Catalogue des mots de couleur



Documents pareils
Comment chercher des passages dans la Bible à partir de références bibliques?

Le package bibleref-french

Nom : Prénom :. Date :..Classe : 2 TECHNIQUES DE MODIFICATION DE LA COULEUR DES CHEVEUX

Qu y-a-t-il dans la Bible?

Cosmétique, perfection de couleur et délicatesse sont les principes fondamentaux de DousColor.

RENCONTRES EFFRAYANTES

un certain recouvrement Michaële Andrea Schatt Parc du palais de Compiègne

Conseils au masculin, l harmonie des couleurs et des proportions selon Byraub

IMAGINEZ UNE NOUVELLE FACON DE PEINDRE!

Ces conseils vous sont offerts par Retrouvez tous nos produits et nos astuces sur notre site.

FAÇONNÉS CARNETS D ADRESSES CARNETS DE NOTES CAHIERS DE NOTES ETUIS TABLETTE LIVRES D OR ALBUMS TIMBRES FEUILLETS REPOSITIONNABLE BLOC CUBE

Lunettes et Maquillage TECHNIQUE MAQUILLAGE

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

Ces conseils vous sont offerts par Retrouvez tous nos produits et nos astuces sur notre site.

Débordant de Nature! Catalogue de produits

fiche m mo technique

Ces conseils vous sont offerts par Retrouvez tous nos produits et nos astuces sur notre site.

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner?

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Ancien et Nouveau Testament. avec les livres deutérocanoniques. Traduits de l hébreu et du grec en français courant

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage?

Qui sont aujourd hui Juda et les fils d Israël et qui sont aujourd hui Joseph, Ephraïm et toute la maison d Israël?

Compréhension de lecture

LE PETIT CHAPERON ROUGE SANG. Recherches Croquis Style vestimentaire Type de Couleurs Style de Tracés

0. Introduction à l AT

Monstre marin. Valentin. Sa tête est ronde et rose. Il a de grands yeux orange. Il a une bouche jaune, énorme, son nez est vert et rond,

ATTENTION AU DÉPART! GUIDE DE QUESTIONS DU MENEUR DE JEU.

Une nouvelle technique d'analyse : La spectrophotométrie

Serious Style

Par. Sophianne Pierre-Louis. Cassandra Sauvé. Sabrina Turmel

2. Détermination de la teneur en eau

Sarcelle d été. Anas querquedula

IPL SHR MED-120C+ Super Hair Removal, dépilation permanente

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

Ni tout noir, ni tout blanc Consignes Thème I - Observer

Loin de mes yeux. Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière

Je me présente UNITÉ 1. Regarde les filles et lis les prénoms. Qui parle? Écoute et montre. Lis les fiches d Emma, Alexandra, Kilima et Lucie.

N 1* La coloration qui respecte la santé de vos cheveux! DEPUIS 10 ANS EN PHARMACIE SANS AMMONIAQUE SANS SILICONE SANS PARABEN SANS RÉSORCINE

IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET

Les couleurs. Le Vert

# 1. PERSONNES ASSURÉES 1.1 PERSONNES VISÉES PAR L'ACCORD

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

Mettre la puce à l oreille mais pas de poux! français. Guide anti-poux

MAQUILLAGE COLMAR

Comment sont vos cheveux?

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Gratuit jeux interactifs, vidéos et images de la populaire série animée Superbook. Regard sur les récits bibliques.

VIVRE LA COULEUR DOSSIER PÉDAGOGIQUE. Musée des beaux-arts de Brest

Niveau 2 nde THEME : L UNIVERS. Programme : BO spécial n 4 du 29/04/10 L UNIVERS

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

Vérifier avant de lancer l'impression que le nombre et les libellés retenus pour l'impression sont bien ceux qui sont demandés.

Jean Dubuffet AUTOPORTRAIT II

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)?

Caractérisation de défauts par Magnétoscopie, Ressuage, Courants de Foucault

COLOR STYLE VOUS POUVEZ COMMANDER PAR TELEPHONE COLORSTYLE COLORSTYLE COLORSTYLE COLORSTYLE COLORSTYLE

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

Nos mondes imaginaires. mes caractéristiques physiques

SHAMPOOINGS ET SOINS REPIGMENTANTS GUIDE TECHNIQUE

POURQUOI ADHÉRER AU GNPP? GNPP

2013 Pearson France Photoshop Elements 12 pour les photographes du numérique Loïc Olive

En fonction de votre demande, nous définirons ensemble le produit le mieux adapté à vos cibles et à vos besoins.

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.

SVP ISO - Sécurité & Protection

DIEU CONCLUT UNE ALLIANCE AVEC SON PEUPLE

DU CÔTÉ DE CHEZ ANNE. Dossier de presse

TESTS D HYPOTHÈSE FONDÉS SUR LE χ².

C est dur d être un vampire

Épilation au laser Fiche client (e) / Questionnaire. Nom du client : Adresse : Ville : Province : Code postal : Téléphone au domicile : Au travail :

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon

Sept singes aveugles trouvent un dinosaure dans la forêt. Mardi, le deuxième singe touche la queue du dinosaure.

PROFIL PSYCHOSOMATIQUE PAR LES ONGLES

Prendre les empreintes des chapeaux de champignons ou comment faire une sporée

On actualise RECHERCHE ET MAQUILLAGE: MARTINE L HEUREUX PHOTOS: STÉPHANIE LEFEBVRE. Avril 2012 coupdepouce.com 89 CHASSEUSE D AUBAINES

Romi. avec. Artistes en herbe. Romi Caron. l histoire. Je peins

La reine des gourmandes et Natsu

l Objectif général : Analyser les principales stratégies marketing utilisées par les cigarettiers.

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

un chapeau claque en soie noire de Maison G. Benoist à Nantes présenté dans sa boîte d origine A 2 un sac à main en croco marron 40/50

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

7. Exemples de tests pour détecter les différents troubles de la vision.

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage

LES TIMBRES DISTRIBUTEURS ou ATM AU MAROC NOMENCLATURE DES VIGNETTES D AFFRANCHISSEMENT

Menu MBA Recherche

line desk multi desk system desk

Séquence 9. Étudiez le chapitre 11 de physique des «Notions fondamentales» : Physique : Dispersion de la lumière

En rouge et noir. 4,50 juin n 1326 M BEL : 4,50 FRANCE METRO : 4,50 - ANT/GUY : 5 - REU : 4,50 - BEL : 4,50 - ESP : 3,80

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

GUIDE. des BONNES EN COULEUR. accessibilité. En partenariat :

PROGRAMME ESCALIERS ESCALIERS ET ACCESSOIRES

Le Nuancier Nobiléo. vous propose 75 teintes plus éclatantes les unes que les autres.

L'Eglise est-elle le nouvel Israël?

CABLAGE ET UTILISATIONS

Mémoire de première année LE DALTONISME

La règle d accord des mots de couleur. Propos de grammaire explicative

Direction Artistique/ Films et capsules printemps 2015

Haïlé Sélassié et le rastafarisme

Transcription:

Catalogue des mots de couleur 1/ Livres bibliques : codes utilisés ci-après 2/ termes de couleur dans les 4 langues, leurs codes 3/ catalogue des mots de couleur dans la Torah, ordre du texte 4/ catalogue des mots de couleur, dans leur ordre alphabétique 1/ Code des passages bibliques Chaque verset est repéré par 6 (ou 7) chiffres : 2 pour le livre, 2 pour les chapitres, 2 pour les versets. Exemple 041902 est Num 19:2. Il y a 7 chiffres pour les psaumes. Génèse Berèèšît 01 50 Exode Šemot 02 40 Lévitique Vayiqra 03 27 Nombres Bamidebar 04 36 Deutéronome Devarîm 05 34 Josué Yehôšua' 06 24 Juges Šofethîm 07 21 1Samuel Šemûèl 1 08 31 2Samuel Šemûèl 2 09 24 1Rois Melakîm 1 10 22 2Rois Melakîm 2 11 25 Isaie Yeša'eyah 12 66 Jérémie Yirmeya 13 52 Ezéchiel Yexézqèèl 14 48 Osée Hôšèa' 15 14 Joel Yôèl 16 04 Amos 'Amôs 17 09 Obadia 'Ovadeyah 18 01 Jonas Yônah 19 03 Michée Mîkah 20 07 Nahum Naxûm 21 03 Habakuk Xavaqûq 22 03 Sophonie Tsefaneyah 23 03 Agée Xaggai 24 02 Zacharie Zekareyah 25 14 Malachie Maleakî 26 03 Psaumes Tehillîm 27 150 Job Îyôv 28 42 Proverbes Mišlèi 29 31 Ruth Rût 30 04 Cantique des cant. Šîr ha-šîrîm 31 08 Ecclésiaste Qohélét 32 12 Lamentations Èikah 33 05 Esther Estér 34 10 Daniel Danîyèèl 35 12 Ezra- 'Ezra 36 10 Néhémie Nexémeyah 37 13 Chroniques 1 Divrèi hayamîm 1 38 29 Chroniques 2 Divrèi hayamîm 2 39 36

2/ Termes de couleur langue translittération code traduction hébreu tlkt tekèlét tek pourpre violette yns shanî šan éclatant, pourpre helt tole'ah tol cramoisi, ver Nmgra argaman arg pourpre (rouge) Mda adôm, adumah ado rouge, roux Mda adam ada rouge Mdmda adamdam adm rougeâtre ynwmda ademônî ade roux elt tôla' tla vermillon, pourpre rss šašar šaš vermillon M(ym)dam meadam(îm) mad teint en rouge qry yéréq yer verdure Nbl lavan lav blanc Mwx xûm xum roux, brun hbys sèivah šiv chenu, vieillesse ylylkx xaklîlî xkl sombre, terne (hapax) bhu tsahov thv jaune rxs šaxor šxr noir qrqry yeraqraq rqq verdâtre araméen alkt tikla tik pourpre violette? anwgra argevana arg pourpre rouge? ebu tseva' tse couleur, teinture yrwhz zehôrî zeh brillant (y)qmom mesamoq msm rouge aqwry yarôq yar vert rwx xivvar xiv blanc qwmo simôq sim rouge, roux Mwx xûm xum roux, brun Mwxs šexûm sxm rouge sombre Nbl levan lbn peuplier abys šèiva šev cheveux blancs Mka ukam ukm noir grec υάκινθος huakinthos hua pourpre (jacinthe) πορφύρα porphura por pourpre (porphyre) κόκκινος kokkinos kok cochenille διπλόος, -ους diplous dip double ερυθρωδανώμεος eruthrôdanômenos erm teint en rouge κεκλωσμένος keklôsmenos klo filé διανενησμένος dianenêsmenos dne filé βύσσος bussos bus byssus, lin très fin νενησμένος nenêsmenos nen filé λευκός leukos leu blanc πυρράκης purrakês prk roux (cheveux, poil)

πυρρός purros pur rouge, roux φαιός phaios pha sombre χλωρός khlôros khl vert pâle λευκαίνουσα leukainousa lan blanchâtre πυρρίζουσα purrizousa puz rougeâtre υποπυρρίζος hupopurrizon upu sub-rougeâtre έκλευκος ekleukos ekl taché de blanc ξανθίζουσα xanthizousa xnz jaunâtre ξανθός xanthos xan jaune μέλαινα melas, melaina mel noir λευκαθίζοντα leukathizonta luz blanchissant χλωρίζουσα khlôrizousa klz verdâtre ολοπορφυρον holoporphuron hpo tout-pourpre latin hyacinthus purpura coccus bis tinctus rubricatus vermiculus byssus albus rufus furvus candor polymita cani candidus subrufus subobscurus flavus niger pallor rubor hya pur coc bti rut vrm bys alb ruf fur cnd pol can cdd srf sob fla nig plr rbr 3/ Catalogue, ordre du texte Hb Am Gc Lt 010130 yer yar ø ø Gc khorton khlôron, Lt ø 010903 yer yar ø ø Gc lakhana khortou 1 011515 siv sev ger sen geras/senectus 012508 siv sev ger sen geras/senectus 012525 ade sim prk ruf Hb admônî 2 012530 ado sim ø ø plat de lentilles 012530 ado sim pur ruf plat de lentilles 013032 xum sxm pha fur 1 Lt holera virentia. Rachi explique, suivant Sanhédrin 59b, que le premier homme était végétarien, mais que la génération de Noé peut désormais manger de la viande. 2 Rachi : "indication qu'il versera le sang".

013033 xum sxm pha fur 013035 lav xiv leu ø 013035 xum sxm pha fur 013037 lav xiv leu cnd 013037 lav xiv leu ø 013040 xum sxm ø 3 Gc poikilos 013723 pas pas poi pol bigarrée? 4 013732 pas pas poi ø bigarrée? 013828 šan zeh kok coc 013830 šan zeh kok coc 014238 siv sev ger can 014429 siv sev ger can 014431 siv sev ger can 014912 xkl sim 5 ø ø Gc kharopoi Lt pulchriores. 014912 lav xiv leu cdd 021015 yer yar Gc botanên Lt herba 021631 lav xiv leu alb 022504 tek tik hua hya 022504 arg arg por pur 022504 tol tse kok coc 022504 šan zeh dip bti 022505 mad msm erm rut 022601 tek tik hua hya 022601 arg arg por pur 022601 tol tse kok coc 022601 šan zeh klo bti 022604 tek tik hua hya 022614 mad msm erm rut 022631 tek tik hua hya 022631 arg arg por pur 022631 tol tse kok coc 022631 šan zeh klo bti 022636 tek tik hua hya 022636 arg arg por pur 022636 tol tse kok coc 022636 šan zeh klo bti 022716 tek tik hua hya 022716 arg arg por pur 022716 tol tse kok coc 022716 šan zeh klo bti 022805 tek tik hua hya 022805 arg arg por pur 022805 tol tse kok coc 3 Lt alba quaeque et nigra. 4 Hb "Ils enlevèrent à Joseph sa tunique ét-kutonet-ô, tunique bigarrée ét-ketonét ha-passîm qui (était) sur lui". Le pas est "paume / plante", d'où "tunique longue". Am yat kîtûnèih yat kitûna de-fassèi, Gc ton khitôna ton poikilon Lt nudaverunt eum tunica talari et polymita. 5 Sous forme verbale : yismeqûn thûrôhî, Hb xaklîlî 'èinaîm.

022805 šan zeh ø bti 022806 tek tik ø hya 022806 arg arg ø pur 022806 tol tse ø coc 022806 šan zeh ø bti 022808 tek tik hua hya 022808 arg arg por pur 022808 tol tse kok coc 022808 šan zeh dne bti 022815 tek tik hua hya 022815 arg arg por pur 022815 tol tse kok coc 022815 šan zeh klo bti 022828 tek tik ø hya 022831 tek tik hua hya 022833 tek tik hua hya 022833 arg arg por pur 022833 tol tse kok coc 022833 šan zeh dne bti 022837 tek tik hua hya 023506 tek tik hua hya 023506 arg arg por pur 023506 tol tse kok coc 023506 šan zeh dip bti 023507 mad msm erm rut 023523 tek tik {hua} hya 023523 arg arg {por} pur 023523 tol tse {kok} coc 023523 šan zeh ø bti 023523 mad msm erm rut 023525 tek tik hua hya 023525 arg arg por pur 023525 tol tse kok vrm 023525 šan zeh ø ø 023535 tek tik ø hya 023535 arg arg ø pur 023535 tol tse kok coc 023535 šan zeh bus bti bys 023608 tek tik hua hya 023608 arg arg por pur 023608 tol tse kok coc 023608 šan zeh nen bti 023611 tek tik ø hya Gc 36:9=Hb 39:2 023619 mad msm ø rut 023635 tek tik hua hya Gc 37:3 023635 arg arg por pur Gc 37:3 023635 tol tse kok vrm Gc 37:3 023635 šan zeh nen (bys) Gc 37:3

023637 tek tik hua hya Gc 37:5 023637 arg arg por pur Gc 37:5 023637 tol tse kok vrm Gc 37:5 023637 šan zeh nen (bys) Gc 37:5 023818 tek tik ø hya 023818 arg arg ø pur 023818 tol tse ø vrm 023818 šan zeh ø (bys) 023823 tek tik ø hya 023823 arg arg ø pur 023823 tol tse ø vrm 023823 šan zeh ø (bys) 023901 tek tik ø hya 023901 arg arg ø pur 023901 tol tse ø vrm 023901 šan zeh ø (bys) 023902 tek tik hua hya Gc 36:9 023902 arg arg por pur Gc 36:9 023902 tol tse kok coc Gc 36:9 023902 šan zeh nen bti Gc 36:9 023903 tek tik hua ø 6 Gc 36:10 023903 arg arg por ø Gc 36:10 023903 tol tse kok ø Gc 36:10 023903 šan zeh dne ø Gc 36:10 023905 tek tik hua ø 7 Gc 36:12 023905 arg arg por ø Gc 36:12 023905 tol tse kok ø Gc 36:12 023905 šan zeh dne ø Gc 36:12 023908 tek tik hua hya Gc 36:15 023908 arg arg por pur Gc 36:15 023908 tol tse kok coc Gc 36:15 023908 šan zeh dne bti Gc 36:15 023921 tek tik hua hya Gc 36:28, Lt 39:19 023922 tek tik hua hya Gc 36:29, Lt 39:20 023924 tek tik hua hya Gc 36:31, Lt 39:22 023924 arg arg por pur Gc 36:31, Lt 39:22 023924 tol tse kok vrm Gc 36:31, Lt 39:22 023924 šan zeh nen ø Gc 36:31, Lt 39:22 023929 tek tik hua hya Gc 36:36, Lt 39:28 023929 arg arg por pur Gc 36:36, Lt 39:28 023929 tol tse kok vrm Gc 36:36, Lt 39:28 023929 šan zeh nen ø Gc 36:36, Lt 39:28 023931 tek tik hua hya Gc 36:38, Lt 39:30 023934 mad msm rut Lt 39:33 031303 lav xiv leu alb 031304 lav xiv leu cnd 6 Lt cum priorum colorum subtemine 7 Lt ex iisdem coloribus

031304 lav xiv leu ø 031310 lav xiv leu alb 031310 lav xiv leu ø 031313 lav xiv leu cnd 031316 lav xiv leu alb 031317 lav xiv leu ø 031319 lav xiv leu alb 031319 lav xiv lan ø 031319 adm sim puz srf 031320 lav xiv leu cnd 031321 lav xiv leu sob 031324 lav xiv leu alb 031324 adm sim upu ruf 031324 lav xiv ekl ø 031325 lav xiv leu alb 031326 lav xiv leu ø Lt + subobscura 031330 thv sim xnz fla Am sumaq 031331 šxr ukm (xnz) nig 031332 thv sim xnz ø 031336 thv sim xan fla 031337 šxr ukm mel nig 031338 lav xiv luz cnd 031339 lav xiv luz alb Lt + subobscurum 031342 lav xiv leu alb 031342 adm sim puz ruf Am samôq 031343 lav xiv leu ø 031343 adm sim puz ø 031349 rqq yar klz alb 031349 adm sim puz ruf 031404 šan tse kok vrm 031404 tol zeh klo ø 031406 šan tse kok coc 031406 tol zeh klo ø 031437 rqq yar klz plr 031437 adm sim puz rbr 031449 šan tse kok vrm 031449 tol zeh klo ø 031451 šan tse kok vrm 031451 tol zeh klo ø 031452 šan tse kok vrm 031452 tol zeh klo ø 031932 šiv ø polios can Am sabbar bright person 040406 tek tik hua hya 040407 tek tik hpo hya 040408 tol tse kok coc 040408 šan zeh ø ø 040409 tek tik hua hya 040411 tek tik hua hya

040412 tek tik hua hya 040413 arg arg hpo pur 041538 tek tik hua hya tsitsit 041902 ado sim pur ruf parah adumah/tôrta simôqta 041906 šan tse kok coc 041906 tol zeh ø bti 042204 yer yar ø ø Gc khlôra Lt herbas 053225 siv sev ø sen Gc presbutês Lt homo senis 4/ Catalogue des couleurs, ordre alphabétique Hb Am Gc Lt 012525 ade sim prk ruf Hb admônî 8 031319 adm sim puz srf 031324 adm sim upu ruf 031342 adm sim puz ruf Am samôq 031343 adm sim puz ø 031349 adm sim puz ruf 031437 adm sim puz rbr 012530 ado sim ø ø plat de lentilles 012530 ado sim pur ruf plat de lentilles 041902 ado sim pur ruf parah adumah/tôrta simôqta 022504 arg arg por pur 022601 arg arg por pur 022631 arg arg por pur 022636 arg arg por pur 022716 arg arg por pur 022805 arg arg por pur 022806 arg arg ø pur 022808 arg arg por pur 022815 arg arg por pur 022833 arg arg por pur 023506 arg arg por pur 023523 arg arg {por} pur 023525 arg arg por pur 023535 arg arg ø pur 023608 arg arg por pur 023635 arg arg por pur Gc 37:3 023637 arg arg por pur Gc 37:5 023818 arg arg ø pur 023823 arg arg ø pur 023901 arg arg ø pur 023902 arg arg por pur Gc 36:9 023903 arg arg por ø Gc 36:10 023905 arg arg por ø Gc 36:12 023908 arg arg por pur Gc 36:15 8 Rachi : "indication qu'il versera le sang".

023924 arg arg por pur Gc 36:31, Lt 39:22 023929 arg arg por pur Gc 36:36, Lt 39:28 040413 arg arg hpo pur 013035 lav xiv leu ø 013037 lav xiv leu cnd 013037 lav xiv leu ø 014912 lav xiv leu cdd 021631 lav xiv leu alb 031303 lav xiv leu alb 031304 lav xiv leu cnd 031304 lav xiv leu ø 031310 lav xiv leu alb 031310 lav xiv leu ø 031313 lav xiv leu cnd 031316 lav xiv leu alb 031317 lav xiv leu ø 031319 lav xiv leu alb 031319 lav xiv lan ø 031320 lav xiv leu cnd 031321 lav xiv leu sob 031324 lav xiv leu alb 031324 lav xiv ekl ø 031325 lav xiv leu alb 031326 lav xiv leu ø Lt + subobscura 031338 lav xiv luz cnd 031339 lav xiv luz alb Lt + subobscurum 031342 lav xiv leu alb 031343 lav xiv leu ø 022505 mad msm erm rut 022614 mad msm erm rut 023507 mad msm erm rut 023523 mad msm erm rut 023619 mad msm ø rut 023934 mad msm rut Lt 39:33 013723 pas pas poi pol bigarrée? 9 013732 pas pas poi ø bigarrée? 031349 rqq yar klz alb 031437 rqq yar klz plr 013828 šan zeh kok coc 013830 šan zeh kok coc 022504 šan zeh dip bti 022601 šan zeh klo bti 022631 šan zeh klo bti 022636 šan zeh klo bti 022716 šan zeh klo bti 9 Hb "Ils enlevèrent à Joseph sa tunique ét-kutonet-ô, tunique bigarrée ét-ketonét ha-passîm qui (était) sur lui". Le pas est "paume / plante", d'où "tunique longue". Am yat kîtûnèih yat kitûna de-fassèi, Gc ton khitôna ton poikilon Lt nudaverunt eum tunica talari et polymita.

022805 šan zeh ø bti 022806 šan zeh ø bti 022808 šan zeh dne bti 022815 šan zeh klo bti 022833 šan zeh dne bti 023506 šan zeh dip bti 023523 šan zeh ø bti 023525 šan zeh ø ø 023535 šan zeh bus bti bys 023608 šan zeh nen bti 023635 šan zeh nen (bys) Gc 37:3 023637 šan zeh nen (bys) Gc 37:5 023818 šan zeh ø (bys) 023823 šan zeh ø (bys) 023901 šan zeh ø (bys) 023902 šan zeh nen bti Gc 36:9 023903 šan zeh dne ø Gc 36:10 023905 šan zeh dne ø Gc 36:12 023908 šan zeh dne bti Gc 36:15 023924 šan zeh nen ø Gc 36:31, Lt 39:22 023929 šan zeh nen ø Gc 36:36, Lt 39:28 031404 šan tse kok vrm 031406 šan tse kok coc 031449 šan tse kok vrm 031451 šan tse kok vrm 031452 šan tse kok vrm 040408 šan zeh ø ø 041906 šan tse kok coc 011515 siv sev ger sen geras/senectus 012508 siv sev ger sen geras/senectus 014238 siv sev ger can 014429 siv sev ger can 014431 siv sev ger can 053225 siv sev ø sen Gc presbutês Lt homo senis 031932 šiv ø polios can Am sabbar bright person 031331 šxr ukm (xnz) nig 031337 šxr ukm mel nig 022504 tek tik hua hya 022601 tek tik hua hya 022604 tek tik hua hya 022631 tek tik hua hya 022636 tek tik hua hya 022716 tek tik hua hya 022805 tek tik hua hya 022806 tek tik ø hya 022808 tek tik hua hya 022815 tek tik hua hya 022828 tek tik ø hya

022831 tek tik hua hya 022833 tek tik hua hya 022837 tek tik hua hya 023506 tek tik hua hya 023523 tek tik {hua} hya 023525 tek tik hua hya 023535 tek tik ø hya 023608 tek tik hua hya 023611 tek tik ø hya Gc 36:9=Hb 39:2 023635 tek tik hua hya Gc 37:3 023637 tek tik hua hya Gc 37:5 023818 tek tik ø hya 023823 tek tik ø hya 023901 tek tik ø hya 023902 tek tik hua hya Gc 36:9 023903 tek tik hua ø 10 Gc 36:10 023905 tek tik hua ø 11 Gc 36:12 023908 tek tik hua hya Gc 36:15 023921 tek tik hua hya Gc 36:28, Lt 39:19 023922 tek tik hua hya Gc 36:29, Lt 39:20 023924 tek tik hua hya Gc 36:31, Lt 39:22 023929 tek tik hua hya Gc 36:36, Lt 39:28 023931 tek tik hua hya Gc 36:38, Lt 39:30 040406 tek tik hua hya 040407 tek tik hpo hya 040409 tek tik hua hya 040411 tek tik hua hya 040412 tek tik hua hya 041538 tek tik hua hya tsitsit 031330 thv sim xnz fla Am sumaq 031332 thv sim xnz ø 031336 thv sim xan fla 022504 tol tse kok coc 022601 tol tse kok coc 022631 tol tse kok coc 022636 tol tse kok coc 022716 tol tse kok coc 022805 tol tse kok coc 022806 tol tse ø coc 022808 tol tse kok coc 022815 tol tse kok coc 022833 tol tse kok coc 023506 tol tse kok coc 023523 tol tse {kok} coc 023525 tol tse kok vrm 023535 tol tse kok coc 10 Lt cum priorum colorum subtemine 11 Lt ex iisdem coloribus

023608 tol tse kok coc 023635 tol tse kok vrm Gc 37:3 023637 tol tse kok vrm Gc 37:5 023818 tol tse ø vrm 023823 tol tse ø vrm 023901 tol tse ø vrm 023902 tol tse kok coc Gc 36:9 023903 tol tse kok ø Gc 36:10 023905 tol tse kok ø Gc 36:12 023908 tol tse kok coc Gc 36:15 023924 tol tse kok vrm Gc 36:31, Lt 39:22 023929 tol tse kok vrm Gc 36:36, Lt 39:28 031404 tol zeh klo ø 031406 tol zeh klo ø 031449 tol zeh klo ø 031451 tol zeh klo ø 031452 tol zeh klo ø 040408 tol tse kok coc 041906 tol zeh ø bti 014912 xkl sim 12 ø ø Gc kharopoi Lt pulchriores. 013032 xum sxm pha fur 013033 xum sxm pha fur 013035 xum sxm pha fur 013040 xum sxm ø 13 Gc poikilos 010130 yer yar ø ø Gc khorton khlôron, Lt ø 010903 yer yar ø ø Gc lakhana khortou 14 021015 yer yar Gc botanên Lt herba 042204 yer yar ø ø Gc khlôra Lt herbas 12 Sous forme verbale : yismeqûn thûrôhî, Hb xaklîlî 'èinaîm. 13 Lt alba quaeque et nigra. 14 Lt holera virentia. Rachi explique, suivant Sanhédrin 59b, que le premier homme était végétarien, mais que la génération de Noé peut désormais manger de la viande.