Tracteurs. Généralités sur les tracteurs. Recommandations. Empattement

Documents pareils
Gamme des produits.

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Série T modèle TES et TER

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

LE LIVRE BLANC. Pour véhicules Légers (autos, motos et 4x4) et Utilitaires Légers (camionnettes)

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

STRUCTURE D UN AVION

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

SECURITE CERTIFIEE! a ces 3 criteres : Stabilite Etancheite aux flammes Isolation thermique

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

BROSSE DE DESHERBAGE

Voici les nouveaux véhicules Tout-terrain Scania

Produits préfabriqués lourds

Système de gaine DICTATOR

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

NORMES FRANÇAISES. I. Garde-corps pour bâtiments d'habitation et établissements recevant du public

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

PIROUETT! THE RHYTHMIC GYMNASTICS HELP DESK November 2013

COMBISAFE. Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

Outil de calage de talon de pneu

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

L E S P E R M I S D E C O N D U I R E

2004/Edité par: Les Routiers Suisses, CP 99, 1026 Echandens, Tél ,

Cours IV Mise en orbite

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Brochure technique 2012

Les Cheminements piétons

Hauteur de selle. Ergonomie. Confort. Sécurité.

Manutention et Levage

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.

En quoi cela changerait-il les choses pour vous?

Rayonnages pour picking avec passarelles

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Vis à béton FBS et FSS

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Plat-O-Sol Porte Engins

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

Les mesures à l'inclinomètre

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem»

possibilités et limites des logiciels existants

Guide d application de la STI INF RC

La solution idéale pour l intégration au bâtiment

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

DOSSIER TECHNIQUE XP 12

Instructions de montage et d utilisation

Voie Romaine F Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0) Fax : +33 (

Le matériel d arrimage

Côté gradins, on vit les émotions en direct

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

CODE 9 Juillet 2012 CODE 9 CODE NORMALISÉ DE L OCDE POUR LES ESSAIS OFFICIELS DES STRUCTURES DE PROTECTION DE CHARIOTS AUTOMOTEURS

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

SYSTÈME DE TABLE DE SOUDAGE 3D DISPOSITIFS AUTOMATISATION

Document réalisé par :

Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant

Guide du membre. Assistance routière ASSIST ( ) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU ASSIST ( ).

La réglementation et les obligations qui en découlent

Notice de montage de la sellette 150SP

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Gamme de bureaux temptation four

Procap Accessibilité et intégration. Adresses web. Accès sans obstacles aux piscines

[Colonnes mixtes acier-béton préfabriquées ORSO-V] Colonnes ORSO-V pour exigences statiques les plus élevées et dimensionnement efficace.

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Voyager en toute sécurité avec votre enfant en voiture. Guide conseil Bébé Confort

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

CURVE. Le confort sur-mesure.

Code de bonnes pratiques européen concernant l arrimage des charges sur les véhicules routiers

0 Numéro de publication: Al 0 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

CLEANassist Emballage

Dépannage Conditions générales

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

Le code INF et les navires spécialisés

Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Pneus de camions poids lourd

La petite fraiseuse efficace pour les applications courantes Fraiseuse à froid W 50

Transcription:

Généralités sur les tracteurs Généralités sur les tracteurs Les tracteurs ont pour fonction de tirer des semi-remorques et sont par conséquent équipés d'une sellette d'attelage pour permettre de changer facilement de remorque. Pour utiliser le tracteur de manière optimale et ne pas altérer les propriétés du véhicule, il est important de respecter les réglementations nationales et internationales lors de la sélection de l'empattement et de l'emplacement de la sellette d'attelage. Recommandations Empattement 351 805 Le choix de l'empattement est notamment déterminé par les facteurs suivants : Le porte-à-faux avant de la semi-remorque Réglementations nationales sur la longueur et le poids total en charge du véhicule Ces facteurs limiteront les possibilités d'ajustement de la position longitudinale de la sellette d'attelage. Il convient généralement de choisir l'empattement le plus court possible. 05:10-01 Edition 4 fr-fr 1 (14)

Recommandations Directives générales quant à l'emplacement de la sellette d'attelage Il n'est pas possible de donner des recommandations exactes quant au positionnement de la sellette d'attelage, car il est affecté par de nombreux facteurs tels que la configuration du châssis, les empattements et surtout les exigences légales concernant le poids sur essieu et les dimensions du véhicule. IMPORTANT! Il convient de garder les points suivants à l'esprit lors de la détermination de l'emplacement de la sellette d'attelage. Toujours contrôler le poids sur essieu pour chaque cas individuel lors de l'emplacement de la sellette d'attelage. Contrôler qu'il y a suffisamment d'espace entre la semi-remorque et l'arrière du cadre de châssis. La semi-remorque ne doit pas risquer de heurter la cabine ou l'extrémité arrière du cadre de châssis. Si la sellette d'attelage est placée trop loin devant l'essieu moteur d'un véhicule à 2 essieux : La conduite s'en trouve affectée Le risque existe de dépasser le poids autorisé sur l'essieu avant Si la distance entre la sellette d'attelage et le centre de l'essieu arrière ou le tandem est courte, la semi-remorque entraînera un déplacement latéral du tracteur dans les positions obliques (prise de virages ou dérapage), ce qui constitue un danger sur les routes glissantes. Le déplacement varie selon la charge et les conditions routières et selon l'importance de l'accélération ou de la décélération. Pour optimiser l'utilisation du poids sur essieu avant maximum sur de longs tracteurs, la sellette d'attelage est souvent positionnée bien à l'avant, ce qui augmente le risque d'oscillation du cadre. 314 490 05:10-01 Edition 4 fr-fr 2 (14)

Recommandations L'emplacement suivant de la sellette d'attelage confère au véhicule de bonnes propriétés de conduite avec un poids relativement faible sur l'essieu avant: Sur les véhicules à 2 essieux : 10% de l'empattement devant l'essieu arrière. Sur les véhicules à 3 essieux : 10% de l'empattement devant le centre théorique du tandem. Placer la sellette d'attelage légèrement plus en avant pour accroître le poids sur l'essieu avant. max 760 mm Placer la sellette d'attelage à 760 mm max. devant le pont arrière sur les tracteurs à 2 essieux car la conduite avec une semi-remorque impose une charge hautement concentrée sur le cadre de châssis. 351 801 Le centre théorique du tandem est spécifié sur l'icd (schéma de châssis individuel). 05:10-01 Edition 4 fr-fr 3 (14)

Recommandations Réglementations spéciales pour la conformité avec la directive européenne 96/53/CE De manière à pouvoir tracter une semi-remorque UE de 13,6 m de long avec une longueur totale maximale de 16,5 m, la distance entre l'avant du tracteur et le centre de la sellette d'attelage ne doit pas excéder les 4 500 mm. Sur une semi-remorque européenne, entre le pivot d'attelage et l'extrémité arrière de la semi-remorque est de 12 m. La directive 96/53/CE est une directive de la CE (CE = Communauté européenne) qui définit les règles relatives aux poids et aux dimensions (Masses et dimensions) applicables à la circulation de véhicules. max 4 500 mm 351 804 05:10-01 Edition 4 fr-fr 4 (14)

Équipements adaptables pour différents types de transports Équipements adaptables pour différents types de transports Toute une gamme de sellettes d'attelage réglables et de mécanismes de verrouillage remplaçables s'utilise afin que le tracteur puisse servir à différents types de transport. Sellette d'attelage réglable Une sellette d'attelage pouvant être réglée dans le sens longitudinal du tracteur offre les possibilités suivantes : Adaptation à la réglementation nationale de différents pays en matière de poids sur essieu et de longueur des véhicules Optimisation de la répartition du poids entre les essieux avant et arrière. Adaptation à différents types de semi-remorques 315 590 Mécanisme de verrouillage remplaçable Un mécanisme de verrouillage remplaçable permet de tracter différents types de semi-remorques. 315 591 05:10-01 Edition 4 fr-fr 5 (14)

Combinaison de véhicules et d'équipements conformément à la norme ISO 1726 Combinaison de véhicules et d'équipements conformément à la norme ISO 1726 ISO 1726 est une norme internationale couvrant les caractéristiques et l'emplacement de la sellette d'attelage et le dégagement requis par la semi-remorque. Les tracteurs et les semi-remorques conformes à cette norme peuvent, d'un point de vue purement technique, être combinés entre eux. IMPORTANT! Outre l'interchangeabilité technique, il convient de tenir compte des réglementations relatives aux dimensions externes et aux poids sur essieu de la combinaison du véhicule. Position verticale de la sellette d'attelage Les dimensions ci-après concernent la position verticale de la sellette d'attelage : Train routier Minimum Maximum Tracteur chargé 1 150 mm 1 300 mm Tracteur sans remorque - 1 400 mm Tracteur adapté pour le chargement en vrac, 1 025 mm 1 100 mm chargé Tracteur adapté pour le chargement en vrac, - 1 150mm sans remorque Tracteur adapté pour le chargement en vrac, chargé, avec sellette d'attelage à montage direct 900 mm 975 mm A A = Hauteur de la sellette d'attelage par rapport au sol 343 247 05:10-01 Edition 4 fr-fr 6 (14)

Combinaison de véhicules et d'équipements conformément à la norme ISO 1726 Train routier Minimum Maximum Tracteur adapté pour le chargement en vrac, sans remorque et avec sellette d'attelage à montage direct - 1 000mm 05:10-01 Edition 4 fr-fr 7 (14)

Combinaison de véhicules et d'équipements conformément à la norme ISO 1726 Angle d'inclination minimum Pour garantir un dégagement suffisant entre le tracteur et la semi-remorque dans toutes les conditions de conduite, le tracteur doit permettre à la remorque de s'incliner aux angles minimum suivants : Vers l'avant : 6 (ω1) Vers l'arrière : 7 (ω2) Latéralement : 3 (α1 = α2) ω1 ω2 Les angles ci-après concernent les tracteurs équipés d'une sellette d'attelage basse : Vers l'avant : 3,5 (ω1) Vers l'arrière : 4,5 (ω2) Latéralement : 2 (α1 = α2) 351 803 Note! ISO 1726 spécifie l'angle d'inclination ω en tant que dégagement par rapport aux pneus. 1 2 α α 351 800 Angles de la sellette d'attelage 05:10-01 Edition 4 fr-fr 8 (14)

Combinaison de véhicules et d'équipements conformément à la norme ISO 1726 Dégagement pour porte-à-faux avant de semi-remorque Afin de ne pas entraver la manœuvrabilité du tracteur, la dimension diagonale du porte-à-faux avant de la semi-remorque (BEP-L078) ne doit pas excéder 2 040 mm. La partie arrière du tracteur doit également disposer d'un dégagement suffisant. La distance minimum permise entre le pivot d'attelage et le stabilisateur de semi-remorque est désignée G sur la figure. Laisser 100 mm d'espace supplémentaire entre le rayon décrit par la distance allant du pivot de fusée à l'obstacle situé le plus à l'arrière du tracteur (BEP-L079) et le rayon G, afin de permettre les éventuelles différences d'inclinaison entre le tracteur et la semi-remorque. Vérifier la dimension à un angle de braquage de +/- 45. BEP-L078 BEP-L079 G BEP-L078 : Max. 2 040 mm BEP-L079 : 2 200 mm maximum G : 2 300 mm minimum Pour plus d'informations sur la désignation des mesures, voir le document Désignations de mesures. 315 616 05:10-01 Edition 4 fr-fr 9 (14)

Combinaison de véhicules et d'équipements conformément à la norme ISO 1726 Contrôler l'interchangeabilité entre le tracteur et la semi-remorque P Un profil d'attelage a été conçu et peut être utilisé pour garantir un dégagement suffisant entre la semi-remorque et le tracteur. Le profil d'attelage indique les limites de dimension les plus importantes qui garantissent une interchangeabilité entre les véhicules. Tous les tracteurs et les semi-remorques fabriqués conformément à la norme ISO 1726 respectent ces limites de dimensions. P = 750 mm minimum Y = 4 maximum R = 450 mm maximum G = 2 300 mm minimum G Y R 315 617 05:10-01 Edition 4 fr-fr 10 (14)

Calcul de la valeur D selon la directive UN-ECE R55 Calcul de la valeur D selon la directive UN- ECE R55 UN-ECE R55 : Réglementation sur la réception par type des dispositifs d'attelage. U La valeur D définit une force de référence horizontale théorique pour les dispositifs de remorquage dans le sens longitudinal du véhicule. Le dispositif de remorquage choisi doit avoir une valeur D supérieure ou égale à la valeur D du train routier. T D = g 0,6 T R T + R - U (kn) T = Poids total en tonnes techniquement autorisé pour tracteur R = Poids total en tonnes techniquement autorisé pour semi-remorque U = Charge verticale sur la sellette d'attelage en tonnes g = Gravité (9,81 m/s²) R 351 802 05:10-01 Edition 4 fr-fr 11 (14)

Tracteur pour transport lourd Tracteur pour transport lourd Un tracteur pour transport lourd est un train routier dont le poids total est compris entre le poids maximum autorisé et 250 tonnes. La durée de service d'un tracteur pour transport lourd est limitée en ce qui concerne la chaîne cinématique et les intervalles d'entretien doivent être plus fréquents que pour les autres types de véhicule. Généralités sur les tracteurs pour transport lourd Scania définit le transport lourd selon les conditions suivantes : Quand la charge est de grande envergure et volumineuse, par exemple les composants pour centrales électriques, les engins de construction, etc. Quand le transport est effectué sur des surfaces de routes très dures Quand une autorisation spéciale doit être délivrée par les autorités responsables de la circulation est nécessaire en raison de la taille et du poids de la combinaison de véhicule. Un véhicule avec un poids total roulant de jusqu'à 250 tonnes peut être livré en sortie d'usine. 05:10-01 Edition 4 fr-fr 12 (14)

Tracteur pour transport lourd Recommandations Scania recommande que les véhicules dont le poids total roulant en charge d'un train routier est compris entre 150 et 250 tonnes soient conduits sur des routes ayant une inclinaison de moins de 3 %. Les véhicules dont le poids total roulant en charge d'un train routier est inférieur à 150 tonnes peuvent être conduits sur des routes ayant jusqu'à 12 % d'inclinaison. Les poids sont indépendants des performances du moteur et sont valables pour les équipements et les mécaniques centrales arrière standard de Scania. Pour de plus amples informations, contacter un concessionnaire Scania. 250 200 150 100 Y 50 351 799 3 6 9 12 % X Y = Poids total roulant sur route max., X = Inclinaison 05:10-01 Edition 4 fr-fr 13 (14)

Tracteur pour transport lourd Fixation Généralement, un faux-châssis est recommandé pour les tracteurs pour transport lourd. L'angle de fixation peut être utilisé si les conditions suivantes sont remplies : Etats de la route favorables Vitesses modérées Conducteur expérimenté Traverses et longerons Dans les virages, les forces latérales provenant de la semi-remorque doivent être réparties entre les longerons du cadre. Si un seul longeron supporte les forces latérales, il risque de se déformer. Le faux-châssis doit, par conséquent, être équipé de traverses à l'avant et à l'arrière des fixations de la sellette d'attelage. De plus amples informations sur les faux-châssis pour tracteurs, la pose de la sellette d'attelage et l'installation de treuils ou de grues se trouvent dans le document Pose de la sellette d'attelage. De plus amples informations sur les sellettes d'attelage et leur installation se trouvent dans le document Pose de la sellette d'attelage. Couple moteur Pour les tracteurs pour transport lourd, une limitation de couple est recommandée pour protéger l'embrayage. Les préparations et options suivantes peuvent s'obtenir en usine : De plus amples informations figurent dans le document Commande des prises de mouvement et du régime moteur. Opticruise Mode de protection pour actionneur d'accouplement Protection contre l'usure de l'embrayage Immobilisation en côte Retarder 05:10-01 Edition 4 fr-fr 14 (14)