Génératrices résidentielles

Documents pareils
ASSISTANT PRODUITS - FRANCEPOWER

Pour la Trousse de conversion d électricité, Modèle 31406CRK

gamme complète Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices Génératrices silencieuses portatives multifonctions industrielles récréatives

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Sciences physiques Stage n

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Le contenu de cette publication est disponible en suivant le lien suivant :

Batterie-Démarreur Electrique

Mode d emploi du kit de mesure

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

1 000 W ; W ; W ; W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

Références pour la commande

Générateur Photovoltaïque K-Sol

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Unités de mesure de l énergie Septembre 2009

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Liste 2015 non exhaustive des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) non repris dans le système Ecotrel

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Manuel de l utilisateur

Energies d'ici - Bd de Las Indis Arles sur Tech

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

H E L I O S - S T E N H Y

RELEVÉ DES RÉVISIONS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

Eau chaude Eau glacée

Marmites rectangulaires

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

VI Basse consommation inverter

la comparaison des ampoules

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

DESCRIPTION DES DOCUMENTS TECHNIQUES REQUIS

ballons ECS vendus en France, en 2010

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Module 3 : L électricité

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

STANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

12 e édition 2015 Guide pour. l installation électrique. d une résidence

RAPPORT D INSPECTION

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Votre automate GSM fiable et discret

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Système avancé de contrôle pour câble chauffant. Configuration à distance et surveillance à l'aide du logiciel DigiTrace Supervisor

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Solutions de recharge pour véhicules électriques

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

warrior PRET a TouT!

Des appareils ménagers efficaces

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

propre et vert QuickStart MD est facile à installer et simple à régler

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Notice de montage et d utilisation

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

TP N 5 EDF, compteur

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Séquence 14 : puissance et énergie électrique Cours niveau troisième

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

Centre de données Barrie, Ontario

Checklist. Illuminating ideas.

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques


Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

U N E N O U V E L L E P E R S P E C T I V E D E G E S T I O N D E V O T R E H Ô T E L

Information Equipment

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Chapitre 7: Énergie et puissance électrique. Lequel de vous deux est le plus puissant? L'énergie dépensée par les deux est-elle différente?

solutions sun2live TM

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Transcription:

Sommaire des produits Commutateurs manuels Commutateurs automatiques Génératrices de secours résidentiels Commutateurs avec compteurs Génératrices résidentielles

Génératrices résidentielles Génératrices résidentielles Table des matières Description Page Commutateurs manuels / panneaux pour génératrices...1 Génératrices de secours résidentielles...3 Génératrices de secours résidentielles...4 Commutateurs automatiques résidentiels...5 Accessoires pour génératrices de secours résidentielles...8 Disjoncteurs sous coffret homologués pour le branchement...8 Chauffe-batterie...8 Ensembles de maintenance préventive...8 Compteurs spéciaux...9 Commutateurs avec compteurs...9 Génératrices de secours résidentielles - feuille de calcul du wattage...11 Index des numéros de catalogue...12

Commutateurs manuels Commutateurs manuels/ panneaux pour génératrices Description des produits Un panneau de commutation est un appareil installé à côté ou intégré au panneau électrique (centre de distribution) d une maison ou d un petit commerce. Le panneau de commutation est jumelé à une génératrice de secours (généralement fournie par une tierce partie) et sert à mettre sous tension/hors tension des circuits spécifiques pendant une panne de courant. Le panneau de commutation permet au propriétaire de démarrer la génératrice et d alimenter certains circuits critiques de la maison pendant la panne. Le propriétaire détermine quels sont les appareils critiques comme le réfrigérateur la fournaise et certains sources d éclairage. Parfois appelés panneaux d alimentation d urgence panneaux de génératrices d urgence panneaux de génératrices commutateurs ou panneaux d urgence les panneaux de commutation donnent la possibilité au propriétaire d une résidence ou d un petit commerce de continuer à utiliser les charges essentielles de façon sécuritaire et simple en cas de panne électrique. Description de l application Les panneaux de commutation servent principalement dans les maisons les entreprises agricoles et les petits commerces. Le confort et la sécurité demeurent une préoccupation majeure pour de nombreux propriétaires qui désirent une source d alimentation électrique sans coupure. L accroissement de notre dépendance à l égard de l électricité s explique en partie par la popularité des entreprises basées à la maison et les soins que nécessitent nos proches. De plus diverses régions rurales et urbaines en Amérique du Nord connaissent des pannes de courant périodiques en raison de conditions climatiques extrêmes parmi lesquelles la glace et les tempêtes de neige les vagues de chaleur les tornades ou les ouragans. Les régions du Pacifique de l Atlantique et du centre représentent les marchés les plus importantes pour les génératrices portables et les panneaux de commutation. Caractéristiques fonctions et avantages Eaton offre deux solutions uniques en matière de commutateurs manuels pour l alimentation de secours. Commutateurs manuels ou un panneau secondaire pour génératrice. Centre de distribution de branchement jumelé à un panneau secondaire pour génératrice. Commutateurs manuels/ panneaux pour génératrices CPL112G3 CPL112GI3 Disjoncteurs principaux des services publics et d urgence (génératrice) installés en usine. Disponible en versions 30 et 60 A. Interverrouillage mécanique du disjoncteur des services publics et des disjoncteurs de la génératrice pour protéger l équipement et les personnes contre une alimentation à partir de deux sources. Charges critiques raccordées en permanence pour une transition rapide et pratique des services publics à la génératrice. Conçu pour applications à neutre commuté. Possibilité de reconfiguration sur place pour applications à neutre non commuté. Conception avec barre omnibus en aluminium robuste et fiable homologuée 125 A. Disjoncteurs de dérivation BR/DNPL vendus séparément. Idéal pour installations existantes ou nouvelles. Boîtier intérieur AMEEC 1. Caractéristiques spéciales du GPL112GI3 - Entrée NEMA L14-30 pour le raccordement de la génératrice. - Deux wattmètres mesurent la consommation électrique de L1 et L2 aux fins d équilibrage. Normes et certifications Homologation CSA. Spécifications du produit Pouvoir de coupure de 10 000 A. Les dispositifs de commutation doivent être des disjoncteurs. Le panneau de commutation doit comprendre un neutre et une mise à la terre. Combinaison coffret de branchement et centre de distribution pour la génératrice CPM126GEN Un seul boîtier (AMEEC 1) regroupant le centre de distribution et les disjoncteurs de la génératrice Disjoncteurs principaux installés en usine. Offert en versions de 100 et 200 A. Disjoncteurs des services publics et du commutateur d urgence installés en usine. Interverrouillage mécanique du disjoncteur des services publics et des disjoncteurs de la génératrice pour protéger l équipement et les personnes contre une alimentation à partir de deux sources. Charges critiques raccordées en permanence pour une transition rapide et pratique des services publics à la génératrice. Conçu pour application à neutre commuté. Possibilité de reconfiguration sur place pour applications à neutre non commuté. Disjoncteurs de dérivation BR/DNPL vendus séparément.. Idéal pour installations existantes ou nouvelles. Boîtier intérieur AMEEC 1. Normes et certifications Homologation CSA. Spécifications du produit Pouvoir de coupure de 10 000 A pour ACPM126GEN Pouvoir de coupure de 25 000 A pour CPM236GEN Les dispositifs de commutation doivent être des disjoncteurs. Le panneau de commutation doit comprendre un neutre et une mise à la terre.

Commutateurs manuels 2 Sélection des produits Tableau 1 - Commutateurs manuels / panneaux pour génératrices Numéros de catalogue Val. nom. barre (A) Disjoncteur génératrice (A) Neutre commuté Type de boîtier Nbre max. circuits de dérivation de la génératrice Type prise d entrée Hauteur disj. dérivation Largeur Profondeur CPL112G3 125 30 Oui AMEEC 1 6 / 12-16750 / 42545 14375 / 36513 3875 / 9843 CPL112G6 125 60 Oui AMEEC 1 6 / 12-16750 / 42545 14375 / 36513 3875 / 9843 CPL120G6 125 60 Oui AMEEC 1 14 / 28-21000 / 53340 14375 / 36513 3875 / 9843 CPL130G6 125 60 Oui AMEEC 1 24 / 48-29125 / 73978 14375 / 36513 3875 / 9843 CPL112GI3 125 30 Oui AMEEC 1 6 / 12 L14-30 16750 / 42545 14375 / 36513 3875 / 9843 RCPL112GI3 125 30 Oui AMEEC 3 6 / 12 L14-30 16750 / 42545 14375 / 36513 3875 / 9843 Tableau 2 - Combinaison coffret de branchement et centre de distribution pour la génératrice Numéros de catalogue Val. nom. barre (A) Disj. princ. centre de distr. (A) Nbre max. circuits de dérivation Disjoncteur génératrice (A) Neutre commuté Nbre maximal circuits dériv. génératrice Hauteur Largeur Profondeur CPM126GEN 125 100 26/52 30 Oui 6/12 39000 / 99060 14375 / 36513 3875 / 9843 CPM236GEN 200 200 36/72 60 Oui 6/12 45000 / 1143 14375 / 36513 3875 / 9843 Tableau 3 - Boîte d alimentation d entrée des génératrices portables Numéro de catalogue Courant nominal (A) Type prise d entrée Boîtier Hauteur Largeur Profondeur EGSPIB30 30 L14-30 NEMA 3R 6 / 1524 6 / 1524 5 / 127 * Non inclus Figure 1 - Schéma de montage typique Remarque Les panneaux avec coffret de branchement et centre de distribution de la génératrice combinés intègrent le panneau de secours de la génératrice. Les panneaux avec coffret de branchement et centre de distribution de la génératrice combinés sont livrés à partir de l usine dotés d un disjoncteur d alimentation pour le panneau de secours de la génératrice. * Non inclus

3 Génératrices de secours résidentielles Génératrices de secours résidentielles Modèle EGEN8-1 Modèle EGEN20A-1 Description des produits Les génératrices de secours résidentielles sont conçues pour fournir l électricité d appoint en cas de panne électrique ou autre urgence. Les génératrices de secours conviennent généralement pour utilisations résidentielles agricoles et commerciales légères. Le confort et la sécurité constituent des préoccupations importantes pour de nombreux propriétaires qui désirent une source d alimentation électrique sans coupure. Les génératrices de marque Eaton sont offertes en plusieurs modèles : puissances de 8 kw 10 kw 14 kw 17 kw et 20 kw. Les génératrices de secours sont offertes avec des moteurs IST à alimentation au gaz naturel ou au propane. Tous les modèles peuvent être convertis à pied d oeuvre d un combustible à l autre. Description de l application Afin de choisir la génératrice qui convient à vos besoins il importe de déterminer à l avance les circuits critiques qui devront être alimentés en cas de panne. Veuillez consulter le tableau ci-dessous. Lors de la sélection des circuits essentiels à alimenter il importe que la somme des charges combinées des circuits n excède pas le wattage/ampérage de la génératrice. Pour vous aider à choisir les circuits essentiels veuillez additionner le wattage de tous les dispositifs électriques qui seront raccordés en même temps. Ce total NE doit PAS dépasser le wattage de la génératrice. Tableau 4 - Wattage des charges courantes Appareil Watts en marche Appareil Watts en marche Air climatisé (1200 BTU) 1700 Perceuse 250-1100 Air climatisé (2400 BTU) 3800 Fer à repasser 1200 Air climatisé (4000 BTU) 6000 Pompe à jet 800 Chargeur de batterie (20 A) 500 Ampoule 100 Scie circulaire (65 po) 800-1000 Four à micro-ondes 700-1000 Sécheuse (électrique) 5750 Refroidisseur de lait 1100 Sécheuse (gaz) 700 Brûleur au mazout d une fournaise 300 Laveuse 1150 Radiateur (chauf. mazout) (30000 BTU) 150 Cafetière 1750 Radiateur (chauf. mazout) (85000 BTU) 225 Compresseur (1/2 HP) 1400 Radiateur (chauf. mazout) (140000 BTU) 400 Compresseur (3/4 HP) 1800 Radio 50-200 Compresseur (1 HP) 2000 Réfrigérateur 700 Fer à friser 700 Mijoteuse 200 Déshumidificateur 650 Pompe submersible (1/2 HP) 1500 Couverture électrique 400 Pompe submersible (1 HP) 2000 Cuisinière (par élément de cuisson) 1500 Pompe submersible (15 HP) 2800 Poêlon électrique 1250 Pompe de puisard 800-1050 Congélateur 700 Banc de scie (10 po) 1750-200 Fournaise (3/4 HP) 875 Téléviseur 200-500 Ouvre-porte de garage 500-750 Grille-pain 1000-1650 Séchoir à cheveux 1200-1500 Remarques Le wattage des lampes se trouve imprimé sur l ampoule. Le wattage nominal des outils des appareils ménagers et des moteurs se trouve généralement sur l étiquette qui y est apposée. Lorsque l appareil ménager l outil ou le moteur n indique pas le wattage multipliez la tension (120 V) par l ampérage nominal pour obtenir le nombre de watts (volts x ampères = watts). Certains moteurs électriques (à induction) exigent trois fois plus de watts au démarrage qu en cours de fonctionnement. Cette surtension ne dure généralement que quelques secondes. Assurez-vous de tenir compte de ce phénomène au moment de choisir les appareils électriques qui devront être alimentés par le système de secours : - Calculez le nombre de watts nécessaires au démarrage du plus gros moteur. - Ajoutez ce résultat au nombre total de watts en marche des autres appareils connectés.

Génératrices de secours résidentielles 4 Caractéristiques avantages et fonctions Les systèmes de génératrice Eaton comprennent de nombreuses caractéristiques. Caractéristiques communes à tous les systèmes: Contrôleur numérique d utilisation conviviale. Régulateur électronique assurant une vitesse constante. Base de montage en matériau composite. Sélection des produits Tableau 5 - Génératrices de secours résidentielles Prise DDFT externe pour le branchement d équipements supplémentaires lors d une panne. Conversion à pied d oeuvre au gaz naturel ou au propane. Résistance supérieure aux harmoniques compatible avec les délicats équipements électroniques. Modèle 17 kw offert avec un boîtier d aluminium optionnel (standard pour le modèle 20 kw). Finition durable peinture appliquée par procédé électrostatique paint. Accessoires Huile à moteur (incluse) Chauffe-batterie (acheter séparément) Applique du panneau de commande personnalisable (standard pour le modèle 20 kw) Normes et certifications Tous les commutateurs sont homologué CSA et UL. Toutes les génératrices sont homologuées CSA et UL 2200. Description Puissance continue maximum admissible (Watts) 1 : - propane liquide - gaz naturel Tension (Vca) Courant de sortie nominal maximum (A) 120V ➁ (gaz naturel/propane liquide) 240V (gaz naturel/propane liquide) Fonctionnement Temps de marche Numéros de catalogue EGEN8-1 EGEN10-1 EGEN14-1 EGEN17-1 EGEN17A-1 EGEN20A-1 8000 7000 583/666 292 /333 10000 9000 750/833 375 /416 14000 13000 120 / 240 monophasé 1083/1166 542 /583 Entièrement automatique 17000 16000 1333/1416 666 /708 Continu - selon le combustible fourni Moteur 410cc 530cc 992cc 999cc Type de moteur OHVI OHVI V-2 cylindres Gaz naturel (CFH): - 1/2 charge - Chargement complet Propane liquide (CFH [litres / hour]): - 1/2 charge - Chargement complet 77 139 34 [356] 62 [636] 102 156 46 [473] 70 [731] 156 220 58 [590] 84 [871] 183 261 59 [609] 94 [973] 20000 18000 1500/1666 75 /833 206 294 69 [715] 106 [1098] RPM 3600 Niveau sonore (à 7m) 62dB(A) 63dB(A) 66dB(A) Simulateur Aux 7 jours Capacité du disjoncteur de sortie (A) 35 45 60 65 100 Alertes de diagnostic 6 fonctions Dimensions (L x W x H) 48 x 25 x 29 1219 x 635 x 737 Matériaux du boîtier Acier Aluminium Poids (lbs) / (kg) 340 / 154 387 / 176 439 / 199 455 / 206 421 / 191 451 / 205 Batteries requises Groupe 26R Groupe 26R 12V 525 A CC minimum 12V 350 A CC minimum Température de service de -28 C (-20 F) à 25 C (77 F) Garantie 3 ans limité ➀ La puissance et le courant maximum varient en fonction de facteurs typiques aux génératrices comme la puissance spécifique du carburant la température ambiante l altitude l état du moteur. Diminution de la puissance maximum de 35 % par tranche de 300 mètres au-dessus du niveau de la mer; diminution de 1 % pour chaque augmentation de 6 C (10 F) au-delà de 16 C (60 F) (température ambiante). ➁ Les courants de sortie à 120 V correspondent au TOTAL réparti sur deux circuits. La valeur du courant de chacun de ces circuits ne doit pas dépasser la valeur indiquée pour 240 V.

5 Génératrices de secours résidentielles Commutateurs automatiques résidentiels 50 100 et 200 A Description des produits Tous nos commutateurs surveillent la tension des services publics et de la génératrice et commutent automatiquement à la source d alimentation appropriée. Les commutateurs de 100 et 200 A peuvent commuter toutes les charges de la maison ou du petit commerce. Ils peuvent également servir avec un panneau secondaire lorsqu on souhaite commuter les charges critiques. Les panneaux de distribution de charges critiques de 50 A et 100 A avec commutateur de transfert intégré constituent une solution simple et pratique : ils regroupent en un seul boîtier les circuits d alimentation de secours alimentant des applications critiques. Les panneaux de distributions intégrés de 12 ou 24 circuits sont munis de disjoncteurs de type CH de 19 mm (3/4 ) de largeur. Remarque : Ces commutateurs sont destinés à être utilisés avec les génératrices Eaton seulement. Sélection des produits Table 6. Commutateurs automatiques résidentiels Modèle EGSC50L12R Modèle EGS100L24R Modèles EGS100 & EGS200 Description Numéros de catalogue EGSC50L12R EGS100L24R EGS100 EGS200 Tension (V) 120/240 120/240 120/240 120/240 Circuits 12 24 Maison entière ou charges essentielles Maison entière ou charges essentielles Ampères (A) 50 100 100 200 Pôles 2 2 2 2 Fréquence (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 Homologation CSA Oui Oui Oui Oui Courant de tenue (A 5000 25000 22000 25000 p.c.) Type de commutateur Contacteur à maintien électrique Contacteur à maintien mécanique Boîtier Type 3R (extérieur) Type 3R (extérieur) Type 3R (extérieur) Type 3R (extérieur) Chauffe-moteur 20/50 secondes au choix 20/50 secondes au choix 20/50 secondes au choix 20/50 secondes au choix Profondeur 5 / 127 532 / 13513 532 / 13513 525 / 13335 Largeur 1425 / 36195 1446 / 36728 1446 / 36728 1446 / 36728 Hauteur 21 / 53340 2933 / 74498 1687 / 42850 2508 / 63703 Poids (lb / kg) 30.7 / 13.92 38 / 17.24 35 / 15.88 40 / 18.14 Peut être utilisé à l intérieur. Lorsque protégé par un des disjoncteurs suivants de 150 Ampères ou moins. (Eaton/Cutler-Hammer BR CH FDC CSR CSH BW BWH; Siemens CED6 ED6 ED4 HED6 HED4.) Sinon la capacité de rupture est de 10 ka à 240 VCA. Lorsque protégé par un des disjoncteurs suivants de 400 ampères ou moins. (Eaton/Cutler-Hammer DK KD KDB HKD JDC KDC LCL LA JDB JD HJD CSR BW BWH FD FDC; Siemens FD6-A FXD6-A HFD6 CFD6; Square D KI LE LX LXI; General Electric SF SFL SFP). Sinon la capacité de rupture est de 10 ka à 240 VCA Munis de disjoncteurs de type CH de 19 mm (3/4 ) de largeur comme décrit dans le guide des produits de distribution résidentiels..

Génératrices de secours résidentielles 6 Figure 2. Configuration de câblage pour toute la maison Figure 3. Configuration du câblage pour toute la maison Installation à l intérieur Installation à l extérieur Figure 4. Configuration des charges essentielles Installation à l intérieur Remarques :* Non inclus Dimensions 14462 5321 7154 2633 2496 5321 14462 3154 5198 19005 29332 Figure 5. EGSC50L12R 50A Commutateurs automatiques résidentiels 8000 Figure 6. EGS100L24R 100A Commutateurs automatiques résidentiels 14308

7 Génératrices de secours résidentielles 14462 5254 14462 8000 25080 14880 5321 5053 Figure 7. EGS100 100A Commutateurs automatiques résidentiels Figure 8. EGS200 200A Commutateurs automatiques résidentiels Table 7. Sélection de la plaque d entrée selon le diamètre du conduit du boîtier du commutateur de transfert Numéros de catalogue Description Application de commutation DS075H1 Plaque d entrée de conduits de 3/4 po EGSC50L12R EGS100L24R et EGS100 DS100H1 Plaque d entrée de conduits de 1 po DS125H1 Plaque d entrée de conduits de 1-1/4 po DS150H1 Plaque d entrée de conduits de 1-1/2 po DS200H1 Plaque d entrée de conduits de 2 po DS100H2 Plaque d entrée de conduits de 1 po EGS200 DS125H2 Plaque d entrée de conduits de 1-1/4 po DS150H2 Plaque d entrée de conduits de 1-1/2 po DS200H2 Plaque d entrée de conduits de 2 po DS250H2 Plaque d entrée de conduits de 2-1/2 po DS300H2 Plaque d entrée de conduits de 3 po

Génératrices de secours résidentielles 8 Accessoires pour génératrices de secours résidentielles Disjoncteurs sous coffret homologués pour le branchement Modèle ECSEGEN200R Description du produit Lorsqu il faut commuter toutes les charges d une maison il est nécessaire d utiliser un dispositif de sectionnement distinct homologué comme appareil de branchement. Les figures 2 et 3 à la page 7 de ce bulletin illustrent des configurations se rapportant à la commutation de toutes les charges de la maison. La différence entre ces deux configurations c est l endroit où se trouvent le sectionneur du coffret de branchement et le commutateur automatique résidentiel. Eaton offre deux disjoncteurs sous coffret un pour l intérieur NEMA 1 et l autre pour l extérieur NEMA 3R courants nominaux de 100 ou de 200 A. Chauffe-batterie Description du produit Par temps froid comme au Canada il est parfois plus difficile de faire démarrer un moteur à une température sous zéro. Les batteries stockent l énergie sous une forme chimique. La vitesse du transfert d énergie diminue avec la température ce qui peut empêcher le démarrage par temps très froid. Afin de remédier à cette situation Eaton vous suggère l ajout d un chauffe-batterie. Sélection des produits Table 9. Chauffe-batterie Description Chauffe-batterie Numéro de catalogue 5635CH Sélection des produits Table 8. Disjoncteurs sous coffret homologués pour le branchement Description Numéros de catalogue ECSEGEN100 ECSEGEN200 ECSEGEN100R ECSEGEN200R Tension (V) 120 / 240 120 / 240 120 / 240 120 / 240 Ampères (A) 100 200 100 200 Pôles 2 2 2 2 Homologation CSA Oui Oui Oui Oui Courant de tenue 10 25 10 25 (ka p.c.) Type de disjoncteur BR CSR BR CSR Calibres des fils nº 14-1/0 nº 2-300 kcmil nº 14-1/0 nº 2-300 kcmil Type de boîtier NEMA 1 NEMA 1 NEMA 3R NEMA 3R Profondeur 325 / 8255 45 / 11430 4 / 10160 54375 / 13811 Largeur 675 / 17145 8875 / 22542 65 / 16510 93125 / 23654 Hauteur 115 / 29210 2325 / 59055 115 / 29210 236875 / 60166 Poids (lb / kg) 3.2 / 145 15 / 68 3.3 / 15 15 / 68 NEMA est une marque déposée et une marque de service du National Electrical Manufacturers Association Ensembles de maintenance préventive Description des produits Pour maintenir votre génératrice Eaton en parfait état de marche et assurer la protection sous garantie il faut respecter la grille de maintenance livrée avec le système. À cette fin Eaton offre des ensembles de maintenance préventive qui incluent tout ce qu il faut pour faire la maintenance de la génératrice. Sélection des produits Table 10. Ensembles de maintenance préventive Description Ens. maintenance 8kW Ens. maintenance 10kW Ens. maintenance 14 et 17kW Ens. maintenance 20kW Numéros de catalogue 5662CH 5663CH 5664CH 5665CH Remarque - Pour connaître la disponibilité des pièces de remplacement veuillez communiquer avec le représentant des ventes Eaton ou appeler le service à la clientèle au1-800-268-3578.

9 Compteurs spéciaux Commutateurs avec compteurs Modèles de 100 et 200 A Description des produits Un commutateur avec compteur est un équipement de branchement qui comprend une embase de compteur et un commutateur manuel. Le commutateur manuel inclut un disjoncteur homologué pour le branchement et un disjoncteur d urgence pour la génératrice afin de prévenir l alimentation simultanée à partir de deux sources. Les commutateurs avec compteurs sont de plus en plus populaires parce que l embase de compteur et le commutateur se trouvent à un même endroit facile d accès ce qui permet à l entrepreneur de faire des économies de main-d oeuvre et de matériaux au moment de l installation. Description des applications Les commutateurs avec compteurs s utilisent généralement au niveau du branchement dans les habitations rurales et bâtiments agricoles où les pannes de courant sont des plus fréquentes. Caractéristiques fonctions et avantages Inclut une embase de compteur de 200 A. Disjoncteurs principal et d urgence (génératrice) installés en usine. Disponibles en versions 100 et 200 A. Les disjoncteurs de branchement et de la génératrice sont interverrouillés mécaniquement pour protéger l équipement et le personnel en prévenant l alimentation à partir de deux sources. Conceptions à neutre commuté et non commuté. Modèles avec disjoncteurs de 50 100 et 200 A pour génératrices. Boîtier de type 3R pour l extérieur. Normes et certifications Homologation CSA. Spécifications des produits Modèles à neutre non commuté de 22 000 A p.c. Modèles à neutre commuté de 25 000 A p.c. Les dispositifs de commutation doivent être des disjoncteurs. Sélection des produits Tableau 20. Commutateurs avec compteurs Description Numéros de catalogue RCJ1GEN RCJ2GEN RCJ1SN05GEN RCJ1SN1GEN RCJ2SN05GEN RCJ2SN1GEN RCJ2SN2GEN Tension (V) 120/240 Ampères (A) 100 200 100 200 Pôles 2 Fréquence (Hz) 60 Disjoncteur principal (A) 100 200 100 200 Disjoncteur de la génératrice 100 200 50 100 50 100 200 Neutre commuté Non Oui Homologué CSA Oui Courant de tenue 25 000 22 000 Type d interrupteur Disjoncteur de type CSR / BWH Disjoncteur sous boîtier moulé de type ED Boîtier Type 3R (extérieur) Height 2838 / 72085 32375 / 8223 Largeur 1444 / 36678 144375 / 3667 Profondeur 538 / 13665 5375 / 1365

Compteurs spéciaux 10 Figure 9. Positions des débouchures des commutateurs à neutre non commuté avec compteur Table 12. Positions et dimensions des débouchures des commutateurs à neutre non commuté avec compteur Position Dimensions des débouchures (po (mm)) Quantité Paroi du bas 050 (127) 7 Paroi du haut 050; 075 (127; 191) 4 050; 075; 100 (127; 191; 254) 1 100; 125; 150; 200 (254; 318; 381; 508) 1 125; 150; 200; 250; 300 (318; 381; 508; 635; 762) 1 Provision pour manchon (e.g. DS200H2 DS250H2 DS300H2) Paroi arrière 125; 150; 200; 250 (318; 381; 508; 635) 1 125; 150; 200 (318; 381; 508) 1 Paroi de droite 125; 150; 200; 250 (318; 381; 508; 635) 1 Figure 10. Positions des débouchures des commutateurs à neutre commuté avec compteur 2 Table 13. Positions et dimensions des débouchures des commutateurs à neutre commuté avec compteur Position Dimensions des débouchures (po (mm)) Quantité Paroi du bas 031 (79) 3 050 (127) 3 050; 075 (127; 191) 2 075; 100 (127; 254) 1 125; 150; 200; 250 (318; 381; 508; 635) 2 Paroi du haut 150; 200; 250; 300 (381; 508; 635; 762) 1 Paroi arrière Provision pour manchon (e.g. DS200H2 DS250H2 DS300H2) 2 100; 125; 150; 200; 250 (254; 318; 381; 508; 635) 2 Paroi de droite 100; 125; 150; 200; 250 (254; 318; 381; 508; 635) 1 Paroi de gauche 100; 125; 150; 200; 250 (254; 318; 381; 508; 635) 1

11 Génératrices de secours résidentielles - Wattage Estimation du wattage de la génératrice Au moment de choisir un système de génératrice de secours il faut calculer le wattage en marche et le wattage au démarrage. Le wattage en marche est la quantité d électricité nécessaire au fonctionnement continu des appareils. Le wattage le démarrage est la quantité d électricité additionnelle nécessaire pendant 2 à 3 secondes pour démarrer les moteurs qui entraînent les appareils ménagers (comme le ventilateur de la fournaise ou le réfrigérateur). Puisque les appareils démarrent rarement tous en même temps il faudra déterminer l appareil qui exige le plus de watts au démarrage. Suivez ces quelques étapes pour établir vos besoins en énergie. 1 Choisissez les appareils que vous désirez alimenter en même temps. Dans le tableau «Vos besoins en énergie» ci-dessous inscrivez les watts des appareils en marche et les watts additionnels pour le démarrage. 2 Additionnez les «Watts en marche» (les appareils que vous désirez alimenter). Entrez le total dans la case «Total des watts en marche». 3 Choisissez l appareil individuel dont le nombre de watts additionnels au démarrage est le plus élevé. Ajoutez son wattage à celui de la case «Total des watts en marche» et inscrivez le résultat à la case «Total des watts au démarrage». Ce total donnera une idée de la génératrice à vous procurer pour alimenter les charges souhaitées. Tableau 14 - Grille de référence sur le wattage Outil ou appareil Maison Watts en marche Watts additionnels démarrage Outil ou appareil Salle de lavage Watts en marche Ampoule (75 W) 75 Fer à repasser 1200 Congélateur 500 500 Laveuse 1150 2250 Pompe de puisard 800 1200 Sécheuse 5400 1350 Réfrigérateur/congélateur 800 1600 Équipement de bureau Pompe à eau (1/3 HP) 1000 2000 Ordinateur personnel (avec écran de 43 cm) 800 Chauffage et ventilation Télécopieur 65 Radiateur 1800 Imprimante laser 950 Ventilateur de table (36 cm) 200 400 Imprimante à jet d encre 80 Ventilateur de plafond 800 1200 Photocopieur 1600 Ventil. de fournaise (1/2 HP) 800 1300 Autre Air-clim. fenêtre (10 000 BTU) 1200 1800 Système d alarme 180 Air-clim. fenêtre (12 000 BTU) 3250 3950 Radioréveil AM/FM 100 Air-clim. central (10 000 1500 4500 Ouvre-porte de garage (1/2 HP) 480 520 BTU) Pompe à chaleur 4700 4500 Séchoir à cheveux (1250 W) 1250 Cuisine Chauffe-eau électrique (40 gal) 4000 Micro-ondes (1000 W) 1000 Outils de bricolage Cafetière 1500 Lampes de travail quartz-halogène 1000 Cuisinière (un élément) 1500 Pistolet sans air (1/3 HP) 600 1200 Lave-vaisselle (séch. à chaud) 1500 1500 Scie sauteuse 960 Salle familiale Perceuse électrique (1/2 HP) 1000 1000 Lecteur DVD / CD 100 Scie circulaire (18 cm) 1500 1500 Magnétoscope 100 Scie à onglet (25 cm) 1800 1800 Récepteur stéréo 450 Raboteuse / dégauchisseuse 1800 1800 Téléviseur couleur (69 cm) 500 Scie radiale / à table (25 cm) 2000 2000 Veuillez consulter un électricien pour vous aider à déterminer vos besoins en climatisation centrale. Compresseur d air (1-1/2 HP) 2500 2500 Watts additionnels démarrage Remarque - Les wattages ci-dessus sont estimatifs. Pour les wattages exacts consultez les données de la plaque signalétique ou le manuel du propriétaire Tableau 15 - Vos besoins en énergie Outil ou appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Watts en marche Watts additionnels démarrage Total des watts en marche = Watts addition. dém. (plus élevé) = Total des watts au démarrage = + =

Index des numéros de catalogue 12 Index Symboles 5635CH...8 5662CH...8 5663CH...8 5664CH...8 5665CH...8 C CPL112G3...2 CPL112G6...2 CPL112GI3...2 CPL120G6...2 CPL130G6...2 CPM126GEN...2 CPM236GEN...2 E ECSEGEN100...8 ECSEGEN10R...8 ECSEGEN200...8 ECSEGEN20R...8 EGEN10-1...4 EGEN14-1...4 EGEN17-1...4 EGEN17A-1...4 EGEN20A-1...4 EGEN8-1...4 EGS100...5 EGS100L24R...5 EGS200...5 EGSC50L12R...5 EGSPIB30...2 R RCJ1GEN...9 RCJ1SN05GEN...9 RCJ1SN1GEN...9 RCJ2GEN...9 RCJ2SN05GEN...9 RCJ2SN1GEN...9 RCJ2SN2GEN...9 RCPL112GI3...2

Le Secteur électrique d Eaton assure un leadership mondial en produits de distribution de qualité de l onde de commande d automatisation et de surveillance. Jumelés aux services d ingénierie d Eaton ces produits contribuent à fournir aux clients des solutions PowerChain Management MD destinées à répondre aux besoins électriques des marchés tels que les centres informatiques les secteurs publics commerciaux résidentiels les services d utilité publique les technologies de l information les charges critiques l énergie alternative et le marché OEM dans le monde entier. Les solutions PowerChain Management MD aident les entreprises à bénéficier d avantages durables et concurrentiels grâce à une gestion proactive du réseau électrique en tant qu actif stratégique intégré tout au long de sa vie utile ce qui résulte en une sécurité accrue une plus grande fiabilité et une efficacité énergétique. Pour plus d information consultez www.eatoncanada.ca 2009 Eaton Corporation Tous droits réservés Imprimé au Canada Form No. Août 2010 Eaton Corporation 5050 Mainway Burlington ON L7L 5Z1 tél: 1-800-268-3578 www.eatoncanada.ca PowerChain Management Electrical Safety Foundation International PowerChain Management is a registered trademark of Eaton Corporation.