Manuel. le concept médical

Documents pareils
3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

*Test sur 20 femmes présentant des taches de sénescence sur les 2 mains et sur le visage. Age moyen 59 ± 1 an. Test par colorimétrie.

Traitements topiques. Utiliser conformément aux instructions figurant sur l emballage. Aident à éliminer les squames. Soulagent les démangeaisons.

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Prépration cutanée de l opéré

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MANUEL D INSTRUCTION

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone

097AS2014/02/18. Thérapie à Ultra-son. BTL-4000 Smart/Premium ENCYCLOPÉDIE THÉRAPEUTIQUE DU BTL 100AS2014/02/18FR

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Alimentation portable mah

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Récepteur mobile de données WTZ.MB

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

08/07/2015

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Ell-Cam Serrure électronique

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Enregistreur de données d humidité et de température

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Apprendre en pratique - dès le début.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)


Mettre la puce à l oreille mais pas de poux! français. Guide anti-poux

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Batteries. Choix judicieux, résultats performants

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Comparaison des performances d'éclairages

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Unité centrale de commande Watts W24

NOTICE D UTILISATION

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Table des matières. Pour commencer... 1

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Répéteur WiFi V1.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Caractéristiques techniques

COMMENT PRENDRE MON TRAITEMENT CONTRE L HEPATITE C. Mon traitement est une combinaison de 2 ou 3 médicaments.

Clinique Sonic System

M55 HD. Manuel Utilisateur

Fiche technique Schneider

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Mode d emploi du kit de mesure

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Le KARITe. equitable. & biologique. Bon pour. vous. bon pour. elles

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation

Tableau récapitulatif : composition nutritionnelle de la spiruline

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

0 For gamers by gamers

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Document rédigé par Alexis Michaud (en janvier 2005), réactualisé par Angélique Amelot (septembre 2009)

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Questionnaire de souscription Responsabilité Civile Professionnelle A2D ASSURANCES Beauté - Esthétique

Système de contrôle TS 970

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Sommaire 1. Aperçu du Produit

PARTIE II : RISQUE INFECTIEUX ET PROTECTION DE L ORGANISME. Chapitre 1 : L Homme confronté aux microbes de son environnement

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Transcription:

Le système innovant SQOOM est conçu pour peaux à pro blèmes et peaux sensibles. L effet SQOOM, prouvé scientifiquement, régénère la peau de l intérieur et améliore sensiblement la structure de la peau. 107.201204.FR Manuel le concept médical

Le système innovant SQOOM est conçu pour soulager la douleur et améliorer la structure de la peau. Table des matières 2 Merci d avoir acheté SQOOM. Ce concept de haute qualité, issu de l expertise médicale et dermatologique de Schick Medical, propose six programmes, tous scientifiquement prouvés et testés dermatologiquement, pour le traitement efficace des douleurs et des problèmes de la peau. Présentation Fonction Application Programmes d application Programme AK Programme OL 4 6 6 8 10 3 SQOOM est un traitement innovant, contrôlé par un microprocesseur, qui utilise des gels actifs de haute technologie pour régénérer la peau au plus profond et de l intérieur. La technologie synchrone, brevetée au niveau mondial, offre une combinaison unique alliant l iontophorèse par des ultrasons à des cosmétiques actifs. Ce traitement doux et efficace améliore la structure de la peau et soulage la douleur. Programme NE 12 Programme PS 14 Programme RO 16 Programme NA 18 Entretien et stockage 20 Spécifications techniques 22 Pour obtenir des résultats satisfaisants, veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation. Le concept SQOOM mondialement reconnu

Présentation 4 5 Merci de lire cette présentation afin de Afin d obtenir les résultats requis, utilisez le SQOOM avec les gels de traitement prendre connaissance de votre SQOOM. conçus par nos soins. Nous déclinons toute responsabilité pour les résultats obtenus suite à l utilisation de cosmétiques ou de médicaments fabriqués par autrui. Elle fournit un premier aperçu du fonctionnement de l appareil. Transducteur Appliquez une noisette du gel actif sur le transducteur. Voyant de contrôle Le voyant au dos du SQOOM clignote en permanence lorsque l appareil est en marche (et en contact avec la peau). Bouton Marche/Arrêt Pour activer ou désactiver le SQOOM, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt. Bouton de sélection STEP Le bouton de sélection STEP vous permet d activer l un des 6 programmes. Sélection MODE Sélectionnez le mode de traitement : par ultrasons, ions ou technologie synchrone. LED vert : Mode ion LED rouge : Mode ultrasonique Poignées de contact droite et gauche Tenez toujours votre SQOOM par les poignées de contact des deux côtés. Intensité LOW/HIGH Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons : LOW (basse) ou HIGH (haute). Le voyant LED indique l intensité en cours. Témoin lumineux de charge Rechargez le SQOOM jusqu à ce que le témoin s allume en vert. Socle de recharge Reposez le SQOOM sur le socle de recharge après chaque traitement. Ainsi votre SQOOM sera toujours prêt à l emploi.

Donnez à votre peau ce dont elle a besoin. 6 Nettoyez votre peau comme d habitude avant chaque programme de traitement. Ensuite, appliquez une noisette de gel actif soit directement sur le transducteur soit sur la zone de la peau à traiter, en fonction du programme choisi. 7 Sélectionnez maintenant le programme approprié et tenez le SQOOM fermement par les poignées de contact. Puis, appliquez le transducteur sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en Attention : si vous traitez d autres personnes avec votre SQOOM, veillez à toucher l autre personne avec votre main libre (en contact avec la peau) afin de fermer le cercle et d assurer le bon fonctionnement de votre SQOOM.

Programmes d application 8 9 Programme AK Nettoyez votre peau comme d habitude. Puis appliquez une Peaux grasses, typiques des cas d acné noisette du medgel AK soit directement sur le transducteur Programme : W soit sur la zone de la peau à GelComplex AK traiter. Durée de traitement : Visage 4 à 8 min. Tenez le SQOOM fermement Corps 8 à 12 min. par les poignées de contact. Application : quotidienne ou selon besoins Puis, appliquez le transducteur sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en Nous préconisons le programme de nettoyage avec le gel Cleanser de SQOOM, pour un nettoyage en profondeur avant chaque traitement. Son effet anti-inflammatoire apaise la peau grâce à l acide salicylique et au cimicifuga. L acide salicylique naturel extrait de l écorce de saule désinfecte la peau. Kératolytique, il ouvre les pores kératinisés. Du magnolol extrait de magnolia apaise la peau et retarde l inflammation. Le cimifuga bloque l enzyme 5-alpha réductase, responsable de la formation de l acné, et agit comme régulateur de la production de sébum par les glandes sébacées. Le bio-alcool exerce un léger effet désinfectant. 1. Mettez le SQOOM en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Appuyez sur le bouton STEP, jusqu à ce que le voyant W («WHITENING») s allume. 3. Ensuite appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes ION et ULTRA, jusqu à ce que les deux voyants s allument. 4. Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons «LOW» (basse) ou «HIGH» (élevée). Quand les voyants appropriés s allument, conformément au dessin ci-contre, l appareil est prêt à l emploi et vous pouvez commencer le traitement. La durée d emploi par défaut est de 4 minutes. Vous pouvez répéter le traitement après le signal sonore en appuyant plusieurs fois de suite sur le bouton STEP.

Programmes d application 10 11 Programme OL Nettoyez votre peau comme d habitude, appliquez ensuite Douleurs douleur aiguë, chronique ou inflammatoire, une noisette du medgel OL, blessures sportives. soit directement sur le transducteur soit sur la zone de la Programme : M peau à traiter. GelComplex OL Tenez le SQOOM fermement Durée de traitement : 12 à 16 min. par les poignées de contact. Application : quotidienne ou selon besoins Puis, appliquez le transducteur sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en Hautement anti-inflammatoire et analgésique grâce aux propriétés de l acide boswellique naturel. Une action hautement efficace en raison de l encapsulation liposomale de l extrait de Boswellia Serrata. Apaisant, retarde l inflammation. Immunomodulateur et régénérant par l action du ß-glucane (le carboxyméthylbétaglucane). Les microparticules d argent amorphes (l argent dans sa forme la plus pure) ont des vertus curatives et protègent des germes pathogènes. Le bio-alcool exerce un léger effet désinfectant. 1. Mettez le SQOOM en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Appuyez sur le bouton STEP, jusqu à ce que le voyant M («MASSAGE») s allume. 3. Ensuite appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes ION et ULTRA, jusqu à ce que les deux voyants s allument. 4. Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons «LOW» (basse) ou «HIGH» (élevée). Quand les voyants appropriés s allument, conformément au dessin ci-contre, l appareil est prêt à l emploi et vous pouvez commencer le traitement. La durée d emploi par défaut est de 4 minutes. Vous pouvez répéter le traitement après le signal sonore en appuyant plusieurs fois de suite sur le bouton STEP.

Programmes d application 12 13 Programme NE Nettoyez votre peau comme d habitude. Puis appliquez une Peaux sèches et irritées, typiques des noisette du medgel NE soit cas de neurodermite directement sur le transducteur soit sur la zone de la peau à Programme : N traiter. GelComplex NE Tenez le SQOOM fermement Durée de traitement : Visage 4 à 8 min. par les poignées de contact. Corps 8 à 12 min. Puis, appliquez le transducteur Application : Trois fois par semaine sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en Une action apaisante et anti-inflammatoire grâce aux microparticules d argent et au dexpanthénol. Du magnolol extrait de magnolia, du dexpanthénol extrait de bourgeons de Capparis spinosa, et de l huile de graines de camélia pure apaisent la peau et retardent l inflammation. Immunomodulateur et régénérant par l action du ß-glucane (le carboxyméthylbétaglucane). Les microparticules d argent amorphes (l argent dans sa forme la plus pure) ont des vertus curatives et protègent des germes pathogènes. Le bio-alcool exerce un léger effet désinfectant. 1. Mettez le SQOOM en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Appuyez sur le bouton STEP, jusqu à ce que le voyant N («Nutrition») s allume. 3. Ensuite appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes ION et ULTRA, jusqu à ce que les deux voyants s allument. 4. Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons «LOW» (basse) ou «HIGH» (élevée). Quand les voyants appropriés s allument, conformément au dessin ci-contre, l appareil est prêt à l emploi et vous pouvez commencer le traitement. La durée d emploi par défaut est de 4 minutes. Vous pouvez répéter le traitement après le signal sonore en appuyant plusieurs fois desuite sur le bouton STEP.

Programmes d application 14 15 Programme PS Nettoyez votre peau comme d habitude, appliquez ensuite Peaux sèches et desquamées, typiques une noisette du medgel PS des cas de psoriasis soit directement sur le transducteur soit sur la zone de la Programme : N peau à traiter. GelComplex PS Tenez le SQOOM fermement Durée de traitement : Visage 4 à 8 min. par les poignées de contact. Corps 8 à 12 min. Puis, appliquez le transducteur Application : quotidienne ou selon besoins sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en L action apaisante et régénératrice du magnolol et de l extrait de calendule. Substances actives liposomales provenant de l acide boswellique naturel, magnolol, encapsulation liposomale de réglisse, extrait de calendule, dexpanthénol, et de l huile de graines de camélia pure. Immunomodulateur et régénératif par l action du ß-glucane (le carboxyméthylbétaglucane). Les microparticules d argent amorphes (dans sa forme la plus pure) ont des vertus curatives et protègent des germes pathogènes. Le bio-alcool exerce un léger effet désinfectant. 1. Mettez le SQOOM en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Appuyez sur le bouton STEP, jusqu à ce que le voyant N («Nutrition») s allume. 3. Ensuite appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes ION et ULTRA, jusqu à ce que les deux voyants s allument. 4. Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons «LOW» (basse) ou «HIGH» (élevée). Quand les voyants appropriés s allument, comme le montre le dessin ci-contre, l appareil est prêt à l emploi et vous pouvez commencer le traitement. La durée d emploi par défaut est de 4 minutes. Vous pouvez répéter le traitement après le signal sonore en appuyant plusieurs fois de suite sur le bouton STEP.

Programmes d application 16 17 Programme RO Nettoyez votre peau comme d habitude, appliquez ensuite Rougeurs de la peau, typiques des cas une noisette du medgel RO de rosacée et d érythrose soit directement sur le transducteur soit sur la zone de la Programme : N peau à traiter. GelComplex RO Tenez le SQOOM fermement Durée de traitement : Visage 4 à 8 min. par les poignées de contact. Application : Trois fois par semaine. Puis, appliquez le transducteur sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en Hautement réactif et extrêmement efficace grâce au calcium et aux algues rouges (corallines). Hautement réactif en raison de l encapsulation liposomale de calcium très actif lié aux peptides et d oligoéléments d algues rouges (corallines). Hautement anti-inflammatoire en raison de la combinaison de magnolol et de sub stances extraites de bourgeons de Capparis spinosa. Le bio-alcool exerce un léger effet désinfectant. 1. Mettez le SQOOM en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Appuyez sur le bouton STEP, jusqu à ce que le voyant N («Nutrition») s allume. 3. Ensuite appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes ION et ULTRA, jusqu à ce que les deux voyants s allument. 4. Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons «LOW» (basse) ou «HIGH» (élevée). Quand les voyants appropriés s allument, conformément au dessin ci-contre, l appareil est prêt à l emploi et vous pouvez commencer le traitement. La durée d emploi par défaut est de 4 minutes. Vous pouvez répéter le traitement après le signal sonore en appuyant plusieurs fois de suite sur le bouton STEP.

Programmes d application 18 19 Programme NA Nettoyez votre peau comme d habitude, appliquez ensuite Cicatrices, suite à des chirurgies ou à une noisette du medgel NA des blessures soit directement sur le transducteur soit sur la zone de la Programme : N peau à traiter. GelComplex NA Tenez le SQOOM fermement Durée de traitement : Visage 2 à 4 min. par les poignées de contact. Corps 4 à 8 min. Puis, appliquez le transducteur Application : quotidienne sur la peau et déplacez-le doucement et lentement en Un composé réparateur de la peau comportant des acides aminés bio-actifs et de l extrait d Onopordum acanthium. L action du magnolol, du dexpanthénol et de l huile de graines de camélia pure apaisent la peau et retardent l inflammation. Immunomodulateur et régénérant par l action du ß-glucane (le carboxyméthylbétaglucane). Les microparticules d argent amorphes (l argent dans sa forme la plus pure) ont des vertus curatives et protègent des germes pathogènes. Le bio-alcool exerce un léger effet désinfectant. 1. Mettez le SQOOM en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Appuyez sur le bouton STEP, jusqu à ce que le voyant N («Nutrition») s allume. 3. Ensuite appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner les modes ION et ULTRA, jusqu à ce que les deux voyants s allument. 4. Appuyez sur le bouton L/H pour sélectionner la fréquence d ultrasons «LOW» (basse) ou «HIGH» (élevée). Quand les voyants appropriés s allument, conformément au dessin ci-contre, l appareil est prêt à l emploi et vous pouvez commencer le traitement. La durée d emploi par défaut est de 4 minutes. Vous pouvez répéter le traitement après le signal sonore en appuyant plusieurs fois de suite sur le bouton STEP.

Entretien, rechargement, protection de l environnement 20 Pour assurer une longue vie à votre appareil SQOOM, merci de respecter les consignes suivantes. 21 Rangez l appareil dans un endroit sec. Nettoyez le transducteur à l aide d un linge humide. Ne l immergez pas dans l eau. Éteignez l appareil et posez-le sur le socle de chargement. Vérifiez que le voyant LED rouge s allume. Le voyant LED devient vert lorsque le chargement est terminé. En cas d erreur de chargement, le voyant LED rouge clignotera. Si la batterie est complètement déchargée, laissez-la en charge pendant au moins 3 heures avant d utiliser l appareil. L appareil est opérationnel pendant environ 4 heures lorsqu il est pleinement chargé. Appuyez sur le bouton STEP pendant environ 3 secondes pour voir l état de charge de la batterie. Si les voyants LED des 6 programmes s allument, l appareil est pleinement chargé. Si seulement 2 voyants LED s allument, il reste 30 minutes de fonctionnement. Un signal sonore indiqueque la batterie a besoin d être rechargée. L appareil s éteint automatiquement après 2 minutes d inactivité. La durée d emploi par défaut pour chaque étape est de 4 minutes. Un signal sonore est émis après 4 minutes et l appareil se met en veille. L appareil s éteint au bout de 2 minutes d inactivité supplémentaires. La valeur nominale de l alimentation en courant alternatif est de 100-240 V AC, ce qui permet son utilisation partout dans le monde. Débranchez le socle de chargement dès que l appareil est chargé complètement. Maintenez les contacts électriques propres et secs. Pour des raisons environnementales liées au recyclage, ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères. Vous pouvez renvoyer l appareil à Schick Medical GmbH ou bien contacter votre municipalité pour le site de recyclage approprié. Tous droits réservés par Schick Medical GmbH. Tout le contenu est sujet aux droits d auteur.

Spécifications techniques 22 23 Nom de l appareil Device LFC-06 Series KTL-SF0700-6001 Socle de recharge Tension de ligne AC 100-240 V, 50/60 Hz Poids 133 g Combiné Pile lithium-ion Tension d alimentation Adaptateur de sortie Sortie Poids Ultrasons Fréquence Niveau d intensité Ionisation zone d impulsions Schick Medical GmbH D-78628 Rottweil, Germany AC 100-240 V 4,2 V = 1 A 7 W 194 g (brut) 1 MHz de 0,1 W/cm2 à 0,5 W/cm2 1 Hz/150 μsec CE, ISO 9001 2000, UL-C, US, UFD, HS Mark La durée de la garantie est de deux ans à partir de la date de vente. Avis important! Merci d utiliser le SQOOM uniquement avec les gels de traitement conçus par nos soins. Ne traitez aucune zone de la peau plus de 20 minutes par jour. N appliquez pas le SQOOM sur des zones de la peau atteintes de cancer de la peau ou sur des sites chirurgicaux. N utilisez pas le SQOOM si vous portez un stimulateur cardiaque. En cas d hyperthyroïdie, n appliquez pas le SQOOM sur l avant du cou ou sur la poitrine. N appliquez pas le SQOOM à proximité de prothèses articulaires car cela pourrait augmenter la douleur. N appliquez pas le SQOOM sur l abdomen ou la poitrine pendant la grossesse. Évitez tout contact du gel et du transducteur avec les yeux et les muqueuses. Gardez l appareil et le gel hors de la portée des enfants. N entreposez pas le gel à une température supérieure à 25 C. Le gel est conçu pour une application cutanée uniquement. Quand vous traitez d autres personnes avec votre SQOOM, veillez à toucher l autre personne avec votre main libre (en contact avec la peau) afin de fermer le cercle et d assurer le bon fonctionnement de votre SQOOM.