e Lit NATALYS 49-5 rue Emile Zola 9300 MONTREUIL Lit 700cm Sherwood Notice de montage 2 762 x 940 x 443 /7
NOMENCLATURE 3 4 2 5 6 6 7 9 4 8 3 0 2 5 *panneau de particule **panneau de fibres a densité moyenne Désignation des piéces Pied de Lit 2 Tete de Lit 3 Barriére 4 Barriére 5 Sommier 6 Plaque de masquage 7 Traverse support sommier 8 Arriére de tiroir 9 Coté gauche de tiroir 0 Coté droit de tiroir Façade tiroir 2 Support de tiroir-lit milieu 3 Fond de tiroir 4 Fond de tiroir 5 Long pan lit 6 Barriere de lit junior Qét 2 Dimensions en mm 762x940x9 762x940x9 405x668x9 405x668x9 405x700x55 70x70x3 704x20x6 3630x6 7200x6 7200x6 400x220x9 482x94x9 686x72x3 686x72x3 405x20x9 463x273x20 Matériaux MDF** 9mm, chene MDF** 9mm, chene MDF** 9mm, chene MDF** 9mm, chene hetre HDF** 3mm PPSM* 6mm PPSM* 6mm PPSM* 6mm PPSM* 6mm MDF** 9mm, chene PPSM* 6mm HDF** 3mm HDF** 3mm MDF** 9mm, chene chene 2/7
IMPORTANT CE DOCUMENT SUR LEQUEL FIGURENT LES INSTRUCTIONS AINSI QUE LA NOTICE DE MONTAGE EST: - A LIRE SOIGNEUSEMENT - A CONSERVER COMME REFERENCE POUR CONSULTATION ULTERIEURE I INSTRUCTIONS D UTILISATION: CE MOBILIER EST A MONTER SOI-MEME. Le sommier de ce lit est réglable a trois niveaux. La position la basse est la position la plus sure. Le sommier doit toujours etre utilisé dans cette position, des que le bébé est en âge de s asseoir. Pour une parfaite sécurité, il faut que la distance mesurée de la surface du matelas jusqu a la partie supérieuré (cadre de lit) soit d au moins 500 mm ou 200 mm lorsque le sommier est dans sa position la plus haute. (Dans la position la plus basse du sommier, le matelas ne doit pas dépasser le repere situé sur le côté du lit) Un soin particulier doit etre apporté au fait que les vis ne sont pas desserrées car un enfant pourrait accrocher une partie de son corps ou de son vetement ce qui présenterait un danger d étranglement. Apres le montage et périodiquement, bien contrôler que tous les dispositifs d assemblage sont convenablement serrés afin de ne pas présenter de risques: solidité de l article, accrochage (certains, rubans, sucettes, etc...) et resserrer les dispositifs d assemblage si nécessaire. Le matelas n est pas inclus avec ce lit: utiliser un seul matelas avec les dimensions suivantes: 700x0 cm. La longueur et la largeur du matelas doivent etre telles que l espace entre le matelas et les côtés et extrémités du lit ne dépasse pas 30mm. AVERTISSEMENT: Avant toute utilisation, bien vérifier qu il n y a pas d objet a l intérieur du lit qui pourrait servir de prise pour un pied de I enfant ou présenter un danger d éntranglement, per exemple ficelles, des cordons de rideaux, etc. Pour les risques de déclenchement d incendie ou autre, ne pas placer ce li a proximité des flammes nues, du chauffage électrique, d appareils de chauffage a gaz ou d autres sources de chaleur pouvant déclencher un incendie. Ne pas utiliser le lit si certains élements sont cassés, endommagés ou manquants, et n utiliser que des pieces détachées approuvées par le fabricant. Ne pas utiliser plus d un matelas dans le lit d enfant. La taille recommandée du matelas est de 700 cm. La qualité du matelas releve de la responsabilité du fabricant de matelas. ATTENTION: Lorsque l enfant est capable de sortir seul du lit, le lit ne doit plus etre utilisé pour cet enfant afin de prévenir tout risque de chute. CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE DEFINIES PAR LA NORME NF EN 76- & 2 DE 2008. 3/7
QUINCAILLERIE a a3 b I c3. I c4. x2 x2 x20 Ø 3x3 x6 SId2 f2 f3 h9 Ø 6x32 x2 Ø 8x32 x Ø 0x3 x IP9I P0 CT R2 R5 x x x20 Ø 65 x2 SIe h3 Ø 6,3x3 x8 Ø 6x70 x Ø 6x60 Ø 6x50 x9 symbol B dimension x8 qté PRINCIPE DE MONTAGE DES EXCENTRIQUES Ces schémas sont génériques, les piéces ne sont pas celles vorte meuble Inserer I excentrique. Le tourner pour Assembler les deux piéces 2 que la flìche soit en face du chant la piéce. 3 Tourner I excentrique d un demi tour environ pour serrer I ensemble. 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 4/7
IP9I SId2 SId2 P0 SId2 f2 Ø 6x32 x x & 2 2 3 & 4 a a a f2 Ø 6x32 x8 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 5/7
3 3 2 a3 Ø 6x50 x2 4 4 Ø 6x50 a3 x2 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 6/7
5 6 6 6 A A CT & 2 CT CT Ø 65 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 7/7
7 5 Ø 6x60 8 a a a a a a a a 8 a 9 x8 f2 Ø 6x32 0 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 8/7
9 b b 0 8 b I 9 b b Ø 6x50 0 4 3 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 9/7
2 a3 x2 2 a3 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 0/7
3 SId2 SIR5 4x SId2 SIe c4 c4 c4 c4 c4 c4 4x SId2 SIe R2 R5 SI Ie x2 I c4. SId2 SIR5 SId2 SIR5 Ø 6,3x3 x8 Ø 3x3 x6 4 max 20cm 0cm a3 x2 0cm max 20cm I c3. x20 x20 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm /7
:) :( :( :) 5 2 3 4 A B 5 A=B +/- A=B Pour les enfants plus grands, vous disposez de l option suivante : vous pouvez enlever les deux barreaux du milieu. Par ce moyen l enfant peut sortir de son lit sans l aide de ses parents For the older kids there is an option for removing 2 middle bars. This way the kid can leave the cot without the help of parents Dla starszych dzieci istnieje opcja wyjæcia 2 œrodkowych lamelek. Dziêki temu dziecko bêdzie w stanie samemu opuszczaæ ³ó eczko. 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 2/7
Dans le cas ou le sommier est dans le position la plus basse, les éléments 6 et 7 doivent etre enlevés ensemble avec leurs accessoires. In case of installing the base on the lowest position the elements 7 and 6 should be removed together with their joining accessories W przypadku chæci zainstalowania le yska ³ó ka w najni szym ustawieniu nale y usun¹æ elementy 7 i 6 wraz z ³¹cz¹cymi je akcesoriami. 6 5 3 6 6 4 7 &2 CT CT 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 3/7
7 h3 6 Ø 6x70 h9 x h3 Ø 0x3 f3 x f5 f3 Ø 8x32 x 5 h9 8 Ø 6x50 x5 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 4/7
9 5 Ø 6x60 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 5/7
20 5 6 80 o 5 80 o 2 5 Ø 6x50 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 6/7
22 5 Ø 6x60 Changement de position du sommier Hauteur maximale de la face supérieure du matelas quand la base est en position haute Hauteur maximale de la face supérieure du matelas quand la base est en position basse Déterminer la hauteur a laquelle le sommier doit se trouver. Pour une sécurité maximale et une résistance optimum du lit, nous vous recommandons de placer le sommier dans la positio. Pour le montage dans la position voir étape 6. 0 0 20 30 40 50 60 70 80 90 00 0 20 30 40 50 mm 7/7