lemondeenclasse.unicef.ca

Documents pareils
Prénom : J explore l orientation et l organisation spatiale. Date de retour :

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

Présentation des prévisions météorologiques du monde découpé en sept grandes régions.

«Toi et moi, on est différent!» Estime de soi au préscolaire

NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL. Produit Voyance. Version 1.5


)UHQFK :LWK 5HSURGXFLEOH 6WXGHQW 3DJHV

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Une école au Togo, épisode 1/4

Le chiffre est le signe, le nombre est la valeur.

Les jours de la semaine

Se connecter à sa banque à l'heure du digital

SOMMAIRE. Nos Outils Speechmark Social Club Speechmark Campus Speechmark Test

La Reine des fourmis a disparu

Ressources pour l'école maternelle. Vocabulaire Grande section. Thème : le corps humain. Ressources pédagogiques. février 2014

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE ( ) Une culture de l excellence en recherche et en développement

Pistes pour aborder la Semaine du Goût à l école

Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1

Rapport de fin de Séjour d un Stage Scientifique au Mexique d une durée de 3 mois. Bernard Chelli

Tapori France ATD Quart Monde /5

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

Expérimentation «Tablettes Tactiles en maternelle» (Octobre Février 2014) Ecole maternelle Les Alouettes, Champhol

COMMENT AIDER LES ENFANTS EN BAS ÂGE A SURMONTER UN TRAUMATISME

SEO On-page. Avez-vous mis toutes les chances de votre côté pour le référencement de votre site?

Instructions pour l inscription au répertoire des fournisseurs de services linguistiques du Bureau de la traduction

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

Etude sur Le service de restauration scolaire

Dossier de presse Holimeet

Compréhension de l oral

Nos mondes imaginaires. mes caractéristiques physiques

Offrez un avenir international à vos enfants

I n s c r i p t i o n S E M A I N E D E S T A G E H A T T E M E R - A V R I L

Finlande : chaque élève est important

EN HARMONIE. L Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec regroupe les physiothérapeutes et les thérapeutes en réadaptation physique

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Devenez point de chute d une ferme du réseau québécois d agriculture soutenue par la communauté (ASC)

Depuis 1961, chaque matin, le Collège Saint-Joseph accueille des centaines d'étudiants et d'étudiantes. Nos défis pour le temps présent?

français! À la fin de cette unité, nous serons capables de dresser notre «réseau de langues». 12 douze ANGLAIS ET FRANÇAIS FRANÇAIS ANGLAIS ET

Unité 1. Au jour le jour

Créer votre propre modèle

FICHE S PEDAGOGIQUE S. Bilan personnel et professionnel Recherche active d emploi

LES NOMBRES DECIMAUX. I. Les programmes

FICHE D AUTO - EVALUATION

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

RÈGLEMENT NUMÉRO 10 SUR LES CONDITIONS D ADMISSION AUX PROGRAMMES ET D INSCRIPTION AUX COURS

Enquête exclusive CampusFrance - TNS Sofres Les étudiants étrangers en France : image et attractivité

Apprenez gratuitement 4 langues. wallangues. Formations en langues sur internet néerlandais, allemand, anglais, français. Contient la clé pour

I. Présentation générale des épreuves écrites

NE TENTE PAS LA CHANCE

Campagne. aprem GELAUCOURT. les. à la. août 25. septembre DOSSIER DE PRESENTATION Éditions précédentes Programme prévisionnel 2012

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant

Et avant, c était comment?

Guide de l utilisateur Auteurs

Maladie d Alzheimer Que faire?

FICHE METIER. «Opérateur de prises de vue» Opérateur de prises de vue vidéo. Cadreur. Pointeur vidéo APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER

Panorama Caractéristiques Spécificités Techniques Accessoires Produits Compatibles Avis de consommateurs

Journal de bord «À Tout Petits Pas» Outil de communication quotidienne entre parents et éducatrices

Que fait l Église pour le monde?

Le TDAH, c est quoi?

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Comprendre les différentes formes de communication

Loin de mes yeux. Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière

QUESTIONNAIRE D'EVALUATION DES ENFANTS

François Émond psychologue 2003 Centre François-Michelle. Liste des 24 catégories de connaissances et compétences à développer

Portail étudiant de la Faculté des sciences Notice d'utilisation du site d'inscription aux unités d enseignement

Restaurant Scolaire d Ampuis REGLEMENT

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Valeur des temps composés de l indicatif : passé composé, plus-que-parfait, passé antérieur, futur antérieur

ÉPREUVES D'ADMISSION 2011 QUESTIONNAIRE SOCIO-CULTUREL RC-R/TV

Inspiration 7.5. Brève description d Inspiration. Avantages d Inspiration. Inconvénients d Inspiration

Mes volontés quand je mourrai. Vivre signifie : vouloir s'accrocher et devoir quand même lâcher

Courrier électronique : vocabulaire

Créer son compte del.icio.us

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Jean Dubuffet AUTOPORTRAIT II

PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL D ÉCOLE DU 11 JANVIER, 2011

Site Internet. Tapez « dans la barre d adresse d Internet Explorer

ISBN

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Site Internet. Tapez « dans la barre d adresse d Internet Explorer

Les bonnes pratiques pour les travaux scolaires à la maison

Équilibre entre vie professionnelle et vie privée

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT

Tous au marché! LES MS/GS DECOUVRENT LE MARCHE DE TARTAS

Tâches d écriture 5f. Ces ressources peuvent servir de déclencheur, de modèle ou tout simplement d inspiration. La recette.

LES LANGUES EN DANGER : UN DÉFI POUR LES TECHNOLOGIES DE LA LANGUE

Tout au long de l année

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE

Rapidolect Les Productions de la Columelle ( ) Page 1

PARTICIPER À UNE VENTE AUX ENCHÈRES D ŒUVRES D ART

1. Productions orales en continu après travail individuel

Dossier de participation INSTALL PARTY «UBUNTU» Le Samedi 7 Juin 2014

Disciplines. Ecoles - facultés - titres délivrés. UNIL - Faculté des lettres. Maîtrise universitaire ès Lettres

Unité 2.2.a Qu est-ce que l écoute active? Pourquoi la qualité d écoute du tuteur est-elle importante?

S ickness Impact Profile (SIP)

Technologies, innovations et médias

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit.

1. L enfant de 0 à 3 ans 1.1 Le développement moteur et intellectuel

Transcription:

Journée internationale de la langue maternelle 21 février Titre Ma langue, mon nom Cycles Préscolaire et 1 er cycle Thème général Langue française Durée Domaine général de formation Vivre-ensemble et citoyenneté Domaine d apprentissage, discipline et compétence Préscolaire : Communiquer Domaine des langues: Français, langue d'enseignement textes variés Compétence 1: Lire des Objectif de la situation d apprentissage Faire connaître la Journée internationale de la langue maternelle aux élèves ainsi que les droits de l enfant soulignés par cette journée des Nations Unies, soit les enfants de groupes minoritaires ont le droit d'utiliser leur langue (Article 30 de la Convention) et le droit d'avoir un nom et une nationalité (Article 7 de la Convention). Faire découvrir aux élèves la diversité des langues. Matériel Livre La grand-mère d'aputik de Diane Groulx Un grand bol Les étiquettes du mot «ami» dans plusieurs langues (voir annexe)

Description de l activité 1. Présenter la journée du 21 février en tant que Journée internationale de la langue maternelle, une journée des Nations Unies célébrée dans le monde entier. La journée revêt une signification particulière au Canada où plusieurs langues peuvent être parlées tous les jours. Le Canada compte plus de 100 différentes langues maternelles utilisées. Toutefois, l'anglais et le français sont les langues officielles du pays. 2. Demander aux élèves s'ils aiment leur langue maternelle et ce qu'ils pensent de la langue française. Demander aux élèves quelles langues ils ont déjà entendu parler dans leur entourage. 3. Lire aux élèves le livre La grand-mère d'aputik de Diane Groulx en faisant porter leur attention à la traduction inuktitut pour chacune des phrases. 4. Discuter du droit, pour les enfants de groupes minoritaires d'utiliser leur langue (Article 30 de la Convention) et le droit d'avoir un nom et une nationalité (Article 7 de la Convention) relativement au livre. 5. Diriger les élèves vers la page 11 du livre, où Aputik explique que sa grandmère adore faire des «nasaks» et des «kamiks». Demander aux enfants de deviner ce que ces mots peuvent signifier en se référant au contexte (nasak = mitaines, kamik = bottine en poil de phoque). 6. En se référant au livre, expliquer aux élèves que Aputik et sa grand-mère, en plus d'être de la même famille, sont de très bons amis. Demander aux élèves s'ils connaissent le mot «ami» dans une autre langue. Expliquer qu'il y a des centaines de façons de dire le mot «ami» dans le monde entier. 7. Demander à un élève de venir piger une étiquette sur laquelle le mot «ami» est écrit dans une autre langue. Demander à ce même élève de le lire à haute voix et au reste de la classe de le répéter en tentant de deviner de quelle langue il s'agit. On peut inscrire les choix de langues au tableau et l'enseignant peut lire les étiquettes pour les plus jeunes. Sur Google Traduction (http://translate.google.fr/), il est possible d'écouter la bonne prononciation de tous ces mots et d'y traduire les mots désirés. 8. Demander aux élèves de s'applaudir pour avoir exploré d'autres langues en cette Journée internationale de la langue maternelle.

Objectivation Discussion Demander aux élèves s'il y a une langue plus importante qu'une autre et pourquoi. Demander aux élèves quel est le plus beau mot de la langue française selon eux et pourquoi. Demander aux élèves qui parlent une autre langue de présenter certaines de leurs expressions. Discuter avec la classe de la provenance de nos prénoms. Demander aux élèves si leur nom vient du français ou d'une autre langue et ce qu'il signifie. Prolongement Proposer aux élèves de faire leur fiche identitaire personnelle. Demander aux élèves d'estamper leur empreinte digitale en trempant leur pouce sur un tampon d'encre, puis sur la fiche. Demander aux élèves d'écrire leur prénom ainsi que leur langue maternelle et de décorer leur fiche à leur image. Afficher les résultats dans les corridors afin de célébrer la Journée internationale de la langue maternelle. Ressources complémentaires Google traduction http://translate.google.fr/ Nations Unies http://www.un.org/fr/events/motherlanguageday/ Statistiques Canada sur les langues http://www12.statcan.ca/francais/census01/products/analytic/companion/lang/cana da_f.cfm

Journée internationale de la langue maternelle 21 février Titre Le français autour du monde Cycles 2 e et 3 e cycles Thème général Langue française Durée Domaine général de formation Vivre-ensemble et citoyenneté Domaine d apprentissage, discipline et compétence Domaine des langues: Français, langue d'enseignement Lire des textes variés Objectif de la situation d apprentissage Faire connaître la Journée internationale de la langue maternelle aux élèves ainsi que le droit de l enfant souligné par cette journée des Nations Unies, soit le droit d'avoir sa propre langue maternelle (Article 30 de la Convention). Faire découvrir aux élèves la variété de mots et d expressions francophones utilisés dans le monde entier. Matériel Livre Lâche pas la patate! de Marie Treps Étiquettes d'expressions (voir annexe)

Description de l activité Présenter la journée du 21 février en tant que Journée internationale de la langue maternelle, une journée des Nations Unies célébrée dans le monde entier. La journée revêt une signification particulière au Canada où plusieurs langues peuvent être entendues tous les jours. Le Canada compte plus de 100 différentes langues maternelles utilisées. Toutefois, l'anglais et le français sont les langues officielles du pays. Demander aux élèves s'ils aiment leur langue maternelle et ce qu'ils pensent de la langue française. Discuter des différences entre les accents des gens provenant de différents endroits et du vocabulaire utilisé. Lire à la classe le livre Lâche pas la patate! de Marie Treps. Au cours de la lecture, laisser les enfants essayer de deviner la signification de chacune des expressions en leur rappelant le thème dans lequel elles se trouvent. Discuter du droit d'avoir sa propre langue maternelle (Article 30 de la Convention) relativement au livre. Préparer les étiquettes d'expressions et demander aux élèves de se placer en équipes de deux. Distribuer une expression à chacune des équipes et demander aux élèves de préparer une saynète qui utilisera verbalement cette expression afin de faire deviner l'équivalent québécois au reste de la classe. Objectivation Discussion Discuter avec les élèves des autres expressions québécoises utilisées et de leur signification. Distinguer avec les élèves les québécismes qui ne sont pas réellement acceptés dans la langue française et les expressions québécoises acceptées. Demander aux élèves qui parlent une autre langue de présenter certaines de leurs expressions. Prolongement Faire découvrir des expressions idiomatiques quotidiennement. Chaque matin, exposer une expression et laisser les élèves tenter de deviner sa signification. Donner la bonne réponse et si possible l origine de l expression. Tenter de trouver avec le groupe des situations dans lesquelles elles pourraient être utilisées. Exemples d'expressions idiomatiques : s'enlever une épine du pied, se crêper le

chignon, avoir l'estomac dans les talons. D'autres exemples se retrouvent sur le site suivant : http://www.expressio.fr/toutes.php Ressources complémentaires Nations Unies http://www.un.org/fr/events/motherlanguageday/ Statistiques Canada sur les langues http://www12.statcan.ca/francais/census01/products/analytic/companion/lang/cana da_f.cfm

Annexe pour l activité Ma langue mon nom Mot «ami» dans plusieurs langues friend (anglais) yujin ni (japonais) amigo (espagnol) drug (russe) amico (italien) amicus (latin) freund (allemand) prieten (roumain) hao you (chinois) arkadas (turc) filos (grec) przyjaciel (polonais)

Annexe pour l activité Le français autour du monde Étiquettes d'expression Se dodiner (se bercer) Être bécasson (niaiseux,stupide) Porter un complet pagne (une jupe) Avoir le va-va (avoir des fourmis dans les jambes, besoin de bouger) Porter des en-attendant (des gougounes) Être un gros-doits (mains pleines de pouces, maladroit) Être jazz (être «in», à la mode) Serrer la mine (faire la baboune) Manger un séchon (pain croûté, sec) Faire tokotoko (faire une jambette) Un élève long-crayon (un p'tit vite, un doué) Avoir la bouche qui marche (avoir de la jasette)