vieille Neuve Étape 4 : Réinstaller la bobine et la protection. Couple 0,7909,3558 Nm A5E36656A-00
Remplacement de la bobine pour les contacteurs à maintien mécanique Page 4 sur 6 Étape : Vérifier la position des pattes à fonctionnement manuel pour s assurer que le contacteur est à l état déverrouillé. S il est à l état verrouillé, pousser les deux pattes vers l avant puis relâcher. Le contacteur doit retourner à l état déverrouillé. État déverrouillé État verrouillé Étape : Retirer tous les fils du module de commande et retirer la protection de la bobine ainsi que le module de commande. Étape 3: Retirer la bobine 3 Étape 5 : Remplacer la bobine par une bobine neuve. Étape 4 : Remplacer la bobine par une bobine neuve. 4 Vieille 5 Neuve A5E36656A-00
Schéma de câblage (contacteur à maintien électrique) Page 5 sur 6 Se reporter aux fiches d instruction du module de commande pour le câblage des contacteurs à maintien mécanique. Les contacts en positions à 4 peuvent être utilisés comme NO ou NF. Les contacts en positions 5 à 6 peuvent être utilisés uniquement comme NO. Les contacts principaux sont représentés en position ouverte. Les bornes de ligne et de charge sont réversibles. LIGNE CHARGE DISPOSITIFS PILOTES EN OPTION POUR CONTACTEUR À MAINTIEN ÉLECTRIQUE BOUTONS POUSSOIRS / À DISTANCE CONTACT AUXILIAIRE PB PB À DISTANCE CONTACT AUXILIAIRE COMMUTATEUR DE SÉLECTION / ou /AUTO DISPOSITIF À DISTANCE CONTACTS AUXILIAIRES EN OPTION TENSION DE COMMUTATEUR DE SÉLECTION /AUTO ou MANUEL//AUTO DISPOSITIF À DISTANCE CONTACT AUXILIAIRE SI UTILISÉ Remarques :. Se reporter au code électrique national ou local au besoin.. Une protection supplémentaire du circuit de commande contre les surintensités peut être requise. 3. Lorsque les tensions de la bobine et de la ligne sont identiques, la tension de commande peut être dérivée de la ligne d alimentation. 4. Le kit de mise à la terre n 49D96000 satisfait à la norme CSA. n 4-973 et est assigné à fil conducteur -4 AWG AL/CU. A5E36656A-00
Pièces de rechange et accessoires Page 6 sur 6 Type de kit Description N de référence Bobine Pôle de puissance Contact auxiliaire 4V 60Hz / 0V 50Hz 75LCC04A 5-0V 60Hz / 0V 50Hz 75LCC0A 00-08V 60Hz 75LCC08A 30-40V 60Hz / 0V 50Hz 75LCC40A 77V 60Hz / 40V 50Hz 347V 60Hz 75LCC77A 75LCC347A 460-480V 60Hz / 440V 50Hz 75LCC480A 575-600V 60Hz / 550V 50Hz 75LCC600A Pôle de puissance simple Pôle de puissance double 49LCPPA 49LCPPA NO/NC 49LCACPA NO/NC 49LCACPA Composant Nb de fils Gamme de fils AWG (pleins ou toronnés) Temp. du fil Couple (lb-in) Pôles de puissance or #4-8* 75 o C Cu 35 Bobine or #8-4 60 o / 75 o C CU 5 Contacts auxiliaires or # - 60 o / 75 o C CU 7 - * #8 AWG est uniquement toronné. Remarque: en cas d utilisation d un transformateur de puissance, la puissance minimale recommandée est de 00VA. Pour obtenir des informations sur les pièces de rechange ou un guide des applications consultez notre site internet à l adresse www.usa.siemens.com/controls, ou contactez votre agence commerciale Siemens locale. 5300 Triangle Parkway Norcross, GA 3009-800-4-4453 info.us@siemens.com usa.siemens.com/controls Subject to change without prior notice. A5E36656A-00 All rights reserved. Printed in USA 04 The information provided in this brochure contains merely general descriptions or characteristics of performance which in case of actual use do not always apply as described or which may change as a result of further development of the products. An obligation to provide the respective characteristics shall only exist if expressly agreed in the terms of contract. All product designations may be trademarks or product names of Siemens AG or supplier companies whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owners.