Adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction Type /21

Documents pareils
JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B Notice de mise en service Mise à jour logicielle

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

Logiciel PICAXE Programming Editor

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Utilisation de l'outil AdisTlsMonitoringTester.exe

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Aide du logiciel sona:fit 1.3

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS


Notice de montage, d utilisation et de maintenance

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Centrale d alarme DA996

CASSY -Display ( )

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B Notice de mise en service 08.

Thermomètre portable Type CTH6500

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Manuel de l utilisateur

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Logiciel de Télégestion

E LDS: refroidir intelligemment

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

Guide d'utilisation du logiciel de marquage AMS 4.0

Une production économique! Echangeur d ions TKA

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

MANUEL D INSTRUCTION

Configuration de la Borne Interactive

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

PREMIERE CONNEXION & CREATION DU COMPTE

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Enregistreur de données d humidité et de température

Statif universel XL Leica Mode d emploi

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Processus de déroulage à la perfection

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Systèmes de communication Dräger

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Card-System 1 Card-System 2

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel de Mise à jour Bluetooth CDE-177BT / CDE-178BT / ide-178bt

Fournir un guide visuel des différentes étapes nécessaires à l utilisation d une imprimante µdelta.

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Recopieur de position Type 4748

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

SERVICE APGIS MOBILE : Siège social : 12, rue Massue Vincennes cedex

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (C.C.P.)

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

NOTICE TELESERVICES : Gérer les contrats de paiement de l impôt sur le revenu

INSTALLATION MODULE WEB

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Panneau solaire ALDEN

Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

Certificat d'examen de type n du 19 septembre 2002

Mon-complement-retraite.com Aide en ligne

Mode d emploi MP66 MEMP

Recommandation de câblage pour système d alarme. (ALS04 avec TVD02 ou TVD03)

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Mode d Emploi. Résult Arc Logiciel de Gestion de Compétitions. Droits d utilisation Informations Générales. 1/. Présentation de Résult Arc

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

Pour accéder au Prêt numérique

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Transcription:

Adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction Type 202711/21 B 202566.0.1 Notice de calibrage 2011-01-06/00546899

1 Précisions Le convertisseur de mesure JUMO AQUIS 500 Ci et le capteur inductif de conductivité doivent être adaptés l un à l autre à l aide de cette notice de calibrage B 202566.0.1! La notice de calibrage est livrée avec l adaptateur de calibrage (en option), type 202711/21. Pour l adaptation, il faut un : - régulateur/convertisseur de mesure JUMO AQUIS 500 Ci, fiche technique 202566 - capteur inductif de conductivité et de température, fiche technique 202941, 202942 ou 202943 - adaptateur de calibrage pour mesure de conductivité par induction, type 202711/21, fiche technique 202711 Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice de calibrage. Toutefois si vous rencontrez des difficultés lors du calibrage, ne procédez à aucune manipulation sur l appareil. Vous risquez de compromettre votre droit à la garantie! Prenez contact avec votre fournisseur. 2

2 Calibrer À tout moment, il est possible d interrompre le calibrage en appuyant sur la touche EXIT. Le convertisseur de mesure travaille alors avec les anciennes valeurs. 2.1 Conditions initiales - Le capteur de conductivité inductif doit être raccordé au convertisseur de mesure JUMO AQUIS 500 Ci, voir chapitre "Installation" dans la notice de mise en service du convertisseur de mesure concerné. - Le convertisseur de mesure doit être alimenté, voir chapitre "Installation" dans la notice de mise en service correspondante. - Le convertisseur de mesure se trouve en "mode mesure". Passer deux fois le long câble de l adaptateur de calibrage dans l ouverture du capteur de conductivité inductif. Ne pas enfoncer la fiche dans le connecteur femelle - la boucle de câble doit rester ouverte. 3

À partir de maintenant - et jusqu à la fin du calibrage - la partie sensible du capteur de conductivité inductif ne doit pas être posée sur une surface ou en toucher une! Cela fausserait la mesure. Appuyer sur la touche PGM pendant plus de 3 s. Sélectionner "NIVEAU ADMINISTR." avec les touches et ; valider la sélection avec la touche PGM. Régler le mot de passe 3000 avec les touches et ; valider la sélection avec la touche PGM. Le logiciel de calibrage invite à saisir la constante de cellule. La constante de cellule se trouve sur la plaque signalétique du capteur de conductivité inductif. Appuyer sur la touche PGM. 4

Le logiciel de calibrage passe à la première étape du calibrage. Appuyer sur la touche PGM. Maintenant le convertisseur de mesure calibre le zéro. Le processus dure environ 4 s (un décompte est affiché sur l écran). Le logiciel de calibrage passe à l étape suivante du calibrage. 5

Enfoncer la fiche de la boucle conductrice dans le connecteur femelle - maintenant la boucle conductrice est fermée. Tourner le bouton rotatif de l adaptateur de calibrage sur la position souhaitée par le convertisseur de mesure. Appuyer sur la touche PGM ; la deuxième étape du calibrage a réussi. Après quatre autres étapes, le calibrage sera terminé. Appuyer brièvement sur la touche PGM - les valeurs de calibrage sont enregistrées et le processus est terminé. Le convertisseur de mesure revient en mode mesure. Retirer la boucle de câble de l adaptateur de calibrage. 6

Si le convertisseur de mesure affiche "Overrange", retirer la boucle de câble de l adaptateur de calibrage. Si une erreur apparaît lors du calibrage, le message correspondant est affiché. Il faut quitter le calibrage en appuyant sur la touche EXIT. Les anciennes données de calibrage (celles d avant la tentative de calibrage) sont conservées et continuent à être utilisées! 7

JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 Rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 928 24 44 Télécopieur : +41 44 928 24 48 E-Mail : info@jumo.ch Internet : www.jumo.ch