ENCEINTE ÉTANCHE. Art. Nº ACMS251 MODE D EMPLOI

Documents pareils
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Alimentation portable mah


ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

0 For gamers by gamers

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Guide de l utilisateur

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

NOTICE D UTILISATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Système de surveillance vidéo

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Centrale d alarme DA996

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

AMC 120 Amplificateur casque

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

CONSIGNES DE SECURITE

Guide de L utilisateur

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

ICPR-212 Manuel d instruction.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Table des matières. Pour commencer... 1

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

AUTOPORTE III Notice de pose

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

USER GUIDE. Interface Web

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

0 For gamers by gamers

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Unité centrale de commande Watts W24

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Comment utiliser L application I-USBKey?

I- USBKey Transfer. Guide d u5lisa5on. Comment u)liser I- USBKey Transfer?

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Comparaison des performances d'éclairages

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Produits techno Tout pour la tablette!

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel de l utilisateur

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Guide de référence rapide

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

User guide Conference phone Konftel 100

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

MC1-F

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Enregistreur de données d humidité et de température

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Mode d'emploi NVX 620

M55 HD. Manuel Utilisateur

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Ordinateur Tout-en-un

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Dans ce catalogue, nous vous proposons notre gamme de produits HIGH TECH.

Questions & réponses TaHoma

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

ipod shuffle Guide des fonctions

Transcription:

by ENCEINTE ÉTANCHE Art. Nº ACMS251 MODE D EMPLOI

Important Avant d utiliser l appareil pour la première fois, lire attentivement et complètement toutes les instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sûr; elles contiennent des informations importantes pour le fonctionnement du dispositif. Contenu Haut parleur externe étanche Bluetooth avec batterie intégrée au lithium-ion (3,7 V / 700 mah) Mousqueton Support surélevé Câble de recharge USB Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Description du produit et utilisation Écouter de la musique à partir de votre smartphone via le hautparleur externe Bluetooth PRESIDENT et profiter de vos chansons préférées avec un son puissant et ample et d excellentes basses même à l extérieur. Le haut-parleur est destiné à la reproduction des signaux audio d appareils Bluetooth compatibles. En outre, le dispositif peut être utilisé comme équipement mains libres pour téléphones mobiles compatibles Bluetooth. Le dispositif est étanche selon le standard lpx7 (immersion temporaire dans l eau pendant 30 min à une profondeur de max. 1 m), il ne convient pas pour immersion permanente. La portée du signal Bluetooth est jusqu à 10 m (en espace ouvert), chaque obstacle (par exemple végétation, murs) réduit la portée. 2

Conseils et instructions de sécurité Avertissement Ne jamais ouvrir le boîtier de l appareil et ne pas effectuer de modification! S assurer que toute réparation est effectuée par du personnel qualifié. Utiliser uniquement le haut-parleur à l extérieur ou dans un environnement humide (salle de bain par exemple) si le câble de charge est débranché! Protéger l appareil contre les températures très élevées/ basses, ne pas l exposer à la lumière directe du soleil pour une période prolongée. Garder l appareil loin des surfaces chaudes et/ou de flammes. Ne pas faire fonctionner l appareil si des dommages sont constatés. Empêcher les enfants de jouer avec l appareil, les accessoires ou l emballage. Boutons de commande Bague LED Piste précédente / Volume - Lecture-pause/Appairage Port de charge étanche Mains-libres / SIRI Piste suivante / Volume + 3

Marche/Arrêt (on/off) Mousqueton Support surélevé Mise en service Charger la batterie Charger la batterie au lithium-ion intégrée (3,7 V / 700 mah) avant de commencer : Branchez le jack de 3,5 mm du câble de chargement dans la prise de charge du haut-parleur et l autre extrémité au port USB d un ordinateur ou à un chargeur USB externe. La bague LED (autour de la prise) s allume rouge. Avec une batterie complètement déchargée le processus de charge prend environ 3,5 heures, le haut-parleur peut être utilisé dans l intervalle. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la bague LED s éteint. 4

Marche / Arrêt Appuyer et maintenir la touche marche/arrêt pendant environ 3 secondes pour allumer le haut-parleur. Le message «Power on» est émis, la LED clignote bleu. Appuyer à nouveau durant 3 secondes sur la touche marche/ arrêt pour éteindre l appareil. Un beep est émis suivi du message «Power off». Appairage (jumelage) Dans le but de transférer de la musique ou autres signaux audio à partir de votre smartphone ou tout autre appareil compatible Bluetooth vers le haut-parleur, vous devez d abord appairer les deux appareils ensemble. Allumer l appareil. Le haut-parleur se met automatiquement en mode d appairage durant 20 secondes. Le mode d appairage manuel peut également être activé en appuyant sur le bouton play/pause pendant 3 secondes. Le message «Pairing» est émis, la bague LED clignote en alternance bleu et rouge. Le haut-parleur reste maintenant en mode d appairage pendant 2,5 minutes (au-delà de ce délai le mode sera automatiquement désactivé). Entre-temps, activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou l appareil utilisé en tant que source audio (voir le manuel d instruction). L appairage se fait automatiquement (dans le cas d un mot de passe requis taper «0000»). Après avoir terminé la procédure d appairage avec succès le message «Connected» est émis et la bague LED clignote en bleu. Vous pouvez maintenant démarrer la lecture de la musique. 5

Opérations Toutes les fonctions du haut-parleur sont faciles à utiliser via 5 touches: pression courte : lire le morceau précédente pression longue : diminuer le volume pression courte : lire le morceau suivante pression longue : augmenter le volume pression courte : alterne entre lecture et pause pression longue : mode Appairage pression courte : décrocher/raccrocher un appel téléphonique pression longue : fonction SIRI (uniquement sur iphone ou ipad) pression longue : allumer/éteindre l appareil. Remarque: Le volume du haut-parleur est également affecté par le volume de la source audio. Ajuster également le réglage du niveau de volume de la source audio pour améliorer la sortie haut-parleur! Fonction mains-libres pour les téléphones mobiles Le haut-parleur connecté à un téléphone mobile compatible Bluetooth peut également être utilisé comme kit mains-libres. Appuyer sur le bouton de conversation pour accepter un appel entrant. Appuyez de nouveau sur ce bouton de conversation pour terminer l appel. Appuyez sur le bouton de conversation à deux reprises pour refuser un appel entrant. 6

Appuyez sur le bouton de conversation aussi deux fois pour activer la recomposition (du dernier numéro composé). Fonction SIRI Le haut-parleur connecté à un iphone/ipad permet l utilisation de la fonction SIRI. Appuyer et maintenir le bouton de conversation pendant environ 3 secondes pour activer la fonction SIRI sur votre iphone / ipad. Remarque: Utiliser cette fonction uniquement dans un environnement calme. Il ne fonctionne pas dans un environnement bruyant. Batterie indication d état Vous pouvez contrôler l état de la batterie sur votre iphone / ipad. Si la tension de la batterie est trop faible, le haut-parleur sera éteint. Instruction de recyclage Appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères! Veuillez déposer les appareils hors d usage dans le point de collecte correspondant! 7

Caractéristiques Techniques Haut-parleur : 4 ohms, Ø 50 mm Puissance de sortie : 5 W maximum Gamme de fréquence : 120 Hz - 20 khz Ratio Signal/Bruit : 80 db Distorsion : 2% Autonomie de la batterie : 3 heures (à 100% du volume) 14 heures (à 30 % du volume) Capacité de la batterie : 3,7 V / 700 mah Bluetooth compatible : V 3.0 Garantie du fabricant En tant qu importateur de ce haut parleur externe, la société Groupe President Electronics, garantie au consommateur tous les produits achetés conformément aux conditions de garantie mentionnées ci-après. Il est rappelé que l application de la garantie ne fait pas obstacle à l application de la garantie des vices cachés. I. Les produits sont garantis deux ans à compter de la date d achat. La garantie s applique exclusivement sur le territoire de l Union Européenne. II. Les appareils sous garantie, qui présentent des défauts matériels et de fabrication, seront réparés ou remplacés. Seul l importateur est habilité à choisir entre la réparation ou le remplacement. Un transfert de propriété s effectue pour tout appareil ou composant échangé. Toute intervention sous garantie ne prolonge en aucun cas la durée de garantie initiale ; et aucune nouvelle période de garantie ne sera attribuée. Les frais d envoi sont à la charge de l utilisateur. Toutefois, en cas d application de la garantie, les frais d expédition retour seront à la charge de PRESIDENT. 8

ATTENTION! Pour vos expéditions, vérifier votre emballage, PRESIDENT ne pourra pas prendre en compte les postes ou accessoires détériorés pendant leur acheminement. Tout dommage, direct ou indirect, causé sur un autre appareil, par une éventuelle défectuosité du matériel vendu est exclu de la présente garantie. III. La facture d achat tient lieu de garantie. Une copie doit impérativement être jointe en cas de réclamation et d application de la garantie. IV. Sont exclus de cette garantie : Les dommages causés par une utilisation non-conforme, la négligence - Les influences de l environnement (surtension, humidité, chaleur, poussière, etc.) - Le non-respect des consignes de sécurité, - Le non-respect des caractéristiques de montage et d utilisation - Les causes accidentelles externes (chocs, chute, incendie, etc.) - Tout produit modifié ou réparé par le Client ou toute autre personne non autorisée - Tout produit expédié dans un emballage inapproprié ne garantissant pas une protection optimale, - Les consommables (batteries, piles) Dans ce cas, le produit pourra être retourné en l état ou réparé après acceptation et paiement préalable du devis établie par le SAV PRESIDENT. Fait à Balaruc, en Novembre 2015 9

Declaration of Conformity We hereby declare that the product stabo Bluetooth Speaker is in conformity to all the essential requirements of the European parliament and of the council directive 1999/5/EC. EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011 EN 62479:2010 EN 300 328 V1.8.1:2012 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 This declaration is issued under our sole responsibility: stabo Elektronik GmbH, Mi.i 14-16, 31137 Hildesheim/ Germany Place and date of issue: Hildesheim, 20.01.2015 Helmut BORMANN 10

FÜR GUTE VERBINDUNG la marque et la société Stabo sont propriété du Groupe President-Electronics Siège Social / Head Office France Route de Sète BP 100 34540 BALARUC Tél. : 04.67.46.27.27 Fax : 04.67.48.48.49 Site internet : www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com 1709/11-15 M0170