JUMO LOGOSCREEN fd. Enregistreur sans papier avec écran TFT et façade en acier inoxydable. B Notice de montage V1.

Documents pareils
Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B Notice de mise en service Mise à jour logicielle

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash. B Notice de mise en service 08.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

UP 588/13 5WG AB13

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

French. Manuel utilisateur. POLARIS Web Client/Remote PC 17-71V3-...

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte Compact Flash. B Description des interfaces 07.07/

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

T101, serveur de temps haute précision

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Références pour la commande

Catalogue Catalogue IntelliSense

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw kw

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Caractéristiques techniques

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Caractéristiques techniques

08/07/2015

Nouveautés ligne EROUND

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Spécifications d installation Précision des mesures

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Modules d automatismes simples

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Thermomètre portable Type CTH6500

DTS MOBATime's Distributed Time System

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Technique de sécurité

Recopieur de position Type 4748

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Memograph M. Information technique. Graphic Data Manager RSG40 Mémorise, visualise, analyse et communique. Domaines d'application

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Thermotrack Webserve

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Système de surveillance vidéo

Centrale d Alarme Visiotech

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

energy BOX WEB Automates de GTB

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

NOTICE D UTILISATION

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

APS 2. Système de poudrage Automatique

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Transcription:

JUMO LOGOSCREEN fd Enregistreur sans papier avec écran TFT et façade en acier inoxydable B 706581.4.1 Notice de montage V1.00/FR/00518002

Cette notice de montage décrit des enregistreurs sans papier qui disposent des options 443 (NEMA 4X) et 444 (Ex). V L indice de protection suivant NEMA 4X est atteinte lorsqu on utilise un enregistreur sans papier avec façade en acier inoxydable, avec option 443 (joint spécial) et que tous deux sont montés correctement avec le joint. 2

Sommaire 1 Introduction 5 1.1 Avant-propos... 5 1.2 Usage conforme... 6 1.3 Instructions pour une utilisation fiable... 6 1.4 Structure de la documentation... 7 1.5 Conventions typographiques... 9 2 Identification de l exécution de l appareil 11 2.1 Plaque signalétique... 11 2.2 Références de commande... 12 2.3 Accessoires de série... 13 2.4 Accessoires... 13 3 Montage 15 3.1 Lieu de montage et conditions climatiques... 15 3.2 Dimensions... 15 3.3 Montage dans le tableau de commande (option 443)... 16 3.4 Montage dans le tableau de commande (option 444)... 18 4 Raccordement électrique 21 4.1 Remarques concernant l installation... 21 4.2 Procédure... 23 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique... 25 4.4 Schéma de raccordement... 26 4.5 Exemples de raccordement pour entrées/sorties binaires... 32 5 Test de fonctionnement 35 6 Caractéristiques techniques 37 6.1 Entrées analogiques... 37

Sommaire 6.2 Entrées/sorties binaires (option)... 40 6.3 Sorties... 40 6.4 Interfaces... 40 6.5 Ecran... 41 6.6 Caractéristiques électriques... 41 6.7 Influences de l environnement... 42 6.8 Boîtier... 42 6.9 Homologations/Marques de contrôle... 43 7 Déclaration de conformité 45 8 Attestation d Examen CE de Type 47 9 Index 51

1.1 Avant-propos B 1 Introduction Lisez cette notice avant de mettre en service l appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. H Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie! Veuillez prendre contact avec nos services. Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 E-mail : info.fr@jumo.net Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 /min). E En cas d intervention à l intérieur de l appareil, il faut respecter les dispositions des normes NF EN 61340-5-1 et NF EN 61340-5-2 " Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques ". Pour le transport n utilisez que des emballages ESD. Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électrostatiques, nous dégageons toute responsabilité. ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique) 5

1 Introduction 1.2 Usage conforme L appareil décrit dans cette notice est destiné à l enregistrement et à la représentation de grandeurs de mesure physiques dans un environnement industriel, comme cela est spécifié dans les caractéristiques techniques. L appareil est adapté au montage dans des armoires électriques avec au moins une simple enveloppe à surpression. Dans ces conditions il peut être utilisé, en façade, dans des zones explosibles (max. zone 1 ou 21). Tout autre utilisation - par rapport à une utilisation en zones explosibles - serait non conforme à la destination première de l appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages qui résulteraient d un usage non conforme. Cet appareil est fabriqué suivant les normes et directives en vigueur tout en respectant les règles en matière de sécurité. Toutefois une utilisation incorrecte peut occasionner des dégâts corporels ou matériels. Pour écarter tout danger, l'appareil peut seulement être utilisé : pour un usage conforme dans des conditions irréprochables en matière de sécurité en tenant compte de cette notice de montage 1.3 Instructions pour une utilisation fiable Pour encastrer l enregistreur sans papier avec option 443 ou 444 dans des armoires électriques avec mode de protection "px" ou "pz" ou "py" il faut s assurer que : les températures max. admissibles définies ne soient pas dépassées l indice de protection IP65 selon la norme CEI/EN 60529 soit atteinte (montage du joint). L enregistreur avec option 443 ou 444 est selon directive ATEX Annexe I une composante (composant Ex) du groupe d appareils II catégorie 2G. Une procédure d évaluation de conformité séparée est nécessaire pour monter ces composants. Lors de l application ou de l installation les exigences selon EN 60079-14 devront être satisfaites. L enregistreur avec option 443 ou 444 est selon directive ATEX Annexe I une composante (composant Ex) du groupe d appareils II catégorie 2D. Une procédure d évaluation de conformité séparée est nécessaire pour monter ces composants. Lors de l application ou de l installation les exigences selon EN 60079-14 devront être satisfaites. La plage de température ambiante admissible (intérieur et extérieur) est comprise entre 0 et 50 C. La température extérieure sur la façade de l enregistreur avec option 443 ou 444 atteint dans des conditions d erreur 69 C max. 6

1.4 Structure de la documentation 1 Introduction La documentation de cet appareil s adresse aux fabricants d installation et aux utilisateurs possédant une formation adéquate. Elle est composée des parties suivantes : Documentation de l appareil sous forme imprimée B 706581.1 B 706581.4(.1) Notice d utilisation La notice de commande est un extrait de la notice de mise en service ; elle est limitée aux commandes de base de l enregistreur sans papier. Notice de montage La notice de montage décrit le montage de l enregistreur sans papier et le raccordement des lignes d alimentation et de signalisation. De plus, elle contient une liste des caractéristiques techniques. B 706591.4 Notice de montage pour enregistreur avec façade moulée sous pression B 706591.4.1 Notice de montage pour enregistreur avec façade en acier inox. Documentation de l appareil sous forme de fichiers PDF La "documentation de l appareil sous forme de fichiers PDF" est stockée sur le CD-ROM fourni avec l appareil. B 706581.0 B 706581.1 B 706581.2.0 B 706581.2.3 Notice de mise en service Elle contient des informations sur la mise en service, la manipulation, le paramétrage et la configuration de l appareil. Notice d utilisation La notice de commande est un extrait de la notice de mise en service ; elle est limitée aux commandes de base de l enregistreur sans papier. Description de l interface (interfaces séries) Elle fournit des informations sur la communication (RS 232/RS 485) avec des systèmes maîtres. Description de l interface (interface Ethernet) Elle fournit des informations sur le raccordement d un enregistreur sans papier à un réseau interne. Cette description est intégrée à la notice B 706581.2.0. Description de l interface (interface PROFIBUS-DP) Elle fournit des informations sur le raccordement d un enregistreur sans papier à un système PROFIBUS-DP. 7

1 Introduction B 706581.4(.1) B 706581.6 F.T 706581 B 709701.0 B 709702.0 Notice de montage La notice de montage décrit le montage de l enregistreur et le raccordement des lignes d alimentation et de signalisation. De plus, elle contient une liste des caractéristiques techniques. B 706591.4 Notice de montage pour enregistreur avec façade moulée sous pression B 706591.4.1 Notice de montage pour enregistreur avec façade en acier inox. Logiciel Setup La notice décrit le mode de fonctionnement du logiciel Setup. Le logiciel Setup est disponible en option. Fiche technique La fiche technique fournit des informations générales, les références de commande et les caractéristiques techniques. Logiciel d exploitation pour PC (PCA3000) La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du logiciel d exploitation pour PC. Le logiciel d exploitation pour PC sert à superviser et à exploiter les données de process (mesures, données de lot, messages, etc.). Les données de process peuvent être extraites de la carte de stockage CompactFlash ou être mises à disposition par le logiciel PCC. Serveur de communication PCA (PCC) La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possibilités du serveur de communication PCA. Le logiciel de communication PCA est responsable du transfert de données de l enregistreur sans papier vers un PC ou un réseau. Internet H Tous les documents peuvent être téléchargés sur Internet à l adresse www.jumo.fr h Lancer Recherche Produits sur la page d accueil h Saisir 706581 et cliquer sur Démarrer recherche h Sélectionner l enregistreur sans papier h Sélectionner la plage à télécharger h Télécharger le Pdf. 8

1 Introduction 1.5 Conventions typographiques Symboles d avertissement Les symboles représentant Prudence et Attention sont utilisés dans cette notice dans les circonstances suivantes : V A E Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou détruire les données! Attention Ce symbole est utilisé lorsqu il y a des composants risquant d être détruits par des décharges électrostatiques lors de leur manipulation. Symboles indiquant une remarque H v h Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans d autres notices, chapitres ou sections. Instruction Ce symbole indique qu une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par exemple : h bouger le doigt sur la touche tactile dans le sens des aiguilles d une montre h appuyer légèrement sur le centre de la touche tactile avec le doigt 9

1 Introduction 10

2.1 Plaque signalétique 2 Identification de l exécution de l appareil Situation Figure La plaque signalétique est collée sur l enregistreur sans papier. La figure représente un exemple de plaque signalétique 0096707401515250002 Contenu Elle contient des informations importantes dont : Description Désignation Exemple sur la plaque signalétique Type de l appareil Typ 706581/18-321-33/020,444 Référence article TN 00351517 Tension d alimentation AC 100 240V 10/-15%, 48 63Hz Numéro de série 0096707401515250002 Type TN Numéro de série Comparez le type livré avec le type de votre bon de commande. Le chapitre 2.2 Références de commande vous permet d identifier le type. La référence article caractérise sans équivoque un article dans le catalogue. Il sert à la communication entre le client et le service des ventes. Le numéro de série identifiable sous le code-barre permet de déterminer la date de fabrication (année/semaine). Il s agit des caractères 12, 13, 14, 15. Exemple : 0096707401515250002 L enregistreur sans papier a été fabriqué durant la 25 ème semaine de 2015. 11

2 Identification de l exécution de l appareil Marquage Ex Les enregistreurs autorisés en zone Ex, portent le marquage suivant sur la plaque signalétique. II 2G Ex px IIC II 2D Ex px IIIC 2.2 Références de commande 12 (1) Type de base 706581 LOGOSCREEN nt avec écran TFT, Ethernet et ports USB (2) Extension du type de base 0 sans kit logiciel 1 avec kit logiciel (programme Setup, PCA3000, PCC, câble USB) (3) Langue / Setup 8 Configuration d usine (allemand/anglais) 9 Configuration spécifique au client (4) Option pour connecteur 1 (module 1) 0 non affecté 2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires 3 6 entrées analogiques (5) Option pour connecteur 2 (module 2) 0 non affecté 2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires 3 6 entrées analogiques (6) Option pour connecteur 3 (module 3) 0 non affecté 1 6 Sorties relais 2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires 3 6 entrées analogiques (7) Alimentation 25 AC/DC 20 à 30 V, 48 à 63 Hz 33 AC100à240V 10/-15%, 48à63Hz (8) Options Sauvegarde 020 Pile au lithium pour mémoire tampon (réglage d usine) 021 Condensateur de puissance (9) Options. non affecté 260 Modules mathématique et logique (10) Options Boîtier. non affecté 350 Boîtier portatif universel TG-35 a 350, 444 Boîtier portatif universel TG-35 a et façade en acier inoxydable avec écran tactile 443 Façade en acier inoxydable avec écran tactile, NEMA 4X et 444 Façade en acier inoxydable avec écran tactile (11) Options. sans option 267 Interface PROFIBUS-DP 879 AMS2750/CQI-9 b

2 Identification de l exécution de l appareil a L option peut seulement être livrée avec l alimentation 100 à 240 VAC. Les homologations UL, ATEX et NEMA 4X sont supprimées. L indice de protection du boîtier est IP20, en dehors de IP20D. b Pour le certificat d étalonnage, il faut nommer les canaux à vérifier en indiquant le type de thermocouple et les points de mesure souhaités. Code de commande (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) a Exemple de commande 706581 / - - /,,, a Plusieurs réponses possibles pour position 11. Enumérer les options les unes après les autres en les séparant par une virgule. 2.3 Accessoires de série 2.4 Accessoires 1 notice de montage B 706581.4 1 notice d utilisation B 706581.1 4 éléments de fixation 1 joint pour tableau de commande 1 CD-ROM avec notice de mise en service complète et autres documents (voir chapitre 1.4 Structure de la documentation ) Logiciel Setup (incl. câble USB) Logiciel d exploitation pour PC (PCA3000) Logiciel de communication pour PC (PCC) Carte mémoire CompactFlash Clé USB 13

2 Identification de l exécution de l appareil 14

3 Montage 3.1 Lieu de montage et conditions climatiques 3.2 Dimensions Le lieu de montage doit être dans la mesure du possible sans vibrations. Il faut éviter autant que possible les champs électromagnétiques causés par des moteurs, des transformateurs, etc. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et 50 C, l humidité relative 75% sans condensation. v Chapitre 4.1 Remarques concernant l installation Façade en acier inoxydable 13,8 193 144 144 Découpe du tableau Réaliser impérativement la découpe du tableau d après les dimensions prescrites. Pour une épaisseur < à 2 mm, il faut prévoir un renfort. 15

3 Montage 3.3 Montage dans le tableau de commande (option 443) h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65). Joint du tableau de commande A B A B Pour que le joint du tableau de commande soit bien placé, il faut que la surface du tableau de commande soit lisse. Vérifier que le joint est bien placé par rapport à la façade. h Placer l enregistreur sans papier de face dans la découpe du tableau de commande. 16

3 Montage h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidements latéraux du boîtier, puis les fixer contre l arrière du tableau uniformément avec un couple de 50 Ncm. 17

3 Montage 3.4 Montage dans le tableau de commande (option 444) h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65). Joint du tableau de commande Pour que le joint du tableau de commande soit bien placé, il faut que la surface du tableau de commande soit lisse. Vérifier que le joint est bien placé par rapport à la façade. h Placer l enregistreur sans papier de face dans la découpe du tableau de commande. 18

3 Montage h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidements latéraux du boîtier, puis les fixer contre l arrière du tableau uniformément avec un couple de 50 Ncm. 19

3 Montage 20

4.1 Remarques concernant l installation A 4 Raccordement électrique Les instructions concernant l installation doivent impérativement être respectées. L'appareil est prévu pour être monté dans des tableaux de commande, machines ou installations. Une protection par fusible externe et une mise hors service de l appareil doivet être prévues ; cette protection ne doit pas dépasser 20 A. Un fusible fin est intégré dans l appareil (dépend de l exécution de l app.) 20 à 30V AC/DC, 48 à 63Hz : Fusible 2,5A à action retardée 100 à 240V AC 10/-15%, 48 à 63Hz : Fusible 1,25A à action retardée La pression dans l armoire de commande doit être supérieure d au moins 0,5 mbar par rapport à la pression à l extérieur de l armoire. Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l installation ou bien le raccordement électrique de l appareil, il faut respecter la réglementation VDE 0100 en vigueur "Implantation d installations à courant fort avec tension nominale de 1000 V". De plus, il faut tenir compte des normes correspondant aux atmosphères explosibles (gaz et poussières). Lorsque des circuits de signalisation d une atmosphère explosible sont raccordés à l appareil, une séparation appropriée (par ex. barrière Zener ou convertisseur de mesure Ex) est nécessaire. Des équipements pour atmosphères explosibles présentant des mélanges hybrides doivent être spécialement testés pour cette utilisation. Les mélanges hybrides sont des mélanges explosibles composés de gaz inflammables, de vapeurs ou de brouillards et poussières combustibles. La vérification de l adéquation de l équipement pour de telles applications imcombe à l exploitant. Les interventions à l intérieur de l appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les interventions sont limitées à celles décrites dans cette notice. Débrancher l'appareil du réseau pour tous travaux de réparation ou d'intervention et veiller à une atmosphère sans risque d explosion. Pour produire la tension de service ELV 20 à 30 V, la tension nominale max. d une alimentation externe ne doit pas dépasser 240 V (line-to-line et line-to-neutral). Lorsque la tension nominale externe est supérieure à 240 V, il faut utiliser une alimentation SELV. Si le bloc d alimentation externe a une alimentation line-to-line celui-ci doit être sécurisé. La protectuion doit couper les deux raccordements. Les câbles d entrée, de sortie et d alimentation doivent être séparés physiquement les uns des autres et ils ne doivent pas être parallèles les uns aux autres. 21

4 Raccordement électrique Tous les câbles d entrée et de sortie non reliés au secteur doivent être torsadés et blindés dans un environnement avec compatibilité électromagnétqiue perturbée. Mettre le blindage à la terre du côté de l appareil. Raccorder l appareil à la terre sur la borne PE, avec le conducteur de protection. Ce conducteur doit avoir la même section que les lignes d alimentation. Il ne faut raccorder aucun consommateur aux bornes à vis réservées à l alimentation de l appareil. La compatibilité électromagnétique (CEM) est conforme aux normes et directives indiquées dans les caractéristiques techniques. v Chapitre 6 Caractéristiques techniques Ne pas installer de récepteurs inductifs à proximité de l appareil (contacteur électromagnétique ou électrovanne) et supprimer les parasites à l aide de réseaux RC. 22

4.2 Procédure 4 Raccordement électrique h Réaliser le raccordement électrique suivant Chapitre 4.4 Schéma de raccordement. h Le cas échéant, évitez les tractions sur les câbles de raccordement. Variante appareil 1 Numéro du connecteur 1. 2. 3. 4. L1 N PE 10. 11 12 13 14. 7 1 2 3 4 21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73 8 9 B9 B10 B11 10 11 12 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 11. 8. 9. 5. 6. 7. 15. B1 B2 B3 B12 B4 B13 B14 B15 B16 B5 B6 B7 B8 (L) (L-) - - U in U out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 - - Uin Uout } } } Connecteur de module 3 (en haut) Carte à relais Connecteur de module 2 (au milieu) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties binaires Connecteur de module 1 (en bas) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties binaires Variante appareil 2 1. 2. 3. 4. L1 N PE 1 2 13 14 15 16 17 18 12. 13. 10. 8. 11 12 13 5. 3 7 4 1 1 2 2 3 3 4 4 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4 - - U U in out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 8 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 6. 9 3 2 3 4 7. 11. 9. 15. B17 B18 B19 B9 B10 B11 B1 B2 B3 B20 B12 B4 B21 B22 B23 B24 B13 B14 B15 B16 B5 B6 B7 B8 10 11 12 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 (L) (L-) - - Uin U out 6 2 3 4 - - Uin Uout } } } Connecteur de module 3 (en haut) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques Connecteur de module 2 (au milieu) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques Connecteur de module 1 (en bas) 6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques Numéro du connecteur 23

4 Raccordement électrique Variante appareil 3 Numéro du connecteur } Connecteur de module 1 à 3 sans canaux analogiques, sans entrées/sorties logiques, sans carte à relais Vue d ensemble des connecteurs Connecteur/Emplacement Fonction 1 Sortie relais 2 RS232 pour lecteur de codes à barres 3 PROFIBUS-DP 4 Alimentation 5 Interface USB-Host 6 Ethernet 7 RS232 et RS485 8 Entrée analogique 9 Entrée analogique ou entrées/sorties binaires 10 Entrée analogique 11 Entrée analogique ou entrées/sorties binaires 12 Entrée analogique 13 Entrée analogique ou entrées/sorties binaires 14 Carte à relais (pour variante 1 de l appareil) 15 Interface USB-Device 24

4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique 4 Raccordement électrique Entrées analogiques 1 à 18 Ports USB Entrées/sorties numériques Interface Ethernet Carte CompactFlash Interfaces sérielles RS232 /RS485 RS232 pour lecteur de code à barres Contacts relais Tension d essai Contacts bobine AC 2,3 kv Tension d essai Alimentation AC :2,3 kv / 50 Hz Alimentation AC/DC : 2,3 kv / 50 Hz Alimentation AC ouac/dc 25

1 1 2 3 4 21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 U Uin U in U in U in U Uout U out U out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 U out 4 Raccordement électrique 4.4 Schéma de raccordement V Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié. Panneau arrière v Chapitre 4.2 Procédure Raccordement Brochage Connecteur Symbole de raccordement Alimentation Alimentation voir plaque signalétique Connecteur 4. L1 (L) N (L-) PE L1 L1 N N PE PE 1. 2. 3. 4. L1 N PE 11 12 13 (L) (L-) Entrées analogiques Thermocouple Connecteur 8. à 11. Sonde à résistance en montage deux fils (entrées 1 à 12) pour variante appareil 1 1. 2. 3. 4. L1 N PE 1 2 3 4 1 2 3 4 Sonde à résistance en montage trois fils Sonde à résistance en montage quatre fils Potentiomètre E = fin S = curseur A = début Potentiomètre en montage deux fils 10. 11 14. ou 12 13 7 8 9 10 11 12 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 1 2 3 4 5 6 8. 9. 5. 6. 7. B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - U in out - - Connecteur 8. à 13. (entrées 1 à 18) pour variante appareil 2 1. 2. 11. 15. 3. 4. (L) (L-) L1 N PE 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 E S A 1 2 3 4 11 12 13 (L) (L-) Potentiomètre en montage trois fils 13 14 15 16 17 18 12. 13. 7 10. 11. 8 9 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 10 11 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 - - 12 - - 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 8. 9. B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - Potentiomètre en montage quatre fils 5. 6. 7. 15. 1 2 3 4 26

1 1 2 3 4 21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 U Uin U in U in U in U Uout U out U out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 U out 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées analogiques Entrée en tension 0à1V Entrée en tension 0à10V Connecteur 8. à 11. (entrées 1 à 12) pour variante appareil 1 11 14. 1. 12 13 2. 3. 4. L1 N (L) (L-) PE 1 2 3 4-1 2 3 4 - U X = 0...1V U X = 0...10V Entrée en courant 10. 7 8 9 11. 10 11 12 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 - - U in out 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 8. 9. 5. 6. 7. 15. B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - I X- ou Connecteur 8. à 13. (entrées 1 à 18) pour variante appareil 2 1. 2. 3. 4. L1 N PE 11 12 13 (L) (L-) 13 14 15 16 17 18 12. 13. B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 - - 7 8 9 10 11 12 10. 11. B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 - - 1 2 3 4 5 6 8. 9. B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - 5. 6. 7. 15. 27

1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 4 1 2 3 4 Uin Uin U in U out U out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Uin U in Uin U out U out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 U out 2 3 4 Uout 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées/sorties binaires H S il y a une entrée binaire ou une sortie binaire, la configuration peut être effectuée sur l appareil ou avec le logiciel Setup. B1 à B8 commandées en tension LOW = DC -3 à 5V HIGH = DC 12 à 30V B1 Entrée/sortie binaire 1 B2 Entrée/sortie binaire 2 B3 Entrée/sortie binaire 3 B4 Entrée/sortie binaire 4 B5 Entrée/sortie binaire 5 B6 Entrée/sortie binaire 6 B7 Entrée/sortie binaire 7 B8 Entrée/sortie binaire 8 Connecteur 9. uniquement pour modules avec 3 entrées analogiques 13 14 15 16 17 18 12. 13. 10. 8. 5. 11 1. 12 13 7 1 6. 8 2 2. 9 3 7. 11. 9. 15. 3. B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 10 11 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 4 4. 5 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 L1 N (L) (L-) - - 12 - - 6 - - PE B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Last U in U out - - - Alimentation externe 24V Exemple : raccordement d une charge sur la sortie binaire 4 (B4) et d un relais statique sur la sortie binaire 3 (B3) ; tension auxiliaire externe nécessaire. U in U in - U out U out - Alimentation externe Masse 24V (60mA) Alimentation interne Masse Représentation du connecteur : B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Uin Uin- Uout Uout- B9 à B16 commandées en tension LOW = DC -3 à 5V HIGH = DC 12 à 30V B9 Entrée/sortie binaire 9 B10 Entrée/sortie binaire 10 B11 Entrée/sortie binaire 11 B12 Entrée/sortie binaire 12 B13 Entrée/sortie binaire 13 B14 Entrée/sortie binaire 14 B15 Entrée/sortie binaire 15 B16 Entrée/sortie binaire 16 Connecteur 11. uniquement pour modules avec 3 entrées analogiques 13 14 15 16 17 18 12. 13. 10. 8. 5. 11 1. 12 13 7 1 6. 8 2 2. 9 3 7. 11. 9. 15. 3. B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 10 11 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 4 4. 5 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 L1 N (L) (L-) - - 12 - - 6 - - PE B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 Exemple : l entrée binaire 12 (B12) est commandée par l alimentation interne. Représentation du connecteur : U in U out - - B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 Uin Uin- Uout Uout- U in U in - U out U out - Alimentation externe Masse 24V (60mA) Alimentation interne Masse 28

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 U in Uin Uin U out U out 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Uout 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 U Uin U Uout 4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Entrées/sorties binaires B17 à B24 commandées en tension LOW = DC -3 à 5V HIGH = DC 12 à 30V B17 Entrée/sortie binaire 17 B18 Entrée/sortie binaire 18 B19 Entrée/sortie binaire 19 B20 Entrée/sortie binaire 20 B21 Entrée/sortie binaire 21 B22 Entrée/sortie binaire 22 B23 Entrée/sortie binaire 23 B24 Entrée/sortie binaire 24 Connecteur 13. pour variante 2 de l appareil et pour modules avec 3 entrées analogiques 13 14 15 16 17 18 12. 13. 10. 8. 5. 11 1. 12 13 7 1 6. 8 2 2. 9 3 7. 11. 9. 15. 3. B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 10 11 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 4 4. 5 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 L1 N (L) (L-) - - 12 - - 6 - - PE B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 Exemple : l entrée binaire 20 (B20) est commandée par l alimentation interne. Représentation du connecteur : U in U out - - B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 Uin Uin- Uout Uout- U in Alimentation externe U in - Masse U out 24V (60mA) Alimentation interne U out - Masse Sorties relais Relais 1 - Alarme (inverseur) Connecteur 1. 1. 4. L1 N 2. 3. PE 12 11 13 11 12 13 (L) (L-) Relais 2 (inverseur) Connecteur 14. 22 21 23 Relais 3 (inverseur) uniquement pour variante 1 de l appareil 32 31 33 1. 2. 3. 4. L1 N PE 11 12 13 (L) (L-) Relais 4 (inverseur) 14. 7 10. 11. 8 9 10 11 12 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 - - U in out 42 41 43 1 2 3 4 5 6 8. 9. Relais 5 (inverseur) 5. 6. 7. 15. B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 - - 52 51 53 Relais 6 (inverseur) 62 61 63 Relais 7 (inverseur) 72 71 73 29

4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement Interfaces RS232 pour lecteur de codes à barres Connecteur SUB-D à 9 broches Connecteur 2. 1. 4. L1 N 2. 3. 11 12 13 (L) (L-) PE 6 7 8 9 2 RxD Réception de données 3 TxD Émission de données 5 GND Masse 1 2 3 4 5 PROFIBUS-DP Connecteur SUB-D à 9 broches Connecteur 3. 6 7 8 9 (option) 3 RxD/TxD-P Ligne B Émission/Réception de données-plus 5 DGND Potentiel de transmission 6 VP Alimentation-Plus 8 RxD/TxD-N Ligne A Émission/Réception de données-n 1. 11 12 13 2. 3. 4. L1 N (L) (L-) PE 1 2 3 4 5 Interface USB-Host pour raccordement de la clé USB Connecteur 5. 7. 6. 5. 15. L enregistreur sans façade en acier inoxydable possède également une interface hôte USB sur la face avant, montée en parallèle. Les deux interfaces ne doivent pas être utilisées simultanément. Ethernet Connecteur RJ45 1 TX Émission de données 2 TX- Émission de données - 3 RX Réception de données 6 RX- Réception de données - Connecteur 6. 7. 6. 1 8 5. 15. RS232 Connecteur SUB-D à 9 broches (peut commuter en RS485) 2 RxD Réception de données 3 TxD Émission de données 5 GND Masse Connecteur 7. 7. 6. 5. 15. 5 4 3 2 1 9 8 7 6 30

4 Raccordement électrique Brochage Connecteur Symbole de raccordement RS485 Connecteur SUB-D à 9 broches (peut commuter en RS232) 3 TxD/RxD Émission/Réception de données 5 GND Masse 8 TxD-/RxD- Émission/Réception de données - Interface USB-Device pour raccordement à un PC L enregistreur sans façade en acier inoxydable possède également une interface Device USB sur la face avant, monté en parallèle. Les deux interfaces ne doivent pas être utilisées simultanément. Connecteur 7. 5. 6. 7. Connecteur 15. 5. 6. 7. 15. 15. 5 4 3 2 1 9 8 7 6 31

4 Raccordement électrique 4.5 Exemples de raccordement pour entrées/sorties binaires Entrées binaires Commande au moyen d un relais externe et d une alimentation externe : Enregistreur sans papier Commande au moyen d un relais externe et d une alimentation interne: Enregistreur sans papier 32

4 Raccordement électrique Commande au moyen d un optocoupleur externe et d une alimentation interne : Enregistreur sans papier Commande au moyen d un commutateur externe (libre de potentiel) et d une alimentation interne : Enregistreur sans papier 33

4 Raccordement électrique Sorties binaires Commande de relais externes avec une alimentation externe : Enregistreur sans papier Commande de relais externes avec une alimentation interne : Enregistreur sans papier H Pour la commande des relais externes via l alimentation interne, le besoin total de courant ne doit pas dépasser 60mA. 34

5 Test de fonctionnement Lorsque le montage et le raccordement de l enregistreur sans papier sont terminés, il est possible de le mettre en service. Après application de la tension d alimentation, l écran de mise sous tension est affiché brièvement. Écran de mise sous tension Après la phase d initialisation, on accède automatiquement à la visualisation Visualisation L enregistreur sans papier se trouve dans la phase d enregistrement. Etapes suivantes A Une personne autorisée peut configurer l appareil soit à l aide du bouton de commande de l appareil (en tournant et en appuyant), soit à l aide du logiciel Setup. Vous trouverez des informations complémentaires dans la notice de mise en service B 706581.0. Ensuite il faut revérifier que le raccordement, la configuration et la fonctionnement sont corrects. 35

5 Test de fonctionnement 36

6 Caractéristiques techniques 6.1 Entrées analogiques Thermocouples Désignation Etendue de mesure Précision a Fe-CuNi L DIN 43710 Fe-CuNi J DIN EN 60584 Cu-CuNi U DIN 43710 Cu-CuNi T DIN EN 60584 NiCr-Ni K DIN EN 60584 NiCr-CuNi E DIN EN 60584 NiCrSi-NiSi N DIN EN 60584 Pt10Rh-Pt S DIN EN 60584 Pt13Rh-Pt R DIN EN 60584 Pt30Rh-Pt6Rh B DIN EN 60584 W3Re/W25Re D W5Re/W26Re C W3Re/W26Re Chromel-Copel GOST R 8.585-2001 Chromel-Alumel GOST R 8.585-2001 PLII (Platinel II) Plus petit intervalle de mesure Début/fin de l étendue de mesure Compensation de soudure froide Précision de la compensation (interne) Température de compensation (externe) Cadence de scrutation Filtre d entrée Séparation galvanique Résolution -200 à 900 C -200 à 1200 C -200 à 600 C -270 à 400 C -200 à 1372 C -200 à 1000 C -100 à 1300 C 0 à 1768 C 0 à 1768 C 0 à 1820 C 0 à 2495 C 0 à 2320 C 0 à 2400 C -200 à 800 C -200 à 1372 C 0 à 1395 C ±0,1 % ±0,1 % à partir de -100 C ±0,1 % à partir de -150 C ±0,1 % à partir de -150 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,15 % ±0,15 % ±0,15 % à partir de 400 C ±0,15 % à partir de 500 C ±0,15 % à partir de 500 C ±0,15 % à partir de 500 C ±0,15 % à partir de -80 C ±0,1 % à partir de -80 C ±0,15 % Types L, J, U, T, K, E, N, Chromel-Alumel, PLII : 100K Types S, R, B, D, C, W3Re/W26Re, Chromel-Copel : 500K programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 K Pt 100 interne ou thermostat externe constant ±1 K -50 à 150 C réglable Canaux 1 à 18 : 125 ms au total filtre numérique du 2 e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Résolution dynamique jusqu à 16 Bit Particularités également programmable en F a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Sondes à résistance Désignation Pt100 DIN EN 60751 (valeur CT = 3,85*10-3 1/ C) Pt100 JIS 1604 (valeur CT = 3,917*10-3 1/ C) Pt100 GOST 6651-94 A.1 (valeur CT = 3,91*10-3 1/ C) Pt500 DIN EN 60751 (valeur CT = 3,85*10-3 1/ C) Type de raccordement 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 2/3/4 fils 2/3/4 fils 2/3/4 fils 2/3/4 fils Étendue de mesure -200 à 100 C -200 à 850 C -200 à 850 C -200 à 100 C -200 à 650 C -200 à 650 C -200 à 100 C -200 à 850 C -200 à 100 C -200 à 850 C Précision a ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K ±0,9 K Courant de mesure 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 100 µa 100 µa 37

6 Caractéristiques techniques Désignation Pt1000 DIN EN 60751 (valeur CT = 3,85*10-3 1/ C) Ni100 DIN 43760 (valeur CT = 6,18*10-3 1/ C) Pt50 ST RGW 1057 1985 (valeur CT = 3,91*10-3 1/ C) Cu50 (valeur CT = 4,26*10-3 1/ C) Cu100 GOST 6651-94 A.4 (valeur CT = 4,26*10-3 1/ C) Type de raccordement Plus petit intervalle de mesure Résistance du câble du capteur Début/Fin de l étendue de mesure Cadence de scrutation Filtre d entrée Séparation galvanique Résolution Potentiomètre et rhéostat 2/3 fils 2/3 fils 4 fils -200 à 100 C -200 à 850 C -200 à 850 C ±0,5 K ±0,8 K ±0,5 K 100 µa 100 µa 100 µa 2/3/4 fils -60 à 180 C ±0,4 K 250 µa 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils 2/3 fils 2/3 fils 4 fils 4 fils 2, 3 ou 4 fils 15 K -200 à 100 C -200 à 1100 C -200 à 100 C -200 à 1100 C -50 à 100 C -50 à 200 C -50 à 100 C -50 à 200 C -50 à 100 C -50 à 200 C -50 à 100 C -50 à 200 C ±0,5 K ±0,9 K ±0,5 K ±0,6 K ±0,5 K ±0,9 K ±0,5 K ±0,7 K ±0,5 K ±0,9 K ±0,5 K ±0,6 K max. 30 par ligne pour montage trois/quatre fils max. 10 par ligne pour montage deux fils programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 K canaux 1 à 18 : en tout 125 ms 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa 250 µa filtre numérique de 2 e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10 s voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Résolution dynamique jusqu à 16 Bit Particularités également programmable en F a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Désignation Étendue de mesure Précision a Désignation Potentiomètre jusqu à 4000 ±4 100 µa Rhéostat Type de raccordement Plus petit intervalle de mesure Résistance du câble du capteur Valeurs de résistance Cadence de scrutation Filtre d entrée Séparation galvanisque Type de raccordement Étendue de mesure < 400 400 jusqu à 4000 ±400 m ±4 Potentiomètre : en montage trois fils Rhéostat : en montage deux/trois/quatre fils 60 max. 30 par ligne en montage quatre fils max. 10 par ligne en montage deux/trois fils 250 µa 100 µa programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 canaux 1 à 18 : en tout 125 ms Précision a filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Courant de mesure Résolution Résolution dynamique jusqu à 16 Bit a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. 38

Entrée tension continue, courant continu Étendue de mesure de base -12 à 112 mv -10 à 210 mv -1,5 à 11,5 V -0,12 à 1,12 V -1,2 à 1,2 V -11,2 à 11,2 V Plus petit intervalle de mesure Début/Fin de l étendue de mesure -1,3 à 22mA -22 à 22mA Plus petit intervalle de mesure Début/Fin de l étendue de mesure Court-circuit/rupture du capteur Précision a ±100 µv ±240 µv ±6 mv ±1 mv ±2 mv ±12 mv 5 mv 6 Caractéristiques techniques Résistance d entrée R E 1M R E 470 k R E 470 k R E 470 k R E 470 k R E 470 k programmation libre entre les limites, par pas de 0,01 mv ±20 µa ±44 µa 0,5 ma Tension de charge 3V Tension de charge 3V programmation libre entre les limites, par pas de 0,01 mv Dépassement inf./sup. de l étendue de mesure suivant NAMUR NE 43 Cadence de scrutation canaux 1 à 18 : en tout 125 ms Filtre d entrée filtre numérique de 2 e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s Séparation galvanique voir chapitre 6.6 Caractéristiques électriques et chapitre 4.3 Vue d ensemble de la séparation galvanique Résolution Résolution dynamique jusqu à 16 Bit a La précision de la linéarisation se rapporte à l étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Court-circuit 1 Rupture a Thermocouple non détecté détectée Sonde à résistance détecté détectée Rhéostat non détecté détectée Potentiomètre non détecté détectée Tension ±210 mv non détecté détectée Tension > ±210 mv non détecté non détectée Courant non détecté non détectée a Réaction de l appareil programmable, par ex. déclenchement d alarme 39

6 Caractéristiques techniques 6.2 Entrées/sorties binaires (option) Entrée ou sortie configurable en entrée ou en sortie Nombre 8, 16 ou 24, suivant la variante de l appareil, suivant DIN VDE 0411, Partie 500 ; max. 25 Hz, max. 32 V Entrée Niveau Logique 0 : -3 à 5 V (courant d entrée max. ±1 ma), Logique 1 : 12 à 30 V (2,5 ma courant d entrée 5mA) Cadence de scrutation max. 8 Hz Entrée High-Speed les deux premières entrées binaires de chaque module (B1, B2, B9, B10, B17, B18), si le module n est pas équipé de relais ou de 6 entrées analogiques Tâche fonction de comptage, par ex. mesure de débit Cadence de scrutation max. 10 khz Sortie Type sortie à collecteur ouvert, commutation par rapport à tension positive Niveau 0 logique : transistor bloqué (tension max. admissible par transistor commut. 30 V, courant max. à l état bloqué 0,1 ma) 1 logique : transistor passant (tension max. par transistor de commutation 1,6 V, courant max. 50 ma) Cadence de scrutation 1 s (1 Hz) au moins 6.3 Sorties 1 relais (d usine) Inverseur, AC 230 V, 3 A a 6 relais (option) Inverseur, AC 230 V, 3 A a, b a Pour charge ohmique. b Ne pas combiner des circuits SELV (basse tension de sécurité) et des réseaux d alimentation. 6.4 Interfaces RS232/RS485 (connecteur 7) Nombre 1, commutable entre RS232 et RS485 Protocole maître Modbus, esclave Modbus et lecteur de code-barres Débit en Baud 9600, 19200, 38400 Modem Raccordement possible Connecteur SUB-D Entrées externes par fonction maître/esclave Modbus, 54 analogiques et 54 binaires RS232 pour lecteur de codebarres (connecteur 2) Nombre 1 Protocole maître Modbus, esclave Modbus et lecteur de code-barres Débit en Baud 9600, 19200, 38400 Connecteur SUB-D Entrées externes par fonction maître/esclave Modbus, 54 analogiques et 54 binaires Ethernet (connecteur 6) Nombre max. 1 Débit en Baud TCP, IP, HTTP, DHCP, SMTP, ModbusTCP Connecteur 10 MBit/s, 100 MBit/s Connecteur RJ45 Format des données HTML 40

6 Caractéristiques techniques USB-Host (connecteur 5) Nombre 2 et/ou 1 façade(s) en acier inoxydable, connecteur 5 et en façade (sauf façade en acier inoxydable) ; pas de fonctionnement en parallèle) Utilisation pour raccorder une clé USB Courant max. 100 ma USB-Device (connecteur 15) Nombre 2 et/ou 1 façade(s) en acier inoxydable, connecteur 15 et en façade (sauf façade en acier inoxydable) ; pas de fonctionnement en parallèle Utilisation pour raccorder sur un ordinateur (maître) PROFIBUS-DP (connecteur 3) Nombre max. 1 (option) Connecteur SUB-D Vitesse de transmission max. 12 Mbit/ Entrées externes via fonctionalité Profibus-esclave, 54 entrées analogiques et 54 binaires 6.5 Ecran Résolution/Taille 320 240 pixels/5,5 Type/Nombre de couleurs Ecran couleur TFT/256 couleurs Fréquence d image > 150 Hz Réglage de la luminosité réglable sur l appareil Économiseur d écran (extinction) temporisation ou signal de commande Commande Façade moulée sous pression par bouton de commande Façade en acier inoxydable (option) par écran tactile capacitif Attention : il ne faut pas toucher l écran tactile avec des doigts humides ; il faut éviter la condensation. 6.6 Caractéristiques électriques Alimentation (alimentation à découpage) AC100à240V 10/-15%, 48à63Hz ou AC/DC 20 à 30 V, 48 à 63 Hz (ELV) Sécurité électrique suivant DIN EN 61010, Partie 1 Juillet 2011 catégorie de surtension II, degré de pollution 2 Classe de protection I raccordement du conducteur de protection Tensions d essai (essai d homologation) secteur par rapport à circuit de mesure secteur par rapport à boîtier (terre) Circuits de mesure par rapport à circuit de mesure et boîtier Séparation galvanique des entrées analogiques entre elles pour alimentation AC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min, pour alimentation AC/DC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min pour alimentation AC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min, pour alimentation AC/DC : 2,3 kv/50 Hz, 1 min 500 V/50 Hz, 1 min jusqu à AC 30 V et DC 50 V 41

6 Caractéristiques techniques Alimentation Leistungsaufnahme Sauvegarde des données Raccordement électrique < 0,1 % de l étendue de mesure 40 VA env. Carte CompactFlash Secteur et relais à l arrière par bornes à vis embrochables, pas de 5,08 mm, section de conducteur 2,5 mm 2 ou 2 1,5 mm 2 avec embouts Entrées analogiques et binaires à l arrière par bornes à vis embrochables, pas de 3,81 mm, section de conducteur 1,5 mm 2 6.7 Influences de l environnement Plage de température ambiante 0 à 50 C Influence de la température ambiante 0,03 %/K Plage de température de stockage -20 à 60 C Tenue climatique 75 %humidité rel. sans condensation Hauteur 2000 m max. au dessus de NN Plage de température ambiante EN 61326-1 Emission de parasites Classe A - Uniquement pour utilisation industrielle Résistance aux parasites normes industrielles 6.8 Boîtier Face avant du boîtier en zinc moulé sous pression ou en option en acier inoxydable Type de boîtier boîtier à encastrer suivant IEC 61554, en acier inoxydablel (utilisation en intérieur) Dimensions de la façade 144 mm 144 mm suivant DIN IEC 61554 Profondeur d encastrement 193 mm (incl. bornes de raccordement) Découpe du tableau de commande 138 1,0 mm 138 1,0 mm suivant DIN IEC 61554 Épaisseur du tableau de commande 2 à 40 mm Fixation du boîtier dans la découpe du tableau suivant DIN 43834 Position d utilisation quelconque, en tenant compte de l angle d observation de l écran, horizontale ±65, verticale 40 à -65 Indice de protection suivant EN 60529 catégorie 2, IP65 en façade, IP20 à l arrière Poids 3,5 kg env. 42

6.9 Homologations/Marques de contrôle Marque d homologation c UL us II 2G Ex px IIC II 2D Ex px IIIC Organisme d essai Underwriters Laboratories Certificats/ Numéros d essai 6 Caractéristiques techniques Base d essai E 201387 UL 61010-1 CAN/CSA- C22.2 No. 61010-1 electrosuisse SEV 08 ATEX 0155 U EN 60079-0:2012 A11:2013 EN 60079-2:2007 EN 61241-4:2006 s applique à l appareil à encastrer ; sauf avec option 350 l appareil à encastrer ; uniquement avec option 443 ou 444 et sans option 350 NEMA 4X Intertek 4010203 NEMA 250-2008 l appareil à encastrer ; uniquement avec option 443 et sans option 350 43

6 Caractéristiques techniques 44

7 Déclaration de conformité 45

7 Déclaration de conformité 46

8 Attestation d Examen CE de Type 47

8 Attestation d Examen CE de Type 48

8 Attestation d Examen CE de Type 49

8 Attestation d Examen CE de Type 50

9 Index A Accessoires 13 Accessoires de série 13 ATEX 6, 12 Atmosphères explosibles 21 C CompactFlash 8 Conditions climatiques 15 Conventions typographiques 9 D Date de fabrication 11 Découpe du tableau 15 Dimensions 15 Documentation de l appareil sous forme de fichiers PDF 7 Documentation de l appareil sous forme imprimée 7 Documentation de l appareil sur internet 8 Droit à la garantie 5 E Écran de mise sous tension 35 I Identification de l exécution de l appareil 11 Introduction 5 J Joint 6 L Lieu de montage 15 M Mise en service 5 Montage 15 16, 18 Montage dans le tableau de commande 16, 18 51

9 Index N Niveau de visualisation 35 P Panneau arrière 26 PCA3000 8 PCC 8 R Raccordement électrique 21 Références de commande 12 Remarques concernant l installation 21 S Schéma de raccordement 26 Structure de la documentation 7 Symboles d avertissement 9 Symboles indiquant une remarque 9 T Tableau de commande 16, 18 Technische Daten 37 Test de fonctionnement 35 U Usage 6 Usage conforme 6 Utilisation 6 Utilisation fiable 6 Z Zones explosibles 6 52

JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : 49 661 6003-0 Télécopieur : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : 33 3 87 37 53 00 Télécopieur : 33 3 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net Internet : www.jumo.fr Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : 32 87 59 53 00 Télécopieur : 32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : 41 44 928 24 44 Télécopieur : 41 44 928 24 48 E-Mail : info@jumo.ch Internet : www.jumo.ch