Robot Aspirateur IMPORTANT. Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.



Documents pareils
Filtre Épurateur Krystal Clear TM Modèle 638G

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation


GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

KeContact P20-U Manuel

Instructions d'utilisation

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NOTICE D UTILISATION

ALARME DE PISCINE SP - 002

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN

Mode d emploi MP66 MEMP

GalleryPrintQueue User Guide

Everything stays different

MANUEL D UTILISATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Solution globale de mise en oeuvre de communauté de partenaires commerciaux

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Clinique Sonic System

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Quantium 300T. Dispensing Success The World Over. Quantium 300T. Ergonomie optimale Conception compacte Meilleurs composants

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC.

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Notice de montage et d utilisation

Milliamp Process Clamp Meter

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Click to edit Master title style. Yann Ferouelle Microsoft France

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

POMPE Ȧ CARBURANT GT

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel d utilisation du modèle

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

Notes de mise à jour. 4D v11 SQL Release 3 (11.3) Notes de mise à jour

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Secteur bancaire Enjeux d image

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Statif universel XL Leica Mode d emploi

5big Backup Server. Guide de démarrage rapide. Dispositif de sauvegarde. Ethernet Gigabit DESIGN BY NEIL POULTON

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

MC1-F

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Comparaison des performances d'éclairages

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015

Conseils d'installation

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Les classes de service pour les projets scientifiques

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Transcription:

MANUEL D UTILISATN IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. Robot Aspirateur A titre d illustration uniquement. N oubliez pas d essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet. 007 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., 8th Floor, Dah Sing Financial Centre, 08 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 075 4700 BB Roosendaal The Netherlands

TABLES DES MATIERES Attention... 3 Liste des pièces... 4-5 Instructions de montage... 6-8 Instructions d utilisation... 9 Nettoyage du filtre à débris... 0 Stockage Hivernal... 0 Guide en cas de panne... Règles de sécurité en milieu aquatique... Adresses service clientèle Intex... 3 CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page

REGLES DE SECURITE IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTNS ATTENTN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ACCIDENTS, NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS UTILISER CE PRODUIT. NE FAITES PAS FONCTNNER L'EPURATEUR LORSQUE DES PERSONNES SE TROUVENT DANS LA PISCINE. RETIREZ LE ROBOT DE LA PISCINE LORSQUE CELLE-CI EST UTILISEE. ETEIGNEZ OU DEBRANCHEZ L' EPURATEUR PENDANT LE REGLAGE, LE NETTOYAGE OU LA MAINTENANCE. RETIREZ LE ROBOT DE LA PISCINE AVANT D INSTALLER LA BACHE DE PROTECTN. RANGEZ LE PRODUIT ET LES ACCESSOIRES A L ABRI, DANS UN ENDROIT SEC. EN CAS DE PROBLEME SUR LA PISCINE OU L'EPURATEUR, CONSULTEZ LES MANUELS RESPECTIFS. LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SECURITE PEUT ENTRAÎNER DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Ce système de filtration est destiné à être utilisé uniquement dans le cadre des situations décrites dans ce manuel d'utilisation. Le non-respect des règles de sécurité décrites dans ce manuel, sur le produit et sur l'emballage peut entraîner une électrocution, de graves dommages corporels ainsi que la mort. Pour Un Bon Fonctionnement Le Débit De Votre Épurateur Doit Être Compris Entre 7.6 Et 5. m3/heure CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 3

LISTE DES PIÈCES 4 5 7 8 LISTE DES PIÈCES 3 6 9 * Optionnel 0 * Optionnel 3 NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 4

DETAIL DES PIECES 3 DETAIL DES PIECES Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pièces détachées. 7 NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. 4 5 8 9 3 6 0 N O DÉSIGNATN QUANTITÉ RÉFÉRENCE PIÈCE DÉTACHÉE 3 4 5 6 7 8 9 0 3 COUVERCLE SUPÉRIEUR DU ROBOT ASPIRATEUR VIS PARE-CHOCS FILTRE À DÉBRIS FOND COLLIER DE SERRAGE ADAPTATEUR (OPTNNEL) TUYAU A TUYAU B TUYAU C TUYAU D ADAPTATEUR DE TUYAUX POUR PETITES PISCINES HORS-SOL (OPTNNEL) LESTE 3 0960 0858 0857 0855 0965 07 0859 0850 085 085 0957 090 38 CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 5

INSTRUCTNS DE MONTAGE. Si vous utilisez un épurateur entre et 5. m3/h, ajoutez le leste (3) à la base des deux côtés. Figure.. Mais vous n en n avez pas besoin si vous utilisez un épurateur entre 7.6 et 0 m3/h. 3 INSTRUCTNS DE MONTAGE. Avec les vis (), connectez les pare-chocs (3) aux deux extrémités du robot. Figure.. CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 6

INSTRUCTNS DE MONTAGE INSTRUCTNS DE MONTAGE (suite) 3. De l'intérieur de la piscine, dévissez l'embout du connecteur de retour d'eau (le tuyau de connexion supérieur). Figure. 3. La buse de connection basse Face interieure de la parol de piscine Traversée de paroi basse 4. Vissez l adaptateur (7) au tuyau A (8). Figure. 4. REMARQUE : Utilisez l adaptateur de tuyaux pour petites piscines hors-sol () plutôt que l adaptateur de tuyaux (7) si votre piscine est équipée d une sortie en diamètre 3 mm. 5. Vissez l extrémité du tuyau A (8) avec adaptateur au support de crépine depuis l intérieur de la piscine. Figure. 5. 8 8 Support de crepine L embout 7 Support de crepine 3 4 5 CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 7

INSTRUCTNS DE MONTAGE INSTRUCTNS DE MONTAGE (suite) 6. Connectez le reste des tuyaux ensemble à l extérieur de la piscine, dans le sens précisé figure 6 : B-C-B-C-B-D ou B-C-B-D. (B) (C) (B) (C) (B) (D) 7. A l aide du joint de serrage (6), fixez l extrémité du tuyau D () au raccordement supérieur du robot. Vous pouvez utiliser une petite pièce de monnaie pour serrer correctement le joint de serrage. Figure. 7. 8. Placez le robot-aspirateur dans l eau. Remplissez le tuyau d eau en l immergeant pour enlever complètement l air restant dans le tuyau. 9. Connectez le tuyau B (9)- du tuyau assemblé- au tuyau A (8), qui était déjà installé à l étape 4. Figure. 8. 9 8 0. Installez l'épurateur en vous conformant aux instructions de montage de l'épurateur. Le robot est maintenant prêt à être utilisé. ou (B) (C) (B) 6 (D) 6 7 8 CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 8

INSTRUCTNS D UTILISATN INSTRUCTNS D UTILISATN. Ce groupe de filtration est hermétique. Tournez de ou tours la purge d air au-dessus de la chambre de filtration, dans le sens inverse des aiguilles d une montre.. Quand l'eau commence à sortir par le trou de la purge à air, vissez la purge à air par dessus le couvercle de l'épurateur. Ne serrez pas trop fort la purge à air. 3. Branchez l épurateur à la prise, et mettez la pompe en route en mettant le bouton sur ON. 4. Maintenez le nettoyeur automatique à l'envers sous l'eau pour faire sortir l'eau. Voir fig. 9. Ceci va permettre d évacuer l air restant dans le tuyau et dans le robot, et le robot aspirateur ira se poser sur le sol, et gardera la piscine propre. 5. Le robot aspirateur changera de direction à chaque fois qu un des pare-chocs touchera une paroi. 9 CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 9

ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À DÉBRIS. Assurez-vous que l interrupteur du groupe de filtration est en position OFF et débranchez le cordon électrique de la prise. Enlevez le robot aspirateur de la piscine.. Déverrouillez les 4 boucles localisées sur les quatre cotés. Figure. 0. 0 3. Enlevez le sac à débris (4) du fond (5). Enlevez les débris du sac à débris et du fond grâce à un tuyau d arrosage. Utilisez la brosse si nécessaire. Figure.. 5 4 4. Ré-assemblez le robot en inversant les étapes, et 3. STOCKAGE HIVERNAL. Débranchez le cordon électrique de la prise de courant.. En suivant les instructions de montage en sens inverse, démontez le robot. 3. Nettoyez et séchez minutieusement toutes les pièces et accessoires. 4. Maintenez les tuyauux droits pendant le stockage. 5. L'emballage d'origine peut être utilisé pour le rangement. Entreposer le skimmer dans un endroit sec et hors gel. CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 0

GUIDE EN CAS DE PANNE GUIDE EN CAS DE PANNE Q. Que dois-je faire si mon robot ne se déplace pas ou que très lentement? A.. Tirez le tuyau du robot afin de le démêler, puis étendez le correctement.. Vérifiez le circuit d'eau : i. Assurez-vous que l'épurateur fonctionne. ii. Assurez-vous que les vannes sont ouvertes. iii. Nettoyez ou remplacez la cartouche de l'épurateur. Q. Que dois-je faire si mon robot se décolle du fond de la piscine? A. Enlevez l'air présent dans votre robot en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Q. Quel est le meilleur moyen pour retirer le robot de la piscine après utilisation? A. Retirez l'eau présente dans votre robot en suivant les étapes ci-dessous :. Assurez-vous que votre épurateur soit arrêté et débranché.. Tirez délicatement le tuyau et remontez le robot jusqu'à la surface. 3. En tenant le tuyau d'une main, soulevez le robot par l'avant ou l'arrière pour le vider avec l'autre main. 4. Une fois le robot complètement vide, soulevez-le avec les mains. NE LE TENEZ PAS NI PAR LE TUYAU NI PAR LES PARE-CHOCS AFIN DE NE PAS LES ENDOMMAGER. IMPORTANT Pour tout complément d information, contactez votre service consommateur. Les coordonnées se trouvent derrière cette page. CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page

CONSEILS DE SECURITE RÈGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les instructions présentes sur les produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que les instructions et mises en garde couvrent les risques les plus communs mais d'autres existent. Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi qu'à celles propres à chaque organisation nationale : Demandez lui une surveillance constante. Apprenez à nager. Prenez le temps d'apprendre les premiers gestes de secours. Avertissez la personne qui surveille vos enfants des dangers potentiels d'une piscine. Expliquez lui l'utilité des éléments de protection comme les barrières... Apprenez aux enfants que faire en cas d'urgence. Faites preuve de bon sens et de raison lors d'activités nautiques. Surveillez, surveillez, surveillez. CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page

Pour tout renseignement et commande de pièces détachées, contactez votre revendeur local de la liste ci-dessous ou visitez www.intexdevelopment.com pour consulter la liste des questions les plus fréquemment posées. ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 85-870000 FAX: 85-3800 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: 3-(0)65-593939 FAX: 3-(0)65-593969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl FRANCE INTEX SERVICE (FRANCE) SAS 5, ROUTE NATNALE, 3990 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 7 0 39 (0.5 TTC/min) FAX: 03 84 5 8 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr GERMANY STEINBACH GMBH GERMANY AN DER WELLE 4 603 FRANKFURT TEL: 0800 468397665 FAX: 076 6439-0 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de ITALY A & A MARKETING SERVICE OFFICE: VIA DEI MESTIERI 8, 0049 CONCOREZZO, MILANO - ITALY TEL: 39-039-688660 FAX: 39-039-6043603 E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: www.intexitalia.com UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE9 6EF. UK TEL: 0480 4436 FAX: 0480 4476 E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.toybrokers.com SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 5, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +4 44 455 50 60 FAX: +4 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch SPAIN / PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED C/PLOMO 5-7, NAVE 9 POLÍGONO INDUSTRIAL AIMAYR SAN MARTÍN DE LA VEGA 8330 MADRID SPAIN TEL: 34 90 35 0 45 FAX: 34 9 69 7 09 E-mail: belen@kokido.com E-mail: info@kokido.com AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 5 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 6-3-9596-44 or 800-4-094 FAX: 6-3-9596-88 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 4, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-4593 FAX: 649-459 E-mail: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP TRADING REGN AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 0 & 03, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 0097-4-33733 FAX: 0097-4-33755 E-mail: info@firstgrouptrading.com Website: www.firstgrouptrading.com SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 7--0800-04-69 FAX: 7--505-5600 E-mail: ygoldman@thumb.co.za CHILE / ARGENTINA / COMEXA S.A PERU / URUGUAY SAN IGNAC 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE TEL: 56--339 9000 FAX: 56--339 90 E-mail: generalsilfa@silfa.cl SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966--693 8496 FAX: 966--7 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AUSTRIA AISTINGERSTRAßE 43 SCHWERTBERG TEL: 0800 468397665 FAX: 076 6439-0 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 3, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: +40-7 73 47 FAX: +40-67 3 55 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM SIMBA-DICKIE MOESKROENSESTEENWEG 383C, 85 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 9088 FAX: 3-56.0.37.6 E-mail: intex@nicotoy.be DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ, DK-80 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 00 FAX: +45 86 4 0 39 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-6 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 43 44 4 00 FAX: +46 43 90 35 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N-3 SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 33 48 74 0 FAX: +47 33 48 74 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-070 ESPOO, FINLAND TEL: +358 9 890 530 FAX: +358 9 890 5335 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 0, 65 MOSCOW, RUSSIA TEL: 095-49-9400/866/980 FAX: 095-74-89 E-mail: intex@rdm.ru Website: www.intex.su POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-45 POZNAN TEL: +48 6 8498 38/380 FAX: +48 6 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H-3 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -3, HUNGARY TEL: +36 37 500/3 FAX: +36 09 634 E-mail: gizi@recontra.hu BRAZIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA INÁC BORBA, 835 - CEP. 0475-00, CHÁCARA SANTO ANTON - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 () 583 8866 FAX: 55 () 583 8866 E-mail: konesulintex@uol.com.br ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 3, 49950, ISRAEL TEL: +97-3-9076666 FAX: +97-3-9076660 E-mail: elinor@chagim.co.il CONSERVEZ CES INSTRUCTNS Page 3